aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/pa-IN/cui
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/cui')
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po4912
1 files changed, 2536 insertions, 2376 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index 80c62815c8d..ea32980a1c5 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Mangat veer Sagar <mnvsgr0@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,191 +12,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514094366.000000\n"
-#: personalization.hrc:31
+#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ"
-#: personalization.hrc:32
+#: cui/inc/personalization.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
msgstr "ਸੰਖੇਪ:"
-#: personalization.hrc:33
+#: cui/inc/personalization.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: personalization.hrc:34
+#: cui/inc/personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:35
+#: cui/inc/personalization.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:36
+#: cui/inc/personalization.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#: strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "ਮੇਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "ਪਲੇਅਟ"
-#: strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ"
-#: strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
-#: strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ"
-#: strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ"
-#: strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ"
-#: strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#: strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲ"
-#: strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
-#: strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
-#: strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "ਐਡ-ਆਨ"
-#: strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#: strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ੁੱਧ"
-#: strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:48
+#: cui/inc/strings.hrc:48
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਨੂ %n"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:50
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੂਲਬਾਰ %n"
-#: strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਲਿਜਾਓ"
-#: strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਨਾਂ"
-#: strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -205,17 +205,17 @@ msgstr ""
"ਆਈਕਾਨ %ICONNAME ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਈਮੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
-#: strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ"
-#: strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੂਲਬਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -223,803 +223,803 @@ msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡਾ
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ਲਈ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ਲਈ ਟੂਲਬਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਸਭ ਪਿਛਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਸਭ ਪਿਛਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "ਇਹ ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੱਚ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ(~N)"
-#: strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਉਪਰ ਮਾਊਸ"
-#: strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਚਲਾਓ"
-#: strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ਮਾਊਸ ਇਕਾਈ ਛੱਡਦਾ"
-#: strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "ਠੀਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਉ ਜੀ।"
-#: strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼ ਜਾਂ FTP ਸਰਵਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਇਡਾਂ ਬਣਾ ਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਬਣਾ ਅਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#: strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#: strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?"
-#: strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ੇ"
-#: strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#: strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ"
-#: strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ(~u)"
-#: strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗਿਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ਟੈਕਸਟ ਇੱਥੇ ਦਿਓ]"
-#: strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
-#: strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
-#: strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC ਮਾਈਕਰੋ"
-#: strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ"
-#: strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
-#: strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#: strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#: strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ"
-#: strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "\"ਸੋਧਿਆ\" ਹਾਲਤ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#: strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ"
-#: strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#: strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#: strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਭਰੋ"
-#: strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ"
-#: strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#: strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ"
-#: strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਗੁਆਉਣ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਹਾਲਤ ਬਦਲੀ"
-#: strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਈ"
-#: strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ"
-#: strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਸਮੇਂ ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#: strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "ਅੰਦਰ ਮਾਊਸ"
-#: strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "ਬਾਹਰ ਮਾਊਸ"
-#: strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#: strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
-#: strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਛੱਡਿਆ"
-#: strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-#: strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਹੋਇਆ"
-#: strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਸਮੇਂ"
-#: strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "ਬਦਲਿਆ"
-#: strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-#: strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ' ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੀ ਕਾਪੀ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"
-#: strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#: strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ ਵੇਖੋ"
-#: strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ਝਲਕ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਵੇਖੋ"
-#: strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#: strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "ਚੋਣ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
-#: strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ"
-#: strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਬਦਲੀ"
-#: strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ"
-#: strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ"
-#: strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ"
-#: strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "ਪੂਰਾ ਖੇਤਰ"
-#: strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#: strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ"
-#: strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ਕੋਈ ਆਡਿਟ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਖੋਜ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#: strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਅੰਤ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#: strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਰਿਕਾਰਡ"
-#: strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ>"
-#: strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#: strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
-#: strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ>"
-#: strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ਇਹ ID ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ..."
-#: strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ਮਾਰਗ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "ਆਰਚੀਵ ਚੁਣੋ"
-#: strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "ਅਕਾਇਵ"
-#: strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ $(ROW)"
-#: strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1050,154 +1050,154 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#: strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#: strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#: strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਐਬਜੈਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#: strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#: strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ਸਕਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ %LANGUAGENAME ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਅੱਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#: strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#: strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਫਰੇਮਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#: strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-#: strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: strings.hrc:265
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1216,115 +1216,115 @@ msgstr ""
#. contains an optional model word associated to the new user word,
#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
-#. word "crowdfund", the spell checker will recogize "crowdfund"
+#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#: strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ '%1' ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-#: strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ"
-#: strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ"
-#: strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#: strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "ਗਰਾਮਰ"
-#: strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰਾ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#: strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1342,17 +1342,17 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਚੁਣਿਆ ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।"
-#: strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1363,69 +1363,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੁੱਲ 65535 ਹੈ।"
-#: strings.hrc:318
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:319
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:320
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
-
-#. page direction
-#: strings.hrc:322
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ (ਖਿਤਿਜੀ)"
-
-#: strings.hrc:323
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ (ਖਿਤਿਜੀ)"
-
-#: strings.hrc:324
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)"
-
-#: strings.hrc:325
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)"
-
-#: strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1434,4798 +1398,4816 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#: strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:325
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#: strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "ਨਹੀਂ %1"
-#: strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#: strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ"
-#: strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
-#: strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#: strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵੱਡਾ"
-#: strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ਪਛਾਣ"
-#: strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ"
-#: strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ਖਾਲੀ ਪ੍ਹੈਰੇ ਹਟਾਓ"
-#: strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ"
-#: strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ"
-#: strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਰ"
-#: strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ਰੇਖਾ ਮਾਪ"
-#: strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:362
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸ਼ੀਟਾਂ(~S)"
-#: strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ਕੋਈ ਬਾਰਡਰ ਨਾ ਚੁਣੋ"
-#: strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਸਭ ਅੰਦਰੂਨੀ ਲਾਈਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ"
-#: strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ਸਭ ਚਾਰੋਂ ਹਾਰਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#: strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#: strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਇਨ"
-#: strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ"
-#: strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਸੱਜੇ ਵੱਲ"
-#: strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: treeopt.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:385
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
+msgid "Signed by: %1"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:30
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:31
+#: cui/inc/treeopt.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ"
-#: treeopt.hrc:32
+#: cui/inc/treeopt.hrc:32
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#: treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ"
-#: treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "ਉੱਨਤ"
-#: treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਅੱਪਡੇਟ"
-#: treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:49
+#: cui/inc/treeopt.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: treeopt.hrc:50
+#: cui/inc/treeopt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: treeopt.hrc:51
+#: cui/inc/treeopt.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
-#: treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ਜਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜ"
-#: treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
-#: treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਟੈਕਸਟ ਲੇਆਉਟ"
-#: treeopt.hrc:59
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: treeopt.hrc:60
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#: treeopt.hrc:61
+#: cui/inc/treeopt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ"
-#: treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#: treeopt.hrc:67
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:68
+#: cui/inc/treeopt.hrc:68
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਜਾਰੀ"
-#: treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਪੱਛਮੀ)"
-#: treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਏਸ਼ੀਅਨ)"
-#: treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)"
-#: treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਿਆ"
-#: treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "ਤੁਲਨਾ"
-#: treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#: treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "ਆਟੋ-ਸੁਰਖੀ"
-#: treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਈ-ਮੇਲ"
-#: treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#: treeopt.hrc:86
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:87
+#: cui/inc/treeopt.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਜਾਰੀ"
-#: treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:97
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:103
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:104
+#: cui/inc/treeopt.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:105
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "ਗਿਣੋ"
-#: treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
-#: treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਿਆ"
-#: treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#: treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:118
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:119
+#: cui/inc/treeopt.hrc:119
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#: treeopt.hrc:127
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:128
+#: cui/inc/treeopt.hrc:128
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "ਚਾਰਟ"
-#: treeopt.hrc:136
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
-#: treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "ਲੋਡ/ਸੰਭਾਲੋ"
-#: treeopt.hrc:142
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: treeopt.hrc:143
+#: cui/inc/treeopt.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:144
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#: treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#: treeopt.hrc:151
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#: treeopt.hrc:152
+#: cui/inc/treeopt.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#: aboutconfigdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
-#: aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: aboutdialog.ui:6
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬਾਰੇ"
-#: aboutdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"
-#: aboutdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: aboutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "ਉਸਾਰੀ ID: $BUILDID"
-#: aboutdialog.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਉਤਪਾਦ ਸੂਟ ਹੈ।"
-#: aboutdialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ OpenOffice.org ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ"
-#: aboutdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr "%PRODUCTNAME ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਕਿ OpenOffice.org ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਸੀ।"
-#: aboutdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "ਇਹ ਰਿਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"
-#: aboutdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: accelconfigpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟ-ਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ"
-#: accelconfigpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: accelconfigpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: accelconfigpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ..."
-#: accelconfigpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: accelconfigpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#: accelconfigpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#: acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
-#: acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "ਨਵੀਂ ਚੋਣ"
-#: acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
-#: acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
-#: acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ਾਮਿਲ(_u)"
-#: acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#: acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਮਿਟਾਓ"
-#: acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#: acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#: acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "ਸਮੇਤ(_W):"
-#: acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਠ ਹੀ(_T)"
-#: agingdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:16
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "ਉਮਰ"
-#: agingdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr ""
-#: agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
-#: applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#: applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#: applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
-#: areadialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
-#: areadialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
-#: areadialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ਛਾਂ"
-#: areadialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#: areatabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: areatabpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: areatabpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#: areatabpage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "areatabpage|btnhatch"
-msgid "Hatch"
-msgstr "ਜਾਂਚ"
-
-#: areatabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ"
-#: areatabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "ਪੈਟਰਨ"
-#: asiantypography.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|btnhatch"
+msgid "Hatch"
+msgstr "ਜਾਂਚ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: asiantypography.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ਖਾਸ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
-#: asiantypography.ui:57
-#, fuzzy
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
+msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
+msgstr ""
-#: asiantypography.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ"
-#: assigncomponentdialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr "ਭਾਗ ਦਿਓ"
-#: assigncomponentdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "ਭਾਗ ਢੰਗ ਨਾਂ"
-#: autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਆਟੋ-ਠੀਕ"
-#: autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਅੱਪਵਾਦ:"
-#: autocorrectdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#: autocorrectdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "ਛੋਟ"
-#: autocorrectdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: autocorrectdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: autocorrectdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "ਲੋਕਾਲਾਈਡ ਚੋਣਾਂ"
-#: autocorrectdialog.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ"
-#: autocorrectdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#: backgroundpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: backgroundpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: backgroundpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
msgstr "A_s"
-#: backgroundpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr "F_or"
-#: backgroundpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ"
-#: backgroundpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "ਕਤਾਰ"
-#: backgroundpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: backgroundpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
-#: backgroundpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
-#: backgroundpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "ਲਿੰਕ(_L)"
-#: backgroundpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: backgroundpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
-#: backgroundpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
-#: backgroundpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "ਟਾਈਲ(_T)"
-#: backgroundpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: backgroundpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
msgstr "ਝਲਕ(_V)"
-#: baselinksdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
-#: baselinksdialog.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#: baselinksdialog.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: baselinksdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਬਰੇਕ(~B)"
-#: baselinksdialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
-#: baselinksdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
msgstr "ਤੱਤ:"
-#: baselinksdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:160
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: baselinksdialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:175
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: baselinksdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
-#: baselinksdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
-#: baselinksdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "ਤੱਤ:"
-#: baselinksdialog.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: baselinksdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ:"
-#: baselinksdialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: baselinksdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: bitmaptabpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ"
-#: bitmaptabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: bitmaptabpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Original"
-msgstr "ਅਸਲੀ"
+msgid "Custom position/size"
+msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Filled"
-msgstr "ਭਰੇ"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ਤਣਿਆ"
-#: bitmaptabpage.ui:129
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Zoomed"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Custom"
-msgstr "ਸੋਧ:"
-
-#: bitmaptabpage.ui:131
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: bitmaptabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: bitmaptabpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: bitmaptabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
-#: bitmaptabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: bitmaptabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?"
-#: bitmaptabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?"
-#: bitmaptabpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: bitmaptabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਢੱਕੋ"
-#: bitmaptabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
-#: bitmaptabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
-#: bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "ਕਤਾਰ"
-#: bitmaptabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: bitmaptabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: bitmaptabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: bitmaptabpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
msgid "Any"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr "ਸਰਵਿਸ: "
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
-#: borderareatransparencydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ..."
-#: borderareatransparencydialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: borderareatransparencydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ(_e)"
-#: borderareatransparencydialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#: borderbackgrounddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ..."
-#: borderbackgrounddialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: borderpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (_U)"
-#: borderpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ"
-#: borderpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)"
-#: borderpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: borderpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "ਰੰਗ(_C)"
-#: borderpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
-#: borderpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "ਖੱਬੇ:"
-#: borderpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "ਸੱਜੇ:"
-#: borderpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "ਉੱਤੇ:"
-#: borderpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
-#: borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼"
-#: borderpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
-#: borderpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "ਦੂਰੀ(_D)"
-#: borderpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "ਰੰਗ(_o)"
-#: borderpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਸਟਾਈਲ:"
-#: borderpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(_M)"
-#: borderpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#: borderpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: breaknumberoption.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: breaknumberoption.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
-#: calloutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: calloutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: calloutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: calloutdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "ਕਾਲਆਉਟ"
-#: calloutpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: calloutpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#: calloutpage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "ਖੱਬਿਓ"
-#: calloutpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
-#: calloutpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
-#: calloutpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "Extension"
-#: calloutpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(_L)"
-#: calloutpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: calloutpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
-#: calloutpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: calloutpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: calloutpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: calloutpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: calloutpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: calloutpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: calloutpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: cellalignment.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: cellalignment.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: cellalignment.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: cellalignment.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: cellalignment.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "ਭਰੇ"
-#: cellalignment.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ਵੰਡੇ"
-#: cellalignment.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: cellalignment.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: cellalignment.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: cellalignment.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: cellalignment.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: cellalignment.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ਵੰਡੇ"
-#: cellalignment.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(_D)"
-#: cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੇਆਊਟ ਮੋਡ(_m)"
-#: cellalignment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
-#: cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "ਪਾਠ ਸਵੈ ਹੀ ਲਪੇਟੋ(_W)"
-#: cellalignment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "ਸੈੱਲ ਅਕਾਰ `ਚ ਫਿੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਛੋਟਾ ਕਰੋ(_S)"
-#: cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਐਕਟਿਵ(_a)"
-#: cellalignment.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
-#: cellalignment.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: cellalignment.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
-#: cellalignment.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
-#: cellalignment.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
-#: cellalignment.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ"
-#: cellalignment.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
-#: cellalignment.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
-#: cellalignment.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ"
-#: cellalignment.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#: certdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
-#: certdialog.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:78
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: certdialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ."
-#: certdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: certdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: certdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
-#: charnamepage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: charnamepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: charnamepage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: charnamepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: charnamepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#: charnamepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: charnamepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: charnamepage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#: charnamepage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: charnamepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: charnamepage.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "CLT ਫੋਂਟ"
-#: charnamepage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:688
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: colorconfigwin.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: colorconfigwin.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: colorconfigwin.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ"
-#: colorconfigwin.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ"
-#: colorconfigwin.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਪੈਲ ਚੈੱਕ"
-#: colorconfigwin.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#: colorconfigwin.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: colorconfigwin.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: colorconfigwin.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਕੇਤਕ"
-#: colorconfigwin.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ਖੇਤਰ ਛਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਪਰਛਾਵੇਂ"
-#: colorconfigwin.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਪਦਲੇਖ ਡੀਲਿਮਟਰ"
-#: colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਅਤੇ ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ"
-#: colorconfigwin.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: colorconfigwin.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "ਕੀਵਰਡ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: colorconfigwin.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ"
-#: colorconfigwin.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ"
-#: colorconfigwin.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੰਤਰਾਲ"
-#: colorconfigwin.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "ਦਸਤੀ ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#: colorconfigwin.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#: colorconfigwin.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "ਖੋਜੀ"
-#: colorconfigwin.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ"
-#: colorconfigwin.ui:762
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: colorconfigwin.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "ਨੋਟਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816
+msgctxt "colorconfigwin|values"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839
+msgctxt "colorconfigwin|formulas"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862
+msgctxt "colorconfigwin|text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885
+msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
+msgid "Protected cells background"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ / ਪਰਿਜੈਟੇਸ਼ਨ"
-#: colorconfigwin.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#: colorconfigwin.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "ਮੁਢਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
-#: colorconfigwin.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#: colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#: colorconfigwin.ui:932
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: colorconfigwin.ui:955
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#: colorconfigwin.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "ਰਾਖਵੀਂ ਸਮੀਕਰਨ"
-#: colorconfigwin.ui:1001
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#: colorconfigwin.ui:1013
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#: colorconfigwin.ui:1040
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
-#: colorconfigwin.ui:1063
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#: colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: colorconfigwin.ui:1109
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#: colorconfigwin.ui:1132
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: colorconfigwin.ui:1155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: colorconfigwin.ui:1178
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#: colorconfigwin.ui:1187
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ਛਾਂ"
-#: colorpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "ਪਲੇਅਟ"
-#: colorpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:156
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: colorpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: colorpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:260
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: colorpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:305
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:335
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:365
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:380
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:460
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#: colorpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:475
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
-#: colorpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:490
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#: colorpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:556
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#: colorpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ "
-#: colorpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:627
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ਨੀਲਾ"
-#: colorpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:671
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ਲਾਲ"
-#: colorpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:713
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:727
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "ਹਰਾ"
-#: colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:741
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:785
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#: colorpage.ui:801
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#: colorpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:814
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
-#: colorpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#: colorpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:900
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "ਪੀਕਾ"
-#: colorpage.ui:927
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#: colorpickerdialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:315
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:399
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpickerdialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:438
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ(~S)"
-#: colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "ਚਮਕ"
-#: colorpickerdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#: colorpickerdialog.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:571
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ਕਿਰਮਚੀ"
-#: colorpickerdialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "ਪੀਲਾ"
-#: colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:616
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:682
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: comment.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: comment.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: comment.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)"
-#: comment.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: comment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: comment.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ"
-#: comment.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#: connectortabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
-#: connectortabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤਰ"
-#: connectortabpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: connectortabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: connpooloptions.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ਸੰਬੰਧ ਟੁੱਟ ਗਿਆ"
-#: croppage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#: croppage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#: croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "ਖੱਬੇ:"
-#: croppage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "ਸੱਜੇ:"
-#: croppage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "ਉੱਤੇ:"
-#: croppage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
-#: croppage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ਉਭਾਰੋ"
-#: croppage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: croppage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: croppage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
-#: croppage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: croppage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: croppage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: croppage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
-#: cuiimapdlg.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: cuiimapdlg.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
-#: cuiimapdlg.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
-#: cuiimapdlg.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:225
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
-#: customizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: customizedialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: customizedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(~T)"
-#: customizedialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: customizedialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: databaselinkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
msgid "Create Database Link"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:88
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: databaselinkdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:104
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:148
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
-#: dbregisterpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
-#: dbregisterpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:76
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-#: dbregisterpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:90
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
-#: dbregisterpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)"
-#: dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
-#: dimensionlinestabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
-#: dimensionlinestabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: distributiondialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
msgstr "ਵੰਡੇ"
-#: distributionpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: distributionpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: distributionpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: distributionpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: distributionpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: distributionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
-#: distributionpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: distributionpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: distributionpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: distributionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: distributionpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: distributionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
-#: editdictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸੋਧ"
-#: editdictionarydialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
-#: editdictionarydialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: editdictionarydialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:196
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:249
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
-#: editdictionarydialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:263
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-#: editmodulesdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr ""
-#: editmodulesdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਡ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ..."
-#: editmodulesdialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#: editmodulesdialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
-#: editmodulesdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
-#: editmodulesdialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-#: editmodulesdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: effectspage.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#: effectspage.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
-#: effectspage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ"
-#: effectspage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#: effectspage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "ਛੋਟਾ ਕੈਪੀਟਲ"
-#: effectspage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#: effectspage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "ਉਭਰਿਆ"
-#: effectspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "ਖੋਦਿਆ"
-#: effectspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#: effectspage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#: effectspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ"
-#: effectspage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਇਲ"
-#: effectspage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "ਨੀਲਾ ਐਸੰਟ"
-#: effectspage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਉੱਪਰ"
-#: effectspage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ"
-#: effectspage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#: effectspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#: effectspage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#: effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#: effectspage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "/ ਸਮੇਤ"
-#: effectspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "X ਨਾਲ"
-#: effectspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#: effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#: effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#: effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#: effectspage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#: effectspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ਬਿੰਦੂ(ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#: effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
-#: effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੀ)"
-#: effectspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "ਲੰਮਾ ਡੈਸ਼"
-#: effectspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "ਲੰਮਾ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੀ)"
-#: effectspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "ਬਿੰਦੂ ਡੈਸ਼"
-#: effectspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "ਡੌਟ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#: effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ਡੌਟ ਡੌਟ ਡੈਸ਼"
-#: effectspage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "ਡੌਟ ਡੌਟ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#: effectspage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "ਵੇਵ"
-#: effectspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "ਵੇਵ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#: effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "ਡਬਲ ਵੇਵ"
-#: effectspage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
-#: effectspage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Effects:"
msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: effectspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "ਰਾਹਤ"
-#: effectspage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨਿੰਗ(~O)"
-#: effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ(~S)"
-#: effectspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ(~U)"
-#: effectspage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
msgid "Overline color:"
msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)"
-#: effectspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
msgid "Underline color:"
msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)"
-#: effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
-#: effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "ਝਪਕਣਾ"
-#: effectspage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-#: effectspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ"
-#: effectspage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: effectspage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "ਜ਼ੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#: effectspage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "ਛਾਂ"
-#: effectspage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
-#: effectspage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: embossdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "ਉਭਰਿਆ"
-#: embossdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਰੋਤ(~L)"
-#: embossdialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: eventassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਦਿਓ..."
-#: eventassignpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਮਾਈਕਰੋ:"
-#: eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਮਾਈਕਰੋ"
-#: eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#: eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: eventsconfigpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#: eventsconfigpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ..."
-#: eventsconfigpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: eventsconfigpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:"
-#: eventsconfigpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: eventsconfigpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "ਲੱਭੋ"
-#: fmsearchdialog.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)"
-#: fmsearchdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "ਲਈ ਖੋਜ(_S)"
-#: fmsearchdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "F_or"
-#: fmsearchdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
-#: fmsearchdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:496
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:517
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:533
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:558
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "ਮਿਲਦੀ ਖੋਜ(_i)"
-#: fmsearchdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)"
-#: fmsearchdialog.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#: fmsearchdialog.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:627
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(_x)"
-#: fmsearchdialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:659
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:675
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:704
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: fmsearchdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ"
-#: fmsearchdialog.ui:751
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ"
-#: formatcellsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: formatcellsdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: formatcellsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: formatcellsdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: formatcellsdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: formatnumberdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
msgstr ""
-#: galleryapplyprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(_t): "
-#: galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#: gallerygeneralpage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "ਸੋਧ: "
-#: gallerygeneralpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: gallerygeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
-#: gallerygeneralpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#: gallerygeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: gallerysearchprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "ਖੋਜ"
-#: gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~t)"
-#: gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: gallerythemedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ: "
-#: gallerythemedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: gallerythemedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: gallerythemeiddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8
msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr ""
-#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr "ID: "
-#: gallerytitledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr ""
-#: gallerytitledialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#: galleryupdateprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#: galleryupdateprogress.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: gradientpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: gradientpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#: gradientpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
-#: gradientpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "ਲੀਨੀਅਰ"
-#: gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "ਧੁਰਾ"
-#: gradientpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "ਰੇਡੀਕਲ"
-#: gradientpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ"
-#: gradientpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "ਚਕੌਰ"
-#: gradientpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#: gradientpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: gradientpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "ਕੋਣ(_n)"
-#: gradientpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)"
-#: gradientpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X"
-#: gradientpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y"
-#: gradientpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: gradientpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: gradientpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: hangulhanjaadddialog.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਤਬਦੀਲੀ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:96
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "ਅਸਲੀ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "ਖੋਜ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ(~H)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "ਹਾਂਜਾ (ਹੰਗੁਲ(~g))"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "ਹੰਗੁਲ (ਹਾਂਜਾ)(~u)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:328
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:344
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਹੰਗੁਲ(~o)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "ਸਿਰਫ ਹਾਂਜਾ(~y)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(~i)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਣਡਿੱਠ(~g)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:470
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਦਲੋ(~e)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(~y)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:517
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸੋਧ"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "ਅਸਲੀ"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:121
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:203
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:218
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: hatchpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "ਜਾਂਚ"
-#: hatchpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: hatchpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "ਕੋਣ(_n)"
-#: hatchpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#: hatchpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ਰੇਖਾ ਰੰਗ"
-#: hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
-#: hatchpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: hatchpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: hatchpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: hyperlinkdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
-#: hyperlinkdialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: hyperlinkdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:84
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ(~P):"
-#: hyperlinkdocpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:81
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਟੈਸਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: hyperlinkdocpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "ਵੈੱਬ(~W)"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "FTP"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ(~L)"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:127
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੂਜ਼ਰ(~u)"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਕਿਸਮ"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: hyperlinkmailpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ(~c)"
-#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ"
-#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ..."
-#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: hyperlinkmailpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:253
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: hyperlinkmailpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "ਟਰੀ ਮਾਰਕ ਕਰੋ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "ਹੁਣੇ ਸੋਧ(~n)"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਸੋਧ(~l)"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "ਫਾਇਲ:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:111
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:116
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:131
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(_t): "
-#: hyperlinknewdocpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ਫਰੇਮ:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: hyphenate.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: hyphenate.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr "ਸਭ ਹਾਈਫਨੇਟ(~A)"
-#: hyphenate.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਟ(~y)"
-#: hyphenate.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr "ਵਿਚੇ ਛੱਡੋ(~S)"
-#: hyphenate.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: iconchangedialog.ui:10
-msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: iconchangedialog.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
@@ -6235,31 +6217,31 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।\n"
"ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਟਪਰੀਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#: iconselectordialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੋ"
-#: iconselectordialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: iconselectordialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ..."
-#: iconselectordialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ..."
-#: iconselectordialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -6270,2762 +6252,2842 @@ msgstr ""
"ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਅਕਾਰ 16x16 ਪਿਕਸਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਟੀ ਮਿਲ ਸਕੇ।\n"
"ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਰ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਆਪੇ ਹੀ ਸਕੇਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।"
-#: insertfloatingframe.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ਤੈਰਦਾ ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: insertfloatingframe.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: insertfloatingframe.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#: insertfloatingframe.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: insertfloatingframe.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: insertfloatingframe.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: insertfloatingframe.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: insertfloatingframe.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
-#: insertfloatingframe.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: insertfloatingframe.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: insertfloatingframe.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: insertfloatingframe.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: insertfloatingframe.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: insertfloatingframe.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: insertfloatingframe.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: insertfloatingframe.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE ਇਕਾਈ ਦਿਓ"
-#: insertoleobject.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ(~C)"
-#: insertoleobject.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(~f)"
-#: insertoleobject.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ"
-#: insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "ਲੱਭੋ"
-#: insertoleobject.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਲਿੰਕ(~L)"
-#: insertoleobject.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: insertrowcolumn.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: insertrowcolumn.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: insertrowcolumn.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: insertrowcolumn.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#: insertrowcolumn.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#: insertrowcolumn.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: javaclasspathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: javastartparametersdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: javastartparametersdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-#: javastartparametersdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: linedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
-#: linedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
-#: linedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ਛਾਂ"
-#: linedialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "ਲਾਈਨ ਸਟਾਈਲ"
-#: linedialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#: lineendstabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
-#: lineendstabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#: lineendstabpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: lineendstabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#: linestyletabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
-#: linestyletabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "ਰੇਖਾ ਸਟਾਈਲ"
-#: linestyletabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
-#: linestyletabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(_L)"
-#: linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: linestyletabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: linetabpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "ਸਮਤਲ"
-#: linetabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "ਪੌਂਡ"
-#: linetabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#: linetabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ"
-#: linetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- ਕੋਈ ਨਹੀਂ -"
-#: linetabpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#: linetabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: linetabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: linetabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
-#: linetabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "ਖੇਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: linetabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: linetabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: linetabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: linetabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#: linetabpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
-#: linetabpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: linetabpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#: linetabpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#: linetabpage.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: linetabpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: linetabpage.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: linetabpage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..."
-#: linetabpage.ui:848
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#: linetabpage.ui:856
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
-#: macroassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ਘਟਨਾ"
-#: macroassignpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:95
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ..."
-#: macroassignpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:158
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: macroassignpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#: macroselectordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਚੋਣਕਾਰ"
-#: macroselectordialog.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:37
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: macroselectordialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:114
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ ਮਾਈਕਰੋ ਹਨ। ਫਿਰ 'ਮੈਕਰੋ ਨਾਂ' ਅਧੀਨ ਮੈਕਰੋ ਚੁਣੋ।"
-#: macroselectordialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:130
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ। ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਟੂਲਬਾਰ ਟੈਬ ਪੇਜ਼ ਦੀ ਕਮਾਂਡ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਖਿੱਚ ਕੇ ਸੁੱਟੋ।"
-#: macroselectordialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:184
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ(~L)"
-#: macroselectordialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:199
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: macroselectordialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ"
-#: macroselectordialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
-#: macroselectordialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:341
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: menuassignpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:13
+msgctxt "menuassignpage|gear_add"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:21
+msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:29
+msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
+msgid "_Rename..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:37
+msgctxt "menuassignpage|gear_move"
+msgid "_Move..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "_Icon and text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
+msgid "Icon _only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
-#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
-msgid "Categor_y"
-msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "D_escription"
+msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#: menuassignpage.ui:105
-msgctxt "menuassignpage|label33"
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:217
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: menuassignpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:160
-msgctxt "menuassignpage|desc"
-msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:190
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|add"
-msgid "Add item"
-msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: menuassignpage.ui:220
-msgctxt "menuassignpage|remove"
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#: menuassignpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: menuassignpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: menuassignpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: menuassignpage.ui:434
-msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
+msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518
+msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550
+msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
+msgid "S_cope"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563
+msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
+msgid "_Target"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576
+msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
+msgid "F_unction"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589
+msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: menuassignpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
-#: menuassignpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੋ..."
-#: menuassignpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: menuassignpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ "
-#: mosaicdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "ਰੰਗੀਲਾ ਚਿਤਰ"
-#: mosaicdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: mosaicdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: mosaicdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: movemenu.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: movemenu.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: multipathdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#: multipathdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:107
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: multipathdialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list:"
msgstr ""
-#: multipathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:185
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
-#: namedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: newlibdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:71
msgctxt "newlibdialog|newlibft"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:97
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:111
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:125
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:137
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: newtabledialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: newtabledialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
-#: newtabledialog.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: newtoolbardialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: newtoolbardialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨਾਂ "
-#: newtoolbardialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
-#: numberingformatpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: numberingformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#: numberingformatpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"
-#: numberingformatpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "ਮੁਦਰਾ"
-#: numberingformatpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: numberingformatpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: numberingformatpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr "ਵਿਗਿਆਨਿਕ"
-#: numberingformatpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "ਭਿੰਨ"
-#: numberingformatpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ"
-#: numberingformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: numberingformatpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: numberingformatpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: numberingformatpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ"
-#: numberingformatpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: numberingformatpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_ਫਾਰਮੈਟ"
-#: numberingformatpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)"
-#: numberingformatpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "ਲੀਡਿੰਗ"
-#: numberingformatpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਅੰਕ ਲਾਲ(_N)"
-#: numberingformatpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: numberingformatpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: numberingformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: numberingformatpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#: numberingformatpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
-#: numberingoptionspage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
-#: numberingoptionspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: numberingoptionspage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: numberingoptionspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: numberingoptionspage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: numberingoptionspage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: numberingoptionspage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#: numberingoptionspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
-#: numberingoptionspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਸਿਖਰ"
-#: numberingoptionspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਕੇਂਦਰ"
-#: numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਥੱਲਾ"
-#: numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#: numberingoptionspage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦਾ ਮੱਧ"
-#: numberingoptionspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#: numberingoptionspage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#: numberingoptionspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦਾ ਮੱਧ"
-#: numberingoptionspage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#: numberingoptionspage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
-#: numberingoptionspage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
-#: numberingoptionspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#: numberingoptionspage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: numberingoptionspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#: numberingoptionspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: numberingoptionspage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "ਅੱਖਰ:"
-#: numberingoptionspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
-#: numberingoptionspage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: numberingoptionspage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
-#: numberingoptionspage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: numberingoptionspage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Consecutive numbering"
-#: numberingoptionspage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "ਸਭ ਲੈਵਲ"
-#: numberingoptionspage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..."
-#: numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#: numberingpositionpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: numberingpositionpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#: numberingpositionpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: numberingpositionpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
-#: numberingpositionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ਸਪੇਸ"
-#: numberingpositionpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ"
-#: numberingpositionpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
-#: numberingpositionpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ"
-#: numberingpositionpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)"
-#: numberingpositionpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#: numberingpositionpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#: numberingpositionpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
-#: numberingpositionpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)"
-#: numberingpositionpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: numberingpositionpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)"
-#: numberingpositionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: numberingpositionpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: objectnamedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: objectnamedialog.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
-#: objecttitledescdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: objecttitledescdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
-#: objecttitledescdialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
-#: optaccessibilitypage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "ਜੁੜਨ ਲਈ keepalive ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#: optaccessibilitypage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ"
-#: optaccessibilitypage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਗਰਾਫਿਕਸ ਮਨਜੂਰ(_g)"
-#: optaccessibilitypage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਟੈਕਸਟ ਮਨਜੂਰ(_t)"
-#: optaccessibilitypage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ"
-#: optaccessibilitypage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸਵੈ ਖੋਜੋ"
-#: optaccessibilitypage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿੰਗ ਫੌਂਟ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(_c)"
-#: optaccessibilitypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਝਲਕ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(_U)"
-#: optaccessibilitypage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "ਵੱਧ ਓਪੇਕਤਾ ਵਾਲੀ ਦਿੱਖ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
-#: optadvancedpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਰਤੋ(_U)"
-#: optadvancedpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ (JRE) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ(_J):"
-#: optadvancedpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: optadvancedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(_P)..."
-#: optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "ਕਲਾਸ ਮਾਰਗ(_C)..."
-#: optadvancedpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "ਵੇਂਡਰ"
-#: optadvancedpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#: optadvancedpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:183
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
msgstr "ਫੀਚਰ"
-#: optadvancedpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
msgid "with accessibility support"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ"
-#: optadvancedpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:206
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਚੁਣੋ"
-#: optadvancedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
-#: optadvancedpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ"
-#: optadvancedpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ (ਸੀਮਿਤ)"
-#: optadvancedpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ"
-#: optappearancepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:134
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਐਲੀਮੈਂਟ"
-#: optappearancepage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:146
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: optappearancepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:157
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#: optappearancepage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ"
-#: optasianpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#: optasianpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸੁੰਘੜੋ"
-#: optasianpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:226
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: optasianpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
-#: optasianpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:338
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ"
-#: optbasicidepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਹਾਲਤ"
-#: optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ"
-#: optctlpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ"
-#: optctlpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "ਅਰਬੀ (1 2 3)"
-#: optctlpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: optctlpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#: optctlpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣਾਂ"
-#: optemailpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_E-mail program:"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ(_E)"
-#: optemailpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: optemailpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:88
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ਸਾਰੀਆ ਫਾਇਲਾ"
-#: optemailpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:115
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ"
-#: optfltrembedpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:116
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "ਉਘਾੜਨ"
-#: optfltrembedpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "ਛਾਂ"
-#: optfltrembedpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(_c)"
-#: optfltrpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਕੋਡ(_x)"
-#: optfltrpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(_o)"
-#: optfltrpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#: optfltrpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(_a)"
-#: optfltrpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਕੋਡ(_x)"
-#: optfltrpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(_v)"
-#: optfltrpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#: optfltrpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(_s)"
-#: optfltrpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(_e)"
-#: optfltrpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#: optfontspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ(_F)"
-#: optfontspage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)"
-#: optfontspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:110
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
-#: optfontspage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਸਕਰੀਨ"
-#: optfontspage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: optfontspage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
-#: optfontspage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
-#: optfontspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ"
-#: optfontspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: optfontspage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optfontspage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "HTML, ਬੇਸਿਕ ਅਤੇ SQL ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: optgeneralpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:31
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "ਵਾਧੂ ਟਿੱਪ(_E)"
-#: optgeneralpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: optgeneralpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_U)"
-#: optgeneralpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ/ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਈਲਾਗ"
-#: optgeneralpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:136
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_d)"
-#: optgeneralpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ"
-#: optgeneralpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: optgeneralpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ"
-#: optgeneralpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:225
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:250
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "ਅਤੇ "
-#: optgeneralpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "ਸਾਲ (ਦੋ ਅੰਕ)"
-#: optgeneralpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ %PRODUCTNAME ਲੋਡ"
-#: optgeneralpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "ਸਿਸਟਮ-ਟਰੇ ਤੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਯੋਗ"
-#: optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:373
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ਕੁਇੱਕਸਟਾਰਟਰ"
-#: opthtmlpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:174
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:230
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:258
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
-#: opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"
-#: opthtmlpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ"
-#: opthtmlpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਲੇਆਉਟ(~P)"
-#: opthtmlpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
-#: optionsdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:11
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: optjsearchpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਬਿਂਦੀ"
-#: optjsearchpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(~i)"
-#: optlanguagespage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: optlanguagespage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: optlanguagespage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:245
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਟੈਕਸਟ ਲੇਆਉਟ"
-#: optlanguagespage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:47
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:74
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
-#: optlingupage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#: optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
-#: optlingupage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: optlingupage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#: optlingupage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-#: optlingupage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options:"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: optlingupage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਡ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ..."
-#: optlingupage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: optlingupage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ"
-#: optlingupage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
-#: optnewdictionarydialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
-#: optnewdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
-#: optnewdictionarydialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ"
-#: optonlineupdatepage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_C)"
-#: optonlineupdatepage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "ਰੋਜ਼(_y)"
-#: optonlineupdatepage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "ਹਰ ਹਫਤੇ(_W)"
-#: optonlineupdatepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "ਹਰ ਮਹੀਨੇ(_M)"
-#: optonlineupdatepage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:114
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ: %DATE%, %TIME%"
-#: optonlineupdatepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "ਹੁਣੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_n)"
-#: optonlineupdatepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:140
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(_D)"
-#: optonlineupdatepage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਟਿਕਾਣਾ:"
-#: optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "ਬਦਲੋ(_a)..."
-#: optonlineupdatepage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "ਆਖਰੀ ਜਾਂਚ: ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ"
-#: optonlineupdatepage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣਾਂ"
-#: optopenclpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: optpathspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:53
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#: optpathspage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "ਮਾਰਗ ਸੋਧੋ: %1"
-#: optpathspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਰਗ"
-#: optpathspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
-#: optpathspage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:151
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
-#: optproxypage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(_e)"
-#: optproxypage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:137
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: optproxypage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:138
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: optproxypage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: optproxypage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ਪਰਾਕਸੀ"
-#: optproxypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P)"
-#: optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ਪਰਾਕਸੀ"
-#: optproxypage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ"
-#: optproxypage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_N):"
-#: optproxypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
-#: optproxypage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
-#: optproxypage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ:"
-#: optproxypage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:269
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#: optsavepage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਪਰਿਟੰਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: optsavepage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗੀ-ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: optsavepage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ"
-#: optsavepage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "ਆਟੋਰਿਕਵਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(_A)"
-#: optsavepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"
-#: optsavepage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
-#: optsavepage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ(_E)"
-#: optsavepage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
-#: optsavepage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਪੀ ਬਣਾਓ (_w)"
-#: optsavepage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#: optsavepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ਜਦੋਂ ODF ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੰਭਾਲਾਂ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsavepage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਨਾ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#: optsavepage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#: optsavepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: optsavepage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਕੰਪੈਕਟ ਮੋਡ)"
-#: optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
-#: optsavepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ"
-#: optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
-#: optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
-#: optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: optsavepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਂਟ ਅਤੇ ODF ਸੈਟਿੰਗ"
-#: optsecuritypage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ."
-#: optsecuritypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
-#: optsecuritypage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੈਕਰੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦਿਓ।"
-#: optsecuritypage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: optsecuritypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#: optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-#: optsecuritypage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:330
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -9036,702 +9098,691 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
-#: optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: optsecuritypage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: optsecuritypage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:468
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "ਚੋਣ(_p)..."
-#: optsecuritypage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
-#: optuserpage.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C)"
-#: optuserpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
-#: optuserpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ਗਲੀ(_S)"
-#: optuserpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: optuserpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "ਟਾਈਟਲ/ਅਹੁਦਾ(_T)"
-#: optuserpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:129
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:134
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:148
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:232
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
-#: optuserpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ"
-#: optuserpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ"
-#: optuserpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:295
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#: optuserpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: optuserpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:340
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:357
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
-#: optuserpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:420
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ"
-#: optuserpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:477
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:494
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
-#: optuserpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ"
-#: optuserpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: optuserpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:607
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ਗਲੀ"
-#: optuserpage.ui:666
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:646
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
-#: optuserpage.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ"
-#: optuserpage.ui:825
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ"
-#: optuserpage.ui:861
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:908
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
-#: optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
-#: optviewpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: optviewpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
-#: optviewpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: optviewpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#: optviewpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_r)"
-#: optviewpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
-#: optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ"
-#: optviewpage.ui:361
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Crystal"
-msgstr "ਕ੍ਰਿਸਟਲ"
-
-#: optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "ਟਾਂਗੋ"
-#: optviewpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "ਆਕਸੀਜਨ"
-#: optviewpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "ਕਲਾਸਿਕ"
-#: optviewpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:367
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#: optviewpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
-#: optviewpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ"
-#: optviewpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#: optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
-#: optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: optviewpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#: optviewpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
-#: optviewpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "User Interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: optviewpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "Mouse _positioning:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "ਮੂਲ ਬਟਨ"
-#: optviewpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਕੇਂਦਰ"
-#: optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ"
-#: optviewpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "ਕੋਈ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"
-#: optviewpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ"
-#: optviewpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚੇਪੋ"
-#: optviewpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"
-#: pageformatpage.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:15
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਖੱਬੇ"
-#: pageformatpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:19
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ"
-#: pageformatpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:23
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "ਸਿਰਫ ਸੱਜੇ"
-#: pageformatpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:27
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ਸਿਰਫ ਖੱਬੇ"
-#: pageformatpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)"
-#: pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: pageformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
-#: pageformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: pageformatpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:159
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ(_P)"
-#: pageformatpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:180
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "ਖਤਿਜੀ(_a)"
-#: pageformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
-#: pageformatpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "ਕਾਗਜ਼ ਟਰੇ"
-#: pageformatpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: pageformatpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:344
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "ਉੱਤੇ:"
-#: pageformatpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:358
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
-#: pageformatpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:417
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "ਸੱਜੇ:"
-#: pageformatpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:431
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:457
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "ਖੱਬੇ:"
-#: pageformatpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:471
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:496
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: pageformatpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੇਆਉਟ"
-#: pageformatpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)"
-#: pageformatpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ"
-#: pageformatpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
-#: pageformatpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
-#: pageformatpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:642
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਨੂੰ ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰੋ(_F)"
-#: pageformatpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:673
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: pageformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -9742,2431 +9793,2540 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
-#: paragalignpage.ui:15
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:15 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: paragalignpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#: paragalignpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:27
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: paragalignpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:45
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "ਅਧਾਰ ਲਾਇਨ"
-#: paragalignpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:49
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: paragalignpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:53
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: paragalignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:57
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: paragalignpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:85
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: paragalignpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: paragalignpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: paragalignpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
-#: paragalignpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: paragalignpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:233
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ਸੱਜੇ ਹੇਠਾਂ"
-#: paragalignpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:313
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: paragalignpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
-#: paragalignpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
-#: paragalignpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:444
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: paraindentspacing.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:37
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#: paraindentspacing.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 ਸਤਰ"
-#: paraindentspacing.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ਸਤਰ"
-#: paraindentspacing.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:49
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#: paraindentspacing.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:53
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ"
-#: paraindentspacing.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
-#: paraindentspacing.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:91
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: paraindentspacing.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ "
-#: paraindentspacing.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "ਸਥਿਰ"
-#: paraindentspacing.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "ਟੇਡਾ(_n)"
-#: paraindentspacing.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਭੇਜੋ"
-#: paraindentspacing.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:287
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:328
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:350
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "ਵਿੱਚੋਂ"
-#: paraindentspacing.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ਲਾਈਨ ਅੰਤਰ"
-#: paraindentspacing.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:483
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:497
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ"
-#: paratabspage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: paratabspage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ"
-#: paratabspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: paratabspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: paratabspage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ਸੱਜੇ ਹੇਠਾਂ"
-#: paratabspage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#: paratabspage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#: paratabspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: paratabspage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: paratabspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#: paratabspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)"
-#: paratabspage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(_a)"
-#: paratabspage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#: paratabspage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "ਧਾਰੀਦਾਰ"
-#: paratabspage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
-#: password.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: password.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:92
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:106
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
-#: password.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:149
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
-#: password.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: password.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#: password.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
-#: password.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: password.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ"
-#: pastespecial.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "ਸਰੋਤ:"
-#: pastespecial.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
-#: patterntabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
-#: patterntabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "ਪੈਟਰਨ"
-#: patterntabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
-#: patterntabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
-#: patterntabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: patterntabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: patterntabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: percentdialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
msgstr "ਕੰਬਾਇਨ(~I)"
-#: percentdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:31
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ"
-#: personalization_tab.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
-#: pickbulletpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
-#: pickgraphicpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
-#: picknumberingpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
-#: pickoutlinepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
-#: positionpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "ਘਾਤ"
-#: positionpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:74
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: positionpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:91
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ"
-#: positionpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:124
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "ਏਨਾਂ ਵੱਡਾ/ਛੋਟਾ(~R)"
-#: positionpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:158
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: positionpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:175
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
-#: positionpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:203
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: positionpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#: positionpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:258
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#: positionpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:275
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#: positionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:292
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਲਈ ਫਿੱਟ"
-#: positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:322
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#: positionpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:364
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ / ਸਕੇਲਿੰਗ"
-#: positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ(_a)"
-#: positionpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Pair kerning"
-#: positionpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:454
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: positionpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:483
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: positionsizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: positionsizedialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: positionsizedialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#: positionsizedialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:152
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
-#: positionsizedialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: possizetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: possizetabpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:110
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:148
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: possizetabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: possizetabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#: possizetabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#: possizetabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:279
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:317
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: possizetabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: possizetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)"
-#: possizetabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:430
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:447
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:471
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:16
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "ਇਸ਼ਤਿਹਾਰੀ"
-#: posterdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: querychangelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletecolordialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
-#: querydeletecolordialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
-#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletehatchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
-#: querydeletehatchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querydeletelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: queryduplicatedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ!"
-#: querynosavefiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
msgstr ""
-#: querynosavefiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: querysavelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr ""
-#: recordnumberdialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਨੰਬਰ"
-#: recordnumberdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: rotationtabpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: rotationtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: rotationtabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:130
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:155
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ਕੋਣ(_A)"
-#: rotationtabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: rotationtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:252
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਕੋਣ"
-#: rotationtabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਕੋਣ"
-#: screenshotannotationdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
-#: scriptorganizer.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:7
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG ਮਾਈਕਰੋ"
-#: scriptorganizer.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:20
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ"
-#: scriptorganizer.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:49
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "ਬਣਾਓ..."
-#: scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
-#: scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ..."
-#: scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#: searchattrdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:9
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "ਗੁਣ"
-#: searchformatdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: searchformatdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: searchformatdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: searchformatdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
-#: searchformatdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)"
-#: searchformatdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
-#: searchformatdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#: searchformatdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ਉਘਾੜਨ"
-#: securityoptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
-#: securityoptionsdialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108
msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਵਰਜਨ, ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:"
-#: securityoptionsdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: securityoptionsdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ"
-#: select_persona_dialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:55
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
msgctxt "select_persona_dialog|label1"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#: selectpathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#: selectpathdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: selectpathdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#: shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "ਦੂਰੀ(_D)"
-#: shadowtabpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
-#: shadowtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "ਰੰਗ(_C)"
-#: shadowtabpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: shadowtabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: showcoldialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ(~S)"
-#: showcoldialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
+msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
+msgid "Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
+msgctxt "signatureline|edit_name"
+msgid "John Doe"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
+msgctxt "signatureline|edit_title"
+msgid "Director"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
+msgctxt "signatureline|edit_email"
+msgid "john.doe@example.org"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Name
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+msgctxt "signatureline|label_name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Title
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
+msgctxt "signatureline|label_title"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer email
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
+msgctxt "signatureline|label_email"
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
+msgid "Suggested Signer"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
+msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
+msgctxt "signatureline|label_instructions"
+msgid "Instructions to the signer:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
+msgctxt "signatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
+msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
+msgid "Sign Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
+msgctxt "signsignatureline|edit_name"
+msgid "Type your name here"
+msgstr ""
+
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "Your Name:"
+msgstr ""
+
+#. Certificate to be used for signing
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
+msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
+msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
+msgctxt "signsignatureline|label_sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
+msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
+msgid "Add comment:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
+msgctxt "signsignatureline|label_hint"
+msgid "Instructions from the document creator:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
+msgctxt "signsignatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
msgid "Similarity Search"
msgstr "ਮਿਲਦੀ ਖੋਜ(_i)"
-#: similaritysearchdialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "ਜੋੜੋ(i)"
-#: slantcornertabpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:88
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:125
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਆਸ"
-#: slantcornertabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "ਕੋਨ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ"
-#: slantcornertabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ਕੋਣ(_A)"
-#: slantcornertabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "ਤਿਰਛੇ"
-#: slantcornertabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:294
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:332
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:369
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
-#: smoothdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: solarizedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:14
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "ਸੂਰਜੀਕਰਨ"
-#: solarizedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#: solarizedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: solarizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#: specialcharacters.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#: specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: specialcharacters.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ"
-#: specialcharacters.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: specialcharacters.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "ਲੱਭੋ"
-#: specialcharacters.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ"
-#: specialcharacters.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: spellingdialog.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "ਚੋਣ(_p)..."
-#: spellingdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ(_I)"
-#: spellingdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠਾ(_g)"
-#: spellingdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "ਰੂਲ ਅਣਡਿੱਠਾ(_g)"
-#: spellingdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(_e)"
-#: spellingdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "ਹੋਰ..."
-#: spellingdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ)"
-#: spellingdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (_A)"
-#: spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (_A)"
-#: spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)"
-#: spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ(_N)"
-#: spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ਚੇਪੋ"
-#: spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#: spelloptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: splitcellsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵੰਡੋ"
-#: splitcellsdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
-#: splitcellsdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "ਵੰਡੋ"
-#: splitcellsdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_o)"
-#: splitcellsdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(_v)"
-#: splitcellsdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "ਬਰਾਬਰਤਾ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ(_I)"
-#: splitcellsdialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "ਸੰਭਾਲ ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:70
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "ਵੈੱਬ ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਪਾਸਵਰਡ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦਿਸਦੇ)"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:87
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:98
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
msgid "Remove _All"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(~P)..."
-#: swpossizepage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
-#: swpossizepage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#: swpossizepage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#: swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:149
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: swpossizepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਤੋਂ"
-#: swpossizepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ ਵੱਲ"
-#: swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ਅੱਖਰ ਤੋਂ"
-#: swpossizepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਵਜੋਂ"
-#: swpossizepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਤੋਂ"
-#: swpossizepage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ਐਂਕਰ"
-#: swpossizepage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
-#: swpossizepage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:347
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:361
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "ਵੱਲ(_T)"
-#: swpossizepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
-#: swpossizepage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:457
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:495
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:518
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: swpossizepage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:549
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: swpossizepage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: swpossizepage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)"
-#: textanimtabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ"
-#: textanimtabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:53
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "ਝਪਕਦਾ"
-#: textanimtabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:57
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "ਧੁਰ ਸਕਰੋਲ"
-#: textanimtabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:65
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਅੰਦਰ"
-#: textanimtabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect:"
msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: textanimtabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
-#: textanimtabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ਉੱਤੇ ਵੱਲ"
-#: textanimtabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:161
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: textanimtabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਵੱਲ"
-#: textanimtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: textanimtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "ਖੱਬੇ ਵੱਲ"
-#: textanimtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:203
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: textanimtabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:218
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ"
-#: textanimtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:224
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: textanimtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:306
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#: textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:389
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ਦੇਰੀ"
-#: textanimtabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: textanimtabpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:519
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#: textattrtabpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:59
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਦੇ ਫਿੱਟ"
-#: textattrtabpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਟੈਕਸਟ ਡਰਾਅ"
-#: textattrtabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ"
-#: textattrtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:190
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "ਖੱਬੇ:"
-#: textattrtabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ਸੱਜੇ:"
-#: textattrtabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "ਉੱਤੇ:"
-#: textattrtabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ਹੇਠਾਂ:"
-#: textattrtabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:345
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: textattrtabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:417
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr ""
-#: textdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: textdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:106
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: textdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:128
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
-#: textflowpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_u)"
-#: textflowpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:115
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#: textflowpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:129
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "ਸਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ"
-#: textflowpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "_ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"
-#: textflowpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:193
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
-#: textflowpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)"
-#: textflowpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
-#: textflowpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)"
-#: textflowpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: textflowpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:297
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ"
-#: textflowpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: textflowpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:312
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: textflowpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:325
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#: textflowpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#: textflowpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:345
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "ਬਰੇਕ"
-#: textflowpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "_ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾ ਵੰਡੋ"
-#: textflowpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:393
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(_K)"
-#: textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:409
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "_ਕੰਟਰੋਲ-H"
-#: textflowpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ"
-#: textflowpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
-#: textflowpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:491
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
-#: textflowpage.ui:513
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#: thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
-#: thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)"
-#: thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "ਬਦਲ(~A)"
-#: thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
-#: transparencytabpage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:25
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "ਲੀਨੀਅਰ"
-#: transparencytabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:29
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "ਧੁਰਾ"
-#: transparencytabpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:33
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "ਰੇਡੀਕਲ"
-#: transparencytabpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:37
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ"
-#: transparencytabpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:41
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "ਚਕੌਰ"
-#: transparencytabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:45
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#: transparencytabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
-#: transparencytabpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)"
-#: transparencytabpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#: transparencytabpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X"
-#: transparencytabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y"
-#: transparencytabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ਕੋਣ(_A)"
-#: transparencytabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)"
-#: transparencytabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: transparencytabpage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:446
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: transparencytabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:487
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:7
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ..."
-#: tsaurldialog.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:51
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: tsaurldialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: twolinespage.ui:18
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..."
-#: twolinespage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#: twolinespage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..."
-#: twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "ਡਬਲ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ(~W)"
-#: twolinespage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "ਦੋਹਰੀ ਰੇਖਾ"
-#: twolinespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅੱਖਰ(~n)"
-#: twolinespage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:156
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)"
-#: twolinespage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ"
-#: twolinespage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:234
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅਤੇ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ"
-#: zoomdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112
msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: zoomdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਉਚਾਈ ਫਿੱਟ(~F)"
-#: zoomdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ(~w)"
-#: zoomdialog.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoomdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: zoomdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: zoomdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ"
-#: zoomdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: zoomdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "ਇੱਕਲਾ ਪੇਜ਼(~S)"
-#: zoomdialog.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: zoomdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: zoomdialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਮੋਡ(~B)"
-#: zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"