aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:45:12 +0100
committerCaolán McNamara <caolanm@redhat.com>2017-09-14 16:46:56 +0100
commitf9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch)
tree7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/pa-IN/connectivity
parentd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff)
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/connectivity')
-rw-r--r--source/pa-IN/connectivity/messages.po (renamed from source/pa-IN/connectivity/source/resource.po)838
1 files changed, 351 insertions, 487 deletions
diff --git a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/pa-IN/connectivity/messages.po
index e23cbfde239..28a09bea33b 100644
--- a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/pa-IN/connectivity/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,371 +15,315 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1465202701.000000\n"
+#. KjDmE
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵੀਟੋ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+#. xAZXk
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਸਬ-ਕਿਊਰੀਆਂ ਲਈ ਚੱਕਰੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ।"
+#. sppzX
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਸਲੈਸ਼ ('/') ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
+#. pcGch
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ ਕੋਈ SQL ਕਨਫ਼ਰਮ ਅਟੈਂਡੀਟਫਾਇਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. rhNKU
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਮਿਆਂ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
+#. vt9Xy
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "ਨਾਂ '$1$' ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
+#. mHdB5
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. qsN7W
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "ਕੋਈ $1$ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।"
+#. xvK2D
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਫਿਲਟਰ ਲਾਉ ਜੀ।"
+#. 9LXDp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+#. 7yRgf
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਟੇਬਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+#. aBhA8
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ 'COUNT' ਫੰਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. FB59h
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "ਇਹ ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਟਾਈਪ ਇਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਡਰਾਇਵਰ ਵਲੋਂ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. KodDj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+#. 2CZNZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਕਤਾਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਖਾਮੀਂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
+#. DJhQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_GET_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਖਾਮੀਂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
+#. s9ves
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। 'IS NULL' ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। 'IS NULL' ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਨਾਲ ਹੀ "
+"ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+#. kLhAy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "ਗਲਤ ਕਰਸਰ ਹਿੱਲ-ਜੁੱਲ ਹੋਈ।"
+#. vGtCJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COMMIT_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਂ ਨਵੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਤਾਰ '$position$' ਕਮਿਟ ਕਰੋ ਜੀ।"
+msgstr ""
+"ਕਤਾਰਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਂ ਨਵੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਤਾਰ '$position$' ਕਮਿਟ "
+"ਕਰੋ ਜੀ।"
+#. 7DcRU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. 5BYEX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "ਤੁਸੀ '$pos$' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੇਟ ਕਰਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਲੇਕਿਨ ਉੱਥੇ ਕੇਵਲ '$count$' ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਾਪਟੀ \"ParameterNameSubstitution\" ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕਰਣ ਲਈ ਸੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"ਤੁਸੀ '$pos$' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੇਟ ਕਰਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਲੇਕਿਨ ਉੱਥੇ ਕੇਵਲ "
+"'$count$' ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਾਪਟੀ "
+"\"ParameterNameSubstitution\" ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕਰਣ ਲਈ ਸੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. 6FnrV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਟਰੀਮ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਸੀ।"
+#. Davdp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. CWktu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "ਗਲਤ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੁੱਲ"
+#. VXSEP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ: ਕੇਵਲ ਟੇਬਲ ਅਧਿਕਾਰ ਹੀ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+#. DZf3v
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਏ: ਕੇਵਲ ਟੇਬਲ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਪਸ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+#. qTZj7
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਕ੍ਰਮ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
+#. scUDb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "ਗਲਤ ਵੇਰਵਾ (ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਵ) ਇੰਡੈਕਸ ਹੈ।"
+#. MAAeW
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '$functionname$' ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. FAp7x
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "ਡਰਾਇਵਰ '$featurename$' ਲਈ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
+msgstr ""
+"ਡਰਾਇਵਰ '$featurename$' ਲਈ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
+#. zXVCV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FORMULA_WRONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings ਲਈ ਫਾਰਮੂਲਾ ਗਲਤ ਹੈ!"
+#. ZWq6D
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "ਲਾਈਨ '$string$' $maxlen$ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਰਗੇਟ ਸੈੱਟ '$charset$' ਲਈ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"ਲਾਈਨ '$string$' $maxlen$ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਰਗੇਟ"
+" ਸੈੱਟ '$charset$' ਲਈ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।"
+#. CYSBr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "ਲਾਈਨ '$string$' ਨੂੰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ '$charset$' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr ""
+"ਲਾਈਨ '$string$' ਨੂੰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ '$charset$' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ "
+"ਹੈ।"
+#. sSzsJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URL ਗਲਤ ਹੈ।"
+#. ULTqE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ।"
+#. UQYpN
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਓਪਰੇਟਰ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ।"
+#. DmQcr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਨਾਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਨਾਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+#. EMgKF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ "
+"ਹੈ।"
+#. PBG3H
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'NOT LIKE' ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ।"
+#. CWeME
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਦੇ ਅੱਧ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਦੇ ਅੱਧ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+#. NK7eq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਇਲਡਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।"
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। 'LIKE' ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਇਲਡਕਾਰਡ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।"
+#. nADdF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ '$columnname$' ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. FT3Zb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਲਤ ਚੋਣ ਹੈ।"
+#. sEFWB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "'$position$' ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਕਾਲਮ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+#. iLNAb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "ਫਾਇਲ $filename$ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+#. jq62z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -389,195 +333,159 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
+#. sbrdS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "ਟਾਈਪ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+#. 3L6uG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ।"
+#. 4GMmY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ।"
+#. MDKgr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ ਹੈ।"
+#. jPjxi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ।"
+#. jaDH3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ।"
+#. utNzu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ।"
+#. 4TE9R
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ਵਿਊ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ।"
+#. BrHQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ਵਿਊ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ।"
+#. GgFCn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਲੋੜੀਦਾ ਡਾਟਾ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਹੋਵੇ।"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr ""
+"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਲੋੜੀਦਾ ਡਾਟਾ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਹੋਵੇ।"
+#. GRZEu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਇੱਕ ਅਗਿਆਤ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਇੱਕ ਅਗਿਆਤ ਗਲਤੀ ਆਈ "
+"ਹੈ।"
+#. JbDnu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਡੈਕਸ ਇੱਕ ਹੀ ਕਾਲਮ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ।"
+#. rB3XE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਮੁੱਲ ਵਿਲੱਖਣ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. f8DTu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+#. HPZuZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਫਾਇਲ ਨਾਂ '$filename$' ਹੋਰ ਇੰਡੈਕਸ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਫਾਇਲ ਨਾਂ '$filename$' ਹੋਰ ਇੰਡੈਕਸ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ "
+"ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+#. GcK7B
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਕਾਲਮ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।"
+#. vWZ84
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "ਨਾਂ '$name$' SQL ਨਾਂ ਸਬੰਧਿਤਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।"
+#. wv2Cx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "ਫਾਇਲ '$filename$' ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
+#. rp3rF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਲਈ ਗਲਤ ਕਾਲਮ ਟਾਈਪ ਹੈ।"
+#. jAStU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਲਈ ਗਲਤ ਸ਼ੁੱਧਤਾ"
+#. zJbtr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਲਈ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਸਕੇਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ।"
+#. PDCV3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਲਈ ਗਲਤ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਲੰਬਾਈ।"
+#. NZWGq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਵਿੱਚ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਮੁੱਲ ਲੱਭਿਆ।"
+#. sfaxE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -587,251 +495,219 @@ msgstr ""
"\n"
"ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਮੁੱਲ \"$value$ ਪਰਵਾਨਤ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਹੈ।"
+#. ZvEz9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਬਲਦਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"ਕਾਲਮ '$columnname$' ਬਲਦਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ "
+"ਹੈ।"
+#. 4BgE9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਉਸ ਕਾਲਮ ਲਈ ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ।"
+#. dFAFB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "ਕਾਲਮ '$columnname$' ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ਾਇਦ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"ਕਾਲਮ '$columnname$' ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ਾਇਦ ਲਿਖਣ ਲਈ "
+"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
+#. zk3QB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "ਸਥਿਤੀ '$position$' ਤੋਂ ਕਾਲਮ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰਖਿਅਤ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"ਸਥਿਤੀ '$position$' ਤੋਂ ਕਾਲਮ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਲਈ "
+"ਸੁਰਖਿਅਤ ਹੈ।"
+#. hAwmi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "ਟੇਬਲ '$tablename$' ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"ਟੇਬਲ '$tablename$' ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਸ਼ਾਇਦ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"
+#. R3BGx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+#. UuoNm
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "ਫਾਇਲ '$filename$' ਗਲਤ (ਜਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਪਛਾਣ) ਡੀਬੇਸ ਫਾਇਲ ਹੈ।"
+#. LhHTA
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
+#. sxbEF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ ਹੀ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+#. E4wn2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕੇਵਲ \"COUNT(*)\" ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕੇਵਲ \"COUNT(*)\" ਹੀ "
+"ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
+#. 8VQo4
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। 'BETWEEN' ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. 4oK7N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. kCjVU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_READONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇਹ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ।"
+#. cqWEv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DELETE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਚੋਣ \"ਗੈਰ-ਐਕਟਿਵ ਰਿਕਾਰਡ ਵੇਖੋ\" ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਹੈ।"
+#. TZTfv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ।"
+#. fuJot
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਟੇਬਲ ਹਨ।"
+#. w7AzE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਠੀਕ ਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. CRsGn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਠੀਕ ਕਾਲਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. ucGyR
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ ਹੈ।"
+#. 3EDJB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
+#. 9n4j2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਕਲਾਸ '$classname$' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
+#. jbnZZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_JAVA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਵਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ। ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।"
+#. iKnFy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_RESULTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੈਧ ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
+#. kiYDS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ROWCOUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਕਤਾਰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।"
+#. xiRq3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "ਹੋਰ ਡਰਾਇਵਰ ਕਲਾਸ ਪਾਥ '$classpath$' ਹੈ।"
+#. QxNVP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "ਸਥਿਤੀ '$position$' ਉੱਤੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦੀ ਟਾਈਪ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
+#. ghuVV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "ਸਥਿਤੀ '$position$' ਉੱਤੇ ਕਾਲਮ ਦੀ ਟਾਈਪ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
+#. 2M8qG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_KDE_INST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵੀਂ KDE ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"
+#. aCWED
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
msgstr "KDE ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਲ ਵਰਤੋਂ ਲਈ KDE $major$.$minor$ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+#. LVhyq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "KDE ਵਰਜਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਵਾਂ ਹੈ। ਕੇਵਲ $major$.$minor$ ਵਰਜਨ ਤੱਕ ਹੀ KDE ਇਸ ਪਰੋਡੱਕਟ ਨਾਲ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ\n"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"KDE ਵਰਜਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਨਵਾਂ ਹੈ। ਕੇਵਲ $major$.$minor$ ਵਰਜਨ ਤੱਕ ਹੀ KDE ਇਸ ਪਰੋਡੱਕਟ "
+"ਨਾਲ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ\n"
+#. gnHHh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -839,74 +715,62 @@ msgstr ""
"ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ KDE ਵਰਜਨ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮਾਈਕਰੋ ਨੂੰ ਵਰਜਨ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ:\n"
"\n"
+#. 3FmFX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕੇਵਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤਿਆਰ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+#. CB7pj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "ਕੋਈ ਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
+#. CDY8S
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "ਕੋਈ ਢੁਕਵੀਂ ਮੈਕ OS ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
+#. HNSzq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "ਕੁਨੈਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜਾਂ URL ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। "
+#. SZSmZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਪਾਥ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. muHcn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "ਕਨੇਕਸ਼ਨ ਤਾਲਿਕਾ ਕੰਟੇਨਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਸਮੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
+#. Rm4Le
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. 3BxCF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "ਦਿੱਤਾ DocumentUI NULL ਹੋਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. VLEMM
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
-msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ %PRODUCTNAME ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੀਨਤਮ ਵਰਜਨ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid ""
+"The connection could not be established. The database was created by a newer"
+" version of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ %PRODUCTNAME ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੀਨਤਮ ਵਰਜਨ ਦੁਆਰਾ"
+" ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।"