diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:27:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-03-03 17:30:26 +0100 |
commit | 381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch) | |
tree | 597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/or | |
parent | 70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/or')
-rw-r--r-- | source/or/basctl/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/cui/messages.po | 670 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/desktop/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/filter/messages.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/filter/source/config/fragments/filters.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/filter/source/config/fragments/types.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/framework/messages.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 402 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/readlicense_oo/docs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sc/messages.po | 1005 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sd/messages.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sfx2/messages.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/svtools/messages.po | 494 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/svx/messages.po | 1060 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/sw/messages.po | 3820 | ||||
-rw-r--r-- | source/or/vcl/messages.po | 16 |
16 files changed, 4442 insertions, 3575 deletions
diff --git a/source/or/basctl/messages.po b/source/or/basctl/messages.po index e5a70dd295f..0a668043aab 100644 --- a/source/or/basctl/messages.po +++ b/source/or/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -564,6 +564,24 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "ବିସ୍ତାର" +#. N7AFg +#: basctl/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. GJEts +#: basctl/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" +msgid "This module is read-only and cannot be edited." +msgstr "" + +#. omG33 +#: basctl/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING" +msgid "This dialog is read-only and cannot be edited." +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" @@ -1203,13 +1221,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "ଯଦି ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଲୋକେଲ ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାନୀୟ ଭାଷା ନଥାଏ, ତେବେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାଟି ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଥାଏ। ଏହା ବ୍ୟତୀତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାରୁ ସମସ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ନୂତନ ଭାବରେ ଯୋଗ ହୋଇଥିବା ଭାଷାଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ସରେ ନକଲ କରାଯାଇଥାଏ।" #. WE7kt -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125 msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." msgstr "ଯୋଗ..." #. MqU2f -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" diff --git a/source/or/cui/messages.po b/source/or/cui/messages.po index 7f4faff5d9d..55d23c6eadf 100644 --- a/source/or/cui/messages.po +++ b/source/or/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1589,50 +1589,62 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "ବିଶେଷ ଅଞ୍ଚଳଗୁଡିକୁ ଜାଞ୍ଚ କର" -#. XjifG +#. BQxwc #: cui/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" +msgid "Accept possible closed compound words" +msgstr "" + +#. WLmfd +#: cui/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" +msgid "Accept possible hyphenated compound words" +msgstr "" + +#. XjifG +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସହିତ ବନାନ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:297 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "ଟାଇପ କରିବା ସହିତ ବ୍ୟାକରଣ ଜାଂଚ କରନ୍ତୁ" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "ହାଇଫେନେସନ୍ ପାଇଁ ନ୍ୟୁନତମ ସଂଖ୍ୟକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷ ପୂର୍ବରୁ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "ଧାଡ଼ି ଶେଷ ପୂର୍ବରୁ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "ଜାଞ୍ଚକରିବା ବ୍ଯତିତ ହାଇଫେନେଟ କରନ୍ତୁ" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "ବିଶେଷ ଅଞ୍ଚଳଗୁଡିକୁ ହାଇଫେନେଟ କରନ୍ତୁ" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1642,7 +1654,7 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ଫୋଲଡର ମନୋନୀତ କର।" #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1652,13 +1664,13 @@ msgstr "" "ଦଯାକରି ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ଫୋଲଡର ବାଛନ୍ତୁ" #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1670,38 +1682,38 @@ msgstr "" "ଗୋଟିଏ ପୋର୍ଟ ନମ୍ବର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ ମୂଲ୍ଯ ୬୫୫୩୫ ଅଟେ।" #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରାନ୍ତୁ:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ବାହ୍ଯ ବିଟ ମ୍ଯାପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:315 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ହ୍ଯାଚିଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ରେଖା ଶୈଳୀ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1711,464 +1723,477 @@ msgstr "" "ବର୍ତ୍ତମାନ ମନୋନୀତ ରେଖା ଶୈଳୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକର କିମ୍ବା ଗୋଟିଏ ନୂଆ ରଙ୍ଗ ମିଶାଅ" #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ହ୍ଯାଚିଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "ମିଶାଅ" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "ଦଯାକରି ଏହି ନୂଆ ରଙ୍ଗ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନାମ ପ୍ରବେଶ କର:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "ସାରଣୀ" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "No %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "ପରିବାର:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "ଶୈଳୀ:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:328 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "ଟାଇପଫେସ" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଟେବୁଲ ଉପଯୋଗ କର" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "ସଂଶୋଧନ କର TWo INitial CApitals" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "ପ୍ରତି ବାକ୍ଯର ପଆଥମ ଅକ୍ଷର ବଡଅକ୍ଷରକର" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:331 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ସ୍ଥାନ ଅବହେଳା କର" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL ଚିହ୍ନଟ" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "ଡ୍ଯାସଗୁଡିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "cAPS LOCK କି ର ଆକସ୍ମିକ ବ୍ୟବହାରକୁ ଠିକ କରନ୍ତୁ" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ ପାଠ୍ୟରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ ପୂର୍ବରୁ ଅଖଣ୍ଡ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "କ୍ରମସୂଚକ ସଂଖ୍ୟା ଉପସର୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ (1st -> 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "ଶୂନ୍ଯ ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକୁ ହଟାନ୍ତୁ" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:344 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "ଧଡ଼ି ପ୍ରଯୋଗ କର" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କର" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗକର" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦର ଆରମ୍ଭରେ ଏବଂ ଶେଷରେ ଖାଲିସ୍ଥାନଗୁଡିକ ଏବଂ ଟ୍ଯାବଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "ରେଖାର ଆରମ୍ଭରେ ଏବଂ ଶେଷରେ ସ୍ଥାନରେ ଟ୍ଯାବଗୁଡିକୁ ଲିଭାନ୍ତୁ" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "ସଂଯୋଯକ" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "ଆଯତନ ରେଖା" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:354 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "_ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ:" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "କୌଣିସି ଛାଯା ନାହିଁ" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "ତଳ ଡାହାଣକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "ଉପର ଡାହାଣକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "ତଳ ବାମକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "ଉପର ବାମକୁ ଛାଯା ପ୍ରସାରଣ କର" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "" #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "ଏହି ପ୍ରକାଶନଟି %OOOVENDOR ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦତ୍ତ" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice ଟି OpenOffice.org ଉପରେ ଆଧାରିତ" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "ସମ୍ପାଦିତ ପଥଗୁଡ଼ିକ: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "" #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:402 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" +#. FoBUc +#. Translatable names of color schemes +#: cui/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. jXoQv +#: cui/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK" +msgid "Dark" +msgstr "" + #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2611,10 +2636,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" -#. WZi38 +#. F9ChM #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." +msgid "Need to position precisely? “%MOD2+arrow” keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." msgstr "" #. FhocH @@ -2677,10 +2702,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" -#. Bs9w9 +#. KgRse #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." +msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”." msgstr "" #. UVRgV @@ -3161,10 +3186,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" -#. JBgEb +#. iLWEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" +msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”." msgstr "" #. z3rPd @@ -3440,11 +3465,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" -#. BJ5aN +#. GFgmh #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." +msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings." msgstr "" #. Jx7Fr @@ -4390,31 +4415,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ଟି ଆଧୁନିକ, ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀ, ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଶବ୍ଦ ପରିଚାଳକ, ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ, ଉପସ୍ଥାପନା ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦକ ଅଟେ।" #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "" @@ -7162,288 +7187,294 @@ msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "ତୃଟି" +#. NX7cF +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657 +msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" +msgid "Editor background" +msgstr "" + #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "ଆଧାର ସିନଟ୍ଯାକ୍ସ ଭଲଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "ପରିଚାୟକ" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "ରଜ୍ଜୁ" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "ପରିଚାଳକ" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "ସୂଚକଶବ୍ଦ" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "ପ୍ରାଚଳ" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL ବିଶେଷଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML ସିନଟ୍ଯକ୍ସ ଭଲଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ ଭଲଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "କିଶବ୍ଦ ଭଲଭାବରେ ଦେଖାଇବା" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML ଦଲିଲ" #. ZFBK2 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "ରଙ୍ଗଦାନୀଗୁଡିକ" #. 3L3VG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112 msgctxt "colorpage|btnMoreColors" msgid "Add color palettes via extension" msgstr "" #. fKSac -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "" #. MwnMh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. Yq5RX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. wnZGh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222 #, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "ଲିଭାନ୍ତୁ (_D)" #. CAmRV -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. m2Qm7 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "" #. 5jjvt -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "ରଙ୍ଗ" #. CvMfT -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "ପୁରୁଣା ରଙ୍ଗ" #. 2m4w9 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "" #. DwaiD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "" #. hYiqy -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "" #. MKq8c -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "" #. nnSGG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "C (_C)" #. LCfVw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "K (_K)" #. qmNUp -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:542 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "Y (_Y)" #. TSEpY -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:603 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:607 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "M (_M)" #. VnCYq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" #. AwBVq -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "ନୂଆ ରଙ୍ଗ" #. yFQFh -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "ନେଳି" #. 3DcMm -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "ଲାଲ" #. 2o8Uw -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "B (_B)" #. HXuEA -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:756 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "G (_G)" #. Kd4oX -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "R (_R)" #. FgaZg -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:782 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "ସବୁଜ" #. FZ69n -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "" #. BAYSF -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "C (_C)" #. r3QVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "M (_M)" #. 9C3nc -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:866 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "K (_K)" #. KeYG5 -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:905 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "Y (_Y)" #. WPVmD -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953 #, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "ପିକା" #. DpUCG -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974 #, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" @@ -7880,49 +7911,49 @@ msgid "Current driver:" msgstr "ଚଳିତ ଚାଳକ:" #. RGWQy -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137 msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "ଏହି ଚାଳକ ପାଇଁ ପୁଲିଙ୍ଗ ସକ୍ଷମ କର" #. b26rn -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145 msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." msgstr "" #. mdxR9 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds):" msgstr "" #. CUE56 -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186 msgctxt "extended_tip|timeout" msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed." msgstr "" #. gWFKz -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233 msgctxt "connpooloptions|drivername" msgid "Driver name" msgstr "" #. pQGCs -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246 msgctxt "connpooloptions|pool" msgid "Pool" msgstr "" #. 7Svws -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259 msgctxt "connpooloptions|timeout" msgid "Timeout" msgstr "" #. 9ctBe -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "ସଂଯୋଗ ପୁଲ" @@ -8539,11 +8570,11 @@ msgctxt "down" msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." msgstr "" -#. Vr5kM +#. Z9BFv #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234 msgctxt "editmodulesdialog|back" -msgid "_Back" -msgstr "ପଛକୁ (_B)" +msgid "_Reset" +msgstr "" #. FuJDd #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241 @@ -9923,10 +9954,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr" msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box." msgstr "" -#. ZZ7yo +#. G4HhC #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" -msgid "_Border:" +msgid "Transition start:" msgstr "" #. iZbnF @@ -10599,12 +10630,11 @@ msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb" msgid "Select the color of the hatch lines." msgstr "" -#. 3hgCJ +#. r4cfH #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" -msgid "Background Color" -msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ" +msgid "Background Color:" +msgstr "" #. uvmDA #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372 @@ -12003,39 +12033,39 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "ଉଦାହରଣ ସ୍ବରୂପ: -ଡିମିପ୍ରପ=c:\\ପୋଗ୍ରାମ ଫାଇଲଗୁଡିକ\\ଜାଭା" #. F3A9L -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #. 5DJCP -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214 msgctxt "extended_tip|assignbtn" msgid "Adds the current JRE start parameter to the list." msgstr "" #. sNSWD -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231 #, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #. 5FP58 -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239 msgctxt "extended_tip|editbtn" msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited." msgstr "" #. fUGmG -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251 msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)" #. PhsGH -#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259 msgctxt "extended_tip|removebtn" msgid "Deletes the selected JRE start parameter." msgstr "" @@ -12100,8 +12130,26 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc" msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage." msgstr "" +#. jDazr +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251 +msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl" +msgid "REST protocol:" +msgstr "" + +#. 4aANu +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276 +msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc" +msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage." +msgstr "" + +#. TgTGQ +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293 +msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl" +msgid "Disable SSL certificate verification" +msgstr "" + #. Dn8bb -#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324 msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader" msgid "API Settings" msgstr "" @@ -12726,7 +12774,7 @@ msgid "Categor_y" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "" @@ -12805,80 +12853,80 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777 #, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "ଆଇଟମ ମିଶାଅ" #. JrYMp -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add" msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu." msgstr "" #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "" #. AsenA -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu." msgstr "" #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:858 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "" #. BH9fq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "" #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "" #. RCKEK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down" msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands." msgstr "" #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "" #. w3brP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977 msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage" msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules." msgstr "" @@ -14077,57 +14125,57 @@ msgid "Location: " msgstr "ସ୍ଥାନ..." #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ପରିବେଶ ମନୋନୀତ କର" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "ଜାଭା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "" #. CyDsa -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376 msgctxt "extended_tip|experimental" msgid "Enable experimental features" msgstr "" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "ମାକ୍ରୋ ଲିଖନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (ସୀମିତ)" #. 8Gjtp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396 msgctxt "extended_tip|macrorecording" msgid "Enable macro recording" msgstr "" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407 #, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "ଦକ୍ଷ ବିନ୍ୟାସ" #. upAQw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415 msgctxt "extended_tip|expertconfig" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration." msgstr "" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "" @@ -15111,38 +15159,32 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "ସିସ୍ଟମ ଆରମ୍ଭ ସମଯରେ %PRODUCTNAME ଲୋଡ କର" -#. MKruH -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:349 -msgctxt "optgeneralpage|systray" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "systray Quickstarterକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" - #. 8vGvu -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME ଶୀଘ୍ର ସ୍ଟାଟର" #. FvigS -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" msgstr "" #. 2EWmE -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395 msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox" msgid "Perform check for default file associations on start-up" msgstr "" #. fXjVB -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "%PRODUCTNAME File Associations" msgstr "" #. KyK5F -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430 msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage" msgid "Specifies the general settings for the office suite." msgstr "" @@ -16083,61 +16125,61 @@ msgid "Download destination:" msgstr "ଆହରଣ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ:" #. j2D7W -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277 msgctxt "extended_tip|destpathlabel" msgid "Click to select the destination folder for downloaded files." msgstr "" #. vDRC5 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322 msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest" msgid "Download Destination" msgstr "" #. JqAh4 -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" msgid "_Send OS version and basic hardware information" msgstr "" #. b95Sc -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." msgstr "" #. f2Wtr -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label" msgid "User Agent:" msgstr "" #. agWbu -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393 msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed" msgid "Hit apply to update" msgstr "" #. ZC9EF -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433 msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent" msgid "User Agent" msgstr "" #. kEnsC -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. 3J5As -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. MdSsA -#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." msgstr "" @@ -17236,422 +17278,422 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "" #. DryvE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "_Positioning:" msgstr "" #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "" #. 3rdJa -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "ଡିଫଲଟ ବଟନ" #. 6UedG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "ଡାଇଲଗ କେନ୍ଦ୍ର" #. UHeFm -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସ୍ଥାନକରିବା ନାହିଁ" #. pDN23 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89 msgctxt "extended_tip | mousepos" msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs." msgstr "" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସ୍କ୍ରୋଲକରିବା" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଲଗାଅ" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "" #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "ମାଉସ" #. crQSQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" msgstr "" #. XKRM7 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. Fbyi9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ" #. WTgFx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "ଦେଖାଅ" #. CpRAh -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184 msgctxt "extended_tip | menuicons" msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes." msgstr "" #. evVAC -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. 36Dg2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ" #. aE3Cq -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "ଦେଖାଅ" #. ZutFR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts:" msgstr "" #. EWdHF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Visibility" msgstr "" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "ବଡ " #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "" #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "ବଡ " #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "" #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ର" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "ବଡ " #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "ଅଧିକ ବଡ" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "" #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "" #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "" #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଗତି-ବୃଦ୍ଧିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_w)" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Anti-Aliasingକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (_l)" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଆଉଟପୁଟ" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ଫଣ୍ଟଗୁଡିକର ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଦେଖାଅ" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ପରଦା ଅକ୍ଷରରୂପ ଆଣ୍ଟିଆଲାଇଜିଙ୍ଗ (_g)" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ଏଠାରୁ (_m):" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "ଫଣ୍ଟ ତାଲିକାଗୁଡିକ " #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -18646,11 +18688,11 @@ msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ..." -#. GAG3d +#. kPEek #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 msgctxt "positionpage|raiselower" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "ଏହା ଦ୍ବାରା ଉଠାନ୍ତୁ/ପକାନ୍ତୁ" +msgid "Raise/lower by:" +msgstr "" #. Ac85F #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 @@ -18658,11 +18700,11 @@ msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" -#. wV5kS +#. FQUAL #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179 msgctxt "positionpage|relativefontsize" -msgid "Relative font size" -msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର" +msgid "Relative font size:" +msgstr "" #. iG3EE #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205 @@ -18688,11 +18730,11 @@ msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "୨୭୦ ଡିଗ୍ରୀ" -#. bA7nm +#. h7iBz #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302 msgctxt "positionpage|label24" -msgid "Scale width" -msgstr "ଓସାର ମାପ" +msgid "Scale width:" +msgstr "" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328 @@ -18713,10 +18755,10 @@ msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "ମାପିବା (_a)" -#. hc29e +#. Dyo95 #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412 msgctxt "positionpage|label7" -msgid "Character spacing" +msgid "Character spacing:" msgstr "" #. CChzM @@ -21819,7 +21861,7 @@ msgid "No alternatives found." msgstr "" #. VGEXu -#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321 msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "" @@ -22065,43 +22107,43 @@ msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply." msgstr "" #. EmYEU -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "ପ୍ରକାର (_p):" #. kfKen -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (_X):" #. Nsx4p -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Y କେନ୍ଦ୍ର (_Y):" #. RWNkA -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "କୋଣ (_A):" -#. uRCB3 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370 +#. 38jtY +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" -msgid "_Border:" -msgstr "ଧଡ଼ି (_B):" +msgid "Transition start:" +msgstr "" #. JBFw6 -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ମୂଲ୍ୟ (_S):" #. opX8T -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ (_E):" diff --git a/source/or/desktop/messages.po b/source/or/desktop/messages.po index df3827bbe5c..cc787ebd2e3 100644 --- a/source/or/desktop/messages.po +++ b/source/or/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -868,11 +868,11 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ତନ୍ତ୍ର ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନଥିବାରୁ ଅନୁଲଗ୍ନଟିକୁ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ:" -#. FfYDj +#. dKqR8 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" -msgid "Extension Manager" -msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ" +msgid "Extensions" +msgstr "" #. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80 @@ -1196,10 +1196,10 @@ msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" msgstr "ଫଳାଫଳ" -#. Q4xyF +#. vg6DP #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" -msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." +msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." msgstr "" #. Kfhc4 diff --git a/source/or/filter/messages.po b/source/or/filter/messages.po index f28830d1f5f..f5fb22cde19 100644 --- a/source/or/filter/messages.po +++ b/source/or/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -721,207 +721,219 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export outl_ines" msgstr "" -#. qw9My -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811 +#. Cc2Um +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809 +msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" +msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." +msgstr "" + +#. Q3h6b +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" -msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document." +msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." msgstr "" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. T6RjA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders" msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective." msgstr "" #. P4kGd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "Comm_ents as PDF annotations" msgstr "" #. SijbK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "ଆପେ ଆପେ ଭରା ଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ୍ସପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ(_o)" #. Drp3w -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." msgstr "" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. avuEd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject" msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer." msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "ଲୁକ୍କାୟିତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନୀ କରନ୍ତୁ (_h)" #. Gr5rf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." msgstr "" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ (_n)" #. hRjqL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes" msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document." msgstr "" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ (_n)" #. Mwnea -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes" msgid "Exports only the Notes page views." msgstr "" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. jRGAS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. DiBsa -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984 msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" msgstr "" #. RpDqi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." msgstr "" #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "" -#. f7vgf +#. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" -msgid "Export outlines as named destinations" +msgid "Export bookmarks as named destinations" +msgstr "ନାମିତ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଭାବରେ ପାଠଚିହ୍ନକୁ ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ" + +#. XCKUE +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35 +msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" +msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." msgstr "" -#. k27AB -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37 +#. vECBd +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" -msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents." +msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." msgstr "" #. aCCLQ -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" msgstr "ଦଲିଲ ସନ୍ଦର୍ଭଗୁଡ଼ିକୁ PDF ଲକ୍ଷ୍ୟରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ (_C)" #. FEokC -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:57 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert" msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf." msgstr "" #. 6Lyp3 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:68 msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସହିତ ସମ୍ପର୍କୀୟ URLଗୁଡ଼ିକୁ ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ (_U)" #. RcdUF -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:76 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." msgstr "" #. biumY -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:91 msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #. mGRBH -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:119 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:120 msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଧାରା" #. bcgaz -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:128 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default" msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system." msgstr "" #. DNRK8 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:139 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "PDF ପାଠକ ଆପ୍ଲିକେସନ ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ" #. gmzoA -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:149 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf" msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." msgstr "" #. wPem9 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:160 msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" msgstr "ଇଣ୍ଟରନେଟ ବ୍ରାଉଜର ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ (_w)" #. xfRr2 -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:169 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." msgstr "" #. B9TGg -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" msgstr "କ୍ରସ-ଦଲିଲ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po index c5473ed1a40..e90fc973b28 100644 --- a/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -527,34 +527,34 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "" -#. RQrx8 +#. tAeGC #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365" +msgid "Word 2007" msgstr "" -#. FTkiA +#. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 Template" +msgid "Word 2007 Template" msgstr "" -#. ja9Xs +#. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 VBA" +msgid "Word 2007 VBA" msgstr "" #. arVLQ @@ -799,24 +799,24 @@ msgctxt "" msgid "Flat XML ODF Text Document" msgstr "" -#. jysqT +#. cehqP #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" "OOXML_Text.xcu\n" "Office Open XML Text\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Office Open XML Text (Transitional)" +msgid "Word 2010-365 Document" msgstr "" -#. Ymern +#. 9HsKm #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template.xcu\n" "Office Open XML Text Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" +msgid "Word 2010-365 Template" msgstr "" #. B4Xqe diff --git a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po index 0277e5bf199..bf1c7c57db0 100644 --- a/source/or/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/or/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -326,34 +326,34 @@ msgctxt "" msgid "Word 2003 XML" msgstr "" -#. yxEiX +#. BHKAE #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365" +msgid "Word 2007" msgstr "" -#. cS5wC +#. baaXD #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 Template" +msgid "Word 2007 Template" msgstr "" -#. hKL5A +#. ZmGCw #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Word 2007–365 VBA" +msgid "Word 2007 VBA" msgstr "" #. iuESB diff --git a/source/or/framework/messages.po b/source/or/framework/messages.po index 17366301e66..a6913342e72 100644 --- a/source/or/framework/messages.po +++ b/source/or/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -112,26 +112,32 @@ msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr "" -#. JFH6k +#. GUUwt #: framework/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR" +msgid " — " +msgstr "" + +#. JFH6k +#: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr "" #. D4pBb -#: framework/inc/strings.hrc:40 +#: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "ମିଶାଅ-%num%ରେ" #. 5HFDW -#: framework/inc/strings.hrc:41 +#: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" #. Cu3Ch -#: framework/inc/strings.hrc:42 +#: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" @@ -151,19 +157,19 @@ msgstr "" "\n" #. oPFZY -#: framework/inc/strings.hrc:43 +#: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "ରିସେଟ କର" #. zHwpD -#: framework/inc/strings.hrc:44 +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" msgid "~Lock Toolbars" msgstr "" #. ntyDa -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr "" "ଦୟାକରି ପ୍ରୟୋଗକୁ ପୁଣି ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।" #. grsAx -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -183,7 +189,7 @@ msgstr "" "ଦୟାକରି ପ୍ରୟୋଗକୁ ପୁଣି ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।" #. qMSRF -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -193,164 +199,164 @@ msgstr "" "ଦୟାକରି ପ୍ରୟୋଗକୁ ପୁଣି ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।" #. 9FEe5 -#: framework/inc/strings.hrc:48 +#: framework/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "ଶୀର୍ଷକ- ରହିତ" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "ଏକାଧିକ ଭାଷା" #. rZBXF -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. Z8EjG -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #. YEXdS -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ଅଧିକ..." #. tTsdD -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "ଭାଷା ପାଇଁ ପରଚ୍ଛେଦ" #. m72Ea -#: framework/inc/strings.hrc:55 +#: framework/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଭାଷା। ପାରାଗ୍ରାଫର ଭାଷା ବା ଅକ୍ଷରକୁ ସେଟ କରିବାପାଇଁ ରାଇଟ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" #. ZGDAr -#: framework/inc/strings.hrc:57 +#: framework/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "" #. CBmAL -#: framework/inc/strings.hrc:58 +#: framework/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. xwuJF -#: framework/inc/strings.hrc:59 +#: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "" #. WiNUf -#: framework/inc/strings.hrc:60 +#: framework/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. a7gAj -#: framework/inc/strings.hrc:61 +#: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "" #. EaBTj -#: framework/inc/strings.hrc:62 +#: framework/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "" #. DWfsm -#: framework/inc/strings.hrc:63 +#: framework/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "" #. TYjnr -#: framework/inc/strings.hrc:64 +#: framework/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "" #. B6MEP -#: framework/inc/strings.hrc:65 +#: framework/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "" #. DEn9D -#: framework/inc/strings.hrc:66 +#: framework/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "" #. V4iMu -#: framework/inc/strings.hrc:68 +#: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "" #. TreFC -#: framework/inc/strings.hrc:69 +#: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. NFysA -#: framework/inc/strings.hrc:70 +#: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "" #. E5mMK -#: framework/inc/strings.hrc:71 +#: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. 5474w -#: framework/inc/strings.hrc:72 +#: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "" #. qT2Ed -#: framework/inc/strings.hrc:73 +#: framework/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "" #. 6Qvho -#: framework/inc/strings.hrc:74 +#: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "" #. 3SUEn -#: framework/inc/strings.hrc:75 +#: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "" #. VtEN6 -#: framework/inc/strings.hrc:76 +#: framework/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "" #. eGgm4 -#: framework/inc/strings.hrc:77 +#: framework/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 713392bc169..40dbbeb554f 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -1090,15 +1090,15 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "ଉପରପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ" -#. Bt8y2 +#. MbgvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ପାଠ୍ୟ (~x)..." +msgid "Text to Columns..." +msgstr "" #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -3569,15 +3569,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" -#. nsDkG +#. JGKYk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~XML Source..." -msgstr "XML ଉତ୍ସ (~X)..." +msgid "XML Source..." +msgstr "" #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -9189,15 +9189,25 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟତା (~H)" -#. htx48 +#. fEbUk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Sli~de Sorter View" +msgstr "" + +#. tm7x4 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ବଛାଳି (~d)" +msgstr "" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9489,6 +9499,36 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "ସ୍ତର ପରବର୍ତ୍ତନ କର..." +#. SJYuL +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Layer Visibility" +msgstr "" + +#. KGD9P +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer" +msgstr "" + +#. eniFh +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show Layer (Shift+Click)" +msgstr "" + #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10731,15 +10771,25 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~T)..." -#. 8jggC +#. omkRA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "" + +#. JXcCm +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)" +msgstr "" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18482,6 +18532,26 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "ବସ୍ତୁ ନାମ ତାଲିକା" +#. VZCi7 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WatchWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Watched Expressions" +msgstr "" + +#. wivGa +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StackWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Call Stack" +msgstr "" + #. hhCbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18683,14 +18753,24 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" -#. T9Xoo +#. K4avN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "[placeholder for message]" +msgid "Search results message" +msgstr "" + +#. JFWWn +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Search results" msgstr "" #. GByEF @@ -21158,16 +21238,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" -#. h68Rw -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" - #. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25779,15 +25849,15 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "ଭାଙ୍ଗ ବିନ୍ଦୁ ସକ୍ଷମକରିବା/ଅସକ୍ଷମକରିବା" -#. V9SKf +#. SCVyS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Extension Manager..." -msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ ପରିଚାଳକ (~E)..." +msgid "~Extensions..." +msgstr "" #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -26110,14 +26180,14 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" -#. yk3Pm +#. DoEPL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Date Picker Content Control" +msgid "Date Picker Control" msgstr "" #. Pm6tv @@ -27515,6 +27585,16 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Size Check..." msgstr "" +#. Diy2u +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ThemeDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Theme..." +msgstr "" + #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -30938,24 +31018,34 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" -#. Qvz6V +#. GYMzj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "ଦେଖାଅ (~S)" +msgid "Show Track Changes" +msgstr "" -#. yBTWr +#. GL6vQ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#. G4pnW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Show Track Changes" +msgid "Show track changes" msgstr "" #. DjViC @@ -31028,14 +31118,14 @@ msgctxt "" msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator." msgstr "" -#. zAgZU +#. Y5v4z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Outline Content up to Level..." +msgid "Show Up to Outline Level..." msgstr "" #. C5mHk @@ -31200,6 +31290,16 @@ msgctxt "" msgid "Content Control Properties" msgstr "" +#. WVLRp +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + #. npNpZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31373,73 +31473,213 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" -#. isyh9 +#. tt3CD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Rich Text Content Control" +msgstr "" + +#. pHBMZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rich Text" +msgstr "" + +#. oKjau +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Rich Text Content Control" msgstr "" -#. GH8DZ +#. xE4wr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Check Box Content Control" +msgstr "" + +#. QPuv9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#. vQMm3 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Check Box Content Control" msgstr "" -#. h2RBS +#. 2Kf7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Drop-Down List Content Control" +msgstr "" + +#. hmCAn +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Drop-Down List" +msgstr "" + +#. 2By5P +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Drop-Down List Content Control" msgstr "" -#. Avn9E +#. agSkR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Picture Content Control" +msgstr "" + +#. vSB3h +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Picture" +msgstr "" + +#. MjGk7 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Picture Content Control" msgstr "" -#. oxa64 +#. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Date Content Control" +msgstr "" + +#. invwf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Date Control" +msgstr "" + +#. KMCif +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Date Content Control" msgstr "" -#. tumfQ +#. DVPaR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Plain Text Content Control" +msgstr "" + +#. CA2zB +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#. 7vgSs +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" msgstr "" -#. X4bBh +#. AE2A3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Combo Box Content Control" +msgstr "" + +#. e4Xi7 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#. gDZDC +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Insert Combo Box Content Control" msgstr "" @@ -31983,6 +32223,16 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "ସମୟ (~T)" +#. HuGFu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Number..." +msgstr "" + #. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -35029,6 +35279,16 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସୀମା (~x)" +#. NhDmS +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sec~tion Boundaries" +msgstr "" + #. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -35049,6 +35309,16 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" +#. kdNrB +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" +msgstr "" + #. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -35109,24 +35379,24 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ସ୍କ୍ରୋଲ ବାର" -#. nH47Q +#. WhAyu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chapter ~Numbering..." +msgid "Heading ~Numbering..." msgstr "" -#. ZiKEi +#. Aeq6F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Set Chapter Numbering" +msgid "Set Heading Numbering" msgstr "" #. YNpFG @@ -35171,6 +35441,26 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. jkCME +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "" + +#. swdKA +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Hide whitespace between pages" +msgstr "" + #. XAsfn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -35181,6 +35471,26 @@ msgctxt "" msgid "Show Whitespac~e" msgstr "" +#. bgx2K +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Whitespac~e" +msgstr "" + +#. jhnts +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show whitespace between pages" +msgstr "" + #. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/readlicense_oo/docs.po b/source/or/readlicense_oo/docs.po index f83bf9a57cb..8610f834b9d 100644 --- a/source/or/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/or/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଆବଶ୍ଯକତାମାନ" -#. xQJjD +#. Y6XnE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "macOS 10.14 (Mojave) or higher" +msgid "macOS 10.15 (Catalina) or higher" msgstr "" #. zfLqy @@ -701,13 +701,13 @@ msgctxt "" msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "" -#. 2yRMH +#. D5sqw #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "pji76w1\n" "readmeitem.text" -msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." +msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." msgstr "" #. a426D diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po index 64487e3cb0d..be17f0b61df 100644 --- a/source/or/sc/messages.po +++ b/source/or/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -809,81 +809,74 @@ msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr ") ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଭିତରେ ଯେକୌଣସି ଉପାୟରେ?" -#. qoGmi -#: sc/inc/globstr.hrc:141 -#, fuzzy -msgctxt "STR_TABLE_GRAND" -msgid "Grand" -msgstr "ବ୍ରାଣ୍ଡ" - #. nRMet -#: sc/inc/globstr.hrc:142 +#: sc/inc/globstr.hrc:141 msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" msgstr "ଫଳାଫଳ" #. R2KAi -#: sc/inc/globstr.hrc:143 +#: sc/inc/globstr.hrc:142 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ" #. JsWgg -#: sc/inc/globstr.hrc:144 +#: sc/inc/globstr.hrc:143 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" msgstr "" #. frBzb -#: sc/inc/globstr.hrc:145 +#: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" msgstr "" #. ovwBG -#: sc/inc/globstr.hrc:146 +#: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" msgstr "ସିଟ୍" #. wnc9f -#: sc/inc/globstr.hrc:147 +#: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" msgid "- move to end position -" msgstr "- ଶେଷ ସ୍ଥାନକୁ ୟାଅ -" #. FJEi6 -#: sc/inc/globstr.hrc:148 +#: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_NO_REF_TABLE" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" #. UCTdV -#: sc/inc/globstr.hrc:149 +#: sc/inc/globstr.hrc:148 msgctxt "STR_PIVOT_NODATA" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "ଏହି କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲରେ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ରହିବା ନିହାତି ଦରକାର।" #. SWM6f -#: sc/inc/globstr.hrc:150 +#: sc/inc/globstr.hrc:149 msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "ଏହି ତଥ୍ଯ ପରିସରକୁ ବିଲୋପକରା ୟାଇପାରିବନାହିଁ।" #. hEFjA -#: sc/inc/globstr.hrc:151 +#: sc/inc/globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟିକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି।" #. s8SDR -#: sc/inc/globstr.hrc:152 +#: sc/inc/globstr.hrc:151 msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "ଗନ୍ତବ୍ଯସ୍ଥାନ ପରିସର ଶୂନ୍ଯ ନୁହେଁ। ଓଭର୍ ରାଇଟ୍ ରହିଥିବା ସୂଚୀପତ୍ର?" #. BrFHa -#: sc/inc/globstr.hrc:153 +#: sc/inc/globstr.hrc:152 msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART" msgid "" "Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n" @@ -891,25 +884,25 @@ msgid "" msgstr "" #. W25Ey -#: sc/inc/globstr.hrc:154 +#: sc/inc/globstr.hrc:153 msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "ଏହି ମୂଳ ପରିସରରେ ସର୍ବମୋଟଗୁଡିକ ରହିଛି ୟାହାକି ଫଳାଫଳଗୁଡିକୁ ବିକୃତକରିପାରେ। ୟେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ଏହାକୁ ବ୍ଯବହାରକର?" #. gX9QE -#: sc/inc/globstr.hrc:155 +#: sc/inc/globstr.hrc:154 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" msgstr "ସର୍ବୋମୋଟ" #. fZRCR -#: sc/inc/globstr.hrc:156 +#: sc/inc/globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" msgstr "ତଥ୍ଯ" #. S7sk9 -#: sc/inc/globstr.hrc:157 +#: sc/inc/globstr.hrc:156 msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" msgstr "ସମୁହ" @@ -917,14 +910,14 @@ msgstr "ସମୁହ" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 row, 2 columns -#: sc/inc/globstr.hrc:160 +#: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows -#: sc/inc/globstr.hrc:162 +#: sc/inc/globstr.hrc:161 msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" @@ -933,7 +926,7 @@ msgstr[1] "" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns -#: sc/inc/globstr.hrc:164 +#: sc/inc/globstr.hrc:163 msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" @@ -941,121 +934,121 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 3dMsw -#: sc/inc/globstr.hrc:165 +#: sc/inc/globstr.hrc:164 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #. ibncs -#: sc/inc/globstr.hrc:166 +#: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" #. SGJKJ -#: sc/inc/globstr.hrc:167 +#: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" msgstr "ଧାଡ଼ି" #. R7ojN -#: sc/inc/globstr.hrc:168 +#: sc/inc/globstr.hrc:167 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #. pHaMh -#: sc/inc/globstr.hrc:169 +#: sc/inc/globstr.hrc:168 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା %1" #. vRVuG -#: sc/inc/globstr.hrc:170 +#: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" msgstr "ଦଲିଲ ଲୋର୍ଡକର" #. 5ryKn -#: sc/inc/globstr.hrc:171 +#: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" msgstr "ଦଲିଲ ସଂଚୟକର" #. fgGGb -#: sc/inc/globstr.hrc:172 +#: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." msgstr "ଏହି ପରିସର ପୂର୍ବରୁ ଭର୍ତ୍ତିକରାସରିଛି।" #. XyAxZ -#: sc/inc/globstr.hrc:173 +#: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "ଅମାନ୍ୟସିଟ୍ ରେଫରେନ୍ସ୍" #. tFYkx -#: sc/inc/globstr.hrc:174 +#: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "ଏହି ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ସଠିକ ପ୍ରଶ୍ନ ନାହିଁ।" #. BGXtf -#: sc/inc/globstr.hrc:175 +#: sc/inc/globstr.hrc:174 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "ଏହି ପରିସରରେ ଆମଦାନୀହୋଇଥିବା ତଥ୍ଯ ନାହିଁ।" #. tEWjf -#: sc/inc/globstr.hrc:176 +#: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "ବହୁବିଧ ମନୋନଯନଗୁଡିକ ସହିତ ଏହି କର୍ୟ୍ଯକ୍ରମ ବ୍ଯବହାର କରାୟାଇ ପାରିବନାହିଁ।" #. 9TmCm -#: sc/inc/globstr.hrc:177 +#: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." msgstr "ପଂକ୍ତି ପୂରଣକର..." #. CwoMD -#: sc/inc/globstr.hrc:178 +#: sc/inc/globstr.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ" #. uaQG5 -#: sc/inc/globstr.hrc:179 +#: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକ ପୂରଣକର" #. GzG9j -#: sc/inc/globstr.hrc:180 +#: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "ମନୋନିତ ପରିସରଗୁଡିକୁ ଚଳିତ ବିବରଣ ସହିତ ମିଶାଅ ?" #. D6qcp -#: sc/inc/globstr.hrc:181 +#: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂଆ ବିବରଣ ସୃଷ୍ଟିକରିବାକୁ ହେଲେ ଏହି ବିବରଣ ପରିସରଗୂଡିକ ମନୋନିତ ହେବା ନିହାତି ଦରକାର।" #. yjtPb -#: sc/inc/globstr.hrc:182 +#: sc/inc/globstr.hrc:181 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ମନୋନିତ ହୋଇନାହିଁ।" #. VrD8B -#: sc/inc/globstr.hrc:183 +#: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." msgstr "ଏହି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହିଅଛି।" #. YGuxL -#: sc/inc/globstr.hrc:184 +#: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1068,166 +1061,214 @@ msgid "" msgstr "" #. CGAdE -#: sc/inc/globstr.hrc:185 +#: sc/inc/globstr.hrc:184 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" msgstr "ବିବରଣ" #. xW54w -#: sc/inc/globstr.hrc:186 +#: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ" #. FDigt #. Text strings for captions of subtotal functions. -#: sc/inc/globstr.hrc:188 +#: sc/inc/globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "ସମଷ୍ଟି" #. AtSHE -#: sc/inc/globstr.hrc:189 +#: sc/inc/globstr.hrc:188 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" msgstr "ଚୟନ ସଂଖ୍ୟା" #. SZAUf -#: sc/inc/globstr.hrc:190 +#: sc/inc/globstr.hrc:189 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" msgstr "ଗଣନା" #. juNtW -#: sc/inc/globstr.hrc:191 +#: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" msgstr "ଗଣନାA" #. B58nD -#: sc/inc/globstr.hrc:192 +#: sc/inc/globstr.hrc:191 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" msgstr "ହାରାହାରି" #. AoUSX -#: sc/inc/globstr.hrc:193 +#: sc/inc/globstr.hrc:192 #, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ" #. YMzF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:194 +#: sc/inc/globstr.hrc:193 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" msgstr "ସର୍ବାଧିକ" #. A8fBH -#: sc/inc/globstr.hrc:195 +#: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" #. oZVg5 -#: sc/inc/globstr.hrc:196 +#: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" msgstr "ଦ୍ରବ୍ଯ" #. 6FXQo -#: sc/inc/globstr.hrc:197 +#: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" msgstr "StDev" #. NhH7q -#: sc/inc/globstr.hrc:198 +#: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" msgstr "VAR" -#. XyzD7 +#. kPAFK +#: sc/inc/globstr.hrc:198 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" +msgid "Grand Average" +msgstr "" + +#. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:199 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" +msgid "Grand Count" +msgstr "" + +#. GqifX +#: sc/inc/globstr.hrc:200 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" +msgid "Grand Max" +msgstr "" + +#. SCEPs +#: sc/inc/globstr.hrc:201 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" +msgid "Grand Min" +msgstr "" + +#. RVGh7 +#: sc/inc/globstr.hrc:202 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" +msgid "Grand Product" +msgstr "" + +#. JAhuc +#: sc/inc/globstr.hrc:203 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" +msgid "Grand StdDev" +msgstr "" + +#. dBB9g +#: sc/inc/globstr.hrc:204 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" +msgid "Grand Sum" +msgstr "" + +#. P7gvW +#: sc/inc/globstr.hrc:205 +msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" +msgid "Grand Var" +msgstr "" + +#. XyzD7 +#: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." msgstr "ଏହି ଅବସ୍ଥାରେ କୌଣସି ଚାର୍ଟ ମିଳୁନାହିଁ।" #. N96nt -#: sc/inc/globstr.hrc:200 +#: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "ଏହି ଅବସ୍ଥାରେ କୌଣସି କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ମିଳୁନାହିଁ।" #. Q9boB -#: sc/inc/globstr.hrc:201 +#: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" msgstr "(ଶୂନ୍ଯ)" #. Trnkk -#: sc/inc/globstr.hrc:202 +#: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" msgstr "ଅମାନ୍ଯ ମୁଦ୍ରଣ ପରିସର" #. 2HpWz -#: sc/inc/globstr.hrc:203 +#: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ" #. zFTin -#: sc/inc/globstr.hrc:204 +#: sc/inc/globstr.hrc:211 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା" #. fzG3P -#: sc/inc/globstr.hrc:205 +#: sc/inc/globstr.hrc:212 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. Yp9Fp -#: sc/inc/globstr.hrc:206 +#: sc/inc/globstr.hrc:213 msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଗୁଣଗୁଡିକ" #. CD5iM -#: sc/inc/globstr.hrc:207 +#: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ କୋଷଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାୟାଇପାରିବନାହିଁ। " #. YS36j -#: sc/inc/globstr.hrc:208 +#: sc/inc/globstr.hrc:215 msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "लेखपत्र 'फक्त वाचण्यासाठी' पध्दतीत उघडले आहे." #. tPq5q -#: sc/inc/globstr.hrc:209 +#: sc/inc/globstr.hrc:216 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "ଶେଣୀର କେବଳ ଗୋଟିଏ ଅଂଶ ତୁମେ ପରିବର୍ତ୍ତନକରିପାରିବନାହିଁ।" #. xDVk8 -#: sc/inc/globstr.hrc:210 +#: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା" #. DPEzg -#: sc/inc/globstr.hrc:211 +#: sc/inc/globstr.hrc:218 msgctxt "STR_PAGEFOOTER" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. 499qP #. BEGIN error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:214 +#: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" msgstr "ଭୂଲ୍:" @@ -1235,176 +1276,176 @@ msgstr "ଭୂଲ୍:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 -#: sc/inc/globstr.hrc:217 +#: sc/inc/globstr.hrc:224 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" msgstr "ତୃଟି ଦ୍ବାରା" #. zznA7 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 -#: sc/inc/globstr.hrc:219 +#: sc/inc/globstr.hrc:226 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: No value" msgstr "" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 -#: sc/inc/globstr.hrc:221 +#: sc/inc/globstr.hrc:228 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "ଭୂଲ୍: ଗୋଟିଏ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ରେଫରେନ୍ସ୍ ନାହିଁ" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 -#: sc/inc/globstr.hrc:223 +#: sc/inc/globstr.hrc:230 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" msgstr "ଭୂଲ୍:ଅମାନ୍ଯ ନାମ" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 -#: sc/inc/globstr.hrc:225 +#: sc/inc/globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "ତୃଟି ମୂଲ୍ଯ" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 -#: sc/inc/globstr.hrc:227 +#: sc/inc/globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" msgstr "ଭୂଲ୍: ମୂଲ୍ଯ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: sc/inc/globstr.hrc:229 +#: sc/inc/globstr.hrc:236 msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ଏଡିନ୍?" #. tv5E2 -#: sc/inc/globstr.hrc:230 +#: sc/inc/globstr.hrc:237 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "ଭୂଲ୍: ମିଶାଣ ମିଳୁନାହିଁ" #. jxTFr -#: sc/inc/globstr.hrc:231 +#: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" msgstr "#ମାକ୍ରୋ?" #. 7bF82 -#: sc/inc/globstr.hrc:232 +#: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" msgstr "ଭୂଲ୍: ମାକ୍ରୋ ମିଳୁନାହିଁ" #. NnSBz -#: sc/inc/globstr.hrc:233 +#: sc/inc/globstr.hrc:240 msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" msgstr "ଅନ୍ତବର୍ତି ସିନ୍ଟାକ୍ଟିକାଲ୍ ଭୂଲ୍" #. 7PBrr -#: sc/inc/globstr.hrc:234 +#: sc/inc/globstr.hrc:241 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "ଭୂଲ୍:ଅମାନ୍ଯ ୟୁକ୍ତି" #. XZD8G -#: sc/inc/globstr.hrc:235 +#: sc/inc/globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" msgstr "ପାରାମିଟର୍ ତାଲିକାରେ ଭୁଲ୍ଅଛି" #. iJfWD -#: sc/inc/globstr.hrc:236 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" msgstr "ଭୂଲ୍: ଅମାନ୍ଯ ଅକ୍ଷର" #. eoEQw -#: sc/inc/globstr.hrc:237 +#: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" msgid "Error: in bracketing" msgstr "ଭୂଲ୍: ବନ୍ଧନୀ ଦେବାରେ" #. sdgFF -#: sc/inc/globstr.hrc:238 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" msgstr "ଭୂଲ୍: ଚାଳକ ଅଦୃଶ୍ଯ" #. XoBCd -#: sc/inc/globstr.hrc:239 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" msgstr "ଭୂଲ୍: ପରିବର୍ତ୍ତ ନଶୀଳ ଅଦୃଶ୍ଯ" #. ne6HG -#: sc/inc/globstr.hrc:240 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "ଭୂଲ୍: ସୂତ୍ର ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ" #. zRh8E -#: sc/inc/globstr.hrc:241 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" msgstr "ଭୂଲ୍: ରଜ୍ଜୁ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ" #. 5cMZo -#: sc/inc/globstr.hrc:242 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "ଭୂଲ୍: ଭିତୁରିଆ ଉଚ୍ଛ୍ବଳନ" #. o6L8k -#: sc/inc/globstr.hrc:243 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" #. JXoDE -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF" msgid "Error: Circular reference" msgstr "ଭୂଲ୍: ବୃତ୍ତାକାର ରେଫରେନ୍ସ୍" #. ncFnr -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "ଭୂଲ୍: ଗଣନା ମିଶୁନାହିଁ" #. APCfx #. END error constants and error strings. -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ" #. si2AU -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ତଥ୍ଯସଂଚଯ ପରିସର ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" #. j8G3g -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "ଅମାନ୍ଯ ବୃଦ୍ଧି" #. 8tMQd -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "ବହୁବିଧ କାର୍ୟକ୍ରମଗୁଡିକ" #. 4PpzH -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1416,49 +1457,49 @@ msgstr "" "ଭିନ୍ନ ବ୍ଯବହାରକରି ଆଉଥରେ ଚେଷ୍ଟାକର।" #. ZGfyF -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "ପରିସର" #. FQACy -#: sc/inc/globstr.hrc:254 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "ହଁ" #. rgRiG -#: sc/inc/globstr.hrc:255 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "ନାହିଁ" #. 3eYvB -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ" #. FYZA4 -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ" #. FHNAK -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ" #. gVDqm -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #. XyGW6 -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1467,211 +1508,215 @@ msgid "" msgstr "" #. iySox -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr " (ବୈକଳ୍ପିକ)" #. YFdrJ -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(ଆବଶ୍ଯକ)" #. Zv4jB -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" -#. GfDDe -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#. Mdt6C +#. %d will be replaced by the number of selected sheets +#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets? +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" -msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "ମନୋନିତ ବିବରଣକୁ ବିଲୋପକରିବା ପାଇଁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚିତ କି?" +msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. WeWsD -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "ମନୋନିତ ବିବରଣକୁ ବିଲୋପକରିବା ପାଇଁ ତୁମେ ନିଶ୍ଚିତ କି?" #. dEC3W -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର" #. CAKTa -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "ଲୋଟସ୍ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକ ଆମଦାନୀକର" #. Cbqjn -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" msgstr "" #. uyTFS -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" msgstr "" #. CtHUj -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Dif ରତ୍ପାନୀ" #. FVf4C -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Dif ଆମଦାନୀ" #. ouiCs -#: sc/inc/globstr.hrc:272 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "" #. TG9pD -#: sc/inc/globstr.hrc:273 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING" msgid "Heading" msgstr "" #. NM7R3 -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1" msgid "Heading 1" msgstr "" #. 8XF63 -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2" msgid "Heading 2" msgstr "" #. WBuWS -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT" msgid "Text" msgstr "" #. tMJaD -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE" msgid "Note" msgstr "" #. Df8xB -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. 2hk6H -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. aeksB -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS" msgid "Status" msgstr "" #. pxAhk -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD" msgid "Good" msgstr "" #. Ebk8F -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL" msgid "Neutral" msgstr "" #. FdWhD -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_STYLENAME_BAD" msgid "Bad" msgstr "" #. t6f8W -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING" msgid "Warning" msgstr "" #. 99BgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR" msgid "Error" msgstr "" #. yGAVF -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT" msgid "Accent" msgstr "" #. fw24e -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1" msgid "Accent 1" msgstr "" #. nHhDx -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2" msgid "Accent 2" msgstr "" #. NsLP7 -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3" msgid "Accent 3" msgstr "" #. GATGM -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "ଫଳାଫଳ" #. oKqyC -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "ଫଳଫଳ ୨" #. UjENT -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "ରିପୋର୍ଟ" #. CaeKL -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ଟେଷ୍ଟ କୋଷଗୁଡିକରେ କେବଳ ଶବ୍ଦକୋଷ ବ୍ଯବହାର କରାୟାଇ ପାରିବ!" #. EMMdQ -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ଚଳତ ସିଟ୍ ର ଆରମ୍ଭରେ ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ ଚାଲୁରଖିବା ଉଚିତ୍ ?" #. Qekpw -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1683,253 +1728,253 @@ msgstr "" "ୟଦି ଦରକାର ଆବଶ୍ଯକୀଯ ଭାଷା" #. 8M6Nx -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ଏହି ସିଟ୍ ର ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇସାରିଛି।" #. FjWF9 -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "ସିଟ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" #. Fs2sv -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" #. YBU5G -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "ସିଟକୁ ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ" #. 8soVt -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "ରଙ୍ଗ ଟ୍ୟାବ" #. 3DXsa -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "ରଙ୍ଗ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକ" #. GZGAm -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "ସିଟ୍ଗୁଡିକର ସ୍ଥାନପରିବର୍ତନକର" #. nuJG9 -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "ସିଟ୍ ନକଲକର" #. t78di -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "ସିଟ୍କୁ ୟୋଗକର" #. ziE7i -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "ସିଟ୍ ଦେଖାଅ" #. 6YkTf -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "ସିଟ୍ ଦେଖାଅ" #. RpgBp -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "ସିଟ୍କୁ ଛୁପାଅ" #. rsG7G -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "ସିଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" #. dcXQA -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "ସିଟ୍କୁ ଆଘାତକର" #. MM449 -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ଏହି ନୂଆ ଟେବୁଲ୍ ଅନ୍ଯ ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ରେଫରେନ୍ସଗୁଡିକ ଅନ୍ତର୍ଗତକରୁଛି ୟାହାକି ଭୂଲ୍ ହୋଇପାରେ!" #. HbvvQ -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "ଚିହ୍ନିତ ନାମଗୁଡକ ସକାଶେ, ଗୋଟିଏ ଉପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ଏହି ଗନ୍ତବ୍ଯ ଦଲିଲରେ ପରିବର୍ତ୍ତ ନ ହୋଇଛି!" #. R4PSM -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଛାଣନ୍ତୁ ଅସମ୍ଭବ" #. G4ADH -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "ର ରହିଥିବା ସଂଜ୍ଞା ବଦଲଅ #?" #. QCY4T -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "ପରିସର ନାମଗୁଡିକ ପାଇଁ ଅମାନ୍ଯ ମନୋନଯନ" #. DALzt -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ମୂଳତଥ୍ଯରୁ ଅଧକ ରେଫରେନ୍ସ୍ ଭର୍ତ୍ତିକରା ୟାଇ ପାରିବନାହିଁ।" #. GeFnL -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "ବିବରଣ ମିଳୁନାହିଁ" #. h9AuX -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ଏହି ପ୍ରବେଶକୁ ତୁମେ ବାସ୍ଥବରେ ବିଲୋପକରି କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି #?" #. dcGSL -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "" #. cYXCQ -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "ଚାର୍ଟଗୁଡିକ" #. juLxa -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. JGftp -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "ଦେଖାଅ" #. BmQGg -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ" #. HKpNF -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" #. 2hJDB -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡାହାଣ" #. 3Appb -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #. ZhGSA -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "ଜାଲ" #. Grh6n -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ/ଧାଡି ଶୀର୍ଷକଗୁଡିକ" #. opCNb -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ" #. sdJqo -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "ଶୂନ ମୂଲ୍ଯସବୁ" #. FJ89A -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଦିଗ" #. oU39x -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା" #. 98ZSn -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "ମୁଦ୍ରିତଲିପି କମାଅ/ବଢାଅ" #. jYSCo -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" msgstr "" #. P4CCx -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" msgstr "" #. fnrU6 -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ଓସାର" #. DCDgF -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ଉଚ୍ଚତା" #. yACgJ -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" @@ -1937,73 +1982,73 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. CHEgx -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" #. ErVas -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ" #. aLfAE -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:349 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "ଏହି ଲିଙ୍କ୍ ଅପ୍ ଡେଟ୍କରାୟାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" #. HBYTF -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "ଫାଇଲ୍:" #. aAxau -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "ସିଟ୍:" #. y7JBD -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "ଓଭରଭିଉ" #. HFCYz -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା" #. BPqDo -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "ମୁଦ୍ରିତ" #. XzDAC -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "ଦ୍ବାରା" #. JzK2B -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "ଆରମ୍ଭ" #. RryEg -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "" #. qkto7 -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2013,7 +2058,7 @@ msgstr "" "ତୁମେ ସେହି ପ୍ରଶ୍ନଗୁଡିକୁ ପୁନରାବୃତ୍ତକରିବାକୁ ଚାହୁଁଛକି?" #. HrjKf -#: sc/inc/globstr.hrc:350 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -2023,31 +2068,31 @@ msgstr "" "ସିଟ୍ ବାହାରେ।" #. 9BK9C -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ଏହି ଟେବୁଲ ଭର୍ତ୍ତିକରାୟାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" #. SEwGE -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ଏହି ସିଟ୍ଗୁଡିକ ବିଲୋପକରାୟାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" #. SQGAE -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "କ୍ଲିପ୍ ବୋର୍ଡର ଏହି ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ ଛପାୟାଇପାରିବ ନାହିଁ।" #. pBHSD -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "ଏଠାରେ ସିଟ୍ ଭର୍ତ୍ତିକରିବାକୁ ୟଥେଷ୍ଟ ଜାଗା ନାହିଁ। " #. inbya -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -2057,62 +2102,62 @@ msgstr "" " ୟେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ତୁମେ ତାକୁ ଭର୍ତ୍ତିକରିବାକୁ ଚହୁଁଛ କି?" #. 2Afxk -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #. vKDsp -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "ଛବି" #. PKj5e -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "ଅମାନ୍ଯ ନାମ:" #. 838A7 -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "ମନୋନିତ ମାକ୍ରୋ ମିଳୁନାହିଁ" #. E5jbk -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "ଅମାନ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ।" #. SREQT -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "ଗଣନା କରିବା" #. EDA4C -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "ସଜାଇବା" #. yedmq -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "ଧାଡି ଉଚ୍ଚତା ସ୍ବୀକାର କର" #. G33by -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "ତୁଳନା #" #. dU3Gk -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -2122,159 +2167,159 @@ msgstr "" "ସବୁ ଅମାନ୍ଯ କୋଷଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରାୟାଇନାହିଁ।" #. pH5Pf -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ବିଲୋପକର" #. FGhFi -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" msgstr "" #. NJpDi -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "ଅଧିକ..." #. mnF7F -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର" #. P2txj -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_CHARTTITLE" msgid "Chart Title" msgstr "" #. yyY6k -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_AXISTITLE" msgid "Axis Title" msgstr "" #. ANABc #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ମୂଲ୍ୟ" #. iaSss -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ଫଳାଫଳ" #. DJhBL -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ବିଭାଗ" #. bTwc9 -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ଶୀର୍ଷକ" #. zuSeA -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସ୍ଥାନ" #. Spguu -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ କୋଣ" #. GyuCe -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ" #. xg5AD -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "ସଜାଅ" #. dCgtR -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "ସର୍ବମୋଟ୍" #. jhD4q -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. FVErn -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "ଏହି ସୂଚୀପତ୍ରକୁ ତୁମେ ବାସ୍ଥବରେ ବଦଲେଇବାକୁଚାହୁଁଛ କି #?" #. DyCp4 -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ଓସାର:" #. oAhVm -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "ଉଚ୍ଚତା:" #. Z2kXt -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "ଲୁଚାଅ" #. b6BCY -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<ଶୂନ୍ଯ>" #. AVy6m -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "କୋଷ #1 '#2' ରୁ '#3'କୁ ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #. E7fW7 -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr " ଭର୍ତ୍ତିକରାୟାଇଛି" #. GcX7C -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#१ ବିଲୋପହୋଇଛି" #. 7X7By -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " #1 ଠାରୁ #2 କୁ ପରିସର ଘୁଞ୍ଚାୟାଇଛି " #. BkjBK -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2290,139 +2335,139 @@ msgstr "" "\n" #. ooAfe -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ୟେତେବେଳେ ଗୋଟିଏ ଲିଙ୍କ୍ ହୋଇଅଛି ସେତେବେଳେ ଦଲିଲ ବନ୍ଦକରାୟାଇ ପାରିବନାହିଁ।" #. PJdNn -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ କ୍ଷେତ୍ର ସ୍ବୀକାର କର" #. rY4eu -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" msgstr "" #. nkxuG -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ହାଙ୍ଗଲ୍/ହଞ୍ଜା ରୂପାନ୍ତରକରଣ" #. 9XdEk -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ ମନୋନିତକର" #. AkoV3 -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "ପରିସର ମନୋନୀତକରନ୍ତୁ" #. U2Jow -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚୟ ପରିସର ମନୋନିତକର" #. jfJtb -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "ପଂକ୍ତିକୁ ୟାଅ" #. fF3Qb -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr " ସିଟ୍କୁ ୟାଅ" #. xEAo2 -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ନାମ ବ୍ଯାଖ୍ଯାକର" #. Jee9b -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ନାମ ଦେବାପାଇଁ ମନୋନଯ ଚର୍ତୁଭୁଜାକାର ହେବା ଉଚିତ " #. 3AECm -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "ତୁମେ ଗୋଟିଏ ସଠିକ ରେଫରେନ୍ସ୍ ନିହାତି ପ୍ରବେଶ କର କିମ୍ବା ମନୋନିତ ପରିସର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସଠିକ ନାମ ଟାଇପ୍କର" #. UCv9m -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: ଏହି କାର୍ୟ୍ଯର ଫଳାଫଳ ଅସୁନିଶ୍ଚିତ ପରିବର୍ତ୍ତଗୁଡିକରୁ ସୁତ୍ରଗୁଡିକରେ କୋଷ ରେଫରେନ୍ସ୍ଗୁଡିକର ହୋଇପରେ" #. A7cxX -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: ଏହି କାର୍ୟ୍ଯର ଫଳାଫଳ ଅସୁନିଶ୍ଚିତ ପରିବର୍ତ୍ତଗୁଡିକରୁ ସୁତ୍ରଗୁଡିକରେ କୋଷ ରେଫରେନ୍ସ୍ଗୁଡିକର ହୋଇପରେ" #. 7kcLL -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "ଚାଇନିଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ" #. Ah2Ez -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "ତୁମେ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲର ଏହି ଅଂଶ ବଦଳାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" #. aqFcw -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "ପୁସ୍ତିକା" #. SEHZ2 -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #. G4way -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ସଂଲଗ୍ନ ବିନ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" #. uPhvo -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." msgstr "" #. n5PAG -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #. VWhZ3 -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "ଦ୍ବାରା." #. RzxS3 -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -2434,7 +2479,7 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. hRFbV -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -2446,7 +2491,7 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. 6JJGG -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -2455,7 +2500,7 @@ msgid "" msgstr "ମୋଡ ର ର?" #. wQu4c -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -2464,7 +2509,7 @@ msgid "" msgstr "ମୋଡ ଏବଂ." #. Acijp -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2473,7 +2518,7 @@ msgid "" msgstr "ଦ୍ବାରା ମୋଡ ର." #. tiq8b -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -2482,169 +2527,169 @@ msgid "" msgstr "ଦ୍ବାରା." #. 67jJW -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଚାଳକ" #. x3xuD -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଆକାର ଧାରଣ" #. c7YGt -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "ଆୟତକ୍ଷେତ୍ର" #. 9jDFZ -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ରେଖା" #. VqTJj -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "ଗୋଲାକାର" #. e3mpj -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "ବଟନ" #. gkBcL -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସ" #. iivnN -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "ବିକଳ୍ପ ବଟନ" #. PpNjE -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "ନାମପଟି" #. 42WD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ" #. avBTK -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "ସମୂହ ବାକ୍ସ" #. iSqdH -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "ବିନ୍ଦୁ ତଳ" #. cs76P -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "ସ୍ପିନର" #. j8Dp2 -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "ସ୍କ୍ରୋଲବାର" #. 7iaCJ -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #. BFwPp -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #. GJEem -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ସାରଣୀ ଉତ୍ସ ତଥ୍ୟଟି ଅବୈଧ ଅଟେ।" #. qs9E5 -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "କାରଣ ପ୍ରଚଳିତ ସୂତ୍ର ବିଭାଜକ ସଂରଚନା ଭାଷା ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି, ସୂତ୍ର ବିଭାଜକ ତାହାର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟ ସହିତ ପୁନସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।" #. QMTkA -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "ଆଜିର ତାରିଖ ଲେଖନ୍ତୁ" #. uoa4E -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ଲେଖନ୍ତୁ" #. BZMPF -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ ..." #. AFC3z -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ନାମ" #. TBNEY -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "ସୁଯୋଗ" #. VEEep -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(ଏକାଧିକ)" #. hucnc -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "ଦଲିଲ (ସର୍ବସାଧାରଣ)" #. Jhqkj -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "ଅବୈଧ ନାମ। ବଚ୍ଛିତ ସୁଯୋଗ ପାଇଁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି।" #. qDNs9 -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore." msgstr "" #. owW4Y -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2656,247 +2701,247 @@ msgstr "" "ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. dSCFD -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇନଥିବା ଅନ୍ୟ ଏକ ଦଲିଲ ଦ୍ୱାରା ଏହି ଦଲିଲଟି ପରିଚିତ। ଏହାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ ନକରି ବନ୍ଦ କରିବା ଫଳରେ ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ ହୋଇପାରେ।" #. uBwWr -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" msgstr "" #. E8yxG -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ" #. 7eqFv -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "ତଥ୍ୟ ପଟି" #. eroC7 -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ" #. EbSz5 -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" msgstr "" #. VwraP -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" msgstr "" #. 35tDp -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" msgstr "" #. CCscL -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" msgstr "" #. owhPn -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "ସୂତ୍ରଟି ହେଉଛି" #. KRFLk -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" msgstr "" #. tR5xA -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" msgstr "" #. EWAhr -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" msgstr "" #. vRk5n -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "ତାରିଖ ହେଉଛି" #. mv3Cr -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" msgstr "" #. w5vq3 -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" msgstr "" #. 4QM7C -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" msgstr "" #. CZfTg -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. GmUGP -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 8DgQ9 -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" msgstr "" #. ifj7i -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" msgstr "" #. pqqqU -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" msgstr "" #. atMkM -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" msgstr "" #. 96Aos -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" msgstr "" #. X5K9F -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" msgstr "" #. GvCEB -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "ଆଜି" #. ADfRQ -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "ଗତକାଲି" #. fTnD2 -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "ଆସନ୍ତାକାଲି" #. mvGBE -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "ଗତ 7ଦିନ ମଧ୍ଯରେ" #. DmaSj -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "ଏହି ସପ୍ତାହ" #. a8Hdp -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "ଗତ ସପ୍ତାହ" #. ykG5k -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସପ୍ତାହ" #. NCSVV -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "ଏହି ମାସ" #. zEYre -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "ଗତ ମାସ" #. ZrGrG -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ମାସ" #. Fczye -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "ଏହି ବର୍ଷ" #. gQynd -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "ଗତ ବର୍ଷ" #. sdxMh -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "ଆଗାମୀ ବର୍ଷ" #. FGxFR -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "ଏବଂ" #. dcgWZ -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "" #. EgDja -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2908,7 +2953,7 @@ msgstr "" " ଆପଣ ଏହି ସ୍ଥିତବାନ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. cisuZ -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2920,7 +2965,7 @@ msgstr "" "ଆପଣ ସମସ୍ତ ସୂତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁଣି ହିସାବ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #. rD6BE -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n" @@ -2929,91 +2974,91 @@ msgid "" msgstr "" #. YgjzK -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ସୀମା କେନ୍ଦ୍ରିୟ ସାରଣୀକୁ ବିଭାଜନ କରିବା ସମୟରେ ଆପଣ ସେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" #. FVE5v -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡଗୁଡିକ" #. FNjEk -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "ମିନିଟଗୁଡିକ" #. vAPxh -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "ଘଣ୍ଟାଗୁଡିକ" #. 9RT2A -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "ଦିନଗୁଡିକ" #. pEFdE -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "ମାସଗୁଡିକ" #. F6C2z -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "କ୍ବାଟର୍ ଗୁଡିକ" #. sNB8G -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "ବର୍ଷଗୁଡିକ" #. xtZNy -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "ଅମାନ୍ଯ ଲକ୍ଷ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ" #. qdJmG -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା ହୋଇନଥିବା ନାମ ପରି ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ କୋଷ।" #. vvxwu -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ବ୍ଯାଖ୍ଯା ହୋଇନଥିବା ନାମ ପରି ସୂତ୍ର କୋଷ।" #. F2Piu -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "" #. TAUZn -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:513 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "ଅବୈଧ ନିବେଶ।" #. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:514 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "ଅବୈଧ ସର୍ତ୍ତ।" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3022,257 +3067,261 @@ msgid "" msgstr "" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:516 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:518 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "" #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:519 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:520 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:521 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଫର୍ମାଟ" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:522 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଫର୍ମାଟ" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:514 +#: sc/inc/globstr.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:515 +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:516 +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:517 +#: sc/inc/globstr.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:518 +#: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:519 +#: sc/inc/globstr.hrc:528 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:520 +#: sc/inc/globstr.hrc:529 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:521 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 #, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "ଶତକଡ଼ା" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:522 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "ମୁଦ୍ରା" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:523 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "ବୈଜ୍ଞାନିକ" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ପାଠ୍ୟ" -#. KyGvM -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#. NnLHh +#. %d will be replaced by the number of selected sheets +#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" -msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." +msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "" #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:540 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:541 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:548 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "" @@ -30680,84 +30729,84 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #. U8BWH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପଂକ୍ତିକରଣ" #. qtoY5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:243 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅନୁକୂଳନ (_o)" #. Ume2A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:246 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. KEG9k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:259 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ଭାବରେ ଗଦାହୋଇଛି" #. ZE4wU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "ତଳ କୋଷ ସୀମାରୁ ଟେକ୍ସଟ ବିସ୍ତାର" #. CgVBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:301 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "ଉପର କୋଷ ସୀମାରୁ ଟେକ୍ସଟ ବିସ୍ତାର" #. TSALx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:318 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "ଭିତର କୋଷ ଟେକ୍ସଟ ବିସ୍ତାର" #. xruhe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "ବାମପାଖ ଗୁଡାଅ" #. uTKvq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:342 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ ଟେକ୍ସଟକୁ ଗୁଡାଅ" #. Ae65n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ମିଶାନ୍ତୁ" #. NK2BS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" #. etrVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #. FdKBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387 #, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" @@ -30777,210 +30826,210 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "" #. wCWut -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:46 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "" #. DKEkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:72 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:70 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. D2TVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" #. GqfZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:100 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" #. 8AUBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:110 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "" #. VgXDF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:131 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "" #. jaxhA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:141 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "" #. CNqCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." msgstr "" #. EeECn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "General" msgstr "" #. SmpsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Number" msgstr "" #. 8FGeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Percent" msgstr "" #. bHC79 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Currency" msgstr "" #. Lh2G6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " msgstr "" #. EUCxB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" msgstr "" #. EukSF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Scientific" msgstr "" #. AQV5y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" msgstr "" #. kQGBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Boolean Value" msgstr "" #. Gv2sX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" msgstr "" #. ypKG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" msgstr "" #. FqFzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" #. xen2B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" #. cdFDC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." msgstr "" #. ySDGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject" msgid "Denominator Places" msgstr "" #. EaLbU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #. 5tvJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" msgstr "ଦଶମିକ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" #. 4h3mG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ (_z):" #. 35pSE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:212 msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text" msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "" #. UFTBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:218 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject" msgid "Leading Zeroes" msgstr "ଅଗ୍ର ଶୂନଗୁଡିକ" #. jkDKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:229 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" msgstr "ନାସ୍ତିସୂଚକ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଲାଲ" #. apRL8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:233 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #. BJ9Gy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:246 #, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" msgstr "କୌଣସି ହଜାରେ ସେପାରେଟର୍ ନାହିଁ" #. ykEWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:250 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." msgstr "" #. pGpRu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation" msgid "_Engineering notation" msgstr "" #. 9CEjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266 msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." msgstr "" @@ -31619,80 +31668,80 @@ msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult" msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify." msgstr "" +#. GwzEB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136 +msgctxt "sortoptionspage|sortuser" +msgid "Custom sort order" +msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା" + +#. aDYdR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147 +msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser" +msgid "Click here and then select the custom sort order that you want." +msgstr "" + #. WKWmE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "ସଜାହୋଇଥିବା ଫଳାଫଳକୁ ନକଲକର:" #. ABAdF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:146 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb" msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box." msgstr "" #. ABGSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:167 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191 msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" msgid "Copy sort results to:" msgstr "ସଜାହୋଇଥିବା ଫଳାଫଳକୁ ନକଲକର:" #. kpVh9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed" msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list." msgstr "" -#. GwzEB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179 -msgctxt "sortoptionspage|sortuser" -msgid "Custom sort order" -msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା" - -#. aDYdR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:190 -msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser" -msgid "Click here and then select the custom sort order that you want." -msgstr "" - #. iWcGs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:209 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କ୍ରମସଜ୍ଜା" #. KJrPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:224 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239 msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" #. dBv73 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:252 msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" -#. ArfWB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253 -msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" -msgid "Select a sorting option for the language." -msgstr "" - #. u52Ei -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language" msgid "Select the language for the sorting rules." msgstr "" +#. ArfWB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:288 +msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb" +msgid "Select a sorting option for the language." +msgstr "" + #. aDahD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:309 msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ସଜାଅ" #. 7AH6P -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:326 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:324 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage" msgid "Sets additional sorting options." msgstr "" diff --git a/source/or/sd/messages.po b/source/or/sd/messages.po index 8d15554917d..a7a7683e763 100644 --- a/source/or/sd/messages.po +++ b/source/or/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5063,262 +5063,262 @@ msgid "Text Animation" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର" #. FcztB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list" msgid "The animation list displays all animations for the current slide." msgstr "" #. VBxbo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163 msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect." msgstr "" #. wWeBD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:208 msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" msgid "Effects" msgstr "" #. WGWNA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:229 msgctxt "customanimationspanel|add" msgid "_Add" msgstr "" #. nRqGR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "" #. CskWF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:239 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect" msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide." msgstr "" #. vitMM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:254 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "" #. pvCFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect" msgid "Removes the selected animation effects from the animation list." msgstr "" #. 3wHRp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:275 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. buR2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "" #. jEksa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:296 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. x82hp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down" msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list." msgstr "" #. wCc89 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ:" #. jQcZZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "" #. 2qTvP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "ଗୁରୁତ୍ବ" #. TZeh8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ (~x)" #. N8Xvu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "" #. qDYCQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "" #. ozsMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb" msgid "Select an animation effect category." msgstr "" #. EHRAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ:" #. MEJrn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list" msgid "Select an animation effect." msgstr "" #. LGuGy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" msgstr "" #. GDYfC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବା" #. DhPiJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "" #. FNFGr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "" #. dCfj4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "" #. iboET -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list" msgid "Displays when the selected animation effect should be started." msgstr "" #. 8AUq9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "ଦିଗ:" #. mMYic -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. PE6vL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties" msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane." msgstr "" #. QWndb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "ସ୍ଥିତିକାଳ" #. Ewipq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration" msgid "Specifies the duration of the selected animation effect." msgstr "" #. 2cGAb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "ବିଳମ୍ବ:" #. g6bR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value" msgid "The animation starts delayed by this amount of time." msgstr "" #. J2bC5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "" #. GufhE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." msgstr "" #. KP8UC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "ବଜାଅ" #. Bn67v -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ବସ୍ତୁ" #. sUTTG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." msgstr "" #. LBEzG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "" #. bUvjt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "" #. F7AZL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:688 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel" msgid "Assigns effects to selected objects." msgstr "" @@ -6802,96 +6802,96 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide. msgstr "" #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ଲାଇଡ଼" #. Lqedn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first" msgid "Jumps to the first page." msgstr "" #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "" #. PJUma -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous" msgid "Moves back one page." msgstr "" #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଲାଇଡ" #. zbUVG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next" msgid "Move forward one page." msgstr "" #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "ଅନ୍ତିମ ସ୍ଲାଇଡ଼" #. aPU7Y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last" msgid "Jumps to the last page." msgstr "" #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "କାଢିବା ମୋଡ" #. BEJEZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide." msgstr "" #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "ତୀର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ" #. EUeae -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes" msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected." msgstr "" #. DzQZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel" msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files." msgstr "" #. pzb3K -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "" #. dLEPF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280 msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "" @@ -8476,7 +8476,7 @@ msgid "_Quality in %" msgstr "" #. xYnbA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188 msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" diff --git a/source/or/sfx2/messages.po b/source/or/sfx2/messages.po index 510bdb6ac40..21c20fe798b 100644 --- a/source/or/sfx2/messages.po +++ b/source/or/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1646,364 +1646,382 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD" msgid "Refresh Password" msgstr "" -#. JBvAE +#. vf46C #: include/sfx2/strings.hrc:295 -msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" -msgid "The document contains macros." +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" +msgid "Macros disabled" msgstr "" -#. W7BEM +#. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:296 -msgctxt "STR_MACROS" -msgid "Macros" +msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" +msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." msgstr "" -#. xtAP6 +#. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" +msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." +msgstr "" + +#. DRiDD +#: include/sfx2/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" +msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "" + +#. BSkEp +#: include/sfx2/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_MACROS" +msgid "Show Macros" +msgstr "" + +#. mBmGc +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_EVENTS" -msgid "Events" +msgid "Show Events" msgstr "" #. kej8D #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" #. MAnPU -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Candy" msgstr "" #. jEiAn -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" #. TT8G5 -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" #. pcLWs -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "" #. PUBoR -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33" msgid "Simplified Chinese Normal" msgstr "" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ହଟାଅ" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:353 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:354 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "" #. tfjbD -#: include/sfx2/strings.hrc:353 +#: include/sfx2/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES" msgid "Reset All De~fault Templates" msgstr "" #. GWuDE -#: include/sfx2/strings.hrc:354 +#: include/sfx2/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Text Document" msgstr "" #. j5eV8 -#: include/sfx2/strings.hrc:355 +#: include/sfx2/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Spreadsheet" msgstr "" #. mWp3t -#: include/sfx2/strings.hrc:356 +#: include/sfx2/strings.hrc:359 msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Presentation" msgstr "" #. wfExB -#: include/sfx2/strings.hrc:357 +#: include/sfx2/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE" msgid "Reset De~fault Drawing" msgstr "" #. BFaGA -#: include/sfx2/strings.hrc:358 +#: include/sfx2/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ACTION_IMPORT" msgid "~Import" msgstr "" #. 8Cwfk -#: include/sfx2/strings.hrc:359 +#: include/sfx2/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS" msgid "E~xtensions" msgstr "" #. idGvM -#: include/sfx2/strings.hrc:360 +#: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE" msgid "Rename" msgstr "" #. EyjE3 -#: include/sfx2/strings.hrc:361 +#: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY" msgid "Rename Category" msgstr "" #. T79Eb -#: include/sfx2/strings.hrc:362 +#: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY" msgid "New Category" msgstr "" #. fCRA7 -#: include/sfx2/strings.hrc:364 +#: include/sfx2/strings.hrc:367 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" msgstr "" @@ -4387,45 +4405,38 @@ msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" msgstr "" -#. GAFzh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 -#, fuzzy -msgctxt "optprintpage|pdf" -msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "ମାନକ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ PDF (_P)" - #. wm7C7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600 msgctxt "optprintpage|converttogray" msgid "Con_vert colors to grayscale" msgstr "ରଙ୍ଗଗୁଡିକୁ ଧୂସରମାପରେ ରୁପାନ୍ତର କର" #. UNSqH -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608 msgctxt "extended_tip|converttogray" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." msgstr "" #. CrFLq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:619 msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" msgid "Include transparent objects" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ବସ୍ତୁଗୁଡିକୁ ସାମିଲ କରନ୍ତୁ" #. FFAFJ -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:641 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:627 msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." msgstr "" #. bWPko -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:656 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" msgstr "" #. mMKbc -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:678 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664 msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "" @@ -4515,7 +4526,7 @@ msgid "Second Password" msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" #. JZhHV -#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338 +#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341 msgctxt "password|onlyascii" msgid "Only Basic Latin characters can be entered" msgstr "" @@ -4907,12 +4918,11 @@ msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." msgstr "ନୂଆ..." -#. hnLax +#. tPJX8 #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" -msgid "Modify..." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..." +msgid "Edit Style..." +msgstr "" #. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 diff --git a/source/or/svtools/messages.po b/source/or/svtools/messages.po index 3b9182bc77c..da4ab045fb3 100644 --- a/source/or/svtools/messages.po +++ b/source/or/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -676,689 +676,701 @@ msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "ତେର୍ଚ୍ଛା" -#. tHu3B +#. KcNzz #: include/svtools/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. xqQyA +#: include/svtools/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC" +msgid "Medium Italic" +msgstr "" + +#. tHu3B +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "ମୋଟା" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "ମୋଟା ତେର୍ଚ୍ଛା" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "କଳା" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "କଳା ତେର୍ଚ୍ଛା" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ପୁସ୍ତକ" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:164 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:173 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "ସ୍ୱଳ୍ପ ଗାଢ଼" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "ତୁମ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଏବଂ ତୁମ ପ୍ରିଣ୍ଟର ଉଭଯ ପାଇଁ ସମାନ ଫଣ୍ଟ ଉପୟୋଗ ହେବ" #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "ଏହା ଗୋଟିଏ ପ୍ରିଣ୍ଟର ଫଣ୍ଟଏହି ସ୍କ୍ରିନର ଚିତ୍ର ଅଲଗା ହୋଇପାରେ" #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "ଏହି ଫଣ୍ଟ ଶୈଳୀ ପ୍ରେରିତ ହେବ କିମ୍ବା ଏହି ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ମିଶାୟାଇଥିବା ଶୈଳୀ ପ୍ରେରିତ ହେବ" #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "ଏହି ଫଣ୍ଟ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପିତ ହୋଇ ନାହିଁନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଉପଲବ୍ଧ ଫଣ୍ଟ ଉପୟୋଗ ହେବ" #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "ବାମପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "ଡାହାଣପାଖକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "ଶେଷ ସ୍ଥାନକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:184 #, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #. mJtKL -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" msgid "Scroll to first sheet" msgstr "" #. Vrt2v -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" msgid "Scroll to previous sheet" msgstr "" #. AFDbv -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" msgid "Scroll to next sheet" msgstr "" #. eFvNF -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" msgid "Scroll to last sheet" msgstr "" #. 8E5Gc -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" msgid "Add sheet" msgstr "" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "ଭୂ-ସମାନ୍ତରାଳ ରୁଲର" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ରୁଲର" #. RJDiQ -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1-bit threshold" msgstr "" #. D5EAR -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8-bit grayscale" msgstr "" #. HFbrr -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8-bit color" msgstr "" #. Rh5LR -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24-bit true color" msgstr "" #. LHA5t -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 kB of memory." msgstr "" #. bVGRC -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." msgstr "" #. dAVBR -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 kB." msgstr "" #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "ସଜାଅ" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "ବିରାମ ହୋଇଥିବା" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "ଅମିମାଂଶିତ ବିଲୋପ କର" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "ବ୍ଯସ୍ତ" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "ଆରମ୍ଭକରୁଛି" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "ଅପେକ୍ଷାକରୁଛି" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "ଉତେଜ୍ଜିତକରିବା " #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିଯାଚାଲିଛି" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "ମୁଦ୍ରଣକରିବା " #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "ଅଫଲାଇନ" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "ତୃଟି" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ସରବର" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "କାଗଜ ଜାମ୍" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "ୟଥେଷ୍ଟ କାଗଜ ନାହିଁ" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "ପୁସ୍ତିକା ଭର୍ତ୍ତି କର" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "କାଗଜ ସମସ୍ଯା" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "I/O ସକ୍ରିଯ" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "ଆଉଟପୁଟ ବିନ ପୂର୍ଣ୍ଣଅଟେ" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "କମ ଟୋନର" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "କୌଣିସି ଟୋନର ନାହିଁ" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିଲୋପ କର" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ହସ୍ତକ୍ଷେପ ଦରକାର ଅଛି " #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "ଅପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "ଆବରଣ ଖୋଲ" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "ପାଉଆର ସଞ୍ଚଯ ମୋଡ" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d ଦଲିଲଗୁଡିକ" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<କିଛିନାହିଁ>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "କମ୍ପାନୀ" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "ବିଭାଗ" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "ଶେଷ ନାମ" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "ସାହି" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "ଦେଶ" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Zip କୋଡ" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "ନଗର" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "ଠିକଣା ଫର୍ମ" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "ପରିପୂରକ ବନ୍ଦ କର" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "ଟେଲିଫୋନ:ଘର" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "ଟେଲିଫୋନ:କାର୍ୟ୍ଯ" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ଟିପପ୍ଣୀ" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "ଚାଳକ 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "ଚାଳକ 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "ଚାଳକ 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "ଚାଳକ 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "ରାଜ୍ଯ" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "ଟେଲିଫୋନ:ଅଫିସ" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "ପେଜର" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "ମୋବାଇଲ" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "ଟେଲିଫୋନ:ଅନ୍ଯ" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "ପଞ୍ଜିକା" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "ନିମନ୍ତ୍ରଣକର" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "" #. CgGG3 -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. SBgjA -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. FY49S -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" msgstr "" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:271 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ଏହି %PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - ଉନ୍ନତ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା %PRODUCTNAME ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ Java ରନଟାଇମ ପରିବେଶକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:272 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ଏହି %PRODUCTNAME କନଫିଗରେସନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇୟାଇଛି। ଟୁଲଗୁଡିକ - ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ - %PRODUCTNAME - ଉନ୍ନତ,ତଳେ %PRODUCTNAME ଦ୍ବାରା ତୁମେ ଉପୟୋଗ କରୁଥିବା ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।" #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:273 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦ - %PRODUCTNAME - ଉନ୍ନତ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ବାଛନ୍ତୁ।" #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME ଏହି କାର୍ୟ୍ଯକୁ ସମ୍ପାଦନକରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଜାଭା ରନଟାଇମ ଏନଭାରମେଣ୍ଟ (JRE) ଦରକାର ଅଛି। ମନୋନୀତ JRE ତୃଟିପୁର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ। ଦୟାକରି ଆଉଗୋଟିଏ ଭାଷାନ୍ତର ମନୋନୀତ କର କିମ୍ବା ଏକ ନୂଆ JRE ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକର ଏବଂ ଟୁଲଗୁଡିକ -ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ- %PRODUCTNAME - ଉନ୍ନତ ତଳେ ଏହାକୁ ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ।" #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE ଆବଶ୍ଯକ" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE ମନୋନୀତ କରନ୍ତୁ" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE ତୃଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ" @@ -1366,419 +1378,419 @@ msgstr "JRE ତୃଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ" #. BAnmG #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document." msgstr "" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "ମୂଳ କୋଡ" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଫାଇଲ" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଟେବୁଲ" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "ସିସ୍ଟମ ଫାଇଲ" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr " MS ଉଆର୍ଡ ଦଲିଲ" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଫାଇଲ" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML ଦଲିଲ" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "ଆର୍ଚିଭ ଫାଇଲ" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice ତଥ୍ୟାଧାର" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "ସ୍ଟାରରାଇଟର ୪.୦/ ୫.୦ ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice ପ୍ରତିଛବି" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫାଇଲ" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "ଲିଙ୍କ" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ନମୁନା" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS ଏକ୍ସେଲ ଦଲିଲ" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "ସମଷ୍ଟି ଫାଇଲ" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "ଫାଇଲ" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "ଫୋଲ୍ଡର" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML ଦଲିଲ" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:314 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ଟେମ୍ପଲେଟ" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:315 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଡ୍ରଇଂ ଟେମ୍ପଲେଟ" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:316 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ପ୍ରେଜେଣ୍ଟେସନ ଟେମ୍ପଲେଟ" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:317 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଟେକ୍ସଟ ଡକୁମେଣ୍ଟ ଟେମ୍ପଲେଟ" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ଡ୍ରାଇଭ" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "ଡିକ୍ସ ଡ୍ରାଇଭ" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ଡ୍ରାଇଭ" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "ନେଟଉଆର୍କ ସଂୟୋଗ" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ୍ ଦଲିଲ" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ୍ ନମୁନା" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ ପ୍ରଦର୍ଶନ" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:325 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଫର୍ମୂଲା" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:326 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁ" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:327 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁ" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:329 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ପ୍ରେଜେଣ୍ଟେସନ" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:330 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁ" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:331 #, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁ" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "ଗଣିତML ଦଲିଲ" #. gGRGw -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" msgstr "" #. ZFz7o -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" msgstr "" #. 9JRAR -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" msgstr "" #. 4F4Uo -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" msgstr "" #. FXCdu -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" msgstr "" #. 3ReMe -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" msgstr "" #. pTYGw -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" msgstr "" #. m2AEw -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" msgstr "" #. M65d6 -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" msgstr "" #. MrK7k -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" msgstr "" #. F8icA -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" msgstr "" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME ଅନୁଲଗ୍ନ" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "" #. eAiiA -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL" msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker" msgstr "" @@ -2457,56 +2469,8 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." msgstr "ନକଲସଂରକ୍ଷଣ ନକଲ ନିର୍ମାଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#. RUKWh -#: svtools/inc/errtxt.hrc:121 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"An attempt was made to execute a macro.\n" -"For security reasons, macro support is disabled." -msgstr "" -"macroକୁ ନିଷ୍ଗୋପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରାଯାଇଛି।\n" -"ସୁରକ୍ଷା ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ, macro ସମର୍ଥନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।" - -#. GKHi6 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:122 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" - -#. 24FhM -#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" -"ଏହି ଦଲିଲ macroଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -"\n" -"Macros ଭାଇରସ ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ। ସାମ୍ପ୍ରତିକ macro ସୁରକ୍ଷା ସଂରଚନା କାରଣରୁ ମାକ୍ରୋଗୁଡ଼ିକର ନିଷ୍ପାଦନକୁ %PRODUCTNAME - ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ - %PRODUCTNAME - ସୁରକ୍ଷାରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।\n" -"\n" -"ତେଣୁ, କିଛି ଫଳନ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନପାରେ।" - -#. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 -msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"\n" -"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" -"\n" -"Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" -"ଏହି ଦଲିଲ macroଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -"\n" -"Macros ଭାଇରସ ଧାରଣ କରିଥାଇପାରେ। ସାମ୍ପ୍ରତିକ macro ସୁରକ୍ଷା ସଂରଚନା କାରଣରୁ macroଗୁଡ଼ିକର ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଉପକରଣ - ବିକଳ୍ପ - %PRODUCTNAME - ସୁରକ୍ଷାରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।\n" -"\n" -"ତେଣୁ, କିଛି ଫଳନ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନପାରେ।" - #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:121 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2526,43 +2490,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "ଅମାନ୍ଯ ତଥ୍ଯ ଲମ୍ବ " #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ:ପଥରେ ଚଳିତ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକାରେ ଅଛି" #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ: ୟନ୍ତ୍ର ଏକା ନୁହେଁ " #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "ୟନ୍ତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ ନାହିଁ " #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "" #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ:ରାଇଟ ସୁରକ୍ଷିତ" #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2572,47 +2536,47 @@ msgstr "" "ପ୍ରଥମେ ସହଭାଗ ଅବସ୍ଥାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।" #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "" #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "ସାଧାରଣ OLE ତ୍ରୁଟି।" #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "ବସ୍ତୁର ଚଳିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଏହି କାର୍ୟ୍ଯ କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ" #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "ବସ୍ତୁଟି କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।" #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "ବସ୍ତୁଟି ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।" #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:149 #, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" @@ -5104,6 +5068,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Mozambique)" msgstr "" +#. gLsUC +#: svtools/inc/langtab.hrc:443 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Saraiki" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5843,98 +5813,92 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" -#. x2ZNk -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 -msgctxt "restartdialog|reason_pdf" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" - #. DuVPb -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" #. WZXc9 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #. hmir5 -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #. CQyix -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #. SANFq -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #. MtNwS -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #. T7Cuz -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 #, fuzzy msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" #. CdJen -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. yojAQ -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_save" msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index e2e91a46b9e..be1bfd72292 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Odia <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/or/>\n" @@ -7860,370 +7860,376 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "ଏହି ଫାଇଲକୁ ନିର୍ମଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" +#. PqEay +#: include/svx/strings.hrc:1398 +msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" +msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." +msgstr "" + #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "ସାରଣୀ ରଚନା ଶୈଳୀ" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "ପୁଣିଥରେ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "ପୁଣିଥରେ କରିବା ପାଇଁ କାର୍ଯ୍ୟ: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ମେଳାନ୍ତୁ" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "ଅଜ୍ଞାତ" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "ସ୍ୱୀଚ" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "ଲାଲ" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "ସବୁଜ" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "ନେଳି" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳତା" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "ଗାମା" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "କ୍ରପ" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "ଡିଫଲଟ ଓରିଏନଟେସନ" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "ଉପରୁ ତଳକୁ" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "ତଳରୁ ଉପର" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "ଜମାହୋଇଥିବା" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ:" #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "ଡାହାଣ ପ୍ରାନ୍ତ: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "ତଳ ପ୍ରାନ୍ତ: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବର୍ଣ୍ଣନା: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "ବଡ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "ଛୋଟ ଅକ୍ଷର" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "ଉପରକେସ୍ ରୋମାନ" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "ତଳକେସ୍ ରୋମାନ" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "ଆରବିକ" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "କଡ଼ୁଆ" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "ପୋଟ୍ରେଟ" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "ବାମ" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "ସମସ୍ତ" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "ପ୍ରତିବିମ୍ବୀତ " #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "ଲେଖକ: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "ତାରିଖ: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "ଟେକ୍ସଟ: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "ଅକ୍ଷର ପୃଷ୍ଠଭାଗ" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "ରଙ୍ଗ ରଙ୍ଗାଧାର " #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8231,2173 +8237,2173 @@ msgid "" msgstr "" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "ମୌଳିକ ଲାଟିନ" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "ଲାଟିନ-୧" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "ଲାଟିନ ବିସ୍ତୃତ-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "ଲାଟିନ ବିସ୍ତୃତ-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA ବିସ୍ତାର" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା ପରିବର୍ତ୍ତକାରୀ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ଡାଇକ୍ରିଟିକାଲ ସଂକେତଗୁଡିକୁ ମିଶାଅ" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "ମୌଳିକ ଗ୍ରୀକ" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "ଗ୍ରୀକ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ ଏବଂ କୋପଟିକ" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "ସିରିଲିକ" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "ଆରମେନିଆନ" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "ମୌଳିକ ହିବ୍ଯୁ" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "ହିବ୍ଯୁ ବିସ୍ତୃତ" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "ମୌଳିକ ଆରବିକ" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr " ବିସ୍ତୃତ ଆରବିକ " #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "ଦେବନାଗରୀ" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "ବେଙ୍ଗଲି" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "ଗୁର୍ମୁଖୀ" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "ଗୁଜୁରାତି" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "ଓଡ଼ିଆ" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "ତାମିଲ" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "ତେଲୁଗୁ" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "କାନାଡା" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "ମଲୟାଲମ" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "ଥାଇ" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "ଲାଓ" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "ମୌଳିକ ଜିଓର୍ଜିଆନ" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "ଜର୍ଜିଆନ ବିସ୍ତୃତ" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ ଜାମୋ" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "ଗ୍ରୀକ ବିସ୍ତୃତ" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "ସାଧାରଣ ବିରାମଚିହ୍ନ" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ସୁପରସ୍କ୍ରିପଟଗୁଡିକ ଏବଂ ସବସ୍କ୍ରିପଟଗୁଡିକ" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "ମୁଦ୍ରା ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "ଡାଇକ୍ରିଟିକାଲ ସଙ୍କେତଗୁଡିକୁ ମିଶାଅ" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "ଅକ୍ଷର ପରି ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଫର୍ମଗୁଡିକ" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "ଗାଣିତିକ ଚାଳକଗୁଡିକ" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "ବିବିଧ ଟେକ୍ନିକାଲ" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ ଚିତ୍ରଗୁଡିକ" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "ଅପଟିକାଲ ଅକ୍ଷର ଚିହ୍ନିତ" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "ସଂଲଗ୍ନହୋଇଥିବା ଆଲଫାନ୍ଯୁମରିକଗୁଡିକ" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "ବାକ୍ସ ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "ଅବରୋଧ ଉପାଦାନଗୁଡିକ" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "ଜ୍ଯାମିତିକ ଆକୃତିଗୁଡିକ" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "ବିବିଧ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "ଡିଙ୍ଗବାଟସ" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK ସଙ୍କେତଗୁଡିକ ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନଗୁଡିକ" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "ହୀରାଗନା" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "କଟକନା" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "ବୋପୋମୋଫୋ" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ ସୁସଙ୍ଗତ ଜାମୋ" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK ବିବିଧ" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "ସଂଲଗ୍ନହୋଇଥିବା CJK ପତ୍ରଗୁଡିକ ଏବଂ ମାସଗୁଡିକ" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK ସୁସଂଗତ" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK CJK ଏକରୂପ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ଯ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଉପୟୋଗ କ୍ଷେତ୍ର" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK ସୁସଂଗତ ଅଡିଓଗ୍ରାଫଗୁଡିକ" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଉପସ୍ଥାପନାର ଫର୍ମଗୁଡିକ" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "ଆରବିକ ଉପସ୍ଥାପନା ଫର୍ମ-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧ ଚିହ୍ନଗୁଡିକୁ ମିଶାଅ" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK ସୁସଂଗତ ଫର୍ମଗୁଡିକ" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "ଛୋଟ ଫର୍ମ ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "ଆରବିକ ଉପସ୍ଥାପନା ଫର୍ମଗୁଡିକ-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "ଅର୍ଦ୍ଦ-ଓସାର ଏବଂ ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଓସାର ଫର୍ମଗୁଡିକ" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "ବିଶେଷଗୁଡିକ" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "ୟି ଶବ୍ଦାଂଶ" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "ୟି ମୌଳିକ ସଂଖ୍ଯା" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "ପୁରାତନ ଇଟାଲୀୟ" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "ଗୋଥିକ" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "ଡେଜାରେଟ" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "ବୀଜାଣ୍ଟାଇନ ସାଂଗୀତିକ ସ୍ବରଲିପି" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "ସାଂଗୀତିକ ସ୍ବରଲିପି" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "ଗାଣିତିକ ଆଲଫାନ୍ଯୁମେରିକ (ଉଭୟ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଏବଂ ସଂଖ୍ଯା ବିଶିଷ୍ଟ) ପ୍ରତୀକ" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "CJK ଏକ୍ରତିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "CJK ସୁସଂଗତି ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁପୂରକ" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "ସିରିଲିକ ଅନୁପୂରକ" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ୍ତର ଚୟକ" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "ଅନୁପୂରକ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଉପଯୋଗ କ୍ଷେତ୍ର-A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "ଅନୁପୂରକ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଉପଯୋଗ କ୍ଷେତ୍ର-B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "ଲିମ୍ବୁ" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "ତାଈ ଲି" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "ଖମେର ପ୍ରତୀକ" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ଉଚ୍ଚରଣ ସମ୍ପର୍କିତ ଅନୁଲଗ୍ନ" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "ବିଭିଦ ପ୍ରତୀକ ଏବଂ ତୀର" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "ୟିଜିଙ୍ଗ ଷୋଡଗ୍ରାମ ପ୍ରତୀକ" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "ରୈଖିକ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା B" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "ରୈଖିକ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ B" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "ଏଜିୟାନ ସଂଖ୍ଯା" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "ଉଗାରିଟିକ" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "ଶାଭିୟାନ" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "ଓସମାନ୍ଯା" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "ସ୍ନିହଳ" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "ତିବେତାନ" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "ମିଆମାର" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "ଖ୍ମେର" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "ଓଘାମ" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "ରିଯୁନିକ" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "ସିରିଆକ" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "ଥାନା" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "ଇଥିଓପିକ" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "ଚେରୋକି" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1581 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "କାନାଡିଆନ ଦେଶୀଯ ଶଦ୍ଦାଂଶ" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "ବିବିଧ ଗାଣିତିକ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "ଅନୁପୂରକ ଶରଗୁଡିକ-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "ବ୍ରାଇଲି ନମୁନାଗୁଡିକ " #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "ଅନୁପୂରକ ଶରଗୁଡିକ-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "ବିବିଧ ଗାଣିତିକ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK ମୌଳିକ ଅନୁପୂରକ" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "କାଙ୍ଗକ୍ସି ମୌଳିକ ସଂଖ୍ଯା" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "ବୈଷିଷ୍ଟ୍ଯ ସଙ୍କେତ ବର୍ଣ୍ଣନା ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "ଟାଗାଲୋଗ" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "ହାନୁନା" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "ଟାଗବାନ୍ବା" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "ବୁହିଡ" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "କାନବୁନ" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବୋପୋମୋଫୋ" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "କଟାକନା ଫୋନେଟିକଗୁଡିକ" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK ଷ୍ଟ୍ରୋକ୍ସ" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "ସାଇପ୍ରିଓଟ ଶବ୍ଦାଂଶ" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "ତାଈ ଜୁୟାନ ଜିଙ୍ଗ ପ୍ରତୀକ" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "ଅବସ୍ଥାନ୍ତର ଚୟକ ଅନୁପୂରକ" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "ପୁରାତନ ଗ୍ରୀକ ସାଂଗୀତିକ ସ୍ବରଲିପି" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "ପୁରାତନ ଗ୍ରୀକ ସଂଖ୍ଯା" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "ଆରବୀ ଅନୁପୂରକ" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "ବୁବିନିଜ" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "ସଂଯୋଜକ ବିଭେଦ ସୂଚକ ଚିହ୍ନ ଅନୁପୂରକ" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "କପଟିକ" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "ଇଥିଓପିକ ବିସ୍ତାରିତ" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "ଇଥିଓପିକ ଅନୁପୂରକ" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ ଅନୁପୂରକ" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "ଗ୍ଲାଗୋଲିଟିକ" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "ଖାରୋଶଥି" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "ଧ୍ବନୀ ରୂପାନ୍ତରକ ଅକ୍ଷର" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "ନ୍ଯୁ ତାଈ ଲୁଇ" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "ପୁରାତନ ପାର୍ସୀ" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ଉଚ୍ଚରଣ ସମ୍ପର୍କିତ ଅନୁଲଗ୍ନ ଅନୁପୂରକ" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "ଅନୁପୂରକ ବିରାମ ଚିହ୍ନ" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "ସୀଲୋଟି ନାଗ୍ରି" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "ତିଫିନାଘ" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "ଭୂଲମ୍ବ ରୂପ" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "ବାଲିନିଜ" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "ଲାଟିନ ବିସ୍ତାରିତ-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "ଲାଟିନ ବିସ୍ତାରିତ-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "ଫାଗସ-ପା" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "ଫୋନିସିୟାନ" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "କ୍ଯୁନୀଫୋର୍ମ" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "କ୍ଯୁନୀଫୋର୍ମ ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ବିରାମ ଚିହ୍ନ" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "ରୋଡ ସଂଖ୍ଯା ଗଣୁଅଛି" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "ସାଣ୍ଡାନିଜ" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "ଲେପଚା" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "ଓଲ ଚିକି" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "ସିରିଲିକ ବିସ୍ତାରିତ-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "ଭାଇ" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "ସିରିଲିକ ବିସ୍ତାରିତ-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "ସୌରାଷ୍ଟ୍ର" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "କାୟା ଲି" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "ରେଜାଙ୍ଗ" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "ଚାମ" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "ପ୍ରାଚିନ ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "ଫାଇଷ୍ଟସ ଡିସ୍କ" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "ଲିସିୟାନ" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "କେରିଆନ" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "ଲିଡିଆନ" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "ମାହାଜଙ୍ଗ ଟାଇଲସ" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "ଡୋମିନୋ ଟାଇଲସ" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "ସାମାରିତାନ" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "କାନାଡିୟାନ ଆଦିମ ଶବ୍ଦାଂଶ ଅନୁଲମ୍ବିତ" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "ତାଇ ଥାମ" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "ବେଦିକ ଅନୁଲଗ୍ନ" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "ଲିସୁ" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "ବାମୁନ" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "ସାଧାରଣ ଭାରତୀୟ ସଂଖ୍ଯା ରୂପଗୁଡ଼ିକ" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "ଦେବନାଗରି ଅନୁଲମ୍ବିତ" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ ଜାମୋ ବିସ୍ତାରିତ-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "ଜାଭାନିଜ" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "ମ୍ୟାନମାର ବିସ୍ତାରିତ-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "ତାଈ ଭିଏତ" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "ମିତେଇ ମାଏକ" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ ଜାମୋ ବିସ୍ତାରିତ-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "ଇମ୍ପେରୀୟାଲ ଆରାମିକ" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "ପୁରୁଣା ଦକ୍ଷିଣ ଆରୋବିଆନ" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "ଏଭେସ୍ତାନ" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "ଇନସ୍କ୍ରିପସନାଲ ପାରଥିଆନ" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "ଇନସ୍କ୍ରିପସନାଲ ପହ୍ଲଭି" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "ପୁରାତନ ତୁର୍କିକ" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "ରୁମି ସାଂଖିକ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "କାଇଥି" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "ଇଜିପଟିଆନ ହିଏରୋଗ୍ଲିଫସ" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ ଆଲଫାନ୍ଯୁମେରିକ ଅନୁପୁରକ" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ ଇଥିଓପିକ ଅନୁପୁରକ" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "ମଣ୍ଡାଇକ" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "ବତକ୍" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "ଇଥିଓପିକ ବିସ୍ତାରିତ-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "ବ୍ରାହ୍ମି" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "ବାମୁନ ଅନୁପୂରକ" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "କାନା ଅନୁପୂରକ" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "ତାସ" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "ବିବିଧ ପ୍ରତୀକ ଏବଂ ଛବି" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "ଇମୋଟିକନଗୁଡିକ" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "ପରିବହନ ଏବଂ ମ୍ୟାପ ସଙ୍କେତଗୁଡ଼ିକ" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "ଆଲକେମିକାଲ ସଙ୍କେତଗୁଡ଼ିକ" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "ଆରବିକ ବିସ୍ତାରିତ-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "ଆରବିକ ଗାଣିତିକ ଆକ୍ଷରିକ ପ୍ରତୀକ" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "ଚକମା" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "ମିତେଇ ମୟେକ ଅନୁଲମ୍ବଗୁଡ଼ିକ" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "ମେରୋଟିକ କୋରସିଭ" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "ମେରୋଟିକ ହିଏରୋଗ୍ଲିଫ" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "ମିଆଓ" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "ସାରଦା" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "ସୋରା ସୋମପେଙ୍ଗ" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "ସଣ୍ଡାନିଜ ଅନୁପୁରକ" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "ତାକ୍ରି" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1697 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "ସଂଯୋଜକ ବିଭେଦ ସୂଚକ ଚିହ୍ନ ଅନୁପୂରକ" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1704 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "ଲାଟିନ ବିସ୍ତୃତ-A" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1705 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "ସରଳ" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1709 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "ମୋଡ" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1711 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "ମ୍ୟାନମାର ବିସ୍ତାରିତ-A" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1713 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "ପୁରୁଣା ଦକ୍ଷିଣ ଆରୋବିଆନ" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1723 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "ଅନୁପୂରକ ଶରଗୁଡିକ-A" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1729 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ A" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1738 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "ସିରିଲିକ ବିସ୍ତାରିତ-A" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1742 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "ଜ୍ଯୋର୍ଜିୟାନ ଅନୁପୂରକ" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1743 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "ନୂତନ" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1744 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1747 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "CJK ଏକତ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକ ରୂପ ଅନୁଲଗ୍ନ A" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1748 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "ମ୍ୟାନମାର ବିସ୍ତାରିତ-A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1752 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "ସିରିଲିକ ଅନୁପୂରକ" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1808 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1811 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1813 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" @@ -10406,19 +10412,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1846 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" @@ -17139,74 +17145,74 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." msgstr "" #. JjgJw -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." msgstr "" #. 3ijiX -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." msgstr "" #. msZVT -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172 msgctxt "floatingareastyle|label4" msgid "_Start value:" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ମୂଲ୍ୟ (_S):" #. AD585 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186 msgctxt "floatingareastyle|label5" msgid "_End value:" msgstr "ଶେଷ ମୂଲ୍ଯ (_E):" #. xms3E -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199 msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" #. fPaB7 -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212 msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." msgstr "" #. PgT4m -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 #, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ" #. EmbBS -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." msgstr "" #. hrDvA -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278 msgctxt "floatingareastyle|label2" msgid "Center _X:" msgstr "କେନ୍ଦ୍ର X (_X):" #. 2edDC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292 msgctxt "floatingareastyle|label3" msgid "Center _Y:" msgstr "Y କେନ୍ଦ୍ର (_Y):" #. C7FRC -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305 msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." msgstr "" #. eBXEr -#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318 msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" @@ -17503,11 +17509,17 @@ msgid "Fontwork Gallery" msgstr "" #. GB7pa -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:96 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" +#. CR3rv +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:123 +msgctxt "fontworkgallerydialog|extended_tip|ctlFavoriteWin" +msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text." +msgstr "" + #. CVMKf #: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14 #, fuzzy @@ -19703,123 +19715,123 @@ msgid "_Import" msgstr "_ଇମ୍ପୋର୍ଟ" #. egzhb -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" msgid "Select the color to apply." msgstr "" #. UPF58 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." msgstr "" #. EiCFo -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224 msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "" #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "" #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "କଠିନ" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 #, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "ସରଳ" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "ଅକ୍ଷରେଖା ସମ୍ବନ୍ଧୀଯ" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "ଅର୍ଦ୍ଧବ୍ୟାସ" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "ବୃତ୍ତଭାସିତ" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "ବର୍ଗାତ୍ମକ" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "" @@ -19867,37 +19879,37 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the msgstr "" #. ED99f -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:113 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "ଗ୍ଯାଲେରି ବିଷଯ" #. wqE5z -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" msgid "Icon View" msgstr "" #. TZSrQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:272 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:291 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" msgid "Theme Items" msgstr "" #. FLH5B -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:286 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW" msgid "Detailed View" msgstr "" #. YDmBa -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New..." msgstr "" #. RfChe -#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" msgstr "" @@ -19980,143 +19992,143 @@ msgid "_Line:" msgstr "" #. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the arrowheads." msgstr "" #. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "" #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "ଓସାର:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "" #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "ରଙ୍ଗ" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "" #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:178 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:183 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:196 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "ସୀମା ଶୈଳୀ" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:210 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ (_p):" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:224 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:227 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "ସମତଳ" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "ଗୋଲ" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "ବର୍ଗାକାର" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:246 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "" #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "ଗୋଲାକାର" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- କିଛି ନାହିଁ -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "ସମକୋଣିତ" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "ବିଭେଲହୋଇଥିବା" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 #, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" @@ -20136,132 +20148,132 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ ରେଖା" #. 3oBp7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "ଲମ୍ବରୂପ ପଂକ୍ତିକରଣ" #. XhELc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204 msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (_S):" #. FUUE6 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା (_S):" #. wp4PE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 3qyED -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "" #. 5MAGg -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. D6uqC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331 msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #. EK89C -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" msgstr "ରେଖା ଅନ୍ତରଦେବା" #. dao3E -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" #. JDD6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ" #. mpMaQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କର" #. MqE6b -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424 msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ଇଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସକର" #. nEeZ4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" msgid "Switch to Hanging Indent" msgstr "" #. A6fEZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. F4XDM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" msgstr "" #. 7FYqL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. AaRox -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" msgstr "" #. aMMo9 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ" #. sBmb4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ" #. EjiLR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620 #, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ଗୁଳିଗୁଡିକ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯାକରଣ" #. aFsx7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:674 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" @@ -20364,63 +20376,63 @@ msgid "_Arrange:" msgstr "" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" @@ -20444,11 +20456,11 @@ msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "" -#. RFRDq +#. CHt5C #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95 -msgctxt "sidebarshadow|color" +msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel" msgid "Color:" -msgstr "ରଙ୍ଗ" +msgstr "" #. hVt3k #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109 @@ -20728,6 +20740,12 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" +#. wGBX2 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 +msgctxt "themedialog|Title" +msgid "Theme" +msgstr "" + #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 #, fuzzy diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po index 7b813da04f7..24545166833 100644 --- a/source/or/sw/messages.po +++ b/source/or/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,28 +16,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195830.000000\n" -#. v3oJv +#. DqGwU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" -msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" +msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”." msgstr "" -#. 3CdQr +#. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" -msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" +msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits." msgstr "" -#. idEDM +#. gtfPf #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" -msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" +msgid "Fake numbering “%NUMBERING%”." msgstr "" -#. zE4PU +#. jjtWE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" -msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" +msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”." msgstr "" #. BLD9h @@ -106,10 +106,10 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "" -#. qhNEG +#. xDMGH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" -msgid "Headings not in order." +msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "" #. Ryz5w @@ -136,10 +136,10 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "" -#. LxJKy +#. FFGhA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" -msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." +msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" #. TBXjj @@ -154,22 +154,22 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" -#. UWv4T +#. R8FRE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" -msgid "Document default language is not set" +msgid "Document default language is not set." msgstr "" -#. CgEBJ +#. MMD7M #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" -msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" +msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" -#. FG4Vn +#. euwJV #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" -msgid "Document title is not set" +msgid "Document title is not set." msgstr "" #. wH3TZ @@ -277,12 +277,11 @@ msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" -#. j6CkD +#. WDmJp #: sw/inc/app.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀଗୁଡିକ" +msgid "Document Structure" +msgstr "" #. KgUsu #: sw/inc/app.hrc:38 @@ -3728,10 +3727,10 @@ msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ" -#. CfhYF +#. ZCaDo #: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" -msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" +msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP @@ -3935,10 +3934,10 @@ msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "$1 ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ ଅପସରାଣ କରନ୍ତୁ (~A)" -#. mPqgx +#. 52Kyz #: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" -msgid "Chapter Numbering" +msgid "Heading Numbering" msgstr "" #. DAoSH @@ -4097,89 +4096,95 @@ msgstr "" "ଆବଶ୍ଯକୀଯ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ\n" "ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନାମ ଉପୟୋଗକରି ଆଉଥରେ ଟେଷ୍ଟା କର" -#. DAwsE +#. EdGPC #: sw/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" +msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." +msgstr "" + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "ସଂଖ୍ଯକ" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ସମ୍ପାଦନ କର" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1 ଏବଂ %2 ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %1 ଓସାର" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 #, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME ଲେଖକ" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "" #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 #, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" @@ -4187,387 +4192,387 @@ msgstr "ମନୋନଯନ ସଜା ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ " #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "ବସ୍ତୁକୁ କ୍ଲିକ୍ କର" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପୂର୍ବରୁ" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ପରେ" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "ବସ୍ତୁ ଉପରେ ମାଉସ" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "ଟ୍ରିଗର ହାଇପରଲିଙ୍କ" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "ମାଉସ ଛାଡୁଥିବା ବସ୍ତୁ " #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "ଆଲଫାନ୍ଯୁମରିକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକର ଇନପୁଟ" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "ନନ-ଆଲଫାନ୍ଯୁମରିକ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକର ଇନପୁଟ" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ପୁନଃଆକାର ଦିଅ" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "ଫ୍ରେମକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ:" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "ପୃଷ୍ଟାସଂକେତଗୁଡିକ" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକ" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କଗୁଡିକ" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡିକ" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ସୂଚୀଗୁଡିକ" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।" #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ବସ୍ତୁ" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "ବିଭାଗ" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ୍" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "ସୂଚୀ" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ଅଙ୍କନ କର" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. sEQCK -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" msgstr "" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଫର୍ମାଟଗୁଡିକ..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[ସିସ୍ଟମ]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4577,676 +4582,682 @@ msgstr "" "ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିଯଅଛି" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "ହାଇପେନେସନ" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "" #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "" #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "" #. 5gsCi -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HEADER_FOOTER" msgid "Header/Footer" msgstr "" #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 କୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "ପୁନଃଲିଖନ: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "ନୂଆ ପରିଚ୍ଛେଦ" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକୁ ରିସେଟ କର" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତ କର: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "ଫାଇଲ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ ବିଲୋପ କର: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1" +#. thkPu +#: sw/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" +msgid "Update bookmark: $1" +msgstr "" + #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ଟେବୁଲ ସଜାଅ" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ ସଜାଅ" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "ଟେବୁଲ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "ଟେକ୍ସଟ -> ଟେବୁଲ ରୂପାନ୍ତର କର" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "ରୂପାନ୍ତରୟୋଗ୍ଯ -> ଟେକ୍ସଟ" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "ପ୍ରତିଲିପି: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "ଲଫାପା ଭର୍ତ୍ତି କର" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "ପ୍ରତିଲିପି: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME ଚାର୍ଟ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଲୋପ କର" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଫର୍ମାଟ" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "ଟେବୁଲ ଶୀର୍ଷକ" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "ବିଭାଗ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "ବିଭାଗ ବିଲୋପ କର" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "ବିଭାଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "ଡିଫଲଟ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "ଶୈଳୀ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର : $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଭର୍ତ୍ତି କର" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କର: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ଆରମ୍ଭ/ବନ୍ଦ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କର" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସ କର" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "ଶିରୋନାମା ଭର୍ତ୍ତି କର: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "ପାଦଟିକା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ଗ୍ରହଣ କର: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ଅସ୍ବୀକାର କର: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "ଟେବୁଲ ଅଲଗା କର" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "ଗୁଣ ବନ୍ଦ କର" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:485 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "ଟେବୁଲ ମିଶାଅ" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ବିଲୋପ କର" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ସମୂହ ଅଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "ସମୂହହୋଇନଥିବା ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ ବିଲୋପ କର" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:494 #, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ଫ୍ରେମ ବିଲୋପ କର" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "ଟେବୁଲ ଗୁଣଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ କର" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଟେବୁଲ" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "ପଂକ୍ତି/ସ୍ତମ୍ଭ ବିଲୋପ କର" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ବିଲୋପ କର" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "ପଂକ୍ତିକୁ ବିଲୋପ କର" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କର" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ଫର୍ମାଟ କୋଷ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "ସୂଚୀ/ଟେବୁଲ ହଟାଅ" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ସାରଣୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "ସାରଣୀକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "କସର ସେଟ କର" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "ପାଦଟିକା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "ଦଲିଲ ତୁଳନାକର" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀକୁ ପ୍ରଯୋଗ କର: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ରୁବି ସେଟିଙ୍ଗ" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "ପାଦଟିକା ଭର୍ତ୍ତି କର" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL ବଟନ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "ଅଦୃଶ୍ଯ ସୂଚୀପତ୍ର ହଟାଅ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଟେବୁଲ/ସୂଚୀ" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ବିବିଧ ମନୋନଯନ" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗକରିବା: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଲଗାଅ" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "ର ଘଟଣାଗୁଡିକ" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5254,7 +5265,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5262,315 +5273,315 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 କୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:535 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "ଗୁଣଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:536 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:537 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:540 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "ପଂକ୍ତିକୁ ବିଲୋପ କର" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:541 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "ସେଲ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:542 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା / ପାଦଟୀକା ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀର ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଶୈଳୀ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "ପୁସ୍ତକସଂକେତ ପୁନଃନାମ ଦିଅ: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ବିଲୋପ କର" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "କ୍ଷେତ୍ର" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ଚାର୍ଟ" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "କ୍ରସ -ପ୍ରସଙ୍ଗ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:579 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ଚିତ୍ର" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "ଟେବୁଲ: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5578,832 +5589,856 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 ର ବସ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:587 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:588 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ବିଲୋପ କର: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:589 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ସୃଷ୍ଟି କର: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:590 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ବିଲୋପ କର" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" +#. 83pZ4 +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" +msgid "Update form field" +msgstr "" + +#. Lkt9n +#: sw/inc/strings.hrc:593 +msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" +msgid "Update form fields" +msgstr "" + +#. R7raK +#: sw/inc/strings.hrc:594 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" +msgid "Delete form fields" +msgstr "" + +#. kdxGJ +#: sw/inc/strings.hrc:595 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" +msgid "Insert page number" +msgstr "" + #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "ଦଲିଲ ଦୃଶ୍ଯ" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "ଦଲିଲ ଦୃଶ୍ଯ" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "ଶୀର୍ଷକ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ପାଦଟୀକା $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ପାଦଟୀକା ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ଶେଷଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "ଶେଷଟିପ୍ପଣୀ $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ପୃଷ୍ଠାରେ $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "ପୃଷ୍ଠା $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "ପୃଷ୍ଠା: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "ଲେଖକ" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି ଏହି ଟିପ୍ପଣୀ ଦ୍ୱାରା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିହେବ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟିପ୍ପଣୀ ଦ୍ୱାରା" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "ଦଲିଲ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଧାରା)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODNAME ଦଲିଲ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:620 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "ପଢିବା-ତୃଟି" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡକୁ ପଢିବା ସମଯରେ ତୃଟି " #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "ହସ୍ତକୃତ ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ଧାଡ଼ି %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "ଅକ୍ଷର" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "କୋଷ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "ଏସୀୟ:" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ:" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୃଷ୍ଠଭୂମି (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:643 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ପାଠ୍ୟ (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:644 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନରକ୍ଷକ (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକରୁ (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ କଳା ରଙ୍ଗରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:649 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଭର୍ତ୍ତିକରାଯାଇଥିବା ଖାଲି ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:650 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:651 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "କିଛିନୁହଁ (କେବଳ ଦଲିଲ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "କେବଳ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:653 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ଦଲିଲ ଶେଷରେ ରଖନ୍ତୁ" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:654 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶେଷରେ ରଖନ୍ତୁ" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:655 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "ବାମ-ରୁ-ଡ଼ାହାଣ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:658 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "ଡ଼ାହାଣ-ରୁ-ବାମ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ଫଙ୍କସନସ୍" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:665 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "ଲାଗୁକର" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "ସୂତ୍ର ସାଧନ ପଟି" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:669 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "ସୂତ୍ର ପାଠ୍ୟ" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା ସ୍ତର " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:674 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "କାଢିବା ମୋଡ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" -#. ed86f -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#. vNEvg +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" -msgid "Show Outline Content to Level" +msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" -#. m9cHS -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#. 6UtZh +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" -msgid "Level (1 - 10)" +msgid "Level (1–10):" msgstr "" -#. TWsiq -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#. BFGYg +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" -msgid "Enter the maximum outline level to show content for." +msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:693 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "ଲିଙ୍କ ପରି ଭର୍ତ୍ତି କର" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:695 #, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "ପ୍ରତିଲିପି ପରି ଭର୍ତ୍ତି କର" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "ଦେଖାଅ" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ଗୁପ୍ତ" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:699 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିଯ" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:700 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିଯ" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "ଅପଡେଟ କର" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "ସଂପାଦନ କର" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr " ଲିଙ୍କଗୁଡିକର ସଂପାଦନ କର" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ସୂଚୀ" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ଫାଇଲ୍" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:708 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "ନୂତନ ଦଲିଲ (_N)" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:709 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:711 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ଚୟନ" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "ସୂଚୀଗୁଡିକ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:714 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "ଲିଙ୍କ" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:715 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "ସମସ୍ତ (_A)" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:717 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ଗୁପ୍ତ" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:718 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ଫିଲଟର ମିଳୁ ନାହିଁ" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:722 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "ବାମ:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:723 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ".ଡ଼ାହାଣ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:724 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "ଭିତର:" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". ବାହାର: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ଉପର: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6411,926 +6446,926 @@ msgstr ". ତଳ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ରେଖା" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ଲେଖକ" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ସୂଚୀ" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକର ଟେବୁଲ୍" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:748 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "ସୂଚୀର ଟେବୁଲଗୁଡିକ" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "ସୂଚୀର ଟେବୁଲ" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:754 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "ବିଷୟ (_u)" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:755 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "କିଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:757 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "ସୃଷ୍ଟି କର" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:759 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "ଶେଷଥର ହୋଇଥିବା ମୁଦ୍ରଣ (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "ପୁନରାଲୋଚନା ନମ୍ବର" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "ମୋଟ ସମ୍ପାଦନକରିବା ସମଯ" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "ଲେଖା" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "ପୁସ୍ତକ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:767 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ପୁସ୍ତିକା (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "ପୁସ୍ତକ ସାରାଶଂ" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ସହିତ ପୁସ୍ତକ ସାରାଶଂ" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ଜର୍ନାଲ" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "ଟେକ୍ନିକାଲ ଦଲିଲପତ୍ର" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "ଗବେଷଣା ପ୍ରବନ୍ଧ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "ବିବିଧ" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "ବିବରଣ" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "ସମ୍ମୀଳନ କାର୍ୟ୍ଯବିବରଣୀଗୁଡିକ" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "ଗବେଷଣା ରିପୋର୍ଟ" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "ଅପ୍ରକାଶିତ" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:784 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "ଛୋଟ ନାମ" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "ଠିକଣା" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ(_o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "ଲେଖକମାନେ" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:792 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "ପୁସ୍ତକ ଶୀର୍ଷକ (_B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:793 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:794 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "ସଂସ୍କରଣ(_i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "ସମ୍ପାଦକ" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:796 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "ପ୍ରକାଶନ ପ୍ରକାର (_y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "ସଂସ୍ଥା (_u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "ଜର୍ନାଲ" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "ମାସ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ଟିପପ୍ଣୀ" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:801 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "ସଂଗଠନ (_z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:803 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ(_g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "ପ୍ରକାଶକ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "ବିଶ୍ବବିଦ୍ଯାଳଯ" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:806 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "କ୍ରମ (_r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:808 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "ରିପୋର୍ଟର ପ୍ରକାର(_p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:809 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "ବର୍ଷ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:811 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL:" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:812 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:813 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:814 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:815 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:816 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ପ୍ରୟୋଗକର୍ତ୍ତା- ପରିଭାଷିତ" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:817 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ଆଇ.ଏସ.ବି.ଏନ.(_I)" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ସଂପାଦନ କର" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:822 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "ଛୋଟବାଟ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହିଅଛି ଦଯାକରି ଅନ୍ଯଗୋଟିଏ ନାମ ବାଛ" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ବିଲୋପ କର? " #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "ଶ୍ରେଣୀବଭାଗ ବିଲୋପ କର" #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ସଞ୍ଚଯ କର" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "ଏହି ଫାଇଲରେ କୌଣସି ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ନାହିଁ" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "ମୋର ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଟେକ୍ସଟ" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥ '%1' ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂ ପାଠ୍ୟ ମିଳୁନାହିଁ।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତଟେକ୍ସଟ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "ଅନୁରୋଧହୋଇଥିବା କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ଫର୍ମାଟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "ସମସ୍ତ ମନ୍ତବ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "ଦ୍ୱାରା ମନ୍ତବ୍ୟ" #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(କୌଣସି ତାରିଖ ନାହିଁ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(କୌଣସି ଲେଖକ ନାହିଁ)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1କୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:854 #, fuzzy msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ନୂଆ ଠିକଣା ଅବରୋଧ" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "ଅଭିବାଦନ ଉପାଦାନଗୁଡିକ" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ଅଭିବାଦନ" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:863 #, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:864 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦାନଗୁଡିକ ମିଳାଇବା ପାଇଁ ତୁମ ତଥ୍ଯ ମୂଳରୁ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "ଅଭିବାଦନ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦାନଗୁଡିକ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "ଅଭିବାଦନ ଉପାଦାନଗୁଡିକ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "କ୍ଷେତ୍ରକୁ ମିଶାଅ:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ଏପର୍ଯ୍ଯନ୍ତ ମେଳଖାଇନାହିଁ" #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. D8MYt -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. nRKEu -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7339,92 +7374,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "ଠିକଣା ତାଲିକା" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "ଶେଷ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:896 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "ମେଲ ମର୍ଜ ଉଇଜାର୍ଡ" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "ଦଲିଲର ଆରମ୍ଭରେ ୟାଞ୍ଚକରିବା ଚାଲୁ ରଖ ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "ବର୍ଣ୍ଣଶୁଦ୍ଦୀକରଣ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7434,252 +7469,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ଫାଇଲ୍ ନାମ" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ ନାମ" -#. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#. cGn9h +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" -msgid "Chapter" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ" +msgid "~Heading" +msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "ଲେଖକ" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "ପ୍ରେରକ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ସେଟ କର" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଦେଖାଅ " #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "ସୂତ୍ର ଭର୍ତ୍ତି କର" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର (ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ଇନପୁଟ କ୍ଷେତ୍ର (ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଟେକ୍ସଟ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE କ୍ଷେତ୍ର" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "ମାକ୍ରୋକୁ କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ କର" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "ସଂଖ୍ଯା ପରିସର" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ସେଟ କର " #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଦେଖାଅ" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ଲୋଡ କର" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "ସ୍ଥାନଧାରକ" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ମିଶାଅ" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ଇନପୁଟ ତାଲିକା" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ସେଟ କର" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "ମେଲ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ମିଶାଅ" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଭିଲେଖ " #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "ୟେକୌଣସି ଅଭିଲେଖ" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "ଅଭିଲେଖ ସଂଖ୍ଯା" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା କ୍ଷେତ୍ର" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ଟିପପ୍ଣୀ" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "ସ୍କ୍ରିପଟ" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "ଗୁପ୍ତ ପରିଚ୍ଛେଦ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା" @@ -7688,87 +7723,87 @@ msgstr "ଦଲିଲ ସୂଚନା" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "ତାରିଖ (ସ୍ଥିର)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "ସମଯ (ସ୍ଥିର)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ପୁସ୍ତିକା" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7777,103 +7812,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "କମ୍ପାନୀ" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "ଶେଷ ନାମ" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "ସାହି" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "ଦେଶ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Zip କୋଡ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "ନଗର" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ " #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "ଟେଲିଫୋନ (ହୋମ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "ଟେଲିଫୋନ (କାମ)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ରାଜ୍ଯ" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "ବନ୍ଦ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ଆରମ୍ଭ" @@ -7883,121 +7918,121 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭ" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ଫାଇଲ୍ ନାମ" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ବିସ୍ତାର ବ୍ଯତିତ ଫାଇଲ୍ ନାମ" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "ପଥ/ଫାଇଲ୍ ନାମ" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "ପଥ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" -#. DB5nv +#. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" -msgid "Chapter name" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ନାମ" +msgid "Heading contents" +msgstr "" -#. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#. B9gFR +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା" +msgid "Heading number" +msgstr "" -#. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#. vFtwZ +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" -msgid "Chapter number without separator" -msgstr "ସେପାରେଟର ବ୍ଯତିତ ଅଧ୍ଯାଯ ନାମ" +msgid "Heading number without separator" +msgstr "" -#. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#. BVPZY +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" -msgid "Chapter number and name" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା ଏବଂ ନାମ" +msgid "Heading number and contents" +msgstr "" #. bQAHz #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ରୋମାନ (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ରୋମାନ (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "ଆରବିକ (୧ ୨ ୩)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ ପରି" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" @@ -8006,13 +8041,13 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "ନାମ" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ" @@ -8021,49 +8056,49 @@ msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକଗୁଡିକ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "ନାମ" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" @@ -8072,19 +8107,19 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "ଲେଖକ" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "ସମଯ" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" @@ -8093,79 +8128,79 @@ msgstr "ତାରିଖ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଏବଂ ସଂଖ୍ଯା" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "ଶିରୋନାମା ଟେକ୍ସଟ" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ନମ୍ବର" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "ନମ୍ବର" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "ନମ୍ବର" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8174,31 +8209,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "ବସ୍ତୁ" @@ -8207,171 +8242,171 @@ msgstr "ବସ୍ତୁ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତ" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "ତାପରେ,ଅନ୍ଯତ୍ର" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE ବାକ୍ଯ" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "ଗୁପ୍ତ ଟେକ୍ସଟ" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "ମାକ୍ରୋ ନାମ" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "ଅଫସେଟ" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "ସୂତ୍ର" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. ପିଚ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. ପିଚ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "ଓସାର" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "ଉଚ୍ଚତା" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "ବାମ ପ୍ରାନ୍ତ" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ଉପର ପ୍ରାନ୍ତ" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "ପୁସ୍ତକ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8380,1511 +8415,1511 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ଡ୍ରପସ କ୍ଯାପସ" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଭାଙ୍ଗ" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "ଲମ୍ବଭାବରେ ଆଘାତ ଦିଅ" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1କୁ ସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ ଭାଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 #, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ପାଦଟିକାକୁ " #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟୀକାକୁ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "ଦ୍ୱାରା" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "ଓସାର:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ପ୍ରତି (_h)" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରତି (_p)" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "ଭୂ-ଲମ୍ବ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ତଳପାଖ କୁ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ରେଖା ଉପର" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିଯ ବାମ" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ରେଖାର ତଳ" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "ଭୂ-ସମାନ୍ତରାଳ ଭାବରେ କେନ୍ଦ୍ରୀତ" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "ଭିତରପାଖ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "ବାହାରପାଖ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଓସାର (_w)" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "କେବଳ-ପଢିବା ଦଲିଲରେ ସମ୍ପାଦନୟୋଗ୍ଯ" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "ଆଲଗ କର" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ଏବଂ" #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ବଳତା" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "ପୁନଃକର" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "ସ୍ପଷ୍ଟତା" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "ସ୍ୱଚ୍ଛତା" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ମୋଡ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "ମାନକ (_S)" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "ଧୂସରମାପ" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "ଜଳଚିହ୍ନ" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "ଉଦ୍ଧୃତାଶଂ" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "କୌଣସି ଜାଲ ନାହିଁ" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "ଜାଲ (କେବଳ ରେଖାଗୁଡିକ)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "ଜାଲ (ରେଖାଗୁଡିକ ଏବଂ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବାହର ଅନୁସରଣ କର" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "ନିଯନ୍ତ୍ରଣ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "ବିଭାଗ" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଙ୍କେତଗୁଡିକ" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ବସ୍ତୁ" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 #, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ଚୟନ" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 #, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "ତଦନ୍ତ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "କୌଣସି ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଟିପ୍ପଣୀ" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠା" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ବିଭାଗକୁ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପୃଷ୍ଠାସଂକେତକୁ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାଦଟିକାକୁ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "ପୂର୍ବ ଟିପ୍ପଣୀ" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ତୃଟି ସାରଣୀ ସୂତ୍ରକୁ ୟାଅ" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି ହୋଇଛି" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ପଂକ୍ତି ବିଲୋପହୋଇଅଛି" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ଶେଷଟିପପ୍ଣୀ" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ପାଦଟିପପ୍ଣୀ" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ସ୍ତର ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଜାନ୍ତୁ (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ସ୍ତର ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ମେଜକୁ ସଜ୍ଜିକରଣ କରନ୍ତୁ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ଖୋଲା ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ଫ୍ରେମ ଭର୍ତ୍ତି କର" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯ: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ଅନ୍ତର୍ନିବେଶ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ବିଲୋପ କର" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ସଂଶୋଧନ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ଟେବୁଲ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ପ୍ରଯୋଗ ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "ପୃଷ୍ଠା %p ର %n" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ବସ୍ତୁ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ଫ୍ରେମ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ଟେବୁଲ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ଟେବୁଲ ପଂକ୍ତି" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ଟେବୁଲ କୋଷ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ପୃଷ୍ଠା" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ପାଦଟୀକା" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ଦଲିଲ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ସେପାରେଟର୍" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ସ୍ତର" #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ଫାଇଲ, \"%1\" ର \"%2\" ପଥ ମିଳୁ ନାହିଁ" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 #, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ନୂଆ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସୂଚୀ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<None>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<None>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" -#. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#. neq9h +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" -msgid "Chapter number" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା" +msgid "Heading number" +msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ପ୍ରବେଶ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ଟ୍ଯାବ ବନ୍ଦ କର" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ଟେକ୍ସଟ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ସୂଚନା (_C)" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 #, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9893,287 +9928,287 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ଉପରର ଆଧାର ରେଖା" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "ତଳର ଆଧାର ରେଖା" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀତ ଆଧାର ରେଖା" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ନମୁନା: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ସୀମାଗୁଡିକ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ପରଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ଚଳିତ ପୃଷ୍ଠାରେ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ପ୍ରଯୋଗ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ। ୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ବାମ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକରେ, ଅୟୁଗ୍ମ ସଂଖ୍ଯାଗୁଡିକ ଡାହାଣ ପୃଷ୍ଠାରେ ଉପୟୋଗ ହୋଇ ପାରିବ।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 #, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ଅଧିକ (_M)..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ଅବହେଳା କର" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ଦଲିଲ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ପ୍ରତି ଦଲିଲ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ସ୍ତର" #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର ପାଦଟିପପ୍ଣୀ ଶେଷ ଟିପପ୍ଣୀ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ତଦନ୍ତ କି ବଦଳାଅହୋଇଅଛି XX ଥର" #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ଚାଲୁରଖ" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 #, fuzzy msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "ପଠାଇବା ଅଟକିଯାଇଛି" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10182,7 +10217,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10191,140 +10226,140 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇଛି" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ବ୍ୟବସାୟ କାର୍ଡଗୁଡିକ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ଗୁଣ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ବିକଳ୍ପ ପ୍ରବେଶ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "ପ୍ରଥମ କି" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ କି" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "କେବଳ ଶବ୍ଦ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ହଁ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ନାହିଁ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ବ୍ୟବସ୍ଥାପିତ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10332,25 +10367,25 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" @@ -12029,86 +12064,94 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" -#. 7wX9n -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107 +#. Fqwi4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:105 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level" +msgid "Select the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number." +msgstr "" + +#. 75br2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108 msgctxt "captionoptions|extended_tip|level" -msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label." +msgid "" +"Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading number is prepended.\n" +"." msgstr "" #. PDD8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127 msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number." msgstr "" -#. 2h7sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138 +#. Z3jCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140 msgctxt "captionoptions|label5" -msgid "_Level:" -msgstr "ସ୍ତର (_L):" +msgid "_Up to level:" +msgstr "" #. 3istp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154 msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" msgstr "ବିଭାଜକ (_S):" -#. ycswr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168 +#. zf4xz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170 msgctxt "captionoptions|label1" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ଅନୁସାରେ ନମ୍ବର ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକ" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. dCyRP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204 msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ:" #. VgKQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221 msgctxt "captionoptions|extended_tip|style" msgid "Specifies the character style." msgstr "" #. cwobC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" msgid "_Apply border and shadow" msgstr "ସୀମା ଏବଂ ଛାଯା ପ୍ରଯୋଗକର" #. 6tDNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241 msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "" #. 2Fy5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257 msgctxt "captionoptions|label2" msgid "Category and Frame Format" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଏବଂ ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ" #. 3aLfJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291 msgctxt "captionoptions|label7" msgid "Caption order:" msgstr "ଶୀର୍ଷକ କ୍ରମ:" #. CKCuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" #. gETja -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #. cET3M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322 msgctxt "captionoptions|label3" msgid "Caption" msgstr "ଶିରୋନାମା" @@ -12990,92 +13033,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel" msgid "Title:" msgstr "" +#. Acjmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145 +msgctxt "contentcontroldlg|idlabel" +msgid "Id:" +msgstr "" + +#. PaN6a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160 +msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel" +msgid "Tab order:" +msgstr "" + #. TZMBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192 msgctxt "contentcontroldlg|taglabel" msgid "Tag:" msgstr "" +#. PFheB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216 +msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton" +msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop" +msgstr "" + #. V44Fw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel" msgid "Checked character:" msgstr "" #. UFeRU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273 msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel" msgid "Unchecked character:" msgstr "" #. YEsus -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked" msgid "Select..." msgstr "" #. SP7XX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296 msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked" msgid "Select..." msgstr "" #. exBjP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334 msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox" msgid "Check Box:" msgstr "" #. 79pkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380 msgctxt "contentcontroldlg|displayname" msgid "Display Name" msgstr "" #. qy8VG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393 msgctxt "contentcontroldlg|value" msgid "Value" msgstr "" #. DmLzh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410 msgctxt "contentcontordlg|listitems" msgid "List Items:" msgstr "" #. VPCgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432 msgctxt "contentcontordlg|add" msgid "Add" msgstr "" #. 9Dc6k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445 msgctxt "contentcontordlg|modify" msgid "Modify" msgstr "" #. rpNb6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459 msgctxt "contentcontordlg|remove" msgid "Remove" msgstr "" #. UDHfE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473 msgctxt "contentcontordlg|moveup" msgid "Move Up" msgstr "" #. 6BRRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487 msgctxt "contentcontordlg|movedown" msgid "Move Down" msgstr "" #. hCPKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565 msgctxt "contentcontroldlg|lbldate" msgid "Date Format:" msgstr "" @@ -14980,44 +15041,50 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed" msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated." msgstr "" -#. A7VDm +#. wwEiA #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348 msgctxt "flddocumentpage|levelft" -msgid "_Level" +msgid "_Up to level:" msgstr "" -#. VX38D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366 +#. UDdTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364 +msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text" +msgid "Specifies the number of outline levels of the immediately prior heading number to display." +msgstr "" + +#. VWL2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level" -msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field." +msgid "Use this option in combination with “Heading number” to control how many levels of the immediately prior heading number are displayed. For example, selecting “2” will display the first two levels of the heading number. Heading numbers can be enabled in the “Heading Numbering“ dialog (see Tools menu)." msgstr "" #. PjBqv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset" msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field." msgstr "" #. j7fjs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "ଦିନ ଆକାରରେ ସନ୍ତୁଳନ (_e)" #. QRcQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "ମିନିଟ ଆକାରରେ ସନ୍ତୁଳନ (_e)" #. mENqn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438 msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ (_V)" #. GbjDM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456 msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value" msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"." msgstr "" @@ -15190,74 +15257,80 @@ msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "ପ୍ରକାର (_T)" +#. FusAe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 +msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format" +msgid "Select format for selected reference field." +msgstr "" + #. vhEDd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "" #. GbvEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181 msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "_Refer using:" msgstr "" #. bjLoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226 msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "ଚୟନ" #. kRzkp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "ଫାଇଲ ଚୟନ" -#. DToph -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 +#. WA9vV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." msgstr "" -#. BFEfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356 +#. zQc64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”." msgstr "" #. AXSpR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374 msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "ଚୟନ (_e)" #. 49DaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402 msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ (_V)" #. w3coQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields." msgstr "" #. FyGMM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435 msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "ନାମ" #. oQ5CV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" #. NYEnx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage" msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document." msgstr "" @@ -15316,92 +15389,98 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "" -#. hapyp +#. vYJJb #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 msgctxt "fldvarpage|label5" -msgid "_Level" -msgstr "ସ୍ତର (_L)" +msgid "_Level:" +msgstr "" -#. tLcUz +#. uXVGk #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 msgctxt "fldvarpage|separatorft" -msgid "Se_parator" +msgid "Se_parator:" +msgstr "" + +#. X67zX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432 +msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field." msgstr "" #. wrAG3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" -#. g5LQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437 +#. D36Qh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" -msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document." +msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field. The selected heading number comes from the first immediately prior heading with the specified outline level or less. No heading number is displayed if “None” is selected." msgstr "" #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. srMN9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:457 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels." msgstr "" #. cVMoJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:472 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ଅନୁସାରେ କ୍ରମାଙ୍କ" #. ibirK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:512 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "ନାମ" #. JdsEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create." msgstr "" #. 5qBE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ (_V)" #. Gvpef -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:564 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field." msgstr "" #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:585 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "ଲାଗୁକର" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:591 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "" #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:605 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "" @@ -16780,14 +16859,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" +#. NZCFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +msgctxt "frmtypepage|flysplit" +msgid "Allow frame to split across pages" +msgstr "" + #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" @@ -16974,144 +17059,210 @@ msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" -#. qbAWn +#. CMKGH #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 msgctxt "indexentry|typeft" -msgid "Index" -msgstr "ସୂଚୀ" +msgid "Index:" +msgstr "" + +#. RvGJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:187 +msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb" +msgid "Select the index that you want to add the entry to." +msgstr "" #. goQoK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:201 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" msgid "New User-defined Index" msgstr "ନୂଆ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସୂଚୀ" -#. zTEFk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210 +#. HPXtE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:215 msgctxt "indexentry|label3" -msgid "Entry" -msgstr "ପ୍ରବେଶ" +msgid "Entry:" +msgstr "" -#. jcbjL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226 +#. ZDUo6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:231 msgctxt "indexentry|key1ft" -msgid "1st key" -msgstr "ପ୍ରଥମ କି" +msgid "1st key:" +msgstr "" -#. B47KE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242 +#. TszYK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:247 msgctxt "indexentry|key2ft" -msgid "2nd key" -msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ କି" +msgid "2nd key:" +msgstr "" -#. ReqDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257 +#. bgwC9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:262 msgctxt "indexentry|levelft" -msgid "Level" -msgstr "ସ୍ତର" +msgid "Index level:" +msgstr "" + +#. EjGCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:280 +msgctxt "indexentry|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index." +msgstr "" + +#. MWuGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283 +msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf" +msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index." +msgstr "" #. QybEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:299 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" #. JCtnw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" #. C6FQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:331 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "ଫୋନେଟିକ ପଠନ" +#. DnAcC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry." +msgstr "" + +#. DGXEy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:366 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. yHXJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:383 +msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed" +msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry." +msgstr "" + +#. 8zHnf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:405 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry" +msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"." +msgstr "" + +#. 9CGm5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430 +msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2" +msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"." +msgstr "" + #. JbXGT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:446 msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" msgid "Update entry from selection" msgstr "" +#. fQv56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463 +msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed" +msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed." +msgstr "" + #. B5PWe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500 msgctxt "indexentry|mainentrycb" msgid "Main entry" msgstr "ମୂଖ୍ଯ ପ୍ରବେଶ" +#. GKoEt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:508 +msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb" +msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index." +msgstr "" + #. 4QfoT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:519 msgctxt "indexentry|applytoallcb" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "ସମସ୍ତ ସାଦୃଶ୍ଯ ଟେକ୍ସଟଗୁଡିକୁ ପ୍ରଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #. ZdMSz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533 msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" msgid "Match case" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ମିଳାଅ" #. 8Q9RW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:548 msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" msgid "Whole words only" msgstr "କେବଳ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #. 62yyk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text" msgid "Previous entry" msgstr "" #. Vd86J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:585 msgctxt "indexentry|extended_tip|previous" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document." msgstr "" #. VsuQU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 msgctxt "indexentry|next|tooltip_text" msgid "Next entry" msgstr "" #. WsgJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:606 msgctxt "indexentry|extended_tip|next" msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document." msgstr "" #. KnhCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620 msgctxt "indexentry|first|tooltip_text" msgid "Previous entry (same name)" msgstr "" #. 3dGEa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:627 msgctxt "indexentry|extended_tip|first" msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. 2mkMr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:641 msgctxt "indexentry|last|tooltip_text" msgid "Next entry (same name)" msgstr "" #. gYHoh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:648 msgctxt "indexentry|extended_tip|last" msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document." msgstr "" #. dLE2B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:676 msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" msgstr "ଚୟନ" +#. XzwGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:700 +msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog" +msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry." +msgstr "" + #. MDsQd #: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" @@ -21022,176 +21173,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" -#. LaCMh +#. hNJRX #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE" +msgid "Delete Reference" +msgstr "" + +#. LaCMh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. cEyZC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. AuAjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT" msgid "Delete Drawing object" msgstr "" #. RhyGG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. CUqD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "_Rename..." msgstr "" #. U5nAb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "" #. E2wWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "" #. aDRke -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "" #. YBipC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" msgstr "" #. EBK2E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. fZEEr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING" msgid "Table Tracking" msgstr "" #. 7oCFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING" msgid "Section Tracking" msgstr "" #. YmjQf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING" msgid "Frame Tracking" msgstr "" #. vhxX5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING" msgid "Image Tracking" msgstr "" #. mcYqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING" msgid "OLE Object Tracking" msgstr "" #. DRaED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING" msgid "Bookmark Tracking" msgstr "" #. vpLmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING" msgid "Hyperlink Tracking" msgstr "" #. EvBzN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING" msgid "Reference Tracking" msgstr "" #. M8Bes -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING" msgid "Index Tracking" msgstr "" #. KBFwM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING" msgid "Comment Tracking" msgstr "" #. oGavB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING" msgid "Drawing Object Tracking" msgstr "" #. w8FTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING" msgid "Field Tracking" msgstr "" #. BoCeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING" msgid "Footnote Tracking" msgstr "" #. QqAhu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING" msgid "Endnote Tracking" msgstr "" #. vBGAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY" msgid "Sort Alphabetically" msgstr "" -#. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433 +#. cqtBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" -msgid "Outline Level" +msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "" #. bgZoy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES" msgid "Collapse All Categories" msgstr "" @@ -21323,16 +21480,16 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" -#. PjUEP +#. YdRTG #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" -msgid "Heading Levels Shown" +msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" -#. dJcmy +#. EVb5c #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" -msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." +msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed." msgstr "" #. sxyvw @@ -21537,11 +21694,11 @@ msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "ନୂଆ ବ୍ଯାଖ୍ଯାହୋଇଥିବା-ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସୂଚୀ ସୃଷ୍ଟି କର" -#. 5hCBW +#. Pgi3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98 msgctxt "newuserindexdialog|label2" -msgid "_Name" -msgstr "ନାମ" +msgid "_Name:" +msgstr "" #. W9iAY #: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127 @@ -21550,837 +21707,837 @@ msgid "New User Index" msgstr "ନୂଆ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସୂଚୀ" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "ସମୁହ" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" @@ -22969,92 +23126,176 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "" +#. 6gf9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204 +msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL" +msgid "List level:" +msgstr "" + +#. AEhib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigned List Level" +msgstr "" + +#. XAxAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Same as outline level" +msgstr "" + +#. CwDVL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 1" +msgstr "" + +#. 9usTV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 2" +msgstr "" + +#. xscSn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 3" +msgstr "" + +#. PGVKB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 4" +msgstr "" + +#. dEiJP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 5" +msgstr "" + +#. jC6LW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 6" +msgstr "" + +#. 8AGMm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 7" +msgstr "" + +#. pR8n4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 8" +msgstr "" + +#. zPEoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 9" +msgstr "" + +#. YBCiv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232 +msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Level 10" +msgstr "" + +#. nezuH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 +msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL" +msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + #. sQw2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "" #. Dreuk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_t):" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. SDdFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବାରେ ଏହି ପରିଚ୍ଛେଦକୁ ଅର୍ନ୍ତଭୁକ୍ତ କର" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "ଏହି ପରଚ୍ଛେଦରେ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କର" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "ଏହା ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_ S):" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "ରେଖା ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" @@ -23149,116 +23390,134 @@ msgctxt "extended_tip|position" msgid "Determines the position of the caption with respect to the object." msgstr "" -#. Js4cD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153 +#. wgXg3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:150 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator" +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." +msgstr "" + +#. n82jA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154 msgctxt "extended_tip|separator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." +msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number." msgstr "" #. SxBrV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr ". " #. ABAAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:186 msgctxt "extended_tip|numbering" msgid "Specifies the type of numbering required." msgstr "" #. H5DQS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:211 msgctxt "extended_tip|category" msgid "Specifies the category of the selected object." msgstr "" #. eFbC3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "ଶିରୋନାମା" -#. viZwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258 +#. r2vEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:259 msgctxt "optcaptionpage|label4" -msgid "Level:" -msgstr "ସ୍ତର:" +msgid "Up to level:" +msgstr "" #. R78ig -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:273 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "ବିଭାଜକ:" -#. FUzqu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 +#. iCWwu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:291 +msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator" +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. ojA7g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:294 msgctxt "extended_tip|chapseparator" -msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." +msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number." +msgstr "" + +#. 64Hpb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:309 +msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level" +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. If [None] is selected, then no heading number is prepended." msgstr "" #. FmxD9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:311 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" -#. yKguf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312 +#. qQpu9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:315 msgctxt "extended_tip|level" -msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." +msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading numbered is prepended." msgstr "" -#. UgMg6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327 +#. DDmwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:330 msgctxt "optcaptionpage|label11" -msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ଅନୁସାରେ ନମ୍ବର ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକ" +msgid "Heading Number Prefix" +msgstr "" #. 6QFaH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363 msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ:" #. tbQPU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #. rMSSd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383 msgctxt "extended_tip|charstyle" msgid "Specifies the character style of the caption paragraph." msgstr "" #. 9nDHG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "ସୀମା ଏବଂ ଛାୟା ପ୍ରୟୋଗ କର" #. J9Bv9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:402 msgctxt "extended_tip|applyborder" msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame." msgstr "" #. Xxb3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:418 msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଏବଂ ଫ୍ରେମ ଶୈଳୀ" #. LqNnK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:503 msgctxt "extended_tip|objects" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "" #. RBGFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" @@ -23268,25 +23527,25 @@ msgstr "" " ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ସମଯରେ:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:573 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:574 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:582 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "ଶୀର୍ଷକ କ୍ରମ" #. C8mhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609 msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." msgstr "" @@ -24446,10 +24705,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ1" -#. vtGBB +#. iAsbf #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" -msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." msgstr "" #. stM8e @@ -24458,101 +24717,148 @@ msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 2" +#. YLxMD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Sbvhz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38 msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 3" +#. CVm2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. Dsuic -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51 msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 4" +#. C524n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. FcNJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64 msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 5" +#. YwDKa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. RZ5wa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77 msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 6" +#. igCdG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. 7nVF5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 7" +#. PH7jB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. YyuRY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103 msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 8" +#. jKQDu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. yeNqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116 msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" msgstr "ଶୀର୍ଷକ-ରହିତ 9" +#. NSDAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120 +msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9" +msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings." +msgstr "" + #. KqFzs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135 msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." msgstr "ପରି ସଞ୍ଚଯ କର" -#. ABAWF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 +#. MTXJA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" -msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." +msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document." msgstr "" -#. cYTmh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 +#. yPHBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." +msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles." msgstr "" -#. d2QaP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 -#, fuzzy +#. NPisV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153 msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" -msgid "Chapter Numbering" -msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ସଂଖ୍ଯା" +msgid "Heading Numbering" +msgstr "" #. pBP94 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" msgstr "" #. A4kyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300 msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" #. eTpmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347 msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "ସ୍ଥାନ" -#. sV8QR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 +#. yoSF9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" -msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." +msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." msgstr "" -#. soxpF +#. p9CCk #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level" -msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level." +msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels." msgstr "" #. 2ibio @@ -24573,10 +24879,10 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ:" -#. FwDCj +#. s4K2B #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" -msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level." +msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level." msgstr "" #. nrfyA @@ -24609,10 +24915,10 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." msgstr "" -#. 5A5fh +#. xZD79 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf" -msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1" +msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number." msgstr "" #. XVzhy @@ -24621,10 +24927,10 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" msgstr "ଏଠାରେ ଆରମ୍ଭ:" -#. QSg9A +#. d4By8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat" -msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at." +msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level." msgstr "" #. YoP59 @@ -24633,16 +24939,16 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" -#. xVDF2 +#. PHu5v #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix" -msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number." +msgid "Enter the text that you want to display before the heading number." msgstr "" -#. 4zvdF +#. SnCta #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix" -msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number." +msgid "Enter the text that you want to display after the heading number." msgstr "" #. zoAuC @@ -25191,6 +25497,84 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" +#. DVeaU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 +msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "" + +#. wuKF8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel" +msgid "Position:" +msgstr "" + +#. fSaWV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95 +msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. FfR3D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Top of page (Header)" +msgstr "" + +#. pMPmg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore2" +msgid "Bottom of page (Footer)" +msgstr "" + +#. rEUYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo" +msgid "Insert page number in footer." +msgstr "" + +#. aUbVT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. F7e8D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137 +msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. U5AmY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. UBNDo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. NXiPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 +msgctxt "pagenumberdlg|liststore1" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. 5xBPD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159 +msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" +msgid "Align page number in page footer or header." +msgstr "" + +#. LUsGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186 +msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" +msgid "Preview" +msgstr "" + #. ZodAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -27244,14 +27628,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" -#. zdpW8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32 -msgctxt "sidebartheme|label1" -msgid "Fonts" -msgstr "ଫଣ୍ଟ" - #. B25Kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15 msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" msgstr "ରଙ୍ଗ" @@ -27275,37 +27653,37 @@ msgid "Wrap:" msgstr "" #. CeCh8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "None" msgstr "" #. BM99o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Parallel" msgstr "" #. 6LvB4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Optimal" msgstr "" #. 2TrbF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110 msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" msgid "Before" msgstr "" #. oKykv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122 msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" msgid "After" msgstr "" #. Sw6vj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Through" msgstr "" @@ -29183,350 +29561,362 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry." msgstr "" -#. ZnXeV +#. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" -msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "ଏହି ସ୍ତର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତୁ:" +msgid "Show up to level:" +msgstr "" -#. 5RNAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453 +#. DdVHF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451 +msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number." +msgstr "" + +#. ofdGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:454 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" -msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." +msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number. To enable heading numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." msgstr "" #. qtbWw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:467 msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" msgstr "ଫର୍ମାଟ:" #. 24FSt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "ସଂଖ୍ୟା" #. pCUfB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485 msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number without separator" msgstr "ବିଭାଜକ ବିନା ସଂଖ୍ୟା" #. 5xhtc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:489 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." msgstr "" #. Kty7u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:528 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield" msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert." msgstr "" #. D6uWP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:547 msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" #. sWDTV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:554 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert" msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button." msgstr "" #. Lc2kd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:566 msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" msgstr "ହଟାଅ" #. VRtAA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:573 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove" msgid "Removes the selected reference code from the Structure line." msgstr "" -#. UprDZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584 +#. JFtEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:585 msgctxt "tocentriespage|chapterno" -msgid "Chapter No." -msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ନମ୍ବର" +msgid "Heading No." +msgstr "" -#. P87Rt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591 +#. qEZQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590 +msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index." +msgstr "" + +#. 8t7KN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" -msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering." +msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index. To enable numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering." msgstr "" #. vQAWr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:605 msgctxt "tocentriespage|entrytext" msgid "Entry Text" msgstr "ନିବେଶ ପାଠ୍ୟ" #. 7PD2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:611 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Inserts the text of the chapter heading." msgstr "" #. BQH4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:623 msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" msgstr "ଟ୍ୟାବ ଅଟକ" #. 28QwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." msgstr "" #. Dbwdu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:642 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Chapter Info" msgstr "ଅଧ୍ଯାୟ ସୂଚନା (_C)" #. crNei -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." msgstr "" #. AYFTR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:661 msgctxt "tocentriespage|pageno" msgid "Page No." msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନମ୍ବର" #. Cb5dg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno" msgid "Inserts the page number of the entry." msgstr "" #. 9EpS2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ (_y)" #. RfLp4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." msgstr "" #. neGrK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:716 msgctxt "tocentriespage|label1" msgid "Structure and Formatting" msgstr "ଗଠନ ଏବଂ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" #. 6jUXn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:748 msgctxt "tocentriespage|reltostyle" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ କ୍ରମ ଅନୁସାରେ ଟ୍ୟାବ ସ୍ଥିତି (_v)" #. KYGMo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle" msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." msgstr "" #. pmiey -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:768 msgctxt "tocentriespage|commasep" msgid "Key separated by commas" msgstr "କମାଗୁଡିକ ଦ୍ୱାରା ଅଲଗାହୋଇଥିବା କି" #. 7g9UD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." msgstr "" #. nSJnG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788 msgctxt "tocentriespage|alphadelim" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ସୀମାନିର୍ଦ୍ଦେଶକ" #. 42F3V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:796 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." msgstr "" #. WqEHX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810 msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ନିବେଶ ପାଇଁ ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ:" #. uyrYX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:827 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." msgstr "" #. r33aA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842 msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" msgstr "ଫର୍ମାଟ" #. KGCpX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873 msgctxt "tocentriespage|sortpos" msgid "Document _position" msgstr "ଦଲିଲ ଅବସ୍ଥାନ (_p)" #. uNhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "" #. 2b5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893 msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "ବିଷୟବସ୍ତୁ (_C)" #. 3N4Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:902 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "" #. FBuPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:917 msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "ଦ୍ୱାରା ସଜାଅ" #. UUgEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:951 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "1 (_1):" #. 6trLF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:967 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. B7NqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:980 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "2 (_2):" #. zXEA4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "3 (_3):" #. oLGSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1008 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. tfvwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. 6GYwu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1039 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #. u7ENB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1046 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. TXjGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1060 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #. vAs6a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1066 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. PJr9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #. xEvVo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1087 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. cU3GF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1101 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "ସାନରୁ ବଡ କ୍ରମରେ" #. UNCUz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1108 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. Ukmme -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1122 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #. T3px2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. VRkA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "ବଡରୁ ସାନ କ୍ରମରେ" #. FDVvh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. heqgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163 msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "ଚାବିଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ" #. HjK7t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "" @@ -29663,409 +30053,451 @@ msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "ଏହି ସ୍ତର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତୁ:" -#. zaoBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 +#. eqGFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 +msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." +msgstr "" + +#. Fz8S6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" -msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." +msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." msgstr "" #. GwFGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" -#. 36kXs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349 +#. LctBb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" -msgid "Outline" -msgstr "ବାହ୍ଯରେଖା" +msgid "Headings" +msgstr "" -#. mYAiq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358 +#. PBr4S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 +msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." +msgstr "" + +#. TFKaM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" -msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index." +msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "" -#. 6RPA5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369 +#. vkCFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" -msgid "Inde_x marks" -msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ (_x)" +msgid "Inde_x entries" +msgstr "" -#. sjni2 +#. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." +msgstr "" + +#. FewBp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" -msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." +msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." msgstr "" #. ZrB8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "ଟେବୁଲ୍ଗୁଡିକ" #. 7xipZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "" #. rC8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "ପାଠ୍ୟ ଫ୍ରେମଗୁଡିକ (_x)" #. TotLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "" #. Bab7X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ" #. nDFkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "" #. 7f3c4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE ବସ୍ତୁଗୁଡିକ" #. V3UVF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "" #. JnBBj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "ମୂଳ ଅଧ୍ୟାୟରୁ ସ୍ତର ଉପୟୋଗ କର" #. LGFpn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." msgstr "" #. fQbwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:501 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ (_A)" +#. ZAC5X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:505 +msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" +msgid "Include selected paragraph styles with outline level “Text Body” in the index." +msgstr "" + #. mDsDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:510 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "" #. 46GwB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ (_e)" #. MfDSo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:544 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "ଶୈଳୀ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କର" -#. FAiTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 +#. QKGJv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:555 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" -msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index." +msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." msgstr "" #. KvQH4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:596 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "ଶିରୋନାମାଗୁଡିକ" #. WZCFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "" #. zRKYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "ବସ୍ତୁ ନାମଗୁଡିକ" #. fkvwP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "" #. E8n8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:645 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ:" #. VADFj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:661 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "" #. 7h4vk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:674 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନୀ:" #. AC6q4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:689 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" #. CmrdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "ଶ୍ରେଣୀବିଭାଗ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟା" #. nvrHf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "ଶିରୋନାମା ଟେକ୍ସଟ" #. qgQtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr "" #. BEnfa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "ଏଥିରୁ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ" #. NZYCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "" #. zkDMi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକରୁ ସୃଷ୍ଟିକରନ୍ତୁ" -#. zSgta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:836 -msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" -msgid "_Brackets:" -msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ (_B):" - -#. Q9AQ5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848 -msgctxt "tocindexpage|numberentries" -msgid "_Number entries" -msgstr "ନମ୍ବର ନିବେଶଗୁଡ଼ିକ (_N)" - -#. TCwcg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:856 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" -msgid "Automatically numbers the bibliography entries." -msgstr "" - -#. 7joDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[none]" -msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]" - -#. hpS6x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "[]" -msgstr "[]" - -#. RcAuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "()" -msgstr "()" - -#. 68zRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "{}" -msgstr "{}" - -#. fSv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876 -msgctxt "tocindexpage|brackets" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#. kcJWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:880 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" -msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." -msgstr "" - -#. 2M3ZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:895 -msgctxt "tocindexpage|label7" -msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "ନିବେଶଗୁଡ଼ିକର ଫର୍ମାଟ" - #. NGgFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:844 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ମିଶାଅ" -#. PaLY3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 +#. wes3j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:852 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" -msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"." +msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." msgstr "" #. AVAFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "" -#. VJ3ZQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 +#. 4SLZc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" -msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." +msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." msgstr "" #. Uivc8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:972 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:883 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "ସହିତ ମିଶାଅ-" -#. A3eqB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 +#. vtHCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:892 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" -msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"." +msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." msgstr "" #. GfaT4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "କେସ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ" #. sNHCm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1001 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:912 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "" #. e35vc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତବଡହୋଇଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ" #. CLSou -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1020 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:931 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "" #. iyXrS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:942 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "ଅଲଗା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକ ପରି କିଗୁଡିକ" #. KC5tG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:950 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "" #. AGmXC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "ସଦୃଶ ଫାଇଲ (_C)" #. nchGe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:969 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr "" #. KoCwE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "ଫାଇଲ (_F)" #. bm64R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:995 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "" #. 3F5So -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1099 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #. cCW7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "ଭାଷା:" #. r3DqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "" #. MKA2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "ଚାବି ପ୍ରକାର:" #. x3YvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1107 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "" #. Ec4gF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1128 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "ସଜାଅ" +#. zSgta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1169 +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" +msgid "_Brackets:" +msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ (_B):" + +#. Q9AQ5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1181 +msgctxt "tocindexpage|numberentries" +msgid "_Number entries" +msgstr "ନମ୍ବର ନିବେଶଗୁଡ଼ିକ (_N)" + +#. TCwcg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1189 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" +msgid "Automatically numbers the bibliography entries." +msgstr "" + +#. 7joDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1205 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[none]" +msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]" + +#. hpS6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#. RcAuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "()" +msgstr "()" + +#. 68zRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "{}" +msgstr "{}" + +#. fSv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#. K3u4p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" +msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." +msgstr "" + +#. 2M3ZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1228 +msgctxt "tocindexpage|label7" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "ନିବେଶଗୁଡ଼ିକର ଫର୍ମାଟ" + +#. LMABg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1251 +msgctxt "tocindexpage|useparastyle" +msgid "Create from additional paragraph style" +msgstr "" + +#. WNBCY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1260 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" +msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." +msgstr "" + +#. BpagF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1276 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" +msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." +msgstr "" + #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 msgctxt "tocstylespage|label1" @@ -30078,16 +30510,16 @@ msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ (_S)" -#. ZA2sq +#. ACeWS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" -msgid "Select the index level that you change the formatting of." +msgid "Select the index level to be assigned." msgstr "" -#. AFBwE +#. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" -msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button." +msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." msgstr "" #. LGrjt @@ -30108,20 +30540,26 @@ msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)" -#. Y9dVq +#. avbJP #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" -msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style." +msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." +msgstr "" + +#. eDd8n +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 +msgctxt "tocstylespage|assign" +msgid "Assign" msgstr "" -#. 4ZM9h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#. srCBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" -msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style." +msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." msgstr "" #. ddB7L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟକରଣ" @@ -30133,7 +30571,7 @@ msgid "Language Selection" msgstr "" #. G5EDW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84 msgctxt "LanguageSelectDialog" msgid "Select the target language for translation" msgstr "" diff --git a/source/or/vcl/messages.po b/source/or/vcl/messages.po index 916c43c77e1..f56099e2c72 100644 --- a/source/or/vcl/messages.po +++ b/source/or/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Odia <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/or/>\n" @@ -1852,25 +1852,25 @@ msgid "Document in Use" msgstr "" #. 4ZftN -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark image" msgstr "" #. LCYux -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75 msgctxt "openlockedquerybox|questionmark" msgid "Question mark icon for dialog box." msgstr "" #. j4NGP -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98 msgctxt "openlockedquerybox|messagetext" msgid "This file has been locked by another user." msgstr "" #. sq7go -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122 msgctxt "openlockedquerybox|ReadOnlyMessage" msgid "" "You can open it read only and\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. nFBTF -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140 msgctxt "openlockedquerybox|OpenCopyMessage" msgid "" "You can open a copy on your\n" @@ -1886,13 +1886,13 @@ msgid "" msgstr "" #. W3Sbv -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176 msgctxt "openlockedquerybox|expandertext" msgid "_More Details" msgstr "" #. jEGxc -#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264 +#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262 msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox" msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file." msgstr "" |