aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/dbaccess')
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po39
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po369
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
index 61e242ed1e8..7345bab255c 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:57+0200\n"
"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ ਟੇਬਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ।"
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।"
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "ਟੇਬਲ $name$ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਹ ਹੁਣ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਫਿਲਟਰ ਕਰਕੇ ਅੱਡ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕਾਈ ਦੇ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਲਈ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਡਰਾਈਵਰ ਖਰਾਬ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।"
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਦਿੱਤੇ URL ਲਈ ਕੋਈ SDBC ਡਰਾਈਵਰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। SDBC ਡਰਾਈਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਸਤੇ XStorable ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgstr ""
"ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ SELECT ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਕੇਵਲ ਕਿਊਰੀਆਂ ਹੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹਨ।"
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ।"
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। XRowUpdate ਇੰਟਰਫੇਸ ResultSet ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "ਮੁੱਲ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। XResultSetUpdate ਇੰਟਰਫੇਸ ResultSet ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "ਮੁੱਲ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਗੁੰਮ ਸ਼ਰਤ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਕਰਕੇ।"
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "ਕਾਲਮ ਜੋੜਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE ਸ਼ਰਤ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "ਕਾਲਮ '%value' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "ਕਾਲਮ ਦਾ ਮੁੱਲ Sequence<sal_Int8> ਟਾਈਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "ਕਾਲਮ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "ਕਾਲਮ '%name' ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਵਾਂਗ ਦਿੱਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ XQueriesSupplier ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "'absolute(0)' ਕਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "ਇਹ ਸਟੇਟ ਵਿੱਚ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਥਿਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, ਜਦੋਂ ResultSet ਆਖਰੀ ਕਤਾਰ ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੱਖੀ ਗਈ ਹੋਵੇ।"
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ, ਜਦੋਂ ResultSet ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭੇਜੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "ਇਹ ਸਟੇਟ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "ਇਹ ਸਟੇਟ 'ਚ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਸੋਧ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਸੋਧ ਨਾਂ ਦੇ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਸੋਧ ਇੰਡੈਕਸ ਦੇ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ਫਾਇਲ \"$file$\" ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਟੇਬਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "\"$table$\" ਨਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਕਿਊਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ ਹਨ, ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕਿਊਰੀਆਂ ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ। ਸਭ ਕਿਊਰੀਆਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਦੀ ਪੂਰੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਰੱਖੋ।"
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਨਲ (NULL) ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਬਜੈਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਇਹ ਕੰਨਟੇਨਰ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਨਟੇਨਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ।"
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "'$name$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgstr ""
"ਡੌਕੂਮੈਂਟ $location$ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgstr ""
"ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ '$name$' ਵਰਤਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "\"$folder$\" ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "ਕਤਾਰ-ਸ਼ਾਮਲ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ।"
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE ਅਧਿਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT ਅਧਿਕਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਡਾਟਾਬੇਸ ਡਰਾਇਵਰ ਵਲੋਂ ਕੋਈ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।"
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Expression1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "ਗਲਤ ਕਾਲਮ ਇੰਡੈਕਸ।"
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "ਗਲਤ ਕਰਸਰ ਹਾਲਤ ਹੈ।"
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "ਆਖਰੀ ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ 'ਚ ਕਰਸਰ ਪੁਆਇੰਟ ਹਨ।"
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਤੇ ਆਖਰੀ ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਤਾਰਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ।"
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਕਰਕੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਬੈੱਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ URL ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ \"$name$\" ਸੀ।"
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 66c1fd26988..4d98aa395f4 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:46+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "ਤਿਆਰੀ"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਅੱਪ"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਮਾਈਕਰੋ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਭ ਫਾਰਮ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਕਿਊਰੀਆਂ ਅਤੇ ਟੇਬਲ, ਜੋ ਕਿ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹਨ, ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ 'ਅੱਗੇ' ਦੱਬੋ।"
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "ਸਭ ਆਬਜੈਕਟ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਹਾਇਕ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "ਆਪਣਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੋ"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਲੀ ਹਾਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਹਰ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਅਸਲੀ ਡੌਂਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਸਮੇਂ ਵੀ ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "ਆਪਣੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੀ ਕਾਪੀ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਤੇ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਅੱਗੇ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਤਰੱਕੀ"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ $forms$ ਫਾਰਮ ਅਤੇ $reports$ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹਨ:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਆਬਜੈਕਟ:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਤਰੱਕੀ:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "ਕੁੱਲ ਤਰੱਕੀ:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ ਵਿੱਚੋਂ $current$ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "ਸਭ ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈਆਂ। ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਣ ਲਈ 'ਅੱਗੇ' ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲ ਰਹੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੇਠਾਂ ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਾਗ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -268,7 +244,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "ਫਾਰਮ '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ '$name$'"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "$overall$ ਵਿੱਚੋਂ $current$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "ਕਾਪੀ $location$ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "$type$ ਲਾਇਬਰੇਰੀ '$old$' ਤੋਂ '$new$' ਉੱਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ library '$library$'"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -331,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸਿਕ"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "ਜਾਵਾ"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "ਪਾਈਥਨ"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "ਡਾਈਲਾਗ"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "ਅਪਵਾਦ ਮਿਲਿਆ:"
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਟਿਕਾਣਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟਿਕਾਣੇ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਹਨ। ਚਾਹੀਦੇ 1"
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -439,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 826b03af1b5..c5a8ea3a5e4 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲ ਅਤੇ ਕਿਊਰੀ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਹ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਊਰੀ ਜਾਂ ਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।"
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇੱਕ ਵੈਧ ਕਿਊਰੀ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਟੇਬਲ ਸਪਲਾਇਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਆਬੈਜਕਟ ਇੱਕ ਟੇਬਲ ਆਬਜੈਕਟ ਹੈ।"
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "ਅਧੂਰੀ ਮਿਸ਼ਰਨ ਕਿਸਮ - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
index 112032e3a91..1b9db38617e 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 10:54+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮ ਬਣਾਓ..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "ਫਾਰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਉ..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "SQL ਵਿਊ 'ਚ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਓ..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਵਿਊ ਵਿੱਚ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "ਵਿਊ ਬਣਾਓ..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ਫਾਰਮ ..."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "ਵਿਊ (ਸਧਾਰਨ)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਉ"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL ਵਿਊ 'ਚ ਸੋਧ..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "ਵਿਊ ਵਾਂਗ ਬਣਾਓ"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ਫਾਰਮ ਸਹਾਇਕ..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ(~D)"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ '%1' ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME ਬੇਸ"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਪਗ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਵੇਗਾ।"
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਸਰੋਤ, ਕੰਟਰੋਲ, ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੱਸ ਕੇ ਫਾਰਮ ਬਣਾਉ।"
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਸਰੋਤ, ਕੰਟਰੋਲ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ।"
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪਗ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਵੇਗਾ।"
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਆਉਣ ਲਈ ਫਿਲਟਰ, ਇੰਪੁੱਟ ਟੇਬਲ, ਫੀਲਡ ਨਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੇ ਕੇ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਓ।"
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "ਇੱਕ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਓ ਜੇ SQL ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਸਿੱਧੀ ਹੀ ਦੇਵੇ।"
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪਗ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਵੇਗਾ।"
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ, ਨਾਲ ਹੀ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਦੱਸ ਕੇ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ।"
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਸਾਰਣੀ ਨਮੂਨਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਅਤੇ ਕਾਲਮ ਨਾਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿਖਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੱਸ ਕੇ ਇੱਕ ਵਿਊ ਬਣਾਉ।"
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "ਵਿਊ ਸਹਾਇਕ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "ਕੰਮ"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "ਝਲਕ ਆਯੋਗ"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -477,7 +428,6 @@ msgstr ""
"ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀ ਹੁਣ ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ਫਾਰਮ"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "ਫਾਰਮ ਨਾਂ(~o)"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਨਾਂ(~R)"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ(~o)"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਇੰਬੈੱਡ ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਲ ਫਾਰਮ ਜਾਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਹਨ।"
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -597,7 +537,6 @@ msgstr ""
"\n"
" ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਤੱਕ ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕਰੋ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -606,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -615,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
index 20bb64cd818..e28ab8451de 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "ਕਾਲਮ ਫਾਰਮੈਟ(~F)..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਨਕਲ(~e)"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "ਟੇਬਲ ਫਾਰਮੈਟ..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "ਵਾਪਿਸ: ਡਾਟਾ ਇੰਪੁੱਟ"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "ਕਿਊਰੀ #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table #"
msgstr "ਟੇਬਲ #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "ਵਿਊ #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "ਨਾਂ \"#\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਟੇਬਲ ਵਿਊ"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "ਚੁਣੀ ਟੇਬਲ ਜਾਂ ਕਿਊਰੀ ਵੇਖਾਓ।"
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgstr ""
"ਮੌਜੂਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(ਫਿਲਟਰ ਕੀਤੇ)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ਕ੍ਰਮ ਸੀਮਾ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੀਮਾ ਸੈਟਿੰਗ ਗਲਤੀ"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "ਸੰਬੰਧ ਟੁੱਟ ਗਿਆ"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਸੋਧ(~D)..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਸੋਧ(~D)..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "ਸੰਬੰਧ ਬੰਦ(~n)"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲ '%1' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਟੁੱਟ ਗਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "ਟੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ, ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "\"$name$\" ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "ਕਿਊਰੀ $name$ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "ਟੇਬਲ $name$ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "ਕੋਈ ਟੇਬਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ \"$name$\" ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/control.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
index 1c460f0c917..088f0491569 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸੋਧ"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "ਢਾਂਚਾ ਤਬਦੀਲ"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸੋਧ"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "ਢਾਂਚਾ ਹਟਾਓ"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "SDBC ਡਰਾਈਵਰ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ (#servicename#)।"
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "URL #connurl# ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।"
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਕੋਡ।"
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਜੁੜਿਆ, ਪਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਾਰਣੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "ਸਭ ਸਾਰਣੀਆਂ"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "ਸਭ ਵਿਊ"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "ਸਭ ਸਾਰਣੀਆਂ ਅਤੇ ਵਿਊ"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 53b95e31d16..872f11120d5 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:23+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "ਨਵੀਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉ"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਉੱਪਰ"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(~n):"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ(~P):"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਮੁੜ ਲਿਖੋ?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ \"$name$\" ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgstr ""
"\n"
" ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ। ਕੀ ਇਹ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇ?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ $name$ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਯੂਜ਼ਰ 'DOMAIN' ਲਈ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਭਰੋ(~p)।"
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "ਟੇਬਲ ਅਤੇ ਸਾਰਣੀ ਫਿਲਟਰ"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "ਟੇਬਲ, ਜੋ ਕਾਰਜ ਲਈ ਦਿੱਖ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ।"
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "ਟੇਬਲ ਫਿਲਟਰ"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਹਾਇਕ"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੁਣੋ"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "dBASE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Microsoft ਐਕਸੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "ਸਾਰਣੀਸ਼ੀਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "MySQL ਸਰਵਰ ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਅੱਪ"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਉ"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਹਾਇਕ"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "ਇੱਕ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟਅੱਪ"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ODBC ਜਾਂ JDBC ਵਰਤ ਕੇ ਜੁੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਜੁੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC (ਓਪਨ ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਟੀਵਿਟੀ) ਵਰਤ ਕੇ ਜੁੜੋ"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC (ਜਾਵਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਟੀਵਿਟੀ) ਵਰਤ ਕੇ ਜੁੜੋ"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਟ"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "ਕੁੱਝ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਭਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(~U)"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ(~q)"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -478,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚ(~T)"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -488,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "ਵੇਖੋ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਵੇਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਹੈ"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ %PRODUCTNAME ਵਿੱਚ ਡਾਈਲਾਗ ਰਾਹੀਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -508,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "ਹਾਂ(~Y), ਮੇਰੇ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "ਨਹੀਂ(~o), ਡਾਟਾਬੇਸ ਰਜਿਸਟਰ ਨਾ ਕਰੋ।"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹੋ।"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤ ਕੇ ਟੇਬਲ ਬਣਾਉ।"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ 'ਮੁਕੰਮਲ' ਨੂੰ ਦਬਾਉ।"
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ JDBC ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ JDBC ਵਰਤ ਕੇ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ %PRODUCTNAME ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "MySQL JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~r):"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "ਮੂਲ: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "ਇੱਕ MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟਅੱਪ"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ।"
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "dBASE ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ dBASE ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ।"
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ CSV (ਕਾਮੇ ਦੁਆਰਾ ਵੱਖ ਮੁੱਲ) ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ। %PRODUCTNAME ਆਧਾਰ ਉਹਨਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲੇਗਾ"
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਗ"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "ਇੱਕ Microsoft Access ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Microsoft Access ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "LDAP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -716,7 +647,6 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ LDAP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ। \n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -726,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "ਮੂਲ: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -736,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਬੰਧ ਵਰਤੋਂ(~SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -746,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "ADO ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgstr ""
"ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ 'ਹੋਰ...' ਦਬਾਓ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "ODBC ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -788,7 +713,6 @@ msgstr ""
"ODBC ਡਾਟਾਬੇਸ, ਜੋ %PRODUCTNAME ਵਿੱਚ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ ਚੁਣਨ ਲਈ 'ਝਲਕ...' ਨੂੰ ਦਬਾਉ।।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "JDBC ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -812,7 +735,6 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ JDBC ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ। \n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -822,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -832,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "ਮੂਲ: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -842,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Oracle JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~d)"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -856,7 +775,6 @@ msgstr ""
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ %PRODUCTNAME ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਲੇ ਸੈਟਿੰਗੇ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨਨ ਨਹੀਂ ਹੋ।"
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -866,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "ਸਾਰਣੀਸ਼ੀਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉ"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -880,7 +797,6 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME ਜਾਂ Microsoft Excel ਵਰਕਬੁੱਕ ਚੁਣਨ ਲਈ 'ਝਲਕ...' ਨੂੰ ਦਬਾਉ।\n"
"%PRODUCTNAME ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਖੋਲੇਗੀ।"
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -890,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ(~L)"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -900,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ(~P)"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -910,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਂ(~D)"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -920,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "ਸਰਵਰ / ਪੋਰਟ(~r)"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "ਸਰਵਰ(~S)"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ਪੋਰਟ(~P)"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -950,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -960,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "ਸਾਕਟ(~c)"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -970,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "ਨੇਮਡ ਪਾਈਪ(~i)"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ਝਲਕ"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -990,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਂ"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1000,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "ਸਰਵਰ"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1010,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "ਬੇਸ ~DN"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1020,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ(~P)"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1030,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲੀ"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1040,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(~C)"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1050,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਿਓ"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1060,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1070,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "'ਕਾਮੇ ਨਾਲ ਵੱਖ ਮੁੱਲ' ਫਾਇਲਾਂ (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1080,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "ਸੋਧ:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1090,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "ਕਸਟਮ: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1100,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "ਕੱਚਾ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1110,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "ਖੇਤਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1120,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1130,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1139,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1148,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਟੈਕਸਟ(~T)"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1158,7 +1047,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1167,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1176,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1185,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 ਅਤੇ #2 ਵੱਖਰੇ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।"
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1194,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ?,* ਆਦਿ #1 ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ।"
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "JDBC ਡਰਾਇਵਰ ਵਰਗ(~r)"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "ਟੈਸਟ ਕਲਾਸ"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1224,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "ਸਾਕਟ"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1234,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1244,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "ਕਿਊਰੀਆਂ"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1254,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "ਜੋੜੋ(~A)"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1264,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1274,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1284,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਜਾਂ ਕਿਊਰੀ ਜੋੜੋ"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1294,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੋਣ"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1304,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(~e):"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1314,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1324,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(~P)..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1334,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉ(~D)..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1344,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "ਚੁਣੇ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1353,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1362,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1372,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ \"$name$: $\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1382,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ(~a)"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1392,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(~P)"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1402,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਟ ਪੁਸ਼ਟੀ(~C)"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1411,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1420,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ। ਪਾਸਵਰਡ ਦੁਬਾਰਾ ਭਰੋ ਜੀ।"
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1430,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1440,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(~H)"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1450,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1460,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(~U)"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1470,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1480,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "JDBC ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1490,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~J)"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1500,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "ਜਾਂਚ ਸ਼੍ਰੇਣੀ"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1510,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਂਚ"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1519,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਮ ਜਾਂਚ"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1528,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋਇਆ ਸੀ।"
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1537,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।"
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1546,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਲੋਡ ਹੋਇਆ ਸੀ।"
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1555,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।"
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1564,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "MS Access ਫਾਇਲ"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "MS Access 2007 ਫਾਇਲ"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "ਨਵਾਂ ਇੰਡੈਕਸ"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਓ"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਇੰਡੈਕਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਇੰਡੈਕਸ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਇੰਡੈਕਸ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵੇਰਵਾ"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ਨਾਖਤੀ:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "ਵਿੱਲਖਣ(~U)"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ਖੇਤਰ"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1682,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1691,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1700,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਖੇਤਰ"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1709,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1718,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1727,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਡੈਕਸ '$name$' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1736,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1754,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਡੈਕਸ ਵਿਚਲੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1772,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1781,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "ਉੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਇੰਡੈਕਸ ਨਾਂ \"$name$\" ਹੈ।"
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1790,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਡੈਕਸ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਕੋਈ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗਾ। ਭਾਂਵੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਮ \"$name$\" ਦੋ ਵਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।"
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1800,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਟੇਬਲ"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1810,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਖੇਤਰ"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1820,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਚੋਣ"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1830,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "ਕੋਈ ਐਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1840,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਅੱਪਡੇਟ(~U)"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1850,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "ਨਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(~S)"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1860,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(~d)"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1870,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1880,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "ਕੋਈ ਐਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ(~N)"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1890,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਹਟਾਓ(~c)"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1900,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "ਨਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(~S)"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1910,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(~d)"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1919,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "ਰਿਲੇਸ਼ਨ"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1929,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1949,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "ਬਣਾਓ..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1959,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1969,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "ਇੱਕ ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੁਣੋ"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1978,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1988,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(~P)"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1998,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "ਮੁੱਲ(~V)"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2008,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(~N)"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2018,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "\"$name$\" ਕਾਲਮ ਲਈ ਇੰਦਰਾਜ ਨੂੰ ਯੋਗ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ "
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2027,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇੰਪੁੱਟ"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2037,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "ਉਚਾਈ(~H)"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2047,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2056,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2066,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2076,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~A)"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2085,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2095,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2104,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2114,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2124,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2134,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2144,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2154,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2164,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ਸ਼ਰਤ"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2174,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2184,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2194,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "ਸੀਮਾ"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2204,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ਕੋਈ ਨਹੀਂ -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2214,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2223,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫਿਲਟਰ"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "SQL92 ਨੇਮਿੰਗ ਕੰਸਟਰੇਂਟਸ"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2253,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "SELECT ਸਟੇਟਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ ਉੱਪ ਨਾਂ ਵੀ ਦਿਓ"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2263,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "ਟੇਬਲ ਉਪ-ਨਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਬਦ AS ਵਰਤੋਂ"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2273,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜੋੜ ਵਾਕ-ਰਚਨਾ '{OJ }' ਵਰਤੋਂ"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡਰਾਇਵਰ ਵਿੱਚੋਂ ਅਧਿਕਾਰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "ਨਾਂ ਵਾਲੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ '?' ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2303,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "ਵਰਜਨ ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਉ (ਜਦੋਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2313,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ਸਟੇਟਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੈਟਾਲਾਗ ਨਾਂ ਵਰਤੋ"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2323,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT ਸਟੇਟਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਕੀਮਾ ਨਾਂ ਵਰਤੋ"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "ASC ਜਾਂ DESC ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਨਾਲ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "CR+LF ਨਾਲ ਪਾਠ ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ ਅੰਤ ਕਰੋ"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "ਮੁਦਰਾ ਖੇਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਣਡਿੱਠੀ"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2363,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ ਇੰਪੁੱਟ ਚੈੱਕ"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2373,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "ODBC ਕੰਨਫੋਰਮੈਂਟ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਲਿਟਰਲ ਵਰਤੋ"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2383,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਕਿਸਮ ਵੇਖੋ"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2423,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "ਮਿਕਸ"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2443,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2453,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "ਕਤਾਰ ਤੋਂ ਕਾਲਮ ਕਿਸਮਾਂ"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਮੁੱਲ ਮੁੜ ਲਿਆਉ(~t)"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2483,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "ਆਟੋ-ਵਾਧਾ ਬਿਆਨ(~A)"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2493,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਕਿਊਰੀ(~Q)"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2503,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਮੁੱਲ"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2513,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "ਖਾਸ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2522,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2532,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2542,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "ਗਲਤੀ ਲਿਸਟ(~l):"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2552,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(~D):"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2562,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "SQL ਹਾਲਤ"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2572,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "ਗਲਤੀ ਕੋਡ"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2581,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸ"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2590,7 +2332,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "ਇਸ ਗਲਤੀ ਲਈ ਆਮ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ। ਸੋਧ - ਡਾਟਾਬੇਸ - ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਚੁਣ ਕੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2599,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2608,7 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ਸਾਵਧਾਨ"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2617,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2626,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2635,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "dBASE ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮਾਰਗ"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2644,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਗ"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2653,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "ਸਾਰਣੀਸ਼ੀਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮਾਰਗ"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2662,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ODBC ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਦਾ ਨਾਂ"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2671,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2680,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2689,7 +2420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Microsoft Access ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2698,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "ਹੋਰ ਜਿਆਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ। ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਸੰਬੰਧ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, '%test' ਬਟਨ ਦਬਾਉ।"
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2707,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ URL"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2716,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(~H)"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2725,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ(~M)"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2734,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ(~T)"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2744,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2754,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2764,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਇੰਡੈਕਸ(~a)"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2774,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "ਫਰੀ ਇੰਡੈਕਸ(~F)"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2783,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2793,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2803,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "ਚੱਲਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2813,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2823,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "ਚਲਾਉ"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2833,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "ਪਿਛਲੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2843,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2853,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2863,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2872,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਚਲਾਏ"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2881,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਚੱਲੀ।"
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2890,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਟੁੱਟ ਗਿਆ। ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2900,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2910,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2920,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2930,7 +2636,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2940,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2950,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2960,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2970,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ਅਤੇ ਫੇਰ"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2980,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "ਅਤੇ ਫੇਰ"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2990,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "ਓਪਰੇਟਰ"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3000,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ਕ੍ਰਮ"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3010,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3020,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3029,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3039,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(~k)"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3049,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3059,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3069,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3079,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3088,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "ਖੇਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3098,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕੈਟਾਲਾਗ ਵਰਤੋਂ"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3108,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3118,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(~H)"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3128,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ(~P)"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3138,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3148,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3158,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3167,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3176,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3186,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3196,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ ਤਾਂ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਬਣੇਗੀ। ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਬੰਧ ਸੈਟਿੰਗ, ਫਾਰਮ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟਾਂ।"
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3206,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3216,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਣਾਉ(~e)"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3226,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(~f)"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3236,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3246,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੋ(~x)"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3256,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਸੰਬੰਧ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।"
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3266,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਿਸਮ(~t)"
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3276,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3292,7 +2962,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਨਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ,ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3302,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3312,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3322,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਇਬਰੇਰੀ #lib# ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਹੈ। ODBC ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3336,7 +3002,6 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਉੱਪਰ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ।\n"
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ ਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ।"
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3345,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3355,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "ਚੋਣ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3365,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "ਹਟਾਏ ਰਿਕਾਰਡ ਵੀ ਵਿਖਾਉ"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3375,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਜਦੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਰਿਕਾਰਡ ਵੇਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ।"
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3385,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3395,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "ਚੋਣਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3405,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "ODBC ਚੋਣ(~o)"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3415,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "MySQL JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~r)"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3425,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "ਟੈਸਟ ਕਲਾਸ"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3435,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3445,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(~U)"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3455,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3465,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "ਓਰੇਕਲ JDBC ਡਰਾਇਵਰ ਕਲਾਸ(~r)"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3475,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "ਟੈਸਟ ਕਲਾਸ"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3485,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3495,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "~Base DN"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3505,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੰਬੰਧ ਵਰਤੋਂ(~SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3515,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ(~P)"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3525,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(~r)"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3535,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ(~H)"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3545,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "ਪੋਰਟ ਅੰਕ(~P)"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3555,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੈਟਿੰਗ(~D)"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3564,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ 'ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ' ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3574,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਦਿਉ:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3584,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ(~C)"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3594,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "ਸਕੀਮਾ(~S)"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3604,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ(~T)"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3614,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਊ ਦਾ ਨਾਂ(~N)"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3624,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨਾਂ(~Q)"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3634,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3644,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "ਏਦਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3653,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "ਏਦਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
index 8530f279bf6..80d090859cd 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿਊ ਡਿਜ਼ਾਈਨ(~V)"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਾਰਣੀ ਡਿਜ਼ਾਇਨ(~T)"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਆਟੋ-ਪਾਇਲਟ..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਊਰੀ (ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਵਿਊ)(~Q)"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸੋਧ(~E)"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕਿਊਰੀ (~SQL ਵਿਊ)"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ(~W)..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
index e129a489a9c..4ea63151157 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:26+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "ਕਿਸਮ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "ਹੇਠਲੇ ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "ਕਾਲਮ ਦਿਓ"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(~H)"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(~C)"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ਪਿੱਛੇ(~B)"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "ਅੱਗੇ(~N)>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "ਬਣਾਓ(~r)"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF ਟੇਬਲ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਕਾਲਮ"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "ਕਾਲਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "ਲਾਇਨਾਂ (ਵੱਧੋ-ਵੱਧ)(~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "ਸਰੋਤ ਟੇਬਲ: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਟੇਬਲ: \n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ਸਭ(~A)"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~e)"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾਂ(~b)"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ(~f)"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ(~i)"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿਊ ਵਾਂਗ(~s)"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ(~d)"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਵਾਂਗ(~l)"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ(~t)"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਕਲ"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਕਲ"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲੇਂ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ 'ਡਾਟਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ' ਚੋਣ ਚੁਣੋ।"
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਜੀ। ਇਹ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ।"
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ ਹੈ। ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ$file$\" ਖੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।"
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "ਟੇਬਲ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ਸਭ(~A)"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "ਵਾਪਿਸ:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "ਮੁੜ ਉਹੀ:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "ਕਾਲਮ '#1' ਲਈ ਕੋਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਕਾਲਮ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "ਫਾਇਲ \"$file$\" ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।"
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ \"$buttontext$\" ਨੂੰ ਦੱਬੋ।"
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgstr ""
"ਨਾਂ '$#$' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index e27c51f9cdd..63d6c27b36a 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:21+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ਕਿਸਮ(~T)"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਜੋੜ"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "ਖੱਬਾ ਜੋੜ"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "ਸੱਜਾ ਜੋੜ"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ਪੂਰਾ (ਬਾਹਰੀ) ਜੋੜ"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "ਕਰਾਸ ਜੁਆਇੰਨ"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "ਨੈਚੁਰਲ"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਟੇਬਲਾਂ"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "ਜੋੜ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕੁੱਝ ਡਾਟਾਬੇਸ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਜੋੜ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ।"
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਲਈ ਦੋਹਾਂ ਟੇਬਲਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਕਾਲਮ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ।"
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "ਟੇਬਲ '%1' ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਪਰ ਟੇਬਲ '%2' ਦੇ ਸਿਰਫ ਉਹੀ ਰਿਕਾਰਡ, ਜਿੱਥੇ ਸਬੰਧਤ ਕਾਲਮਾਂ ਦੇ ਮੁੱਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।"
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "ਟੇਬਲ '%1' ਅਤੇ '%2' ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' ਤੋਂ ਅਤੇ '%2' ਤੋਂ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਤੋਂ ਪਰੋਡੱਕਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "'%1' ਤੋਂ ਅਤੇ '%2' ਤੋਂ ਬਰਾਬਰ ਨਾਂ ਦੇ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਕਾਲਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੰਡੋ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੰਡੋ ਭੇਜੋ"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਹਟਾਓ"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੰਡੋ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਲਾਓ"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "ਗਲਤ ਸਮੀਕਰਨ, ਟੇਬਲ '$name$' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ!"
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "ਗਲਤ ਸਮੀਕਰਨ, ਕਾਲਮ ਨਾਂ '$name$' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ!"
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "ਕਿਊਰੀਆਂ ਵਿੱਚ #num# ਟੇਬਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਚੁਣੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਿਸਮ, ਪ੍ਰਤੀ ਬਿਆਨ ਸਿਰਫ਼ #maxnum# ਟੇਬਲਾਂ ਦਾ ਨਿਊਨਤਮ ਹੀ ਵਰਤਦੀ ਹੈ!"
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੰਡੋ ਹਟਾਓ"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵਰਣਨ ਸੋਧ"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ ਅਨੁਕੂਲ"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ);ਵਧਦੇ-ਕ੍ਰਮ;ਘਟਦੇ-ਕ੍ਰਮ"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ);ਗਰੁੱਪ"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(ਸਾਰਣੀ ਨਹੀਂ)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਿਰਫ ਦਿੱਖ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾਂ"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "ਵਿੱਲਖਣ ਮੁੱਲ"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "ਕਾਲਮ;ਉਪ-ਨਾਂ;ਟੇਬਲ;ਕ੍ਰਮਬੱਧ;ਦਿੱਖ;ਫੰਕਸ਼ਨ;ਮਾਪਦੰਡ;ਜਾਂ;ਜਾਂ"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਲਮ ਹਨ।"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "ਕਾਲਮ [*] ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਹਾਲਤ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "SQL ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ।"
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਬਹੁਤ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "ਕੁੱਝ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ!"
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਖੋਜ ਮਾਪਦੰਡ"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਮਾਪਦੰਡ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਟੇਬਲ ਹਨ।"
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "ਡਾਟਬੇਸ ਦੇ SQL ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਊਰੀ ਸਮੇਂ ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂ ਵੱਖਰਾ ਨਹੀਂ"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "ਜੋੜ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL ਸਟੇਟਮੈਂਟ 'ਚ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "ਇਹ ਡਾਟਾਬੇਸ ਟੇਬਲ ਝਲਕ (ਵਿਊ) ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ!"
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "ਇਹ ਡਾਟਾਬੇਸ ਮੌਜੂਦਾ ਟੇਬਲ ਵਿਊ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "ਕੋਈ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ।"
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "ਕੋਈ ਕਿਊਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਕਾਲਮ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ। ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "ਕਾਲਮ '$name$' ਅਣਜਾਣਾ ਹੈ।"
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ '=' ਵਰਤ ਕੇ ਤੁਲਨਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ 'LIKE' ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "ਕਾਲਮ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ ਅੱਖਰ-ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ ਜੀ।"
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME ਬੇਸ: ਵਿਊ ਡਿਜ਼ਾਈਨ"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -614,7 +549,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME ਬੇਸ: ਵਿਊ ਡਿਜ਼ਾਈਨ"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -638,7 +571,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਕਿ $object$ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -647,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ SQL ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿਊ"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL ਸਟੇਟਮੈਂਟ"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਕਰਕੇ ਹੋਰ ਕਿਊਰੀ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 01b0f843254..b79108f4dd2 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:20+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "ਇਹ ਸੰਬੰਧ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਸੋਧ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "ਬਣਾਓ..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME ਬੇਸ: ਰੀਲੇਸ਼ਨ ਡਿਜ਼ਾਇਨ"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੰਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgstr ""
"ਸੰਬੰਧ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਗੇ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸੰਬੰਧ ਵੀ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ। ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 5f58353f7bd..18c2a6dcb71 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:20+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "ਖੇਤਰ ਕਿਸਮ(~t)"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "ਖੇਤਰ ਟਾਈਪ"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "ਖੇਤਰ ਲੰਬਾਈ"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲੋੜੀਦੀ"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "ਸਵੈ-ਮੁੱਲ(~A)"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "ਖੇਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "ਪਾਠ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭਰਿਆ ਲੜੀ ਦਾ ਅੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਸੋਧ"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "ਖੇਤਰ ਕਿਸਮ ਸੋਧ"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਮਿਲ/ਹਟਾਓ"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁੱਲ(~D)"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ(~E)"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(~L)"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ਕਿਸਮ(~T)"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ(~L)"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(~p)"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਉਦਾਹਰਨ"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgstr ""
"ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਸੇਗਾ।\n"
"ਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਚੁਣੋ।"
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਭਰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਸਤਰ ਚੁਣੇ ਕਾਲਮ ਲਈ ਹਰ ਨਵੇਂ ਰਿਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਇਹ ਲਈ ਇਹ, ਸੈੱਲ ਜੋ ਹੇਠਾਂ ਭਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "ਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ NULL ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਚੋਣ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ, ਮਤਲਬ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਡਾਟਾ ਭਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "ਦੱਸੀ ਗਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਾਠ ਲੰਬਾਈ ਭਰੋ।"
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿਓ।"
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgstr ""
"ਜੇ ਦਸ਼ਮਲਵ ਕਾਲਮ ਹੈ, ਤਾਂ ਭਰੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਲੰਬਾਈ, ਜੇ ਬਾਇਨਰੀ ਖੇਤਰ, ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਬਲਾਕ ਦੀ ਲੰਬਾਈ।\n"
"ਜੇ ਇਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਮੁੱਲ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "ਇਸ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਦਸ਼ਮਲਵ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ।"
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀ ਵੇਖੋਗੇ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਕਿਵੇਂ ਦਿਸੇਗਾ (ਰੂਪ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਟਨ ਦਬਾਉ)।"
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਡਾਟੇ ਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਰਮੈਟ ਪਤਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭਰ ਸਕਦੇ। ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲ ਹਰੇਕ ਨਵੇਂ ਰਿਕਾਰਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਮਿਲ ਜਾਵੇਗੀ (ਪਿਛਲੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦੇ ਵਾਧੇ ਦਾ ਨਤੀਜਾ)।"
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਨਾਂ \"$column$\" ਦੋ ਵਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "ਕਾਲਮ \"$column$\" ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ। ਜੇ ਕਾਲਮ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਵੀ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗੀ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੈ"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ਕੀ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgstr ""
"ਟੇਬਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgstr ""
"ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ! ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ, ਸਬੰਧ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਮੁੜ-ਸਬੰਧ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਾਲੀ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਟੇਬਲ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "ਟੇਬਲ ਫਿਲਟਰ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਬਣਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgstr ""
"ਟੇਬਲ ਦਾ ਤਤਕਰਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਵੋ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸਿਰਫ ਉਦੋਂ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਦੋ ਢਾਂਚਾ ਹਾਲਤਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੌਜੂਦ ਹੋਵੇ।\n"
"ਕੀ ਹੁਣ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇ?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME ਬੇਸ: ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "ਕਾਲਮ \"$column$\" ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਕਾਲਮ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "ਕਾਲਮ $column$ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਕਾਲਮ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਟੇਬਲ ਕਾਲਮਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਟੇਬਲ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇ? ਜੇ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਟੇਬਲ ਬਿਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਰਹੇਗਾ।"
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "ਸਵੈ-ਵਾਧਾ ਸਟੇਟਮਿੰਟ(~u)"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ਜਦੋਂ ਟੇਬਲ ਬਣੇਗਾ ਇਹ ਸਟੇਟਮਿੰਟ ਸਿੱਧਾ ਹੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -681,7 +613,6 @@ msgstr ""
"ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀ।\n"
"ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਢੰਗ ਇਸ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -699,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "ਖੇਤਰ ਕਿਸਮ ਬਦਲੋ"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "ਖੇਤਰ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
index de5ddf9f792..cd80c48fbef 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:20+0200\n"
"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਊ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਅਸੈੱਸ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾਂ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਅਸੈੱਸ ਡਿਸਕ੍ਰਿਪਟਰ ਸਭ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੇਵਲ ਟੇਬਲ ਅਤੇ ਕਿਊਰੀਆਂ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "ਕਾਪੀ ਸਰੋਤ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਸੈੱਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਸਰੋਤ ਕਾਲਮ ਟਾਈਪ ($type$) ਕਾਲਮ ਸਥਿਤੀ $pos$ ਉੱਤੇ।"
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਹੈ।"
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "ਕਾਪੀ ਸੋਰਸ ਡਿਸਕਰਿਪਟਰ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੈਟਿੰਗ: $name$।"
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਊਰੀਆਂ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਅੰਤਰ-ਕਿਰਿਆ ਹੈਂਡਲਰ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਗੁਪਤ ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(~R)"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"