aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/cui')
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po190
5 files changed, 6 insertions, 2468 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/source/customize.po b/source/pa-IN/cui/source/customize.po
index c2487fe4ab7..f336e22ff8f 100644
--- a/source/pa-IN/cui/source/customize.po
+++ b/source/pa-IN/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 12:54+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰੋ:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(~a)..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸ਼ੁਰੂ"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "ਭੇਜੋ..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕਮਾਂਡ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਟੈਕਸਟ"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨਾਂ"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ਮੇਨੂ"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸਮੱਗਰੀ"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਆਈਕਾਨ"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਸ਼ਬਦ"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੋ..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਨੂ %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੂਲਬਾਰ %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਲਿਜਾਓ"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਨਾਂ"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ। ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਟੂਲਬਾਰ ਟੈਬ ਪੇਜ਼ ਦੀ ਕਮਾਂਡ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਖਿੱਚ ਕੇ ਸੁੱਟੋ।"
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "ਮੇਨੂ ਨਾਂ"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸਥਿਤੀ"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੇਨੂ"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -479,7 +431,6 @@ msgstr ""
"ਸੂਚਨਾ:\n"
"ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਅਕਾਰ 16x16 ਪਿਕਸਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਟੀ ਮਿਲ ਸਕੇ। ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਰ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਆਪੇ ਹੀ ਸਕੇਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।"
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੋ"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgstr ""
"ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।\n"
"ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਟਪਰੀਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ। ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਟਰਪਰੀਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -529,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgstr ""
"ਆਈਕਾਨ %ICONNAME ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਈਮੇਜ਼ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਬਦੀਲ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -560,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME ਟੂਲਬਾਰ"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -587,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਮੱਗਰੀ"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%MENUNAME' ਮੇਨੂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -624,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੂਲਬਾਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ਲਈ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਰੀਸੈੱਟ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -642,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ਲਈ ਮੇਨੂ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਰੀਸੈੱਟ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -651,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION% ਲਈ ਟੂਲਬਾਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਰੀਸੈੱਟ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -660,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਸਭ ਪਿਛਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "ਇਹ ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੱਚ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -678,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ(~N)"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -723,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -732,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(~e)"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -741,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "ਲੋਡ(~L)..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -750,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -759,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ਸੋਧ(~M)"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C)"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -787,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -796,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -806,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟ-ਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -816,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ(~K)"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -826,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -836,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -846,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -857,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC ਮਾਈਕਰੋ"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -867,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -877,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -887,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰੋ:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(~a)..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "...~ਭਾਗ"
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -936,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਦਿਓ"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "ਭਾਗ ਢੰਗ ਨਾਂ"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "ਭਾਗ ਦਿਓ"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -973,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -982,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -991,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1000,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1009,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1018,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1036,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1054,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1063,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1072,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "\"ਸੋਧਿਆ\" ਹਾਲਤ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1090,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1099,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "ਫਾਰਮ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1108,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1117,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "ਫੌਰਮ ਫੀਲਡਾਂ ਦੀ ਮਰਜਿੰਗ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1126,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1135,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "ਸਬ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1153,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਭਰੋ"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1162,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1171,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1180,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1198,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1216,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1225,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਮੇਂ"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਣ ਸਮੇਂ"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1243,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਗੁਆਉਣ ਸਮੇਂ"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ ਹਾਲਤ ਬਦਲੀ"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1261,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਈ"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1270,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1279,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1288,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1297,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1306,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਸਮੇਂ ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1315,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "ਅੰਦਰ ਮਾਊਸ"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1324,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "ਬਾਹਰ ਮਾਊਸ"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1333,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "ਮਾਊਸ ਹਿੱਲਿਆ"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1342,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1351,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਛੱਡਿਆ"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1360,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1369,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1378,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1387,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1396,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1405,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1414,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ ਹੋਇਆ"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1423,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1432,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "ਅਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਸਮੇਂ"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "ਬਦਲਿਆ"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1468,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1477,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ' ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1486,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੀ ਕਾਪੀ ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1495,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1504,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1513,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ ਵੇਖੋ"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1522,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "ਝਲਕ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1531,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਵੇਖੋ"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1540,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1549,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੋਡ ਬਦਲਿਆ"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1558,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "ਦਿਸਣਯੋਗ ਖੇਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਿਲੀ ਹੈ"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1585,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "ਚੋਣ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1594,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1603,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1612,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
index 54869c4ab5b..c190e0cd466 100644
--- a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "ਅਸਲੀ(~n)"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ(~W)"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(~S)"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(~i)"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਣਡਿੱਠ(~g)"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਦਲੋ(~e)"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ਚੋਣ..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਤੇ ਜਾਓ"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਨੰਬਰ"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ਨਾਂ(~N)"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(~T)"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(~D)"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਬਣਾਓ"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਈਕਰੋ"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "ਨਵੇਂ ਮਾਈਕਰੋ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "ਚੁਣੇ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਉ।"
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਬਣਾਉ"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ਇਸ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਐਬਜੈਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਗਲਤੀ"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "ਸਕਰਿਪਟਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ %LANGUAGENAME ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਅੱਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।"
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਜਿਹੜੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟ ਫਰੇਮਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME ਸਕਰਿਪਟ %SCRIPTNAME ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਜਿਸ ਲਾਈਨ ਤੇ ਇੱਕ ਸਕਰਿਪਟਿੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "ਲਾਲ(~R)"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "ਹਰਾ(~G)"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "ਨੀਲਾ(~B)"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Hex ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "ਰੰਗਤ(~u)"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ(~S)"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "ਚਮਕ(~n)"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "ਕਿਰਮਚੀ(~C)"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "ਮੈਜ਼ਾਨਟਿਕ(~M)"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "ਪੀਲਾ(~Y)"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "ਸਵਿੱਚ(~K)"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "ਇਸ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "ਇਸ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "ਸੋਧ: "
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~F)"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਲੱਭੋ (~F)..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "ਸਭ ਜੋੜੋ (~d)"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "ਝਲਕ(~e)"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "ਖੋਜ"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ਥੀਮ ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Object;Objects"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "ਇਹ ID ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ਵਰਡ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ, ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ, ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਡਰਨ, ਵਰਤੋਂ-ਲਾਈ-ਸੌਖਾ, ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਉਤਪਾਦ ਸੂਟ ਹੈ।"
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "ਇਹ ਰੀਲੀਜ਼ %OOOVENDOR ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ © 2000 - 2012 LibreOffice ਹਿੱਸੇਦਾਰ ਅਤੇ/ਦਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗੀ"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice OpenOffice.org ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਸੀ"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਜੋ OpenOffice.org ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਸੀ"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(ਬਿਲਡ ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "ਮਾਣ"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਤੇ ਫਾਸਲਾ"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ਗੁਣ"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "ਐਕਸਚੇਂਜ ਅੱਖਰ(~E)"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ(~R)"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "ਜੋੜੋ(~C)"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਖੋਜ"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "ਸਰੋਤ:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "ਏਦਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(~I)"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "ਲਿੰਕ ਇਸ ਨਾਲ"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਾਂਗ(~A)"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "ਹੋਰ ਆਈਕਾਨ(~O)..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "ਤੱਤ:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(~U)"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(~O)"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~m)..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਬਰੇਕ(~B)"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "ਤੱਤ:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "ਦਸਤੀ(~n)"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਰੋਤ:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "ਸੋਧਿਆ ਲਿੰਕ"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "ਕਲਾਸ(~C)"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "ਕਲਾਸ ਟਿਕਾਣਾ(~L)"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "ਖੋਜ(~S)..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "ਐਪਲਿਟ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~T)"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪਰਭਾਵ"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ਬਾਰਡਰ"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ਵਾਪਸ"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਸ਼ੈੱਲ"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ਪਿਕਸਲ"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ਪਿਕਸਲ"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "ਕਿਨਾਰਾ ਸੋਧ(~n)"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "ਰੰਗੀਲਾ ਚਿਤਰ"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ ਮੁੱਲ(~v)"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "ਉਲਟ(~I)"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "ਸੂਰਜੀਕਰਨ"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "ਏਜਿੰਗ ਡਿਗਰੀ"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "ਉਮਰ"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "ਪੋਸਟਰ ਰੰਗ"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "ਇਸ਼ਤਿਹਾਰੀ"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ ਸਰੋਤ"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ਰਾਹਤ"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "ਮੂਲ ਮਾਰਗ ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕਰੋ।"
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~ A)..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "ਮਾਰਗ ਸੂਚੀ"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "ਪਾਥ ਚੁਣੋ"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ਮਾਰਗ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "ਆਰਚੀਵ ਚੁਣੋ"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "ਅਕਾਇਵ"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(~e)"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "ਹੋਰ..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "ਸੁਝਾਅ(~S)"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "ਗਰਾਮਰ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(~g)"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ(~I)"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠਾ(~g)"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "ਰੂਲ ਅਣਡਿੱਠਾ(~g)"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "ਬਦਲ(~C)"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "ਸਭ ਬਦਲੋ(~l)"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "ਆਪੇ ਠੀਕ(~r)"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "ਚੋਣ(~p)..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ(~U)"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~o)"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ(~m)"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "ਸਪੈਲ-ਚੈੱਕ: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵੰਡੋ(~S)"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ਵੰਡੋ"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(~o)"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "ਬਰਾਬਰਤਾ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ(~I)"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(~V)"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵੰਡੋ"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "ਕੋਈ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ੇ"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "ਮੇਰਾ ਮਾਇਕਰੋ"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ਚਲਾਓ(~u)"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(~B)"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "ਖੋਜ(~F)"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ(~H)"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ਹਾਂਜਾ (ਹੰਗੁਲ(~g))"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "ਹੰਗੁਲ (ਹਾਂਜਾ)(~u)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "ਹੰਗੁਲ(~l)"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ਹੰਗੁਲ(~u)"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ(~j)"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ(~n)"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਹੰਗੁਲ(~o)"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "ਸਿਰਫ ਹਾਂਜਾ(~y)"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ(~y)"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "ਹੁੰਗਲ"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਤਬਦੀਲੀ"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "ਗਲਤ ਸਬਦ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "ਸਭ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਆਪੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਚੋਣਾਂ"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ਨਾਂ(~N)"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "ਨਵੀਂ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[ਟੈਕਸਟ ਇੱਥੇ ਦਿਓ]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "ਅਸਲੀ"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "ਸੁਝਾਅ (ਵੱਧ ਤੋ ਵੱਧ 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸੋਧ"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗਿਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "ਟਰੀ ਮਾਰਕ ਕਰੋ"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪਾਸਵਰਡ"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ(~E)"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਜਿਸ ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਪਾਸਵਰਡ"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "ਸੋਧਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣ(~O)"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "ਘੱਟ ਚੋਣ(~O)"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੋਵੇਂ ਡੱਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ।"
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਪਾਸਵਰਡ ਅਸਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ ਦਿਓ।"
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "ਖੋਲਣ ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਖੋਲੋ ਚੋਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "ਹਾਲੇ ਹੇਠਲੇ ਕਾਲਮ ਓਹਲੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫੀਲਡ ਮਾਰਕ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਠੀਕ ਚੁਣੋ।"
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ਫਰੇਮ(~r)"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ਨਾਂ(~N)"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~t)"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(~D)"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "ਖੋਜ "
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~T)"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "ਫੀਲਡ ਸੰਖੇਪ ~NULL ਹੈ"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "ਫੀਲਡ ਸੰਖੇਪ NU~LL ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "ਕਿੱਥੇ ਖੋਜਣਾ"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "ਇੱਕਲਾ ਖੇਤਰ"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "ਖੇਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਾਗੂ"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "ਮਿਲਦੇ ਕੇਸ"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਖੋਜ।"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ਼ਨ"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਖੋਜ"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "ਮੇਲਦੀ ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ (ਜਾਪਾਨੀ)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(~H)"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਖੋਜ"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ਫੀਲਡ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "ਪੂਰਾ ਖੇਤਰ"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ਉਤੋਂ"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "ਕੋਈ ਆਡਿਟ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਖੋਜ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "ਓਵਰਫਲੋ, ਖੋਜ ਅੰਤ ਤੋਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਰਿਕਾਰਡ"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ ਕਿਸਮ"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "ਵੈੱਬ(~W)"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ(~g)"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ(~L)"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(~P)"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੂਜ਼ਰ(~u)"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "WWW ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ਫਰੇਮ(~r)"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ਫਾਰਮ(~o)"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~x)"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ਨਾਂ(~a)"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "ਮੇਲ ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ(~E)"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "ਖ਼ਬਰਾਂ(~N)"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ(~c)"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(~S)"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ਫਰੇਮ(~r)"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ਫਾਰਮ(~o)"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~x)"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ਨਾਂ(~a)"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "ਮਾਰਗ(~P)"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ(~e)"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਟੈਸਟ"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ ਟਾਰਗੇਟ"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ਫਰੇਮ(~r)"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ਫਾਰਮ(~o)"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~x)"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ਨਾਂ(~a)"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "ਹੁਣੇ ਸੋਧ(~n)"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ ਸੋਧ(~l)"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ਫਾਇਲ(~F)"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~t)"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "ਫਰੇਮ(~r)"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "ਫਾਰਮ(~o)"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "ਟੈਕਸਟ(~x)"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "ਨਾਂ(~a)"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਉਪਰ ਮਾਊਸ"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਚਲਾਓ"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ਮਾਊਸ ਇਕਾਈ ਛੱਡਦਾ"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "ਠੀਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਉ ਜੀ।"
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼ ਜਾਂ FTP ਸਰਵਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "ਮੇਲ ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਇਡਾਂ ਬਣਾ ਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਲਾਇਡਾਂ ਬਣਾ ਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡਰਾਇੰਗਾਂ ਬਣਾ ਅਤੇ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/cui/source/options.po b/source/pa-IN/cui/source/options.po
index a382cfc80ce..a41bd81636f 100644
--- a/source/pa-IN/cui/source/options.po
+++ b/source/pa-IN/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 15:47+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "ਫੋਂਟ(~F)"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(~p)"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "HTML, ਬੇਸਿਕ ਅਤੇ SQL ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਨਾਨ-ਪਰੋਪੋਸ਼ਨਲ ਫੌਂਟ"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ਅਕਾਰ(~S)"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਸਕਰੀਨ"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ(~L)"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ(~R)"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਝਲਕ"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ(~t)"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਹੀ(~C)"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "ਸਕੀਮ"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਐਲੀਮੈਂਟ"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਪੈਲ ਚੈੱਕ"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "ਛਾਂ"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "ਖੇਤਰ ਛਾਂ"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਪਰਛਾਵੇਂ"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੀਮਾਵਾਂ"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਅਤੇ ਪਦਲੇਖ ਡੀਲਿਮਟਰ"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਅਤੇ ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਕਰਸਰ"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "ਕੀਵਰਡ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੰਤਰਾਲ"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "ਦਸਤੀ ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "ਖੋਜੀ"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "ਨੋਟਸ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ / ਪਰਿਜੈਟੇਸ਼ਨ"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "ਮੁਢਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "ਰਾਖਵੀਂ ਸਮੀਕਰਨ"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL ਸੰਟੈਕਸ ਹਾਈਲਾਈਟਿੰਗ"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "ਸਤਰ"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "ਵਿੱਕੀਵਰਲਡ ਉਭਾਰਨਾ ਯੋਗ"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "ਵਿੱਕੀਵਰਲਡ ਉਭਾਰਨਾ ਯੋਗ"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "ਸਕੀਮ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾਂ"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣ"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "ਜੁੜਨ ਲਈ keepalive ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਗਰਾਫਿਕਸ ਮਨਜੂਰ(~g)"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "ਐਨੀਮੇਟਡ ਟੈਕਸਟ ਮਨਜੂਰ(~t)"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ-ਟਿੱਪਣੀ ਲੁਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ(~H)"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "ਵੱਧ ਓਪੇਕਤਾ ਵਾਲੀ ਦਿੱਖ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸਵੈ ਖੋਜੋ"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿੰਗ ਫੌਂਟ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(~c)"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਝਲਕ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(~U)"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਲ"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੂਲਿੰਗ ਯੋਗ"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਵਿਚਲੇ ਡਰਾਈਵਰ"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਰਾਇਵਰ:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ਇਸ ਡਰਾਈਵਰ ਲਈ ਪੂਲਿੰਗ ਯੋਗ"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "ਟਾਈਮ-ਆਉਟ (ਸਕਿੰਟ)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਨਾਂ"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "ਪੂਲ"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(~B)"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~=ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਡ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਲਵੋ(~G)..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "ਗਰਾਮਰ"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਸੋਧ"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "ਬਰੇਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "ਬਰੇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅੱਖਰ"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸ਼ਬਦ ਲੰਬਾਈ"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾ ਮੋਡੀਊਲ"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(~E)..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "ਸੋਧ(~i)..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "ਸੋਧ(~t)..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "ਹੋਰ ਆਨਲਾਈਡ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਲਵੋ(~G)..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "ਵੱਡੇ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂਚੋ"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "ਅੰਕਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂਚੋ"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "ਵੱਡੇ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂਚੋ"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂਚੋ"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "ਖਾਸ ਸਪੈਲਿੰਗ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੇ"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "ਗਰਾਮਰ ਜਾਂਚੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਿਆ"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅੱਖਰ: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅੱਖਰ: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪੜਤਾਲ ਹਾਈਫਨੇਟ"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "ਖਾਸ ਖੇਤਰ ਹਾਈਫਨੇਟ ਕਰੋ"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾ ਮੋਡੀਊਲ ਸੋਧ"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸੋਧ"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ ਸੋਧ"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਉਪਭੋਗੀ-ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਪਰਿਟੰਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ(~E)"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਪੀ ਬਣਾਓ (~w)"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "ਆਟੋਰਿਕਵਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(~A)"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧੀ URL ਸੰਭਾਲੋ"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਂਟ ਅਤੇ ODF ਸੈਟਿੰਗ"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜਨ"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਕੰਪੈਕਟ ਮੋਡ)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "ODF ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਅਕਾਰ ਸੋਧਿਆ"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ਜਦੋਂ ODF ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੰਭਾਲਾਂ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ(~o)"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ(~v)"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1627,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਨਾ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "ਸਾਈਜ਼ ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "ਅੰਕਾਂ ਲਈ '%ENGLISHUSLOCALE' ਲੋਕੇਲ ਵਰਤੋਂ(~U)"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "HTML ਟੈਗ ਨੂੰ ਫੀਲਡ ਵਾਂਗ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(~I)"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ(~f)"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਵੇਖਾਓ(~w)"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਲੇਆਉਟ(~P)"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "ਲੋਕਲ ਗਰਾਫਿਕਸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(~C)"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ(~C)"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(~n)/ਸ਼ੁਰੂ"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ/ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਂ/ਅਗੇਤਰ"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(~n)/ਸ਼ੁਰੂ"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "ਗਲੀ(~S)"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "ਗਲੀ/ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਨੰਬਰ"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "ਕੋਡ/ਸ਼ਹਿਰ"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ/ਰਾਜ/ਕੋਡ"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "ਟਾਈਟਲ/ਅਹੁਦਾ(~T)"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "ਟੈਲੀ (ਘਰ/ਕੰਮ)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "ਫੈਕਸ/ ਈ-ਮੇਲ(~x)"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਐਡਮਿਸਟੇਟਰ ਕੋਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਵਰਜਨ, ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "ਜਦੋਂ ਐਕਟਿਵ"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "ਛਾਪਣ ਸਮੇਂ"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "PDF ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਉਪਰੰਤ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾਓ"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲੋ"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "ਅੱਖਰ ਰੰਗ"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~D)"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰੀਜ਼ $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਨਾਂ"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(~E)..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "ਬਰਾਬਰ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋ"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "ਵੱਡੇ-ਅੱਖਰ/ਛੋਟੇ-ਅੱਖਰ(~u)"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "ਪੂਰੀ-ਚੌੜਾਈ/ਅੱਧੀ-ਚੌੜਾਈ ਫਾਰਮ(~f)"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~ਹੀਰਾਗਾਨਾ/ਕਾਟਾਕਾਨਾ"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contractions (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/dash/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'ਅੱਖਰ ਦੁਹਰਾਓ' ਮਾਰਕ(~p)"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~variant-form kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਕੰਨਾ ਫਾਰਮ(~o)"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਅੱਖਰ(~n)"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "ਸਫੈਦ-ਸਪੇਸ ਅੱਖਰ(~W)"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "ਮੱਧ ਬਿੰਦੂ(~l)"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ਜਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜ"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣਾਂ"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(~C)"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "ਰੋਜ਼(~y)"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "ਹਰ ਹਫਤੇ(~W)"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "ਹਰ ਮਹੀਨੇ(~M)"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "ਹੁਣੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(~n)"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(~D)"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਟਿਕਾਣਾ:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "ਬਦਲੋ(~a)..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "ਆਖਰੀ ਜਾਂਚ: ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ-ਅੱਪਡੇਟ"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(~B)"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2922,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਅੱਪਡੇਟ"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "ਜਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜ"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਟੈਕਸਟ ਲੇਆਉਟ"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ਈਮੇਲ"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਜਾਰੀ"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਪੱਛਮੀ)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (ਏਸ਼ੀਅਨ)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "ਤੁਲਨਾ"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "ਆਟੋ-ਸੁਰਖੀ"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਈ-ਮੇਲ"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ/ਵੈੱਬ"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਜਾਰੀ"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਣਿਤ"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ਕੈਲਸ"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "ਗਿਣੋ"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "ਗਿਣੋ"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੂਚੀ"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੂਚੀ"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਾਅ"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਇੰਗ"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "ਚਾਰਟ"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "ਲੋਡ/ਸੰਭਾਲੋ"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸ"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "ਸਾਈਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "ਨਰਨਿੰਗ"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਪੱਛਮੀ ਅੱਖਰ(~W)"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਏਸ਼ੀਅਨ ਪੰਕਚੂਏਸ਼ਨ(~t)"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਨ੍ਹ"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "ਕੋਈ ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ(~N)"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "ਸਿਰਫ ਕੰਪਰੈੱਸ ਪੰਕਚੂਏਸ਼ਨ(~C)"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ ਪੰਕਚੂਏਸ਼ਨ ਅਤੇ ਜਪਾਨੀ ਕਾਨਾ(~p)"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰ"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(~L)"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~D)"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਬਿਨਾਂ"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਰਤੋ(~U)"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ (JRE) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ(~J):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(~P)..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "ਕਲਾਸ ਮਾਰਗ(~C)..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3819,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3829,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3839,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਚੁਣੋ"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "ਵੇਂਡਰ"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "ਫੀਚਰ"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "ਜਾਵਾ"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "ਜਾਵਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(~p)"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰੋ(~A)"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(~n)"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "ਜਾਵਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਆਰਚੀਵ(~s)"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "ਆਰਚੀਵ ਜੋੜੋ(~A)..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(~F)"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "ਕਲਾਸ ਮਾਰਗ"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4028,7 +3615,6 @@ msgid ""
"Please select a different folder."
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਰਤੋ(~U)."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4039,20 +3625,6 @@ msgid ""
"Please select a different folder."
msgstr "ਜਾਵਾ ਰੰਨਟਾਈਮ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਵਰਤੋ(~U)"
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4065,7 +3637,6 @@ msgstr ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4075,7 +3646,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ(~D)"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4085,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(~B)..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4095,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਨਾਂ(~n)"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4105,7 +3673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਿੰਕ ਸੋਧੋ"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4115,7 +3682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4130,7 +3696,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4145,7 +3710,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4158,7 +3722,6 @@ msgstr ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4167,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4177,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4187,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4197,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(~E)..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4207,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~D)"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4217,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਰਗ"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4227,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "ਮਾਰਗ ਸੋਧੋ: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4236,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4249,7 +3804,6 @@ msgstr ""
"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
"Please choose a new path."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4258,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4267,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "ਮੇਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4276,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4285,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4294,7 +3844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "ਪਲੇਅਟ"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4303,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4312,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4321,7 +3868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4330,7 +3876,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4339,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4348,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4357,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4366,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲ"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4375,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4384,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4393,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4402,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4411,7 +3948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "ਐਡ-ਆਨ"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4420,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4429,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4438,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ੁੱਧ"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4447,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Aids ਲਿਖਣੇ"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4457,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4467,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "ਲੜੀਵਾਰ ਜਾਂਚ ਵਰਤੋ(~q)"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4477,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4487,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ(~T)"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4497,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "ਕਰਸਰ ਕੰਟਰੋਲ"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4507,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "ਏਧਰ ਓਧਰ"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4517,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ (~g)"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4527,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "ਦਿੱਖ(~V)"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4537,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4547,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "ਅੰਕ(~N)"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4557,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4567,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4577,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4587,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "ਪਰਸੰਗ"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4596,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਟੈਕਸਟ ਲੇਆਉਟ"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4606,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ਨਾਂ(~N)"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4616,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(~L)"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4626,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~ਅਪਵਾਦ (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4636,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4645,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "ਨਵੀਂ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4655,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ(~B)"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4665,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(~L)"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4675,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ(~W)"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4685,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(~R):"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4695,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4705,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4715,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4725,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4734,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸੋਧ"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4747,7 +4250,6 @@ msgstr ""
"ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4756,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ '%1' ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4766,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4776,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(~c)"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4786,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਕੋਡ(~x)"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4796,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(~o)"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4806,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4816,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(~a)"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4826,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਕੋਡ(~x)"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4836,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(~v)"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4846,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4856,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "ਬੇਸ ਕੋਡ ਲੋਡ ਕਰੋ(~s)"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4866,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "ਅਸਲੀ ਬੇਸ ਕੋਡ ਸੰਭਾਲੋ(~e)"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4876,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4886,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4896,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: ਆਬਜੈਕਟ ਲੋਡ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲੀ"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4906,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: ਆਬਜੈਕਟ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲ"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4916,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType ਤੋਂ %PRODUCTNAME ਗਣਿਤ ਜਾਂ ਉਲਟਾ"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4926,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord ਤੋਂ %PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਜਾਂ ਉਲਟਾ"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4936,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "ਐਕਸਲ ਤੋਂ %PRODUCTNAME Calc ਜਾਂ ਉਲਟਾ"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4946,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint ਤੋਂ %PRODUCTNAME Impress ਜਾਂ ਉਲਟਾ"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4956,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "ਵਾਪਿਸ"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4966,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "ਪਗ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4976,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕੈਸ਼ੇ"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4986,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ਲਈ ਵਰਤੋ"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4996,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5006,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਆਬਜੈਕਟ ਮੈਮੋਰੀ"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5016,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5026,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5036,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5046,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ੇ"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5056,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr " ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5066,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ਕੁਇੱਕਸਟਾਰਟਰ"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5076,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ %PRODUCTNAME ਲੋਡ"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5086,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "ਸਿਸਟਮ-ਟਰੇ ਤੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਯੋਗ"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5096,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ਈਮੇਲ"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5106,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ(~D)"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5116,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5126,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(~e)"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5136,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5146,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5156,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5166,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਥਾਪਨ ਵਰਤੋ"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5176,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP ਪਰਾਕਸੀ"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5186,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ਪੋਰਟ(~P)"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5196,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S ਪਰਾਕਸੀ"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5206,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "ਪੋਰਟ(~o)"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5216,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP ਪਰਾਕਸੀ"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5226,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "ਪੋਰਟ(~o)"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5236,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "ਸਾਕਟ ਪਰਾਕਸੀ(~S)"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5246,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "ਪੋਰਟ(~r)"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5256,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(~N):"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5266,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ:"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5276,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5286,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5296,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "ਦਸਤੀ(~M)"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5306,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "ਇਸ ਫੀਲਡ ਲਈ ਯੋਗ ਐਂਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 0 ਅਤੇ 255 ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਲ ਦਿਓ।"
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5316,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "ਇਸ ਫੀਲਡ ਲਈ ਯੋਗ ਐਂਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 1 ਅਤੇ 255 ਵਿਚਕਾਰ ਮੁੱਲ ਦਿਓ।"
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5325,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5335,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5345,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਚੋਣਾਂ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ।"
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5355,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ਚੋਣ..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5365,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5375,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5385,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5395,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੁਆਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ (ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5405,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5415,7 +4851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5425,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5435,7 +4869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "ਮੈਕਰੋ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਮੈਕਰੋ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦਿਓ।"
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5445,7 +4878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5455,7 +4887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5465,7 +4896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5475,7 +4905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5491,7 +4920,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5500,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5515,7 +4942,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੁੱਲ 65535 ਹੈ।"
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5533,7 +4959,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਜਾਵਾ ਅਯੋਗ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5543,7 +4968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(~D)"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5553,7 +4977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5563,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ(~E)"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5573,7 +4995,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5583,7 +5004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "ਵੈੱਬ ਲਾਗਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ (ਪਾਸਵਰਡ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦਿਸਦੇ)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5593,7 +5013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5603,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5613,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5623,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5633,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5643,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5652,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "ਸੰਭਾਲ ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5662,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5672,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ(~T)"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5682,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "ਵਾਧੂ ਟਿੱਪ(~E)"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5692,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "ਮੱਦਦ ਏਜੰਟ(~H)"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5702,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "ਮੱਦਦ ਏਜੰਟ ਰੀਸੈੱਟ(~R)"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5712,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ/ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5722,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(~U)"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5732,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "DMA DMS ਡਾਈਲਾਗ ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖੋ"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5742,7 +5147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5752,7 +5156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(~d)"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5762,7 +5165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5772,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5782,7 +5183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟ ਸੋਧ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲਣ ਦਿਉ"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5792,7 +5192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "ਸਾਲ (ਦੋ ਅੰਕ)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5802,7 +5201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpret as years between"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5812,7 +5210,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "ਅਤੇ "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5822,7 +5219,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5832,7 +5228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ(~a)"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5842,7 +5237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਨ"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5852,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5862,7 +5255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5872,7 +5264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5882,7 +5273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "ਵੱਡਾ"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5892,7 +5282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5902,7 +5291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "ਗੈਲਕਸੀ (ਡਿਫਾਲਟ)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5912,7 +5300,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5922,7 +5309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "ਉਦਯੋਗਿਕ"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5932,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "ਕ੍ਰਿਸਟਲ"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5942,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "ਟਾਂਗੋ"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5952,7 +5336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "ਆਕਸੀਜਨ"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5962,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "ਕਲਾਸਿਕ"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5972,7 +5354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "ਇਨਸਾਨ"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5982,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5992,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਫੌਂਡ ਵਰਤੋ(~f)"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6002,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਫੌਂਡ ਐਂਟੀਅਲਾਇਸਿੰਗ"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6012,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "ਤੋਂ"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6022,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "ਪਿਕਸਲ"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6032,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6042,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6052,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6062,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6072,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6082,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6092,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "ਫੌਂਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~r)"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6102,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "ਫੌਂਟ ਅਤੀਤ ਵੇਖਾਓ(~i)"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6112,7 +5480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6122,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋ"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6132,7 +5498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "ਐਂਟੀ-ਅਲਾਇਸਿੰਗ ਵਰਤੋ"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6142,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6152,7 +5516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "ਮਾਊਸ ਸਥਿਤੀ"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6162,7 +5525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "ਮੂਲ ਬਟਨ"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6172,7 +5534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਕੇਂਦਰ"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6182,7 +5543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6192,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "ਮੱਧ ਮਾਊਸ ਬਟਨ"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6202,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "ਕੋਈ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6212,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6222,7 +5579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚੇਪੋ"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6232,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6242,7 +5597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6252,7 +5606,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6262,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "ਇਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6272,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ(~U)"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6282,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "ਲੋਕੇਲ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6292,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਬਟਨ"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6302,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ਲੋਕੇਲ ਸੈਟਿੰਗ (%1) ਵਾਂਗ ਹੀ(~S)"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6312,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁਦਰਾ(~D)"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6322,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6332,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6342,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "ਪੱਛਮੀ"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6352,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6362,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6372,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6382,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "ਸੁਧਾਰਿਆ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6392,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6402,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6412,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6421,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6431,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6441,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਕੋਈ ਪੀਅਰ ਨਹੀਂ ਹੈ:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6451,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6461,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6471,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "ਦਸਤੀ"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6481,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6491,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po b/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po
index 602bf18f054..50e515afe1f 100644
--- a/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 16:24+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgstr ""
"ਬਰੇਡੀਐਂਟ ਨੂੰ ਬਿਨਾ ਸੰਭਾਲੇ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। \n"
"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿੱਟਮੈਪ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgstr ""
"The bitmap was modified without saving. \n"
"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਾਈਨ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੈਚਿੰਗ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgstr ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgstr ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgstr ""
"ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਰੋਹੈੱਡ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgstr ""
"The arrowhead was modified without saving.\n"
"Would you like to save the arrowhead now?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "ਨਹੀਂ %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਮੋਡ"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "ਕੋਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ(~n)"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "ਕਿਸਮ(~p)"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "ਲੀਨੀਅਰ"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "ਧੁਰਾ"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "ਰੇਡੀਕਲ"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "ਚਕੌਰ"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "ਕੋਣ(~A)"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ਡਿਗਰੀ"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "ਬਾਰਡਰ(~B)"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮੁੱਲ(~s)"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "ਅੰਤ ਮੁੱਲ(~E)"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ਭਰੋ"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ਵਿਓਂਤ"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ਬਿਟਮੈਪ"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "ਵਾਧਾ"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(~B)"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "ਅਸਲੀ(~O)"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(~l)"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~X ਆਫਸੈੱਟ"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Y ਆਫਸੈੱਟ"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "ਟਾਈਲ(~T)"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "ਆਟੋ ਫਿੱਟ"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "ਆਫ਼-ਸੈੱਟ"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "ਕਤਾਰ(~w)"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "ਕਾਲਮ(~m)"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~ਸ਼ੈਡੋ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ਦੂਰੀ(~D)"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ਰੰਗ(~C)"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ(~T)"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "ਕੋਣ(~n)"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ਡਿਗਰੀ"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "ਰੇਖਾ ਕਿਸਮ"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "ਕਰੌਸਡ"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "ਤਿਹਰੀ"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "ਰੇਖਾ ਰੰਗ"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~M)..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "ਹੈਚਸ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "ਹੈਚਸ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ਵਿਓਂਤ"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(~F)"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ(~B)..."
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "ਬਿਟਮੈਪ"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~M)..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(~I)..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1149,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਪੈਟਰਨ"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1159,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1169,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "ਕਿਸਮ(~p)"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1179,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "ਲੀਨੀਅਰ"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1189,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "ਧੁਰਾ"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "ਰੇਡੀਕਲ"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1229,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "ਆਈਤਾਕਾਰ"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1239,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "ਕੋਣ(~n)"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1269,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ਡਿਗਰੀ"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "ਬਾਰਡਰ(~B)"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "ਤੋਂ(~F)"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "ਵੱਲ(~T)"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~M)..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ਨਾਂ(~N)"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "ਰੰਗ(~o)"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(~E)..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1518,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1528,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ਸੋਧ(~M)"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1538,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1548,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "ਰੰਗ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1558,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1568,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "ਰੰਗ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1578,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1637,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1647,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ਵਿਓਂਤ"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1657,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ਖੇਤਰ"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1675,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "ਵਿਓਂਤ ਸਟਾਈਲ"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1684,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "ਰੰਗ ਮੋਡ"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1704,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ(~f)"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1714,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "ਝਪਕਦਾ"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "ਧੁਰ ਸਕਰੋਲ"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1754,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਅੰਦਰ"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1764,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "ਉੱਤੇ ਵੱਲ"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "ਖੱਬੇ ਵੱਲ"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਵੱਲ"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "ਅੰਦਰ ਜਾਓ(~t)"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਿੱਖ"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸਾਈਕਲ"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ(~C)"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "ਵਾਧਾ"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~ਪਿਕਸਲ"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " ਪਿਕਸਲ"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "ਦੇਰੀ"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1963,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1973,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1983,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ਪਾਠ ਸਜੀਵਤਾ"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1992,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2002,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2012,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2022,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2032,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2042,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2052,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "ਗੈਲਰੀ ਥੀਮ 'ਗੋਲੇ' ਖਾਲੀ ਹੈ (ਕੋਈ ਗਰਾਫਿਕਸ ਨਹੀਂ)।"
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2062,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2072,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2082,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ(~N)"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2092,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2102,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2112,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2122,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2132,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2143,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2154,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2164,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ਬਿੰਦੀ"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2174,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2184,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2205,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2216,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਬੁਲਗੇਰੀਆਈ)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਬੁਲਗੇਰੀਆਈ)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਰੂਸ)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ਵੱਡੇ ਗਰੀਕ ਅੱਖਰ)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ਛੋਟੇ ਗਰੀਕ ਅੱਖਰ)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2369,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2379,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2389,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2399,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2419,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2429,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2439,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(~A)"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2449,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2459,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2469,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2479,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2489,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2499,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2519,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2529,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2539,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2549,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2559,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2569,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਸਿਖਰ"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2579,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਕੇਂਦਰ"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਥੱਲਾ"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2599,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦਾ ਮੱਧ"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2629,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2639,7 +2377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦਾ ਮੱਧ"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "ਸਭ ਲੈਵਲ"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Consecutive numbering"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "ਗੈਲਰੀ ਥੀਮ 'ਗੋਲੇ' ਖਾਲੀ ਹੈ (ਕੋਈ ਗਰਾਫਿਕਸ ਨਹੀਂ)।"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(~v)"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2739,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਗਿਣਤੀ <-> ਟੈਕਸਟ"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2749,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(~u)"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2759,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2769,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2779,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2789,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2799,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2809,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2819,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2829,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2839,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2849,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2859,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2868,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2878,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2888,7 +2601,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2898,7 +2610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2908,7 +2619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2918,7 +2628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2928,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "ਪੈਰ੍ਹੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ(~o)"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2938,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "ਪੈਰ੍ਹੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2948,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਨ"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2969,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2979,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 ਲਾਈਨਾਂ"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3000,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3010,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3020,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "ਲੀਡਿੰਗ"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3030,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "ਸਥਿਰ"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3040,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "ਵਿੱਚੋਂ"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3050,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ਰੇਖਾ ਥਾਂ"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3060,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "ਸਰਗਰਮ(~c)"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3070,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3079,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "ਟੇਡੇ ਅਤੇ ਸਪੇਸਿੰਗ"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3089,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3099,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3109,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "ਸੱਜਾ(~t)"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3119,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ(~C)"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3129,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3139,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~ਖੱਬੇ ਉੱਪਰ"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3149,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ਸੱਜੇ/ਹੇਠਾਂ(~t)"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3159,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਈਨ(~L)"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3169,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3179,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3189,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3199,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3209,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸ਼ਬਦ ਲੰਬਾਈ"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3219,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "ਸਰਗਰਮ)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3229,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਡਾਟਾ"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3239,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(~A)"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3249,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3259,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "ਅਧਾਰ ਲਾਇਨ"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3269,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3279,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "ਮੱਧ"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3289,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ਤਲ"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3299,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3309,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(~d)"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3318,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3328,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~u)"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3338,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3348,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "ਸਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3358,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3368,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3378,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3388,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "ਬਰੇਕ"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3398,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3408,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ਕਿਸਮ(~T)"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3418,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3428,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3438,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3448,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3458,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3468,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(~Y)"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3478,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(~N)"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3488,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾ ਵੰਡੋ"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3498,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(~K)"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3508,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "~ਕੰਟਰੋਲ-H"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3518,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3528,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3538,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3547,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3557,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3567,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "ਸਫੈਦ-ਸਪੇਸ ਅੱਖਰ(~W)"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3577,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ਖਾਸ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3587,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3596,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3615,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3625,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3635,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਮਾਈਕਰੋ"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3645,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਮਾਇਕਰੋ(~E)\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3655,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰੋ(~A)"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3665,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(~R)"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3675,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3684,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਦਿਓ"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3694,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "ਲੋਕਾਲਾਈਡ ਚੋਣਾਂ"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਅੱਪਵਾਦ:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3773,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਠੀਕ"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3783,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਟੇਬਲ ਵਰਤੋਂ"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3793,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3803,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "ਵਾਕ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਬਦ ਵੱਡਾ"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3813,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ *bold* and _underline_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3823,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ਡਬਲ ਸਪੇਸ ਅਣਡਿੱਠਾ"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3833,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ਪਛਾਣ"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3843,7 +3460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3853,7 +3469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਹੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3862,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3872,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "ਸੋਧ(~E)..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3882,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3892,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3902,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਕਸਟ ਸੋਧਣ ਸਮੇਂ ਹਟਾਓ"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3912,7 +3522,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਆਟੋਫਾਰਮੈਟ/ਆਟੋਕੁਰੈਕਟ"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3922,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ਖਾਲੀ ਪੈਰ੍ਹੇ ਹਟਾਓ"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3932,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Replace Custom Styles"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3942,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "ਗੋਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3952,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "ਇਕੱਲੀ ਲਾਈਨ ਪੈਰ੍ਹਾਗਰਾਫ ਜੋੜੋ ਜੇ ਲੰਬਾਈ ਇਸਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੋਵੇ"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3962,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "ਨੰਬਰਿੰਗ ਚਾਲੂ - symbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3972,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3982,7 +3585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3992,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4002,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "ਪੈਰ੍ਹੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਾਲੀਆਂ ਸਪੇਸਾਂ ਤੇ ਟੈਬਾਂ ਮਿਟਾਓ"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4012,7 +3612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਾਲੀਆਂ ਸਪੇਸਾਂ ਤੇ ਟੈਬਾਂ ਮਿਟਾਓ"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4022,7 +3621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਕਾਰ"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4031,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "ਜੋੜ੍ਹੋ"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4041,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4051,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "ਸਮੇਤ(~W):"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4061,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਠ ਹੀ(~T)"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4071,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4081,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4091,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4101,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4111,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4121,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4131,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4141,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4151,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "ਨਵਾਂ(~w)"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4161,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "ਹਟਾਓ(~t)"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4171,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "ਸਵੈ-ਸ਼ਾਮਿਲ(~u)"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4181,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "ਨਵੀਂ ਚੋਣ"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4191,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4201,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4211,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਮਿਟਾਓ"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4221,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4231,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4261,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਾਮੇ"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4271,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "ਤਬਦੀਲ(~c)"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4281,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਾਮੇ(~S):"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4291,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "ਅੰਤਲੇ ਕਾਮੇ(~E):"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4301,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~D)"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4311,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "ਦੋਹਰੇ ਕਾਮੇ"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4321,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~a)"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "ਕਾਮੇ ਸ਼ੁਰੂ(~u):"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "ਕਾਮੇ ਅੰਤ(~n):"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4351,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~F)"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4361,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "ਕਾਮੇ ਸ਼ੁਰੂ"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4371,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "ਕਾਮੇ ਅੰਤ"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4381,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4391,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਿੰਗਲ ਕਾਮੇ"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4401,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਦੋਹਰੇ ਕਾਮੇ"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4411,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਾਮੇਆਂ ਦੇ ਕਾਮੇ ਸ਼ੂਰੂ"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4421,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ਦੋਹਰੇ ਕਾਮੇਆਂ ਦੇ ਕਾਮੇ ਸ਼ੂਰੂ"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4431,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਾਮੇਆਂ ਦੇ ਕਾਮੇ ਅੰਤ"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4441,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ਦੋਹਰੇ ਕਾਮੇਆਂ ਦੇ ਕਾਮੇ ਅੰਤ"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4450,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "ਲੋਕਾਲਾਈਡ ਚੋਣਾਂ"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4460,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਮੁਕੰਮਲਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ(~c)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4470,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "ਆਖਰ ਚ ਸਪੇਸ ਦਿਓ(~A)"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4480,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਓ(~S)"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4490,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦ(~o)"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4500,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4510,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Acc~ept with"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4520,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Mi~n. word length"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4530,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Max. entries"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4540,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਓ"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4549,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4559,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗਾਂ ਨਾਲ ਲੇਬਲ ਟੈਕਸਟ"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4569,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4579,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4588,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4598,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "ਲਾਇਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4608,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ(~S)"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4618,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "ਰੰਗ(~r)"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4628,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4638,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ(~T)"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4648,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4658,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ਸਟਾਈਲ(~y)"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4668,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~d)"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4678,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ(~n)"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4688,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ(~e)"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4698,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Synchroni~ze ends"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4708,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4729,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰੇ"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4739,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ਕੋਈ ਨਹੀਂ -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4749,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Mitered"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4759,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "ਬੀਵਲੀਡ"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4769,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4779,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "ਫਲੋਟ"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4789,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "ਗੋਲ"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ਵਰਗ"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4810,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4820,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4830,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4840,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4850,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "ਗੈਲਰੀ"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4860,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4870,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4880,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4890,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4900,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4910,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4920,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਟਾਈਲ"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4930,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "ਅੰਤ ਸਟਾਈਲ"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4940,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4950,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "ਰੇਖਾ ਚੌੜਾਈ"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4960,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ-ਸੈਂਟਰ"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4970,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "ਸੱਜਾ ਕੇਂਦਰੀ"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4979,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4989,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4999,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ਕਿਸਮ(~T)"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5009,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ਬਿੰਦੀ"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5019,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5029,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ਬਿੰਦੀ"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5039,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5049,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ(~N)"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5059,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(~L)"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5069,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5079,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5089,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "ਰੇਖਾ ਸਟਾਈਲ"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5099,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5109,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~M)..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5119,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5129,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5139,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5149,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5159,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5169,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਿਸਮ"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5179,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "ਅੰਤ ਕਿਸਮ"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5189,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨੰਬਰ"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5199,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "ਅੰਤ ਨੰਬਰ"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5209,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਲੰਬਾਈ"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5219,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "ਅੰਤ ਲੰਬਾਈ"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5228,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5238,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5248,7 +4724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5258,7 +4733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5268,7 +4742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(~T)"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5278,7 +4751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5288,7 +4760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ਸੋਧ(~M)..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5298,7 +4769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5308,7 +4778,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5318,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ ਲੋਡ"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5328,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5338,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5347,7 +4813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "ਤੀਰਮੁੱਖ"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5357,7 +4822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr " ਲਾਈਨ"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5367,7 +4831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5377,7 +4840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5387,7 +4849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ਤੀਰ ਸਟਾਈਲ"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5396,7 +4857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr " ਲਾਈਨ"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5406,7 +4866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C)"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5416,7 +4875,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5426,7 +4884,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5436,7 +4893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5446,7 +4902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "ਫ਼ੀ-ਸਦੀ"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5456,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "ਮੁਦਰਾ"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5466,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5476,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5486,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "ਵਿਗਿਆਨਿਕ"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5496,7 +4947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "ਭਾਗ"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5506,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5516,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5526,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~ਫਾਰਮੈਟ"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5536,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~O)"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5546,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5556,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(~d)"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5566,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "ਲੀਡਿੰਗ"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5576,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਅੰਕ ਲਾਲ(~N)"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5586,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5596,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~ਭਾਸ਼ਾ"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5617,7 +5056,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5627,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5637,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5647,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5657,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5667,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5677,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5687,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5696,7 +5127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ਬਾਰਡਰ"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5725,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5735,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5745,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~F)"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5755,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5765,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ਉਚਾਈ(~H)"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5775,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5785,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ(~P)"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5795,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "ਖਤਿਜੀ(~a)"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5805,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(~T)"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5815,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "ਕਾਗਜ਼ ਟਰੇ(~t)"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5825,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5835,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5845,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ਸੱਜੇ(~R)"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5855,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~T)"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5865,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ(~B)"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5875,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5885,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੇਆਉਟ"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5895,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਖੱਬੇ"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5905,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5915,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "ਸਿਰਫ ਸੱਜੇ"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5925,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "ਸਿਰਫ ਖੱਬੇ"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5935,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~M)"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5946,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5372,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5382,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5392,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6000,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6011,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6022,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6033,7 +5431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6044,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6055,7 +5451,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਬੁਲਗੇਰੀਆਈ)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6066,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6077,7 +5471,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਬੁਲਗੇਰੀਆਈ)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6088,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6099,7 +5491,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6110,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਰੂਸ)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6121,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਰੂਸੀ)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6132,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6143,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6154,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ਸਰਬੀਆਈ)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6176,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ਵੱਡੇ ਗਰੀਕ ਅੱਖਰ)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6187,7 +5571,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ਛੋਟੇ ਗਰੀਕ ਅੱਖਰ)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6197,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "ਟੇਬਲ ਇਕਸਾਰਤਾ"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6207,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(~Z)"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6217,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(~V)"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6227,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਨੂੰ ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰੋ(~F)"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6237,7 +5616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6247,7 +5625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸਟਾਈਲ(~S)"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6257,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ(~n)"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6267,7 +5643,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "ਬਾਹਰੀ(~u)"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6283,7 +5658,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6293,7 +5667,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6303,7 +5676,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6313,7 +5685,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6323,7 +5694,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6333,7 +5703,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6343,7 +5712,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6353,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6363,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "ਪੱਤਰ"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6373,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6383,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ਲੰਮਾ ਬਾਂਡ"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6393,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ਸਾਰਣੀਰੂਪ"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6403,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6413,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6423,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6433,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6443,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6453,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "ਬਿਗ 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6463,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6473,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6483,7 +5838,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6493,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6503,7 +5856,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6513,7 +5865,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6523,7 +5874,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (ਨਿੱਜੀ) ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6533,7 +5883,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6543,7 +5892,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#੯ ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6553,7 +5901,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#੧੦ ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6563,7 +5910,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#੧੧ ਲਿਫਾਫਾ"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6573,7 +5919,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#੧੨ ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6583,7 +5928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ਜਪਾਨੀ ਪੋਸਟਕਾਰਡ"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6593,7 +5937,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6603,7 +5946,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6613,7 +5955,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6623,7 +5964,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6633,7 +5973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6643,7 +5982,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6653,7 +5991,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6663,7 +6000,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6673,7 +6009,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6683,7 +6018,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6693,7 +6027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "ਪੱਤਰ"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6703,7 +6036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6713,7 +6045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "ਲੰਮਾ ਬਾਂਡ"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6723,7 +6054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "ਸਾਰਣੀਰੂਪ"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6733,7 +6063,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6743,7 +6072,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6753,7 +6081,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6763,7 +6090,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6773,7 +6099,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6783,7 +6108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "ਬਿਗ 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6793,7 +6117,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6803,7 +6126,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6813,7 +6135,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6823,7 +6144,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 ਲਿਫ਼ਾਫਾ"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6833,7 +6153,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6843,7 +6162,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6853,7 +6171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "ਡਾਈ ਸਲਾਈਡ"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6863,7 +6180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "ਸਕਰੀਨ 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6873,7 +6189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "ਸਕਰੀਨ 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "ਸਕਰੀਨ 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6895,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "ਜਪਾਨੀ ਪੋਸਟਕਾਰਡ"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6904,7 +6217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6914,7 +6226,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "A~s"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6924,7 +6235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6934,7 +6244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6944,7 +6253,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "F~or"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6954,7 +6262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6964,7 +6271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ਕਤਾਰ"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6974,7 +6280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6984,7 +6289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6994,7 +6298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7004,7 +6307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7014,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ(~T)"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7024,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7034,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(~B)..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7044,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "ਲਿੰਕ(~L)"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7054,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7064,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P)"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7074,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "ਖੇਤਰ(~e)"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7084,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "ਟਾਈਲ(~T)"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7094,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7104,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "ਝਲਕ(~V)"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7114,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਲੱਭੋ"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7123,7 +6414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7133,7 +6423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7143,7 +6432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(~D)"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7153,7 +6441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (~U)"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7163,7 +6450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr " ਲਾਈਨ"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7173,7 +6459,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "ਸਟਾਈਲ(~y)"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7183,7 +6468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7193,7 +6477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ਰੰਗ(~C)"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7203,7 +6486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7213,7 +6495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7223,7 +6504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~T)"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7233,7 +6513,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ(~B)"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7243,7 +6522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7253,7 +6531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7263,7 +6540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P)"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7273,7 +6549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "ਦੂਰੀ(~D)"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7283,7 +6558,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "ਰੰਗ"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7293,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਸਟਾਈਲ:"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7303,7 +6576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7313,7 +6585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(~M)"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7323,7 +6594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~ਲਾਇਨ ਸਟਾਈਲ"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7332,7 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ਬਾਰਡਰ"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7341,7 +6610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "ਕੋਈ ਬਾਰਡਰ ਨਾ ਚੁਣੋ"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7350,7 +6618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7359,7 +6626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7368,7 +6634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਬਾਰਡਰ ਅਤੇ ਸਭ ਅੰਦਰੂਨੀ ਲਾਈਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7377,7 +6642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7386,7 +6650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "ਸਭ ਚਾਰੋਂ ਹਾਰਡਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7404,7 +6666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7413,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "ਖੱਬਾ ਅਤੇ ਸੱਜਾ ਤੀਰ"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7422,7 +6682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਆ ਲਾਇਨ"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7431,7 +6690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7440,7 +6698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7449,7 +6706,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7458,7 +6714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਸੱਜੇ ਵੱਲ"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7467,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7476,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7485,7 +6738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7495,7 +6747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7505,7 +6756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ~X:"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7515,7 +6765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ~Y:"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7525,7 +6774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ਬੇਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7535,7 +6783,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7545,7 +6792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ਬੇਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7555,7 +6801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7565,7 +6810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~d)"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7575,7 +6819,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7585,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ਬੇਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7595,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7605,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "ਬੇਸ ਪੁਆਇੰਟ"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7615,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(~K)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7625,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7635,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7645,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ਅਕਾਰ(~S)"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7655,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "ਮੇਲੀਆਂ"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7665,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "ਪਾਠ ਅਨੁਸਾਰ ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ(~F)"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7675,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "ਪਾਠ ਅਨੁਸਾਰ ਉਚਾਈ ਫਿੱਟ ਕਰੋ(~h)"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7685,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ਐਂਕਰ"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7695,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "ਐਂਕਰ(~A)"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7705,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7715,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਵਾਂਗ"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7725,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7735,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਤੋਂ"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7745,7 +6972,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~O)"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7755,7 +6981,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ "
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7765,7 +6990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7775,7 +6999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7785,7 +7008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7795,7 +7017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7805,7 +7026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦਾ ਮੱਧ"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7815,7 +7035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7825,7 +7044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7835,7 +7053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦਾ ਮੱਧ"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7845,7 +7062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7854,7 +7070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਕਾਰ"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7864,7 +7079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7874,7 +7088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ~X:"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7884,7 +7097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ~Y:"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7894,7 +7106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7904,7 +7115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7914,7 +7124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਬਿੰਦੂ"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7924,7 +7133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਕੋਣ"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7934,7 +7142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "ਕੋਣ(~A)"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7944,7 +7151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7954,7 +7160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7964,7 +7169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਕੋਣ"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7973,7 +7177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ਕੋਣ"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7983,7 +7186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "ਕੋਨ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7993,7 +7195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "ਰੇਡੀਅਸ(~R)"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8003,7 +7204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "ਤਿਰਛੇ"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8013,7 +7213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "ਕੋਣ(~A)"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8023,7 +7222,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " ਡਿਗਰੀ"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8032,7 +7230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8041,7 +7238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਕਾਰ"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8051,7 +7247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8061,7 +7256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8070,7 +7264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਕਾਰ"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8080,7 +7273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ਉਭਾਰੋ"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8090,7 +7282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8100,7 +7291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ਸੱਜੇ(~R)"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8110,7 +7300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~T)"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8120,7 +7309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ਹੇਠਾਂ"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8130,7 +7318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਅਕਾਰ ਰੱਖੋ(~z)"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8140,7 +7327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "ਸਕੇਲ ਰੱਖੋ(~s)"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8150,7 +7336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8160,7 +7345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8170,7 +7354,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8180,7 +7363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਕਾਰ"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8190,7 +7372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8200,7 +7381,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8211,7 +7391,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ(~O)"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8220,7 +7399,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8230,7 +7408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr " ਲਾਈਨ"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8240,7 +7417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "ਲਾਈਨ ਫਾਸਲਾ(~d)"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8250,7 +7426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "ਗਾਈਡ ਓਵਰਲੈਪਿੰਗ(~o)"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8260,7 +7435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "ਗਾਈਡ ਫਾਸਲਾ(~G)"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8270,7 +7444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "ਖੱਬੇ ਗਾਈਡ(~L)"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8280,7 +7453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "ਸੱਜੇ ਗਾਈਡ(~R)"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8290,7 +7462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਆਬਜੈਕਟ ਮਾਪੋ(~b)"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8300,7 +7471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8310,7 +7480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8320,7 +7489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ(~T)"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8330,7 +7498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "ਸਵੈ-ਲੰਬਕਾਰੀ(~A)"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8340,7 +7507,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "ਸਵੈ-ਖਤਿਜੀ(~u)"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8350,7 +7516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸਮਾਂਤਰ(~P)"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8360,7 +7525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "~meas. ਇਕਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8370,7 +7534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8379,7 +7542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "ਮਾਪ"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8389,7 +7551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8399,7 +7560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8409,7 +7569,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "ਉਚਾਈ(~e)"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8419,7 +7578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(~K)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8429,7 +7587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ਐਂਕਰ"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8439,7 +7596,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ(~P)"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8449,7 +7605,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ(~H)"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8459,7 +7614,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "ਅੱਖਰ ਲਈ(~R)"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8469,7 +7623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਵਾਂਗ(~A)"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8479,7 +7632,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਤੇ(~F)"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8489,7 +7641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8499,7 +7650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8509,7 +7659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "ਅਕਾਰ(~S)"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8519,7 +7668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8529,7 +7677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(~Z)"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8540,7 +7687,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "ਰਾਹੀਂ(~y)"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8550,7 +7696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "ਵੱਲ(~T)"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8560,7 +7705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫ਼ਿਆਂ ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ(~M)"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8570,7 +7714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(~V)"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8580,7 +7723,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "ਰਾਹੀਂ"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8590,7 +7732,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ਵੱਲ(~O)"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8600,7 +7741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ ਵੇਖੋ"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8609,7 +7749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਕਾਰ"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8619,7 +7758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8629,7 +7767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8639,7 +7776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8649,7 +7785,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ(~C)"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8659,7 +7794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8669,7 +7803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ਸੱਜੇ(~R)"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8679,7 +7812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8689,7 +7821,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~o)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8699,7 +7830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~T)"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8709,7 +7839,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ(~e)"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8719,7 +7848,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "ਸਪੇਸਿੰਗ(~p)"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8729,7 +7857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ਹੇਠਾਂ"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8738,7 +7865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8748,7 +7874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8758,7 +7883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(~Z)"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8768,7 +7892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8778,7 +7901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8788,7 +7910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "ਕੇਂਦਰ"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8798,7 +7919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8808,7 +7928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8818,7 +7937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "ਭਰੇ"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8828,7 +7946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "ਵੰਡੇ"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8838,7 +7955,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "ਟੇਡਾ(~n)"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8848,7 +7964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(~V)"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8858,7 +7973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8868,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8878,7 +7991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "ਮੱਧ"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8888,7 +8000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8898,7 +8009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8908,7 +8018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "ਵੰਡੇ"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8918,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਘੁੰਮਾਓ"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8928,7 +8036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਸਟੈਕ(~r)"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8938,7 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(~g)"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8948,7 +8054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਇੱਜ(~f)"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8958,7 +8063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੇਆਊਟ ਮੋਡ(~m)"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8968,7 +8072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8978,7 +8081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "ਪਾਠ ਸਵੈ ਹੀ ਲਪੇਟੋ(~W)"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8988,7 +8090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਐਕਟਿਵ(~a)"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8998,7 +8099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "ਸੈੱਲ ਅਕਾਰ `ਚ ਫਿੱਟ ਹੋਣ ਲਈ ਛੋਟਾ ਕਰੋ(~S)"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9008,7 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~x)"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9018,7 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9028,7 +8126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9038,7 +8135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9047,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9056,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜਾ"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9065,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9074,7 +8167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9083,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ (ਖਿਤਿਜੀ)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9092,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ (ਖਿਤਿਜੀ)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9101,7 +8191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9110,7 +8199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9120,7 +8208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9130,7 +8217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੋਧੋ(~d)"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9140,7 +8226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਉਚਾਈ ਸੋਧੋ(~e)"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9150,7 +8235,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~ਫਰੇਮ ਦੇ ਫਿੱਟ"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9160,7 +8244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Adjust to contour"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9170,7 +8253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9180,7 +8262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਾਰ ਸੋਧੋ(~R)"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9190,7 +8271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਲੀ"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9200,7 +8280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9210,7 +8289,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ਸੱਜੇ(~R)"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9220,7 +8298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ਉੱਤੇ(~T)"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9230,7 +8307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~ਹੇਠਾਂ"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9240,7 +8316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਂਕਰ"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9250,7 +8325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9259,7 +8333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9269,7 +8342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ਕਿਸਮ(~T)"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9279,7 +8351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "ਲਾਈਨ skew"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9289,7 +8360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "ਲਾਈਨ ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9299,7 +8369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "ਲਾਈਨ ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9309,7 +8378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "ਲਾਈਨ ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9319,7 +8387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ਰੇਖਾ ਥਾਂ"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9329,7 +8396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~ਖਿਤਿਜੀ"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9339,7 +8405,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "ਖਤਿਜੀ ਅੰਤ(~h)"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9349,7 +8414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9359,7 +8423,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਅੰਤ(~E)"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9369,7 +8432,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9379,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9388,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਰ"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9398,7 +8458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9408,7 +8467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "ਕੋਣ(~A)"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9418,7 +8476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9428,7 +8485,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 ਡਿਗਰੀ"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9438,7 +8494,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 ਡਿਗਰੀ"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9448,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 ਡਿਗਰੀ"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9458,7 +8512,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 ਡਿਗਰੀ"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9468,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਨਾਲ"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8539,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ "
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8548,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ਖੱਬਿਓ"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~ਰਾਹੀਂ"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P)"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(~L)"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ(~O)"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "ਸਿੱਧੀ ਲਾਈਨ"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "ਕੋਣੀ ਲਾਈਨ"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9588,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "ਕੋਣੀ ਕੁਨੈਕਟਰ ਲਾਈਨ"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "ਡਬਲ-ਕੋਣੀ ਲਾਈਨ"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Top;Middle;Bottom"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9618,7 +8656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Left;Middle;Right"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9627,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ਕਾਲਆਉਟ"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9636,7 +8672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਕਾਰ"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9646,7 +8681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "ਕਾਲਆਉਟ"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9655,7 +8689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ਕਾਲਆਉਟ"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9665,7 +8698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9675,7 +8707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9685,7 +8716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ਖੱਬੇ(~L)"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9695,7 +8725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "ਸੱਜਾ(~t)"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9705,7 +8734,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ(~e)"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9715,7 +8743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "ਦਸਮਲਵ(~m)"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9725,7 +8752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "ਅੱਖਰ(~C)"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9735,7 +8761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9745,7 +8770,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~o)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9755,7 +8779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9765,7 +8788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ਨਵਾਂ(~N)"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9775,7 +8797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(~A)"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9785,7 +8806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(~D)"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9795,7 +8815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "ਖੱਬੇ/ਉੱਪਰ(~L)"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9805,7 +8824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ਸੱਜੇ/ਹੇਠਾਂ(~t)"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9815,7 +8833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
index c96c595927d..e8a993b8d61 100644
--- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: pa-IN\n"
+"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE ਇਕਾਈ ਦਿਓ"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ(~C)"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(~f)"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "ਖੋਜ..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਲਿੰਕ(~L)"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ਘਾਤ"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "ਏਨਾਂ ਵੱਡਾ/ਛੋਟਾ(~R)"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ਡਿਗਰੀਆਂ"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "ਲਾਈਨ ਲਈ ਫਿੱਟ"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ / ਸਕੇਲਿੰਗ"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "ਰਾਹੀਂ"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Pair kerning"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "ਖਿਲਰੇ"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "ਗੂੜੇ"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "ਡਬਲ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ(~W)"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "ਦੋਹਰੀ ਰੇਖਾ"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅੱਖਰ(~n)"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG ਮਾਈਕਰੋ"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅਤੇ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਉਚਾਈ ਫਿੱਟ(~F)"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ ਫਿੱਟ(~w)"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -566,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -576,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -586,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -597,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -608,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "ਇੱਕਲਾ ਪੇਜ਼(~S)"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -618,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਮੋਡ(~B)"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਚੋਣਕਾਰ"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ ਮਾਈਕਰੋ ਹਨ। ਫਿਰ 'ਮੈਕਰੋ ਨਾਂ' ਅਧੀਨ ਮੈਕਰੋ ਚੁਣੋ।"
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ। ਫਿਰ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਟੂਲਬਾਰ ਟੈਬ ਪੇਜ਼ ਦੀ ਕਮਾਂਡ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋ ਖਿੱਚ ਕੇ ਸੁੱਟੋ।"
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ(~L)"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "ਸਮਅਰਥੀ-ਕੋਸ਼"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "ਬਦਲੋ(~R)"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -752,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "ਬਦਲ(~A)"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ਰਾਹਤ"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨਿੰਗ(~O)"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ(~S)"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ(~U)"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -870,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -880,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -890,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ਛਾਂ"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -900,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "ਝਪਕਣਾ"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -910,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -920,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "ਜ਼ੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -994,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "ਛੋਟਾ ਕੈਪੀਟਲ"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "ਉਭਰਿਆ"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "ਖੋਦਿਆ"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "ਚੱਕਰ"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਇਲ"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1096,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "ਨੀਲਾ ਐਸੰਟ"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਉੱਪਰ"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1116,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1170,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "/ ਸਮੇਤ"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "X ਨਾਲ"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(ਬਿਨਾਂ)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "ਇਕਹੇਰੀ"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "ਡਬਲ"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜਾ"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1234,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1244,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ਬਿੰਦੂ(ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1254,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1264,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੀ)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "ਲੰਮਾ ਡੈਸ਼"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1284,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "ਲੰਮਾ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੀ)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1294,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "ਬਿੰਦੂ ਡੈਸ਼"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1304,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "ਡੌਟ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1314,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ਡੌਟ ਡੌਟ ਡੈਸ਼"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1324,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "ਡੌਟ ਡੌਟ ਡੈਸ਼ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1334,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "ਵੇਵ"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1344,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "ਵੇਵ (ਗੂੜ੍ਹੇ)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1354,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "ਡਬਲ ਵੇਵ"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1364,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1385,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1428,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "ਸਭ ਹਾਈਫਨੇਟ(~A)"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "ਹਾਈਫਨੇਟ(~y)"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "ਵਿਚੇ ਛੱਡੋ(~S)"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1581,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1635,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1689,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CLT ਫੋਂਟ"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1710,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ਤੈਰਦਾ ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1720,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1730,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1784,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1816,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1826,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1836,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1868,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1878,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "ਫਾਇਲ / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1921,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1942,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1952,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"