aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/chart2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/chart2')
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po415
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po
index 235daf205e0..e3dc5d6df38 100644
--- a/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pa-IN/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:46+0200\n"
"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "ਸਕੀਮ(~m)"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "ਸ਼ੇਡਿੰਗ(~S)"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਾਰਡਰ(~O)"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ(~R)"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ(~D)"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ਸੱਜੇ(~R)"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~t)"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ(~b)"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਅਤੇ ਧਨਾਤਮਕ"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "ਡਾਟਾ ਟੇਬਲ ਤੋਂ"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "ਲਿਨਿਅਰ (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "ਲਾਗਆਰਥਮਿਕ (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "ਐਕਸੋਨੈਨਟਲ (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "ਸ਼ਕਤੀ (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "ਮੀਨ (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ਸਪੇਸ"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "ਕੌਮਾ"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "ਸੈਮੀ-ਕਾਲਮ"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "ਸੈਂਪਲ"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "ਰੀਲਿਅਸਟਿਕ"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "ਸ਼ਕਲ"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(~N)"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "ਬਾਰ"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "ਪਾਈ"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "ਫੈਲਿਆ ਪਾਈ ਚਾਰਟ"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "ਫੈਲਿਆ ਡੋਨੱਟ ਚਾਰਟ"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "ਡੋਨੱਟ"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (ਸਕੈਟਰ)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਿੰਦੂ"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D ਲਾਈਨਾਂ"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "ਸਟੈਕ ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "ਨੈੱਟ"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "ਸਟਾਕ"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "ਸਟੈਕ"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਟੈਕ ਕੀਤਾ"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "ਡੂੰਘਾ"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "ਭਰੇ"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "ਬੁਲਬਲਾ"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "ਬੁਲਬਲਾ ਚਾਰਟ"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D ਝਲਕ"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -598,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਹਟਾਓ"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "ਕਤਾਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "ਡਾਟਾ ਟੇਬਲ"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼(~D)"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~r)"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~c)"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕਤਾਰ ਲੇਬਲ ਵਾਂਗ(~F)"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ ਲੇਬਲ ਵਾਂਗ(~i)"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "ਰੈਗਰੇਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "ਲੀਨੀਅਰ(~L)"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -767,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਕ(~o)"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -777,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਸ਼ਲ(~x)"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "ਪਾਵਰ(~P)"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "ਸਮੀਕਰਨ"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "ਸਮੀਕਰਨ ਵੇਖੋ(~e)"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -817,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "ਡੀਟਰਮੀਨੇਸ਼ਨ ਕਾਫ਼ੀਸੈਂਟ ਵੇਖੋ (R²)(~c)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ(~C)"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕੋਣ"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -847,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -857,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "ਪਲਾਟ ਚੋਣਾਂ"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -867,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~v)"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -877,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਰੋਤ(~L)"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -887,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "ਮਾਹੌਲ ਰੋਸ਼ਨੀ(~A)"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -896,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "ਹਲਕੀ ਝਲੱਕ"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -906,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸਟੈਕਡ(~r)"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -916,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -926,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -936,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -946,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -956,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -966,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "ਫੋਂਟ ਸਥਿਤੀ"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "ਨੰਬਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਚੁਣੋ।"
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -993,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "ਵੱਧ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1002,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ ਸਕੇਲ ਲਈ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਹੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1011,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1020,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅੰਤਰਾਲ ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰਾਲ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1039,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "ਧੁਰੇ"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1049,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "ਮੁੱਖ ਗਰਿੱਡ"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1059,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X ਧੁਰਾ"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1069,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y ਧੁਰਾ"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z ਧੁਰਾ"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਧੁਰੇ"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "ਛੋਟੇ ਗਰਿੱਡ"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "ਇੱਕ ਚਾਰਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਨਾਲ X ਧੁਰਾ"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1129,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~3D ਦਿੱਖ"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1139,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "ਸੀਰਿਜ਼ ਸਟੈਕ(~S)"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1149,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1159,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "ਡੂੰਘਾ"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1179,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "ਸਮਤਲ ਲਾਈਨਾਂ(~m)"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1189,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1199,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "X ਮੁੱਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਲੜੀਬੱਧ(~S)"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1209,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "ਘਣ ਸਪਲਾਈਨ"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1219,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "ਬੀ-ਸਪਲਾਈਨ"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1229,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ(~R)"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1239,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~ਡਿਗਰੀ ਦੇ polynomials"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1249,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "ਵੱਖਰੀ ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ ਲਈ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1259,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼(~s)"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1269,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼(~D)"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1279,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE ਲਈ ਰੇਜ਼(~g)"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1289,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C)"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1299,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲ(~l)"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1309,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1319,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~r)"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1329,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "ਲੇਬਲ ਵੇਖੋ(~w)"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1339,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘੁੰਮਾਓ"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1349,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸਟੈਕ(~r)"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1359,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1369,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਹਾਓ"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1379,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "ਢੱਕੋ(~v)"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1389,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "ਬਰੇਕ(~B)"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1399,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ਕ੍ਰਮ"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1409,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "ਟਾਈਲ(~T)"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1419,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "ਟਾਂਕ ਸਟੈਗਰ(~a)"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1429,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "ਜਿਸਤ ਸਟੈਗਰ(~e)"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1449,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1459,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ(~T)"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1469,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ(~S)"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1479,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "ਧੁਰੇ"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1489,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X ਧੁਰਾ"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y ਧੁਰਾ"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1509,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z ਧੁਰਾ"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1519,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਧੁਰੇ"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X ਧੁਰਾ(~a)"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1539,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y ਧੁਰਾ(~i)"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1549,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਤੇ ਫਾਸਲਾ"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1559,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1569,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1579,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ਟੈਬ"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1588,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਗਰਾਫ਼"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1597,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1607,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਧੁਰੇ(~R)"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1617,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "~X ਘੁੰਮਾਓ"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1627,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "~Y ਘੁੰਮਾਓ"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1637,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "~Z ਘੁੰਮਾਓ"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1647,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "ਪਰਿਖੇਪ(~P)"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1657,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "X ਧੁਰਾ(~a)"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1667,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y ਧੁਰਾ(~i)"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1677,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Z ਧੁਰਾ(~s)"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1686,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "ਚਾਰਟ ਸਹਾਇਕ"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1695,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "ਸਮਤਲ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1704,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ਫੀਸਦੀ ਮੁੱਲ ਲਈ ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1713,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ਚਾਰਟ ਟਾਈਪ"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1722,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1731,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "ਚਾਰਟ ਭਾਗ"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1740,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "ਚਾਰਟ ਟਿਕਾਣਾ"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1749,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ਬਾਰਡਰ"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1767,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1776,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1785,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1821,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1830,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1839,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ਲੇਆਉਟ"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1848,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1857,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1866,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1875,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1884,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "X ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1893,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1902,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1911,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1920,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "ਪਰਿਪੇਖ"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1929,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1938,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "%AVERAGE_VALUE ਮੁੱਲ ਅਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡਵੀਏਸ਼ਨ %STD_DEVIATION ਨਾਲ ਔਸਤ ਮੁੱਲ"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "ਧੁਰਾ"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1974,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X ਧੁਰਾ"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1983,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y ਧੁਰਾ"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1992,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z ਧੁਰਾ"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2001,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2010,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "ਦੂਜਾ Y ਧੁਰਾ"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2019,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "ਧੁਰੇ"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2028,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2037,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2046,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "X ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2055,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Y ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Z ਧੁਰਾ ਮੇਜ਼ਰ ਗਰਿੱਡ"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2073,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "X ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2082,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Y ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2091,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Z ਧੁਰਾ ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2100,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2109,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2118,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2127,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "ਮੁੱਖ ਟਾਇਟਲ"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2136,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2145,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2154,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Y ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2163,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Z ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ X ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2181,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ Y ਧੁਰਾ ਟਾਈਟਲ"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2190,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2199,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲ"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2217,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2226,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਕੁੰਜੀ"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2235,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2244,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2253,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "ਰੁਝਾਨ ਲਾਈਨ"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2262,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "ਰੁਝਾਨ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2271,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "ਰੈਂਗਰੇਸ਼ਨ ਕਰਵ %FORMULA R² = %RSQUARED ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨਾਲ"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2280,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "ਔਸਤ ਮੁੱਲ ਲਾਈਨ"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2289,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "ਸਮੀਕਰਨ"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2298,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "X ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2307,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Y ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2316,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Z ਗਲਤੀ ਬਾਰ"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2325,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "ਸਟਾਕ ਘਾਟਾ"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2334,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "ਸਟਾਕ ਫਾਇਦਾ"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2343,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "ਚਾਰਟ ਖੇਤਰ"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2352,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ਚਾਰਟ"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2361,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "ਚਾਰਟ ਕੰਧ"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2370,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "ਚਾਰਟ ਫਰਸ਼"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2379,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2388,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2397,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ਰੰਗ ਡਾਈਲਾਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2406,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "ਲਾਈਟ ਸਰੋਤ %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2415,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2424,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "ਡਾਟਾ ਬਿੰਦੂ %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2433,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "ਮੁੱਲ: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2442,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER, ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2451,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼ %SERIESNUMBER ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਪੁਆਇੰਟ %POINTNUMBER ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਮੁੱਲ: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2460,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME ਚੁਣਿਆ"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2469,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "ਪਾਈ %PERCENTVALUE ਫੀਸਦੀ ਰਾਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2478,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ '%SERIESNAME' ਲਈ %OBJECTNAME "
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2487,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "ਸਭ ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ ਲਈ %OBJECTNAME "
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2496,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "ਚਾਰਟ ਕਿਸਮ ਸੋਧ"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2505,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਸੋਧ"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2514,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "3D ਝਲਕ ਸੋਧ"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2523,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "ਚਾਰਟ ਡਾਟਾ ਸੋਧ"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2532,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2541,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "ਹਰੀਜਟਲ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ/ਓਹਲੇ"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2550,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2559,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੇਆਉਟ"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2568,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚੁਣੀਆਂ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2577,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr " ਸਬਦ ਸੋਧ"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2586,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "ਕਾਲਮ %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2595,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ਕਤਾਰ %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2604,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2613,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X-ਮੁੱਲ"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2622,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y-ਮੁੱਲ"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2631,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "ਬੁਲਬਲਾ ਆਕਾਰ"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2640,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2649,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2658,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ X-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2667,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2676,7 +2393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2685,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ Y-ਗਲਤੀ-ਬਾਰ"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2694,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਮੁੱਲ"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2703,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "ਬੰਦ ਮੁੱਲ"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2712,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "ਘੱਟ ਮੁੱਲ"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2721,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "ਵੱਧ ਮੁੱਲ"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2730,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2739,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸੀਰਿਜ਼"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2748,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਨਾਂ ਸੀਰਿਜ਼ %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2757,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "%SERIESNAME ਦੀ %VALUETYPE ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2766,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2775,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲਾਂ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2784,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਗਲਤੀ ਬਾਰ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2793,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਗਲਤੀ ਬਾਰ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2806,7 +2509,6 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਆਖਰੀ ਇੰਪੁੱਟ ਗਲਤ ਹੈ।\n"
"ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰਕੇ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2815,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2824,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2833,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2843,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "ਧੁਰਾ ਲਾਈਨ"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2853,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "ਹੋਰ ਧੁਰੇ ਉੱਤੇ ਕਰਾਸ(~C)"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2863,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2873,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ਅੰਤ"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2883,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2893,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2903,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਵਿੱਚ ਧੁਰਾ(~b)"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2913,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2923,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "ਥਾਂ ਲੇਬਲ(~P)"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2933,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "ਧੁਰੇ ਨੇੜੇ"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2943,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "ਧੁਰੇ ਨੇੜੇ (ਹੋਰ ਸਾਈਡ)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2953,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "ਬਾਹਰੋ ਸ਼ੁਰੂ"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2963,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "ਬਾਹਰੋਂ ਅੰਤ"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2973,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ਦੂਰੀ(~D)"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2983,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "ਇੰਟਰਵਲ ਮਾਰਕ"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2993,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "ਵੱਡਾ:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3003,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(~I)"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3013,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "ਬਾਹਰੀ(~O)"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3023,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "ਛੋਟਾ:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3033,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(~n)"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3043,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "ਬਾਹਰੀ(~u)"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3053,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "ਥਾਂ ਮਾਰਕ(~m)"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3063,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "ਲੇਬਲਾਂ ਉੱਤੇ"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3073,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "ਧੁਰੇ ਉੱਤੇ"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3083,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "ਧੁਰਾ ਅਤੇ ਲੇਬਲ ਉੱਤੇ"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3093,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3103,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "ਵੱਡਾ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ(~g)"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3113,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "ਹੋਰ(~r)..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3123,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "ਛੋਟਾ ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ(~S)"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3133,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "ਹੋਰ(~e)..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3143,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਗਲਤੀ"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3153,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰ ਡੇਵੀਏਸ਼ਨ"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3163,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "ਵੇਰੀਐਂਸ"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3173,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "ਗਲਤੀ ਮਾਰਜ਼ਨ"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3183,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "ਗਲਤੀ ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3193,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3203,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "ਸਥਿਰ ਮੁੱਲ(~C)"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3213,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ(~p)"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3223,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "ਸੈੱਲ ਰੇਜ਼(~R)"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3233,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3243,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ (+)(~o)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3253,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ(-)(~N)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3263,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਮੁੱਲ"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3273,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "ਗਲਤੀ ਐਂਡੀਕੇਟਰ"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3283,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਰਿਣਾਤਮਕ(-a)"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3293,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "ਧਨਾਤਮਕ(~i)"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3303,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ(~g)"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3313,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3323,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3333,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "ਸਾਲ"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3343,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3353,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ(~R)"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3363,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ ਸਕੇਲ(~L)"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3373,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "ਕਿਸਮ(~y)"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3383,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3393,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਟ"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3403,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3413,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~ਵੱਧੋ ਵੋਧ"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3423,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3433,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(~x)"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3443,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3453,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "R~ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3463,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ~ic"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3473,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Ma~jor ਵਿਰਾਮ"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3483,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~t)"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3493,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਵਿਰਾਮ"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3503,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "ਘੱਟ ਵਿਰਾਮ"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3513,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~o)"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3523,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "ਸੰਦਰਭ ਕੀਮਤ"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3533,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ~ic"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3543,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "ਬਕਸਾ"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3553,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "ਸਿਲੰਡਰ"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3563,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "ਸ਼ੰਕੂ"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3573,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "ਪਿਰਾਮਿਡ"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3583,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "ਵਧੀਆ ਫਿੱਟ"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3593,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3603,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3613,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3623,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3633,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "ਤਲ ਖੱਬੇ"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3643,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3653,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "ਤਲ ਸੱਜੇ"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3663,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3673,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3683,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "ਇਨ-ਸਾਈਡ"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3693,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "ਆਉਟ-ਸਾਈਡ"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3703,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "ਨੇੜਲਾ ਅਧਾਰ"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3713,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "ਮੁੱਲ ਨੰਬਰ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(~n)"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3723,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ(~f)..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3733,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "ਮੁੱਲ ਫੀਸਦੀ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(~p)"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3743,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "ਫੀਸਦੀ ਫਾਰਮੈਟ(~o)..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3753,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਵੇਖੋ(~c)"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3763,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "ਲੇਬਲ ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ(~l)"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3773,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~m)"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3783,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘੁੰਮਾਓ"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3793,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~D)"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3803,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3813,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਇਸ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3823,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "ਮੁੱਖ Y ਧੁਰਾ"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3833,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "ਦੂਜਾ Y ਧੁਰਾ"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3843,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3853,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "ਢੱਕੋ(~O)"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3863,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3873,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3883,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "ਸਾਈਡ ਨਾਲ ਸਾਈਡ ਬਾਰ ਵੇਖੋ(~b)"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3893,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "ਪਲਾਟ ਚੋਣਾਂ"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3903,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "ਗੁੰਮ ਮੁੱਲ ਵਾਹੋ"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3913,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "ਫਾਸਲਾ ਛੱਡੋ(~L)"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3923,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "ਜ਼ੀਰੋ ਮੰਨੋ(~A)"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3933,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਲਾਈਨ(~C)"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3943,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~v)"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3953,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "ਟਾਇਲ, ਸੰਕੇਤ, ਅਤੇ ਗਰਿੱਡ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੋ"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"