aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/basctl
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/basctl')
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/source/basicide.po164
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/source/dlged.po23
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po9
3 files changed, 4 insertions, 192 deletions
diff --git a/source/pa-IN/basctl/source/basicide.po b/source/pa-IN/basctl/source/basicide.po
index f8926949d99..5249bb9901d 100644
--- a/source/pa-IN/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/pa-IN/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:32+0200\n"
"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. deMc
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕੈਟਾਲਾਗ"
-#. V`%U
#: objdlg.src
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects Tree"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਟਰੀ"
-#. ZE~=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<ਸਭ>"
-#. W2+)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ >"
-#. M]dX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"
-#. r,H6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ"
-#. g+qX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#. :\(K
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgstr ""
"ਸਰੋਤ ਪਾਠ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਤਾਂ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿਆ\n"
"ਕੁਝ ਅੰਸ਼ ਹਟਾਉ ਜਾਂ ਕੁਝ ਮੈਡੀਊਲਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿਉ।"
-#. 6Nvl
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#. I#3L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#. $@^F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ BASIC ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. qcF/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ"
-#. U@~0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਿੱਚ 30 ਤੱਕ ਅੱਖਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-#. JMM[
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ ਮਾਇਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-#. %NUf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "ਇਹ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ।"
-#. CHXF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. pDgK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. 1pz+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. AJK1
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "'XX' ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ"
-#. kC\9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#. r)bk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(ਦਸਤਖਤੀ)"
-#. FxwV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਇਕਾਈ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#. k~#P
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "'XX' ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#. F[$.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. ZTC%
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compile Error: "
msgstr "ਕੰਪਾਇਲ ਗਲਤੀ:"
-#. ~kzi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "ਚੱਲਣਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: #"
-#. 3.!B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ"
-#. wXS@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "ਆਖਰੀ ਮੈਡੀਊਲ ਤੱਕ ਖੋਜ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਕੀ ਪਹਿਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?"
-#. ?Hng
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ XX ਵਾਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੈ"
-#. dX9n
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#. 9[xg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#. lKe\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "ਮੂਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. ,#9v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. ^}M`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "ਮੂਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਅਕਰਮਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#. Zr~A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. W83h
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
-#. ,=wX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "ਜੋੜਵੀਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-#. e3f;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ XX ਮਾਇਕਰੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
-#. H~pG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ XX ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. |SeE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ XX ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. je{o
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ XX ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Xm7Q
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ XX ਮੈਡੀਊਲ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. =z=.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "ਇਕਾਈ ਜਾਂ ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ"
-#. 5lGk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. q#Ee
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "ਸਤਰ"
-#. d@%(
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#. GksX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. [HYz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ ਪੱਟੀ"
-#. WT!/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "BASIC ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. ob;X
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "ਮੂਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. _sL@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "'XX' ਲਈ ਹਵਾਲਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. $;d+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "ਜਾਂਚ"
-#. q[F0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. [\2#
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. `~4,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. IPB!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "ਕਾਲ ਸਟਾਕ"
-#. mK3f
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "BASIC ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-#. 8;n!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "ਮੈਡੀਊਲ"
-#. U5LV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"
-#. *?3+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-#. p-J$
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-#. wl|E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਡੀਊਲ"
-#. )f3c
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. Ub!,
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
-#. }RLC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ਸਫਾ"
-#. :WO!
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#. -@v4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\n"
"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
-#. dU+x
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਸਰਗਰਮ ਮੈਡੀਊਲਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. fOE;
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $`24
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "ਜਾਂਚ ਹਟਾਉ"
-#. p0?t
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "ਜਾਂਚ:"
-#. )hOO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "ਕਾਲ:"
-#. C-#U
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ"
-#. ?!XO
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "ਮੇਰਾ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. sJGU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ ਤੇ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. iWd/
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#. RsXB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ"
-#. gllN
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਈਕਰੋ ਤੇ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. lH-y
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -740,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#. mQvu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -750,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
-#. 3sc.
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. a@W+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "ਬਰੇਕ-ਪੁਆਇੰਟ ਪਰਬੰਧ..."
-#. Wcy=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -778,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ਬਰੇਕ-ਪੁਆਇੰਟ ਪਰਬੰਧ"
-#. s2^S
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC ਮੋਡੀਊਲ"
-#. 5IIo
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "ਬੇਸਿਕ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. \%gc
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. LAie
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -818,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. UkD8
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. M.5i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -838,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
-#. CQ?d
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -848,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "ਮੋਡੀਉਲ..."
-#. SdR)
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
-#. aau`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ XX ਮਾਇਕਰੋ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. %DZ@
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -876,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ>"
-#. ofo`
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -885,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ]"
-#. G@B=
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਆਬਜੈਕਟ"
-#. ^X3N
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#. L4Z+
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
-#. Mx!0
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -921,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "ਕਲਾਸ ਮੋਡੀਊਲ"
-#. M@CT
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -930,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. eq\m
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#. W@VC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਡਾਈਲਾਗ - ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#. T3_B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -967,7 +865,6 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਈਲਾਗ ਬਦਲ ਦਿਓ।\n"
-#. :_6e
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -976,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#. Yr+\
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -985,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "ਓਮਿਟ"
-#. ^T?v
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਡਾਈਲਾਗ - ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਰਲ਼ਦੀ"
-#. :5]p
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1014,7 +908,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਨੋਟ : ਸੰਵਾਦ ਵਲੋਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਵਾਦ ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸੰਸਾਧਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n"
-#. cm14
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -1023,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
-#. t.GK
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1033,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. lKY=
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1043,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help information"
msgstr "ਮੱਦਦ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. ?gj(
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1053,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help ID"
msgstr "ਮੱਦਦ ID"
-#. -p|Q
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1063,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help file name"
msgstr "ਮੱਦਦ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#. #``S
#: moptions.src
msgctxt ""
"moptions.src\n"
@@ -1072,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. Mq-_
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1082,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#. qYmA
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1092,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. I$iQ
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1102,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#. jk[T
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1112,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "ਪਾਸ ਗਲਤੀ:"
-#. WAj7
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1122,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "ਬਰੇਕ-ਪੁਆਇੰਟ"
-#. jB*a
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1131,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ਬਰੇਕ-ਪੁਆਇੰਟ ਪਰਬੰਧ"
-#. D?0f
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1141,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
-#. W_]=
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1151,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"
-#. 36Js
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1161,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-#. !*g@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1170,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸਿਕ ਮਾਈਕਰੋ ਪਰਬੰਧਕ"
-#. i6H6
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ(~o)"
-#. }0uw
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
-#. sCzN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1200,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. ,ASe
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1210,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. WT=T
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1220,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. frR:
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1230,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. #kf+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1240,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"
-#. Fpj/
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1250,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
-#. ~UGN
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1260,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. ABdx
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1270,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. JU]Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1280,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. YAwH
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1290,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. 78@@
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1300,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(~o)"
-#. nCdL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1310,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ(~L)"
-#. \U8x
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1320,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
-#. hP(Q
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1330,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. 1tDJ
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1340,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(~P)..."
-#. A^5`
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1350,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. VTeK
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1360,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)..."
-#. NG%_
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1370,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(~x)..."
-#. zp?S
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1380,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. Kc.v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1390,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. Y1`2
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1400,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "ਹਵਾਲੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ (ਪੜਨ ਲਈ)"
-#. 4c8N
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1410,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਤਬਦੀਲ"
-#. p;}g
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1420,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "ਲਾਈਨ ਨੰਬਰ(~L):"
-#. `(e~
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1430,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "ਨਾਂ(~N):"
-#. iO@h
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ(~E)"
-#. 9)l.
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1450,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "BASIC ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਜੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ"
-#. \D2F
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1459,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "ਬੇਸਿਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਐਕਸਪੋਰਟ"
-#. T7$-
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1468,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਪੈਕੇਜ ਵਾਂਗ ਨਿਰਯਾਤ"
-#. rsB+
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "ਬੇਸਿਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਜੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ"
-#. /g+L
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1486,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "UNO ਪੈਕੇਜ ਬੰਡਲ"
-#. ch4W
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1495,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. ,b1I
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. Kn8D
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1513,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "ਚੁਣੋ"
-#. ic*r
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ"
-#. ,D#!
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1531,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)"
-#. pRPI
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1541,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਰੇਜ਼"
-#. D_5S
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
@@ -1551,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~Pages"
msgstr "ਸਭ ਪੇਜ਼(~P)"
-#. 2N4s
#: basicprint.src
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/basctl/source/dlged.po b/source/pa-IN/basctl/source/dlged.po
index 5daa24faa48..a1a44ba37a9 100644
--- a/source/pa-IN/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/pa-IN/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਕੇਲ (ਭਾਸ਼ਾ) ਲਈ ਕੋਈ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਮੌਜੂਦ ਹੋਇਆ ਤਾਂ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਸਭ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਜੋੜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਨਕਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<ਭਾਸ਼ਾ ਸਰੋਤ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'ਸ਼ਾਮਲ' ਦਬਾਓ>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪਰਬੰਧ [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਲਈ ਸਰੋਤ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸਰੋਤ ਹਟਾਓ"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "ਮੂਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਂ ਦੱਸਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ। ਮੌਜੂਦਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਹੀ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "ਜੋੜਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ। ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਬਰੇਰੀ 'ਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਮੌਜੂਦਾ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਰੋਤਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਰੂਪ 'ਚ ਹੀ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "ਮੂਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣਾਓ"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "ਕੋਈ ਕੰਟਰੋਲ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 922bbdeac12..925f34d4809 100644
--- a/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: pa-IN\n"
+"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. dCgB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸਿਕ ਮਾਈਕਰੋ"
-#. ;$kl
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਮਾਇਕਰੋ(~i):"
-#. peL)
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "ਇੱਥੋਂ ਮਾਇਕਰੋ(~f)"
-#. O@}F
#: basicmacrodialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "ਇੱਥੇ ਮਾਇਕਰੋ ਸੰਭਾਲੋ(~a)"
-#. 0h%}
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"