diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/chart2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/chart2')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po | 415 |
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po index 235daf205e0..e3dc5d6df38 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:46+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "ਸਕੀਮ(~m)" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "ਸ਼ੇਡਿੰਗ(~S)" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਾਰਡਰ(~O)" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ(~R)" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ(~D)" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ਖੱਬੇ(~L)" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ਸੱਜੇ(~R)" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ਉੱਤੇ(~t)" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ(~b)" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਅਤੇ ਧਨਾਤਮਕ" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "ਡਾਟਾ ਟੇਬਲ ਤੋਂ" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "ਲਿਨਿਅਰ (%SERIESNAME)" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "ਲਾਗਆਰਥਮਿਕ (%SERIESNAME)" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "ਐਕਸੋਨੈਨਟਲ (%SERIESNAME)" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "ਸ਼ਕਤੀ (%SERIESNAME)" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "ਮੀਨ (%SERIESNAME)" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "ਸਪੇਸ" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "ਕੌਮਾ" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "ਸੈਮੀ-ਕਾਲਮ" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "ਸੈਂਪਲ" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "ਰੀਲਿਅਸਟਿਕ" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "ਸ਼ਕਲ" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(~N)" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ਕਾਲਮ" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "ਬਾਰ" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ਏਰੀਆ" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "ਪਾਈ" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "ਫੈਲਿਆ ਪਾਈ ਚਾਰਟ" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "ਫੈਲਿਆ ਡੋਨੱਟ ਚਾਰਟ" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "ਡੋਨੱਟ" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (ਸਕੈਟਰ)" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਿੰਦੂ" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "3D ਲਾਈਨਾਂ" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "ਸਟੈਕ ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "ਨੈੱਟ" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "ਸਟਾਕ" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "ਸਟੈਕ" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਟੈਕ ਕੀਤਾ" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "ਡੂੰਘਾ" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "ਭਰੇ" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ ਚਾਰਟ" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D ਝਲਕ" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਹਟਾਓ" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "ਕਤਾਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "ਡਾਟਾ ਟੇਬਲ" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼(~D)" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~r)" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~c)" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕਤਾਰ ਲੇਬਲ ਵਾਂਗ(~F)" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ ਲੇਬਲ ਵਾਂਗ(~i)" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "ਰੈਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "ਲੀਨੀਅਰ(~L)" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਕ(~o)" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਸ਼ਲ(~x)" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "ਪਾਵਰ(~P)" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "ਸਮੀਕਰਨ ਵੇਖੋ(~e)" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -817,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "ਡੀਟਰਮੀਨੇਸ਼ਨ ਕਾਫ਼ੀਸੈਂਟ ਵੇਖੋ (R²)(~c)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ(~C)" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਣ" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -847,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -857,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "ਪਲਾਟ ਚੋਣਾਂ" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -867,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~v)" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -877,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਰੋਤ(~L)" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -887,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "ਮਾਹੌਲ ਰੋਸ਼ਨੀ(~A)" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -896,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "ਹਲਕੀ ਝਲੱਕ" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -906,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸਟੈਕਡ(~r)" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -916,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -926,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -946,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -956,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -966,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਥਿਤੀ" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "ਅੱਖਰ" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "ਨੰਬਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਚੁਣੋ।" -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "ਵੱਧ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1002,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ ਸਕੇਲ ਲਈ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਹੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1011,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" -#. uCXQ #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅੰਤਰਾਲ ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰਾਲ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#. [=Fj #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "ਧੁਰੇ" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "ਮੁੱਖ ਗਰਿੱਡ" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X ਧੁਰਾ" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y ਧੁਰਾ" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "~Z ਧੁਰਾ" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਧੁਰੇ" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "ਛੋਟੇ ਗਰਿੱਡ" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "ਇੱਕ ਚਾਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਨਾਲ X ਧੁਰਾ" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "~3D ਦਿੱਖ" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸਟੈਕ(~S)" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "ਉੱਤੇ" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "ਡੂੰਘਾ" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "ਸਮਤਲ ਲਾਈਨਾਂ(~m)" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "X ਮੁੱਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲੜੀਬੱਧ(~S)" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "ਘਣ ਸਪਲਾਈਨ" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "ਬੀ-ਸਪਲਾਈਨ" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ(~R)" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "~ਡਿਗਰੀ ਦੇ polynomials" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "ਵੱਖਰੀ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ ਲਈ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~s)" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼(~D)" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "%VALUETYPE ਲਈ ਰੇਜ਼(~g)" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C)" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲ(~l)" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "ਹਟਾਓ(~r)" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "ਲੇਬਲ ਵੇਖੋ(~w)" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘੁੰਮਾਓ" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸਟੈਕ(~r)" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਹਾਓ" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "ਢੱਕੋ(~v)" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "ਬਰੇਕ(~B)" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ਕ੍ਰਮ" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "ਟਾਈਲ(~T)" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "ਟਾਂਕ ਸਟੈਗਰ(~a)" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "ਜਿਸਤ ਸਟੈਗਰ(~e)" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ(~T)" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ(~S)" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "ਧੁਰੇ" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X ਧੁਰਾ" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y ਧੁਰਾ" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "~Z ਧੁਰਾ" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਧੁਰੇ" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "X ਧੁਰਾ(~a)" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y ਧੁਰਾ(~i)" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਤੇ ਫਾਸਲਾ" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "ਟੈਬ" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1588,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਗਰਾਫ਼" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1597,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1607,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਧੁਰੇ(~R)" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1617,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "~X ਘੁੰਮਾਓ" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1627,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "~Y ਘੁੰਮਾਓ" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1637,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "~Z ਘੁੰਮਾਓ" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1647,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "ਪਰਿਖੇਪ(~P)" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1657,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "X ਧੁਰਾ(~a)" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1667,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Y ਧੁਰਾ(~i)" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1677,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "Z ਧੁਰਾ(~s)" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1686,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "ਚਾਰਟ ਸਹਾਇਕ" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "ਸਮਤਲ ਲਾਈਨਾਂ" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1704,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "ਫੀਸਦੀ ਮੁੱਲ ਲਈ ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1713,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "ਚਾਰਟ ਟਾਈਪ" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1722,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "ਚਾਰਟ ਭਾਗ" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1740,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "ਚਾਰਟ ਟਿਕਾਣਾ" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1749,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ਬਾਰਡਰ" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1767,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ਏਰੀਆ" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1776,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1785,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "ਨੰਬਰ" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1821,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ਉੱਤੇ" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1830,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1839,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ਲੇਆਉਟ" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1848,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1857,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1866,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1875,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" -#. 4MGk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1884,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "X ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. 0Igp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1893,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. Y]0* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1902,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Z ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1911,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1920,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "ਪਰਿਪੇਖ" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1929,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "ਦਿੱਖ" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1938,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "%AVERAGE_VALUE ਮੁੱਲ ਅਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡਵੀਏਸ਼ਨ %STD_DEVIATION ਨਾਲ ਔਸਤ ਮੁੱਲ" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "ਧੁਰਾ" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1974,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "X ਧੁਰਾ" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Y ਧੁਰਾ" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "Z ਧੁਰਾ" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2001,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2010,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "ਦੂਜਾ Y ਧੁਰਾ" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2019,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "ਧੁਰੇ" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2028,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "ਗਰਿੱਡ" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2037,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2046,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "X ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2055,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Y ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Z ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2073,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "X ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2082,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Y ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2091,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Z ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2100,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "ਸੰਕੇਤ" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2109,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2118,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2127,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "ਮੁੱਖ ਟਾਇਟਲ" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2136,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2145,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2154,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "Y ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "Z ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2181,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ Y ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2190,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2199,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲ" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2217,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2226,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਕੁੰਜੀ" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2235,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2244,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2253,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "ਰੁਝਾਨ ਲਾਈਨ" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2262,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "ਰੁਝਾਨ ਲਾਈਨਾਂ" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2271,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "ਰੈਂਗਰੇਸ਼ਨ ਕਰਵ %FORMULA R² = %RSQUARED ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨਾਲ" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2280,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "ਔਸਤ ਮੁੱਲ ਲਾਈਨ" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2289,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "ਸਮੀਕਰਨ" -#. 1hj{ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2298,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "X ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. RN#6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2307,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Y ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. Jr2O #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2316,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Z ਗਲਤੀ ਬਾਰ" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2325,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "ਸਟਾਕ ਘਾਟਾ" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2334,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "ਸਟਾਕ ਫਾਇਦਾ" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2343,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "ਚਾਰਟ ਖੇਤਰ" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2352,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ਚਾਰਟ" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2361,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "ਚਾਰਟ ਕੰਧ" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2370,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "ਚਾਰਟ ਫਰਸ਼" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2379,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2388,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2397,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "ਰੰਗ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2406,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "ਲਾਈਟ ਸਰੋਤ %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2415,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ '%SERIESNAME'" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2424,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2433,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "ਮੁੱਲ: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2442,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER, ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2451,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2460,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME ਚੁਣਿਆ" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2469,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "ਪਾਈ %PERCENTVALUE ਫੀਸਦੀ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2478,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ '%SERIESNAME' ਲਈ %OBJECTNAME " -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2487,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "ਸਭ ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ ਲਈ %OBJECTNAME " -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2496,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "ਚਾਰਟ ਕਿਸਮ ਸੋਧ" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2505,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਸੋਧ" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2514,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "3D ਝਲਕ ਸੋਧ" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2523,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "ਚਾਰਟ ਡਾਟਾ ਸੋਧ" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2532,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2541,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "ਹਰੀਜਟਲ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2550,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2559,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੇਆਉਟ" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2568,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚੁਣੀਆਂ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. KLJ: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2577,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr " ਸਬਦ ਸੋਧ" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2586,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "ਕਾਲਮ %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2595,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ਕਤਾਰ %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2604,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2613,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "X-ਮੁੱਲ" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2622,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "Y-ਮੁੱਲ" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2631,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ ਆਕਾਰ" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2640,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2649,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2658,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2667,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2676,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2685,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2694,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਮੁੱਲ" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2703,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "ਬੰਦ ਮੁੱਲ" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2712,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "ਘੱਟ ਮੁੱਲ" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2721,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "ਵੱਧ ਮੁੱਲ" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2730,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2739,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸੀਰਿਜ਼" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2748,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸੀਰਿਜ਼ %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2757,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "%SERIESNAME ਦੀ %VALUETYPE ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2766,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2775,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲਾਂ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2784,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਗਲਤੀ ਬਾਰ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2793,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਗਲਤੀ ਬਾਰ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2806,7 +2509,6 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਆਖਰੀ ਇੰਪੁੱਟ ਗਲਤ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰਕੇ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2815,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2824,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2833,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2843,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "ਧੁਰਾ ਲਾਈਨ" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2853,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "ਹੋਰ ਧੁਰੇ ਉੱਤੇ ਕਰਾਸ(~C)" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2863,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2873,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ਅੰਤ" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2883,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2893,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2903,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਧੁਰਾ(~b)" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2913,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ਲੇਬਲ" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2923,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "ਥਾਂ ਲੇਬਲ(~P)" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2933,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "ਧੁਰੇ ਨੇੜੇ" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2943,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "ਧੁਰੇ ਨੇੜੇ (ਹੋਰ ਸਾਈਡ)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2953,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "ਬਾਹਰੋ ਸ਼ੁਰੂ" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2963,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "ਬਾਹਰੋਂ ਅੰਤ" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2973,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "ਦੂਰੀ(~D)" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2983,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "ਇੰਟਰਵਲ ਮਾਰਕ" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2993,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "ਵੱਡਾ:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3003,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(~I)" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3013,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "ਬਾਹਰੀ(~O)" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3023,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "ਛੋਟਾ:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3033,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(~n)" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3043,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "ਬਾਹਰੀ(~u)" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3053,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "ਥਾਂ ਮਾਰਕ(~m)" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3063,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "ਲੇਬਲਾਂ ਉੱਤੇ" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3073,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "ਧੁਰੇ ਉੱਤੇ" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3083,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "ਧੁਰਾ ਅਤੇ ਲੇਬਲ ਉੱਤੇ" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3093,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "ਗਰਿੱਡ" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3103,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "ਵੱਡਾ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ(~g)" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3113,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "ਹੋਰ(~r)..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3123,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ(~S)" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3133,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "ਹੋਰ(~e)..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3143,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਗਲਤੀ" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3153,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "ਸਟੈਂਡਰ ਡੇਵੀਏਸ਼ਨ" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3163,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "ਵੇਰੀਐਂਸ" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3173,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "ਗਲਤੀ ਮਾਰਜ਼ਨ" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3183,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "ਗਲਤੀ ਕੈਟਾਗਰੀ" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3193,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3203,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "ਸਥਿਰ ਮੁੱਲ(~C)" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3213,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ(~p)" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3223,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "ਸੈੱਲ ਰੇਜ਼(~R)" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3233,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3243,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ (+)(~o)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3253,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ(-)(~N)" -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3263,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਮੁੱਲ" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3273,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "ਗਲਤੀ ਐਂਡੀਕੇਟਰ" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3283,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਰਿਣਾਤਮਕ(-a)" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3293,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "ਧਨਾਤਮਕ(~i)" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3303,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ(~g)" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3313,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "ਦਿਨ" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3323,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "ਮਹੀਨੇ" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3333,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "ਸਾਲ" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3343,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3353,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ(~R)" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3363,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ ਸਕੇਲ(~L)" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3373,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "ਕਿਸਮ(~y)" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3383,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3393,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਟ" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3403,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3413,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~ਵੱਧੋ ਵੋਧ" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3423,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3433,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(~x)" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3443,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)" -#. 52OW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3453,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "R~ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#. vO{% #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3463,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ~ic" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3473,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "Ma~jor ਵਿਰਾਮ" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3483,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~t)" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3493,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਵਿਰਾਮ" -#. {bi6 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3503,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "ਘੱਟ ਵਿਰਾਮ" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3513,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~o)" -#. [;l[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3523,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "ਸੰਦਰਭ ਕੀਮਤ" -#. =H40 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3533,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ~ic" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3543,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "ਬਕਸਾ" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3553,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "ਸਿਲੰਡਰ" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3563,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "ਸ਼ੰਕੂ" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3573,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "ਪਿਰਾਮਿਡ" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3583,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "ਵਧੀਆ ਫਿੱਟ" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3593,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3603,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "ਉੱਤੇ" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3613,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3623,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3633,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "ਤਲ ਖੱਬੇ" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3643,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "ਹੇਠਾਂ" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3653,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "ਤਲ ਸੱਜੇ" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3663,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3673,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3683,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "ਇਨ-ਸਾਈਡ" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3693,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "ਆਉਟ-ਸਾਈਡ" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3703,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "ਨੇੜਲਾ ਅਧਾਰ" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3713,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "ਮੁੱਲ ਨੰਬਰ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(~n)" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3723,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ(~f)..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3733,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "ਮੁੱਲ ਫੀਸਦੀ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(~p)" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3743,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ(~o)..." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3753,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਵੇਖੋ(~c)" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3763,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "ਲੇਬਲ ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ(~l)" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3773,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "ਸਥਿਤੀ(~m)" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3783,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘੁੰਮਾਓ" -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3793,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3803,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3813,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਇਸ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3823,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "ਮੁੱਖ Y ਧੁਰਾ" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3833,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "ਦੂਜਾ Y ਧੁਰਾ" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3843,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3853,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "ਢੱਕੋ(~O)" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3863,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3873,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਾਈਨਾਂ" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3883,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "ਸਾਈਡ ਨਾਲ ਸਾਈਡ ਬਾਰ ਵੇਖੋ(~b)" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3893,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "ਪਲਾਟ ਚੋਣਾਂ" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3903,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "ਗੁੰਮ ਮੁੱਲ ਵਾਹੋ" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3913,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "ਫਾਸਲਾ ਛੱਡੋ(~L)" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3923,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "ਜ਼ੀਰੋ ਮੰਨੋ(~A)" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3933,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਲਾਈਨ(~C)" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3943,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~v)" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3953,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "ਟਾਇਲ, ਸੰਕੇਤ, ਅਤੇ ਗਰਿੱਡ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੋ" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" |