diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/pa-IN/editeng | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/editeng')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/editeng/source/accessibility.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/editeng/source/editeng.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/editeng/source/items.po | 972 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/editeng/source/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/editeng/source/outliner.po | 39 |
5 files changed, 1164 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/accessibility.po b/source/pa-IN/editeng/source/accessibility.po new file mode 100644 index 00000000000..5ad669b944f --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/editeng/source/accessibility.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from editeng/source/accessibility.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text +msgid "Image bullet in paragraph" +msgstr "ਪੈਰਾਗਰਾਫ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਬਿੰਦੀਆਂ" + +#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text +msgid "Image bullet" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਿੰਦੀਆਂ" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po b/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po new file mode 100644 index 00000000000..843503316f4 --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po @@ -0,0 +1,82 @@ +#. extracted from editeng/source/editeng.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 14:49+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text +msgid "Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text +msgid "Replace" +msgstr "ਬਦਲੋ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text +msgid "Apply attributes" +msgstr "ਗੁਣ ਲਾਗੂ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text +msgid "Reset attributes" +msgstr "ਗੁਣ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text +msgid "Indent" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text +msgid "Apply Styles" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text +msgid "~Change Case" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ(~C)" + +#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text +msgid "~Spellcheck..." +msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ(~S)..." + +#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text +msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text" +msgid "~Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)" + +#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text +msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text" +msgid "~Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)" + +#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text +msgid "Ignore All" +msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ" + +#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text +msgid "AutoCorrect" +msgstr "ਆਪੇ-ਸੋਧ" + +#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text +msgid "Word is %x" +msgstr "ਸ਼ਬਦ %x" + +#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text +msgid "Paragraph is %x" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ %x" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/items.po b/source/pa-IN/editeng/source/items.po new file mode 100644 index 00000000000..bd18680f257 --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/editeng/source/items.po @@ -0,0 +1,972 @@ +#. extracted from editeng/source/items.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:04+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text +msgid "True" +msgstr "ਸੱਚ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text +msgid "False" +msgstr "ਝੂਠ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text +msgid "No break" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text +msgid "Break before new column" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕਾਲਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਰੇਕ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text +msgid "Break after new column" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕਾਲਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬਰੇਕ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text +msgid "Break before and after new column" +msgstr "ਨਵੇਂ ਕਾਲਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਬਾਅਦ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text +msgid "Break before new page" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text +msgid "Break after new page" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text +msgid "Break before and after new page" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਬਾਅਦ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text +msgid "No Shadow" +msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text +msgid "Shadow top left" +msgstr "ਉੱਤੇ ਖੱਬੇ ਸ਼ੈਡੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text +msgid "Shadow top right" +msgstr "ਉੱਤੇ ਸੱਜੇ ਸ਼ੈਡੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text +msgid "Shadow bottom left" +msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਖੱਬੇ ਵੱਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text +msgid "Shadow bottom right" +msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਸੱਜੇ ਵੱਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text +msgid "Color " +msgstr "ਰੰਗ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text +msgid "Black" +msgstr "ਕਾਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text +msgid "Blue" +msgstr "ਨੀਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text +msgid "Green" +msgstr "ਹਰਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text +msgid "Cyan" +msgstr "ਕਿਰਮਚੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text +msgid "Red" +msgstr "ਲਾਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text +msgid "Magenta" +msgstr "ਕਿਰਮਚੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text +msgid "Brown" +msgstr "ਭੂਰਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text +msgid "Gray" +msgstr "ਭੂਰਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text +msgid "Light Gray" +msgstr "ਹਲਕਾ ਸਲੇਟੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text +msgid "Light Blue" +msgstr "ਹਲਕਾ ਨੀਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text +msgid "Light Green" +msgstr "ਹਲਕਾ ਹਰਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text +msgid "Light Cyan" +msgstr "ਹਲਕਾ ਹਰਾ-ਨੀਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text +msgid "Light Red" +msgstr "ਹਲਕਾ ਲਾਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text +msgid "Light Magenta" +msgstr "ਹਲਕਾ ਕਿਰਮਚੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text +msgid "Yellow" +msgstr "ਪੀਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text +msgid "White" +msgstr "ਚਿੱਟਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text +msgid "Not Italic" +msgstr "ਤਿਰਛੇ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text +msgid "Oblique italic" +msgstr "ਤਿਰਛੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text +msgid "Italic" +msgstr "ਤਿਰਛੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text +msgid "thin" +msgstr "ਪਤਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text +msgid "ultra thin" +msgstr "ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text +msgid "light" +msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text +msgid "semi light" +msgstr "ਰੌਸ਼ਨੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text +msgid "normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text +msgid "medium" +msgstr "ਮੱਧਮ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text +msgid "semi bold" +msgstr "ਅਰਧ ਗੂੜੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text +msgid "bold" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text +msgid "ultra bold" +msgstr "ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text +msgid "black" +msgstr "ਕਾਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text +msgid "No underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text +msgid "Single underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਇੱਕਲੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text +msgid "Double underline" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਹੇਠਾਂ-ਰੇਖਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text +msgid "Dotted underline" +msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text +msgid "Underline" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text +msgid "Underline (dashes)" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ (ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text +msgid "Underline (long dashes)" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ (ਲੰਮੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text +msgid "Underline (dot dash)" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text +msgid "Underline (dot dot dash)" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text +msgid "Underline (small wave)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਛੋਟੀ ਧਾਰਾ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text +msgid "Underline (Wave)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਧਾਰਾ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text +msgid "Underline (Double wave)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਦੋਹਰੀ ਲਹਿਰ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text +msgid "Underlined (Bold)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਗੂੜ੍ਹੇ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text +msgid "Dotted underline (Bold)" +msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਗੂੜ੍ਹੇ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text +msgid "Underline (Dash bold)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text +msgid "Underline (long dash, bold)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਲੰਮੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text +msgid "Underline (dot dash, bold)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text +msgid "Underline (dot dot dash, bold)" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text +msgid "Underline (wave, bold)" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text +msgid "No overline" +msgstr "ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਲਾਈਨ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text +msgid "Single overline" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਇੱਕਲੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text +msgid "Double overline" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਓਵਰਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text +msgid "Dotted overline" +msgstr "ਬਿੰਦੀਦਾਰ ਓਵਰਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text +msgid "Overline" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text +msgid "Overline (dashes)" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ (ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text +msgid "Overline (long dashes)" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ (ਲੰਮੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text +msgid "Overline (dot dash)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text +msgid "Overline (dot dot dash)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text +msgid "Overline (small wave)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਛੋਟੀ ਲਹਿਰ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text +msgid "Overline (Wave)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਲਹਿਰ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text +msgid "Overline (Double wave)" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ (ਦੂਹਰੀ ਲਹਿਰ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text +msgid "Overlined (Bold)" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹੇ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text +msgid "Dotted overline (Bold)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਵੇਵ, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text +msgid "Overline (Dash bold)" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ (ਡੈਸ਼ ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text +msgid "Overline (long dash, bold)" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ (ਲੰਮੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text +msgid "Overline (dot dash, bold)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text +msgid "Overline (dot dot dash, bold)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਬਿੰਦੀ ਬਿੰਦੀ ਡੈਸ਼, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text +msgid "Overline (wave, bold)" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ (ਵੇਵ, ਗੂੜ੍ਹੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text +msgid "No strikethrough" +msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹਣਾ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text +msgid "Single strikethrough" +msgstr "" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text +msgid "Double strikethrough" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਵਿੰਨ੍ਹਣਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text +msgid "Bold strikethrough" +msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਵਿੰਨ੍ਹਣਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text +msgid "Strike through with slash" +msgstr "ਸਲੈਸ਼ ਨਾਲ ਸਟਰਾਈਕ ਕਰੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text +msgid "Strike through with Xes" +msgstr "Xes ਨਾਲ ਵਿੰਨੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text +msgid "Caps" +msgstr "ਕੈਪਸ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text +msgid "Lowercase" +msgstr "ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text +msgid "Title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text +msgid "Small caps" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕੈਪ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text +msgid "Normal position" +msgstr "ਆਮ ਸਥਿਤੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text +msgid "Superscript " +msgstr "ਘਾਤ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text +msgid "Subscript " +msgstr "ਪ੍ਹੈਰ 'ਚ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text +msgid "automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text" +msgid "Align left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text" +msgid "Align right" +msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text" +msgid "Justify" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text" +msgid "Justify" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text +msgid "Decimal Symbol:" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਨਿਸ਼ਾਨ:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text +msgid "Fill character:" +msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ:" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text +msgid "Decimal" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text +msgid "Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" + +#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text +msgid "Single, solid" +msgstr "ਇੱਕਲੀ, ਗੂੜ੍ਹੀ" + +#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text +msgid "Single, dotted" +msgstr "ਇੱਕਲੀ, ਬਿੰਦੀਦਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text +msgid "Single, dashed" +msgstr "ਇੱਕਲੀ, ਡੈਸ਼" + +#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text +msgid "Double" +msgstr "ਡਬਲ" + +#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਫਾਈਨ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਛੋਟਾ" + +#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਫਾਈਨ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਵਿਚਕਾਰਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਫਾਈਨ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਵੱਡਾ" + +#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਫਾਈਲ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਛੋਟਾ" + +#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਫਾਈਲ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਵਿਚਕਾਰਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" +msgstr "ਦੂਹਰੀ, ਇਨਸਾਈਡ: ਥਿੱਕ, ਆਊਟਸਾਈਡ: ਫਾਈਲ, ਸਪੇਸਿੰਗ: ਵੱਡਾ" + +#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text +msgid "3D embossed" +msgstr "3D ਉਭਰਿਆ" + +#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text +msgid "3D engraved" +msgstr "3D engraved" + +#: svxitems.src#RID_INSET.string.text +msgid "Inset" +msgstr "Inset" + +#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text +msgid "Outset" +msgstr "ਆਉਟਸੈੱਟ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text +msgid "inch" +msgstr "ਇੰਚ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text +msgid "twip" +msgstr "ਟਵਿੱਪ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text +msgid "pixel" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text +msgid "Shadowed" +msgstr "ਛਾਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text +msgid "Not Shadowed" +msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text +msgid "Blinking" +msgstr "ਝਪਕਣਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text +msgid "Not Blinking" +msgstr "ਝਪਕਦੀ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text +msgid "Pair Kerning" +msgstr "ਪੇਅਰ ਨਰਨਿੰਗ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text +msgid "No pair kerning" +msgstr "ਕੋਈ ਪੇਅਰ ਕਰਨਿੰਗ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text +msgid "Individual words" +msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text +msgid "Not Words Only" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text +msgid "Outline" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text +msgid "No Outline" +msgstr "ਆਊਟਲਾਈਨ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text +msgid "Print" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text +msgid "Don't print" +msgstr "ਨਾ ਛਾਪੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text +msgid "Opaque" +msgstr "ਧੁੰਧਲਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text +msgid "Not Opaque" +msgstr "ਧੁੰਦਲਾ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text +msgid "Don't Keep Paragraphs Together" +msgstr "ਪੈਰ੍ਹੇ ਇਕੱਠੇ ਨਾ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text +msgid "Split paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਵੰਡੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text +msgid "Don't split paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾ ਵੰਡੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text +msgid "Contents protected" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text +msgid "Contents not protected" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text +msgid "Size protected" +msgstr "ਆਕਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text +msgid "Size not protected" +msgstr "ਅਕਾਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text +msgid "Position protected" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text +msgid "Position not protected" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text +msgid "Transparent" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text +msgid "Not Transparent" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text +msgid "No hyphenation" +msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text +msgid "Page End" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੰਤ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text +msgid "No Page End" +msgstr "ਕੋਈ ਸਫਾ ਅੰਤ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text +msgid "Width: " +msgstr "ਚੌੜਾਈ: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text +msgid "Height: " +msgstr "ਉਚਾਈ: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text +msgid "Indent left " +msgstr "ਖੱਬੇ ਟੇਡਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text +msgid "First Line " +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਲਾਈਨ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text +msgid "Indent right " +msgstr "ਸੱਜੇ ਟੇਡਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text +msgid "Shadow: " +msgstr "ਛਾਂ: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text +msgid "Borders " +msgstr "ਬਾਰਡਰ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text +msgid "No border" +msgstr "ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text +msgid "top " +msgstr "ਉੱਤੇ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text +msgid "bottom " +msgstr "ਤਲ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text +msgid "left " +msgstr "ਖੱਬੇ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text +msgid "right " +msgstr "ਸੱਜੇ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text +msgid "Spacing " +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text +msgid "From top " +msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text +msgid "From bottom " +msgstr "ਤਲ ਤੋਂ " + +#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text +msgid "%1 Lines" +msgstr "%1 ਲਾਈਨਾਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text +msgid "Widow control" +msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text +msgid "Orphan control" +msgstr "ਔਰਫਨ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text +msgid "Characters at end of line" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਅੱਖਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text +msgid "Characters at beginning of line" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਅੱਖਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text +msgid "Hyphens" +msgstr "ਹਾਈਫਨ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text +msgid "Page Style: " +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text +msgid "Kerning " +msgstr "ਨਰਨਿੰਗ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text +msgid "locked " +msgstr "ਲਾਕ ਕੀਤੇ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text +msgid "Condensed " +msgstr "ਗੂੜੇ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text +msgid "Graphic" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text +msgid "none" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text +msgid "Dots " +msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text +msgid "Circle " +msgstr "ਚੱਕਰ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text +msgid "Filled circle " +msgstr "ਭਰਿਆ ਚੱਕਰ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text +msgid "Accent " +msgstr "ਐਸੰਟ " + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text +msgid "Above" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text +msgid "Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text +msgid "Double-lined off" +msgstr "ਦੋਹਰੀ ਰੇਖਾ ਬੰਦ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text +msgid "Double-lined" +msgstr "ਦੋਹਰੀ ਰੇਖਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਖਰ ਸੰਨ੍ਹ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਖਰ ਸੰਨ੍ਹ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text +msgid "No hanging punctuation at line end" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਲਟਕਦਾ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text +msgid "Hanging punctuation at line end" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਲਟਕਦਾ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text +msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਨ੍ਹਾ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text +msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਨ੍ਹਾ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text +msgid "No rotated characters" +msgstr "ਕੋਈ ਘੁੰਮਾਏ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text +msgid "Character rotated by $(ARG1)°" +msgstr "$(ARG1)° ਦੁਆਰਾ ਘੁੰਮਾਏ ਅੱਖਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text +msgid "Fit to line" +msgstr "ਲਾਈਨ ਲਈ ਫਿੱਟ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text +msgid "Characters scaled $(ARG1)%" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਕੇਲਡ $(ARG1)%" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text +msgid "No scaled characters" +msgstr "ਕੋਈ ਘੁੰਮਾਏ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text +msgid "No relief" +msgstr "ਕੋਈ ਰਾਹਤ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text +msgid "Relief" +msgstr "ਰਾਹਤ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text +msgid "Engraved" +msgstr "ਖੋਦਿਆ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text +msgid "Automatic text alignment" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਾਠ ਇਕਸਾਰਤਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text +msgid "Text aligned to base line" +msgstr "ਬੇਸ ਲਾਈਨ ਤੇ ਪਾਠ ਇਕਸਾਰਤਾ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text +msgid "Text aligned top" +msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰਤਾ ਸਿਖਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text +msgid "Text aligned middle" +msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰਤਾ ਮੱਧ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text +msgid "Text aligned bottom" +msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰਤਾ ਹੇਠਾਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text +msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" +msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ (ਖਤਿਜੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text +msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" +msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ (ਖਿਤਿਜੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text +msgid "Text direction right-to-left (vertical)" +msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬਾ ਪਾਠ ਦਿੱਸਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text +msgid "Text direction left-to-right (vertical)" +msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ (ਲੰਬਕਾਰੀ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text +msgid "Use superordinate object text direction setting" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text +msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਪਾਠ ਖੇਤਰ (ਜੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ)" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text +msgid "Paragraph does not snap to text grid" +msgstr "ਪੈਰ੍ਹਾ ਪਾਠ ਗਰਿੱਡ ਵਿੱਚ ਸਨੈਪ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text +msgid "Not hidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text +msgid "Hidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text +msgid "Horizontal alignment default" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਇਕਸਾਰ ਮੂਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text" +msgid "Align left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text +msgid "Centered horizontally" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text" +msgid "Align right" +msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text +msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text" +msgid "Justify" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text +msgid "Repeat alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਦੁਹਰਾਉ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text +msgid "Vertical alignment default" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ ਮੂਲ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text +msgid "Align to top" +msgstr "ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਇਕਸਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text +msgid "Centered vertically" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text +msgid "Align to bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਇਕਸਾਰ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text +msgid "Distributed" +msgstr "ਵੰਡੇ" + +#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text +msgid "Paper tray" +msgstr "ਕਾਗਜ਼ ਟਰੇ" + +#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text +msgid "[From printer settings]" +msgstr "[ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ]" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/misc.po b/source/pa-IN/editeng/source/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..71f9208c9ca --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/editeng/source/misc.po @@ -0,0 +1,48 @@ +#. extracted from editeng/source/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:05+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਵੇਖਣਾ ਹੈ?" + +#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text +msgid "Continue checking at end of document?" +msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?" + +#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text +msgid "" +"No thesaurus is available for the selected language. \n" +"Please check your installation and install the desired language\n" +msgstr "" +"ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਕੋਈ ਕੋਸ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ। \n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ\n" + +#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text +msgid "" +"Word cannot be added to dictionary\n" +"due to unknown reason." +msgstr "" +"ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ\n" +"ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" + +#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text +msgid "The dictionary is already full." +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।" + +#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text +msgid "The dictionary is read-only." +msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ।" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/outliner.po b/source/pa-IN/editeng/source/outliner.po new file mode 100644 index 00000000000..92ec5201a62 --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/editeng/source/outliner.po @@ -0,0 +1,39 @@ +#. extracted from editeng/source/outliner.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text +msgid "Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text +msgid "Indent" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text +msgid "Show subpoints" +msgstr "ਸਬ-ਪੁਆਇੰਟਾਂ ਵੇਖੋ" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text +msgid "Collapse" +msgstr "ਸਮੇਟੋ" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_ATTR.string.text +msgid "Apply attributes" +msgstr "ਗੁਣ ਲਾਗੂ" + +#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_INSERT.string.text +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" |