aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/scaddins
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/scaddins')
-rw-r--r--source/pa-IN/scaddins/source/analysis.po778
-rw-r--r--source/pa-IN/scaddins/source/datefunc.po46
2 files changed, 2 insertions, 822 deletions
diff --git a/source/pa-IN/scaddins/source/analysis.po b/source/pa-IN/scaddins/source/analysis.po
index 4e5234dabf3..87ee3fa5829 100644
--- a/source/pa-IN/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/pa-IN/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:22+0200\n"
"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. P!ce
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "WORKDAY"
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨ"
-#. \z;f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#. TQmf
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#. O=7f
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. .6no
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#. /c-x
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "ਕੁੱਲ ਕਾਮੇ ਦਿਨ"
-#. ,+t7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#. K^gM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#. 3.#j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#. Tg$]
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#. -W%q
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "RECEIVED"
msgstr "ਵਾਪਸ"
-#. 8\4^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "DISC"
msgstr "ਡਿਸਕ"
-#. 0fmF
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. 7ll@
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#. X:wu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. Eemo
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. ]HA1
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICE"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. t\$}
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#. JC\\
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#. ;_IJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#. \GXD
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. B:l,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. 8yd%
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#. lB2,
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#. {CRq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#. D._d
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#. FA4B
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#. oM3$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#. cV0;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#. @~W?
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#. 2hUi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#. A?Vt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#. {NVq
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#. ^.G$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#. U8K*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#. Vn46
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "INTRATE"
msgstr "ਵਿਆਜਦਰ"
-#. {:wN
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#. ?z/j
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#. 0I2u
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#. hmGE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#. 9;yi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#. %e;n
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#. Z!,h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#. Dj;;
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ਜਿਸਤ ਹੈ"
-#. p)b(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ਟਾਂਕ ਹੈ"
-#. =NG2
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "ਮਸਵ"
-#. exj$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "ਲਸਵ"
-#. o6Dy
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#. (Ukt
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#. lcdY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "QUOTIENT"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#. G#qv
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#. NrYl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#. KBk*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#. ?uW-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#. $yie
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#. F~IS
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#. Yh_h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#. ,`RQ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -594,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#. :\kl
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#. PASR
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#. jfhs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELTA"
msgstr "ਡੈਲਟਾ"
-#. _J^V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#. qJYn
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#. USh-
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#. l/%o
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#. 6PU=
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#. ZMcs
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#. .q85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#. *{uu
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#. CA;U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#. u]8U
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#. $M\7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#. sv@5
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#. 3MKE
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#. SP-w
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#. Z{85
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#. )RK)
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#. PS.7
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#. A,5h
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#. QJkz
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#. BTUH
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#. 3*3k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. oP!0
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#. [T,I
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#. J6FI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#. QJ6k
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. ~Od|
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#. {m6*
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMTAN"
msgstr "IMTAN"
-#. ,6+V
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSEC"
msgstr "IMSEC"
-#. `ZUY
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -914,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSC"
msgstr "IMCSC"
-#. =iiI
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -924,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOT"
-#. -[RU
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -934,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSINH"
-#. RQHi
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -944,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOSH"
-#. f$VP
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -954,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. 6KyM
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "IMCSCH"
msgstr "IMCSCH"
-#. gHYJ
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#. uB;$
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#. yDx^
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#. F0HK
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#. !6f(
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-#. 6L$r
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#. $RGZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਿਤੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਨੰਬਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-#. l6,?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. 0wgj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. 5nF\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"
-#. D]Ne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. Nu-P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ"
-#. KPH0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "ਬੰਦ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਮਿਤੀ ਦੀ ਸੂਚੀ (ਖਾਲੀ, ਛੁੱਟੀਆਂ ਆਦਿ)"
-#. 2@@A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "'ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ' ਅਤੇ 'ਅੰਤ ਮਿਤੀ' ਵਿੱਚ ਮੁਕੰਮਲ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸਾਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-#. ;t)d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1114,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. cX)q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. NDK[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. \L6Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. ^K#s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. xq.T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1164,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "ਵਿਆਜ ਦਿਨ ਕੱਢਣ ਲਈ ਅਧਾਰ"
-#. `yuf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1174,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਖਾਸ ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਮਿਤੀ ਦਾ ਸੀਰੀਅਲ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. -n%;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1184,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. zw/H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1194,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. mp83
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1204,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"
-#. JXGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1214,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. *[1a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1224,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਹਫਤੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।"
-#. AqqM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1234,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. h?jn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. u2,$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1254,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "ਵਾਪਿਸ ਕਿਸਮ"
-#. G?6[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "1 ਤੋਂ 3 ਵਿੱਚ ਗਿਣਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦਿਨ ਦੱਸਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਹਫਤਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
-#. UTd{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਆਖਰੀ ਮਿਤੀ ਦਾ ਕ੍ਰਮ ਨੰਬਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
-#. J03#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. Uc1_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. :;J1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"
-#. ^r,Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ ਦੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. TPDV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "ਦੋ ਮਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
-#. l\GU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. 2bEE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. Qn:(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. *z8V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. Gc5K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "ਛੁੱਟੀਆਂ"
-#. x5M[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "ਬੰਦ ਦਿਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮਿਤੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ (ਖਾਲੀ, ਛੁੱਟੀਆਂ ਆਦਿ)"
-#. yoCc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "ਜੇਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅੰਕ ਜਿਸਤ ਹੋਵੇ ਤਾਂ 'true' ਹੋਵੇਗਾ।"
-#. p%O7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. Gq$5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. Nz!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "ਜੇਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅੰਕ ਟਾਂਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ 'true' ਹੋਵੇਗਾ।"
-#. r$F$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. m1fm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. WjS=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "ਸੈੱਟ ਅੰਕ ਦਾਂ ਬਹੁ-ਅੰਸ਼ੀ ਗੁਣਾਂਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. i/)Q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. !8CF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "ਅੰਕ, ਜਾਂ ਅੰਕ ਸੂਚੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁ-ਅੰਸ਼ੀ ਗੁਣਾਂਕ ਕੱਢਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
-#. D2Qk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1484,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "ਪਾਵਰ ਸੀਰੀਜ਼ ਦਾ ਜੋੜ ਵਾਪਸ ਕਰੇਗਾ"
-#. nQ{H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 8A#k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1504,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "ਪਾਵਰ ਸੀਰੀਜ਼ ਦੇ ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਮੁੱਲ"
-#. CI*D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1514,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. J$,M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਘਾਤ, ਜੋ ਕਿ x ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ"
-#. .fS3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1534,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "M"
msgstr "M"
-#. $n}}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1544,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇਕਾਈ ਨੂੰ n ਵਾਧਾ ਕਰਨ ਲਈ"
-#. =0;{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1554,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "ਗੁਣਾਂਕ"
-#. Fm_H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1564,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "ਗੁਣਾਂਕ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੁੱਲ x ਦੀ ਹਰ ਘਾਤ ਨੂੰ ਗੁਣਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. 73JV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1574,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "ਵੰਡ ਦਾ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. 7-vq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1584,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "ਅੰਸ਼"
-#. f4jV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "ਬਾਕੀ"
-#. E$i?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "ਹਰ"
-#. _D5$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "ਭਾਜਕ"
-#. _eFw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "ਖਾਸ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੇਲਿਆ ਅੰਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. _u@S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ps=V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "ਅੰਕ ਨੂੰ ਰਾਊਂਡ ਆਫ"
-#. ?F.o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "ਗੁਣਾਂਕ"
-#. 4;r}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "ਗੁਣਾਂਕ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਮੇਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. =5q7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1674,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "ਪਾਈ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਦਾ ਵਰਗਮੂਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. ;*dd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1684,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. w3)F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1694,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "ਪਾਈ ਨੂੰ ਗੁਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ"
-#. qFV$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1704,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਰਲਵਾਂ ਨੰਬਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. O|DQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1714,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#. E8Eq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "ਛੋਟਾ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. {5OR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1734,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਪਰ"
-#. zZ5|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1744,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "ਲਘੂਤੱਮ ਸਮਾਵਰਤਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. M|-O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1754,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "ਮਹੱਤਵ ਸਮਾਵਰਤਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. +dwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. qqYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1774,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਲਿਸਟ"
-#. )_A(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1784,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਆਮ ਗੁਣਾਂਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. /2p?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1794,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ][?8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1804,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਲਿਸਟ"
-#. W6kI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1814,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "ਸੋਧਿਆ Bessel function In(x) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. 6XPG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1824,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. jO82
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1834,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. I@bS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1844,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. tU?e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1854,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ਬੇੱਸਲ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. b@R1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1864,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Bessel function jn(x) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. \Sq,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1874,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ULVc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1884,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. EE((
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1894,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. UpmI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1904,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ਬੇੱਸਲ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. O(q1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1914,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Bessel function Kn(x) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. t;Is
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1924,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ;W./
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1934,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. f][w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1944,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. QkMp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1954,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ਬੇੱਸਲ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. g5h#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1964,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Bessel function Yn(x) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. #0q9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1974,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. 4P)(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1984,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਤੇ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#. /f!?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1994,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "N"
msgstr "N"
-#. $n}+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2004,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ਬੇੱਸਲ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਕ੍ਰਮ"
-#. qf5f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2014,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ ਨੂੰ ਔਕਟਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. _#w1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2024,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. {5@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2034,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. QH!l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2044,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. -RFJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2054,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. %hHR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2064,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਨੂੰ ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. :bsQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2074,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. Pph.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2084,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. l9?(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2094,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. Nb6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2104,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ej7X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2114,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. :ae?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2124,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. /st(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2134,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
-#. pIgS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2144,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "ਔਕਟਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. ZivV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2154,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. 5[*z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2164,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਓਕਟਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. hZ#;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2174,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. sjvu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2184,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. NSG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2194,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "ਔਕਟਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. C.vh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2204,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. \F;Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2214,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਓਕਟਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. .542
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2224,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "ਔਕਟਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. %9j}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2234,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ZKn#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਓਕਟਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. 51to
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2254,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. HhKo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2264,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. XM]0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2274,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ ਨੂੰ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. L,S`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2284,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. k\RA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ"
-#. =;bC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. B-:8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2314,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. Y=iJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2324,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. c`?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. a}eE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ"
-#. UhNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2354,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. .F/M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2364,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. ^%%g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2374,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. RiU.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2384,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. rdW6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2394,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ"
-#. @Z6o
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2404,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. ]*K5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2414,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. Xsa/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਨੂੰ ਬਾਈਨਰੀ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. j)aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2434,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ml-F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2444,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. \C2S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2454,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. Xq2O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2464,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. gIyZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2474,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਤੋਂ ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. $r8E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2484,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. ZIXE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2494,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. ;=C3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2504,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਨੂੰ ਔਕਟਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#. hp,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2514,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. bC(9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ (ਪਾਠ ਵਾਂਗ)"
-#. VX!x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਂਵਾਂ"
-#. yt5T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. ]LVM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਮੁੱਲ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
-#. 0gQ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "ਅੰਕ 1"
-#. VVIh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਕ"
-#. ;9EE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "ਅੰਕ 2"
-#. K^Z$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2594,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "ਦੂਜਾ ਅੰਕ"
-#. 7kOi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2604,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "ਗਲਤ ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ"
-#. $l=F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2614,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "ਹੇਠਲੀ ਸੀਮਾ"
-#. +1U+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2624,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਹੇਠਲੀ ਸੀਮਾ"
-#. ][Y)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2634,7 +2372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "ਉੱਪਰਲੀ ਸੀਮਾ"
-#. l+P)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2644,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "ਐਂਟੀਗ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਉੱਪਰੀ ਸੀਮਾ"
-#. McB\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "ਅਨੁਪੂਰਕ ਗਲਤੀ ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. ``9=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2664,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "ਹੇਠਲੀ ਸੀਮਾ"
-#. Nb;l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2674,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "ਐਂਟੀਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਹੇਠਲੀ ਸੀਮਾ"
-#. #|?g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2684,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅੰਕ ਮੁੱਢਲੇ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-#. U~/\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2694,7 +2426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. Z1MM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2704,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "ਪਗ਼ ਨਾਲ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ"
-#. mODk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2714,7 +2444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "ਪਗ਼"
-#. lG8t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2724,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਮੁੱਲ"
-#. q(il
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2734,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "ਅੰਕ ਦਾ ਦੋਹਰਾ ਫੈਕਟੋਰੀਅਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. mR;2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2744,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. _lTl
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2754,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. FVAf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2764,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਅਸਲੀ ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. i3Y?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2774,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. :K{1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2784,7 +2507,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. )xR.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2794,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ imaginary ਗੁਣਾਂਕ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. )9pi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2804,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. )!c5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2814,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 1)P3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2824,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਘਾਤ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"
-#. l?fC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2834,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. wB_%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2844,7 +2561,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. ^V#V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2854,7 +2570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. -IP+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2864,7 +2579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "ਘਾਤ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"
-#. e:p*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2874,7 +2588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਥੀਟਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕੋਣ ਰੇਡੀਅਨ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
-#. Y]QC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2884,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. (s1W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2894,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 3%b-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2904,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ cosine ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. K,4e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2914,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. _(Fj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2924,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. +I7-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2934,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "ਦੋ ਕੰਪਲੈਕਸ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. ?EN)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2944,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "ਅੰਸ਼"
-#. @%jp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2954,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "ਬਾਕੀ"
-#. iSOw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2964,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "ਹਰ"
-#. Fka+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2974,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "ਭਾਜਕ"
-#. 9A,~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2984,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਐਕਸ਼ਪੋਨੈਟ ਦੀ ਐਲਜਬਰੀ ਰੂਪ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. Bas)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2994,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. Zufs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3004,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. cbJ=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3014,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਕੰਪਲੈਕਸ ਕੰਜੂਗੇਟ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. p?]T
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3024,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. dACf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3034,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 18|x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3044,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਕੁਦਰਤੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. `}Vv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3054,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. ^Y.^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3064,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. t*)y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3074,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ base-10 ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. -h7S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3084,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. c[l#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3094,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. ;9!W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3104,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ base-2 ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. T|Mi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3114,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. iq_4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3124,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 8o=;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3134,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "ਕਈ ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦੀ ਗੁਣਾਂ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. AkPd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3144,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. *!oT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3154,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. P5NO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3164,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. a5fL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3174,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "ਹੋਰ ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 1nZ0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3184,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਅਸਲੀ (ਰੀਅਲ) ਗੁਣਾਂਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. j+hL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3194,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. F{FC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3204,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. ac_)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3214,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ sine ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. 0{NW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3224,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. .d^K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3234,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. K:.S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3244,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "ਦੋ ਕੰਪਲੈਕਸ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਅੰਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. .gve
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3254,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ 1"
-#. mP}_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3264,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ 1"
-#. f?^m
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3274,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ 2"
-#. /xeg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3284,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ 2"
-#. D1?@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3294,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਵਰਗਮੂਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. %@cT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3304,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. drD!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3314,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. df%S
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3324,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਜੋੜ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. i]_c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3334,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. b(G8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3344,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. zUf7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3354,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਸਪਰਸ਼ਜਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. `E]g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3364,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. Z|sv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3374,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. eE.D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3384,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਛੇਦਿਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. G+3M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3394,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. N#(@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3404,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. oBK~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3414,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ cosecant ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. ~h*B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3424,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 0;6d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3434,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. )Mwa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3444,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ cotangent ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. 533%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3454,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. 2k0R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3464,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. f/1P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3474,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ hyperbolic sine ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. E{$1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3484,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. K?bN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3494,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. $PB4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3504,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ hyperbolic cosine ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. %(6#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3514,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. .M*7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3524,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. w@F8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3534,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ hyperbolic secant ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. j3N*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3544,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. :d}{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3554,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. ,sQ`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3564,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ ਦਾ hyperbolic cosecant ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. OvjG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3574,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. SU)E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3584,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "ਕੰਪਲੈਕਸ ਅੰਕ"
-#. #F4/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3594,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "ਕੰਪੈਲਕਸ ਅੰਕ ਦਾ ਰੀਅਲ ਅਤੇ ਈਮਜ਼ਨਰੀ ਗੁਣਾਂਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. Y44v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3604,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "ਅਸਲੀ ਅੰਕ"
-#. PQg/
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3614,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "ਅਸਲੀ ਗੁਣਾਂਕ"
-#. nhpF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3624,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "I num"
-#. D+dM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3634,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "ਈਮੈਜ਼ਨਰੀ ਗੁਣਾਂਕ"
-#. m_-8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3644,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "ਪਿਛੇਤਰ"
-#. (yi_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3654,7 +3290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "ਪਿਛੇਤਰ"
-#. x@q?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3664,7 +3299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "ਇੱਕ ਮਾਪ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਲਈ ਅੰਕ ਬਦਲਦਾ ਹੈ"
-#. ip@h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3674,7 +3308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. Za8=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3684,7 +3317,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "ਅੰਕ"
-#. .LiQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3694,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "ਇਕਾਈ ਤੋਂ"
-#. ~_Ha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3704,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਮਾਪ ਲਈ ਇਕਾਈ"
-#. dte|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3714,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "ਇਕਾਈ"
-#. 2C-f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3724,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "ਨਤੀਜੇ ਦੇ ਮਾਪ ਲਈ ਇਕਾਈ"
-#. S:rn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3734,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪੱਤੀ ਲਈ ਹਰ ਖਾਤਾ ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਰੇਖਿਕ ਅਵਮੁੱਲਣ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. Ekpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3744,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "ਕੀਮਤ"
-#. N`an
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3754,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਕੀਮਤ"
-#. +iiB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3764,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "ਖਰੀਦ ਮਿਤੀ"
-#. iMZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3774,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਖਰੀਦਣ ਮਿਤੀ"
-#. )KYV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3784,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਾਂ"
-#. BU;F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3794,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਪੀਰਿਅਡ ਖਾਤਮੇ ਦੀ ਮਿਤੀ"
-#. ]*GH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3804,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ਰੱਦੀ"
-#. rDCb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3814,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਇਸ ਦੀ ਉਮਰ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਬਚੀ ਕੀਮਤ"
-#. )Hpf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3824,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. #6Li
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3834,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. `a(%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3844,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. nWv)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3854,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ਵਿਘਟਨ ਦਰ"
-#. NF^@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3864,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. #);d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3874,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "ਸਾਲ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ"
-#. H1d^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3884,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪੱਤੀ ਲਈ ਹਰ ਖਾਤਾ ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਰੇਖਿਕ ਅਵਮੁੱਲਣ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. -[Z.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3894,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "ਕੀਮਤ"
-#. XidC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3904,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਕੀਮਤ"
-#. i911
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3914,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "ਖਰੀਦ ਮਿਤੀ"
-#. PE5V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3924,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਖਰੀਦਣ ਮਿਤੀ"
-#. 4o*8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3934,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਾਂ"
-#. PLO8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3944,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਪੀਰਿਅਡ ਦੇ ਖਾਤਮੇ ਦੀ ਮਿਤੀ"
-#. 7UB:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3954,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ਰੱਦੀ"
-#. ^d9U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3964,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "ਸੰਪਤੀ ਦੀ ਇਸ ਦੀ ਉਮਰ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਬਚੀ ਕੀਮਤ"
-#. )y3Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3974,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. 1%FE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3984,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. DFlH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3994,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. v.9E
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4004,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ਵਿਘਟਨ ਦਰ"
-#. 88#L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4014,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Dgk,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4024,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "ਸਾਲ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ"
-#. /.^?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4034,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "ਇੱਕ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਵਿਆਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਵਿਆਜ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. .dqa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4044,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. :n;v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4054,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦੀ ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. YulD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4064,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਆਜ"
-#. _bP6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4074,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਵਿਆਜ ਮਿਤੀ"
-#. ?*t_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4084,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. W.9s
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4094,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. }!3L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4104,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. mr,!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4114,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. cfT*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4124,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. LjW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4134,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਮੁੱਲ"
-#. bMW~
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4144,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. [?#U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4154,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. nfhC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4164,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. gc5U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4174,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. g#=v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4184,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "ਇੱਕ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਵਿਆਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤੇ ਵਿਆਜ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. =`i3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4194,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. mSQi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4204,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. )aYc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4214,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 9W+x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4224,7 +3803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. ZUai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4234,7 +3812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. pe:y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4244,7 +3821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. OH9g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4254,7 +3830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. ,nUN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4264,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਮੁੱਲ"
-#. n_@*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4274,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Qn!n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4284,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Sg.J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4294,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "ਪੂਰੀ ਨਿਵੇਸ਼ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦੇ ਪੁੱਗਣ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਰਾਸ਼ੀ"
-#. riE2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4304,7 +3875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. {JcE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4314,7 +3884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. M8.6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4324,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. piQ|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4334,7 +3902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. ~k=]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4344,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "ਨਿਵੇਸ਼"
-#. 7)OT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4354,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "ਨਿਵੇਸ਼"
-#. xZ0z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4364,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. -EqL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4374,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. /N:4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4384,7 +3947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. %]Yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4394,7 +3956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. GUEV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4404,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਲਈ ਛੋਟ ਦਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. ZFT7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4414,7 +3974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. %z1Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4424,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. B!eh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4434,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. e;6+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4444,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. Z:1l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4454,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. RFR?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4464,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. V8WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4474,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. =cg*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4484,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. :5(+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4494,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. j0x(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4504,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. X?/h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4514,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "ਇੱਕ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਵਿਆਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਸਾਲਾਨਾ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤੇ ਵਿਆਜ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. +/s0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4524,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Bkik
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4534,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. /1-{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4544,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. ^e6\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4554,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. -yB`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4564,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "ਕੂਪਨ"
-#. RTBR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4574,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "ਕੂਪਨ ਦਰ"
-#. :5y#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4584,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. soT!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4594,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. Q8KE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4604,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. XC.y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4614,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. {;@r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4624,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. d~|,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4634,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. CrJ?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4644,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਸਾਲਾਨਾ ਵਿਆਜ ਦਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. 5l2?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4654,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰ"
-#. _aH^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4664,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰ"
-#. m1h%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4674,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. Ed[4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4684,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. b(cR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4694,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "ਦੋ ਪੀਰਿਅਡ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਲੋਨ ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਮੂਲ ਧਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. (nfn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4704,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. hvtn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4714,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. VE{W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4724,7 +4253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. UlzB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4734,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਪੀਰਿਅਡ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. k;(h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4744,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. !^T;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4754,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ"
-#. @zx#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4764,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. d_hY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4774,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. tE%O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4784,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "ਅੰਤ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. xVXC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4794,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "ਅੰਤ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. .{q!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4804,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. .+1D
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4814,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#. ee9z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4824,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "ਦੋ ਪੀਰਿਅਡ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਚਾਵੀਂ ਵਿਆਜ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. pe;U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4834,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. 8*D,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4844,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. i3P*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4854,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. V#Zq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4864,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "ਭੁਗਤਾਨ ਪੀਰਿਅਡ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. eRT:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4874,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. xCFY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4884,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ"
-#. /P_,
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4894,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. *VQQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4904,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. 6wi]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4914,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "ਅੰਤ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. R(;7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4924,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "ਅੰਤ ਪੀਰਿਅਡ"
-#. A!sP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4934,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. R[@g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4944,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#. dnoY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4954,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ, ਜਿਸ ਤੇ ਨਿਯਮਤ ਵਿਆਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਦੇ 100 ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਤੀ ਮੁੱਲ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. U,RZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4964,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. pC`g
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4974,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 6h3R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4984,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. b?fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4994,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. bbk}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5004,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. vYLP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5014,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. P.WD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5024,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. HH7l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5034,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. 9{Qq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5044,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. On\)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5054,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. qn8.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5064,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. -2uf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5074,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. D3-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5084,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. ebZH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5094,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. T^H!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5104,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "ਨਾ-ਨਿਯਮਤ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ 100 ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਪ੍ਰਤੀ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. c7Qr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5114,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Rb.a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5124,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. _%MD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5134,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. ,1P]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5144,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. -T[Z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5154,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. #87R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5164,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. MG{V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5174,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. lkr]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5184,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. /hk;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5194,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. S;C1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5204,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. *1`b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5214,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਵਿਆਜ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤੇ ਕੱਢਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਲਈ 100 ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਪ੍ਰਤੀ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. 8@aD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5224,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. XVgA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5234,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 83vR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5244,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. :%ft
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5254,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. P`]P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5264,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. [:/l
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5274,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. Lri-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5284,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. Z.Lv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5294,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. m^jH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5304,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. ^LoO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5314,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. l@v7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5324,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. |CF3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5334,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 6B\W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5344,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ, ਜਿਸ ਲਈ 100 ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਲਈ par ਮੁੱਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਸੋਧਿਆ ਪੀਰਿਅਡ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. V][k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5354,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 9@iw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5364,7 +4829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. cm7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5374,7 +4838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. $1m3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5384,7 +4847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. F|[@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5394,7 +4856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "ਕੂਪਨ"
-#. 8Mcz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5404,7 +4865,6 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "ਕੂਪਨ ਦਰ"
-#. B6lu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5414,7 +4874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. mdcy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5424,7 +4883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. HT|P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5434,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. Oh..
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5444,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. Y@YD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5454,7 +4910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. mbTg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5464,7 +4919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Lj|2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5474,7 +4928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "ਸਾਲਾਨਾ ਵਿਆਜ ਦਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. ?tEM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5484,7 +4937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਦਰ"
-#. /5H@
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5494,7 +4946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਵਿਆਜ ਦਰ"
-#. z[N-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5504,7 +4955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. c@(6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5514,7 +4964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ"
-#. rL^N
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5524,7 +4973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਭਿੰਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. LhD*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5534,7 +4982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਡਾਲਰ"
-#. 9J7z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5544,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ ਅੰਕ"
-#. snax
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5554,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "ਭਿੰਨ"
-#. q+Pw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5564,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "ਭਾਜਕ"
-#. h%dD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5574,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "ਭਿੰਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. }aNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5584,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "ਭਿੰਨ ਡਾਲਰ"
-#. uV?W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5594,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "ਭਿੰਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨੰਬਰ"
-#. 6NCp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5604,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "ਭਿੰਨ"
-#. E5{r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5614,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "ਭਾਜਕ"
-#. `/aE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5624,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਤੇ ਮਿਲਦੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨਿਯਮਤ ਵਿਆਜ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. a^V$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5634,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. #IK{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5644,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. $RYX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5654,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. kIV(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5664,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. HH[F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5674,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. j(PJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5684,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. u;^q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5694,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. @m#.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5704,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. DnYE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5714,7 +5144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. `g4*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5724,7 +5153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. Vlib
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5734,7 +5162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. h8m|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5744,7 +5171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. 2we$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5754,7 +5180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. q).;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5764,7 +5189,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. qO!C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5774,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "ਨਾ-ਲਗਾਤਾਰ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਲ਼ਈ ਸਾਲਾਨਾ ਲਾਭ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. 6qXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5784,7 +5207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. uAiZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5794,7 +5216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. !-%i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5804,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. :+C+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5814,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. FI$.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5824,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. :=jE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5834,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. FAWS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5844,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. R@A{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5854,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. ;46h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5864,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. H*Fv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5874,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 5HgU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5884,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਾਲਾਨਾ ਲਾਭਾਂਸ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਲਈ ਵਿਆਜ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
-#. dG1H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5894,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. (YB|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5904,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. %[^!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5914,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. *s%.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5924,7 +5333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. YqAF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5934,7 +5342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. U?v.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5944,7 +5351,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. DLG_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5954,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. enmK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5964,7 +5369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. Lx29
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5974,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. 2GQq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5984,7 +5387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. qT6R
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5994,7 +5396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. +|JA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6004,7 +5405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 0^IF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6014,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "ਖਜ਼ਾਨਾ ਬਿੱਲ ਲਈ ਬਾਂਡ-ਬਰਾਬਰ ਲਾਭਾਂਸ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. T:TN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6024,7 +5423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. B:d?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6034,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. #+s*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6044,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. -2W^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6054,7 +5450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. gx*k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6064,7 +5459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. /Xxt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6074,7 +5468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "ਛੋਟ ਦਰ"
-#. gy%p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6084,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "ਖਜ਼ਾਨਾ ਬਿੱਲ ਲਈ 100 ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਮੁੱਲ ਲਈ ਕੀਮਤ ਕੱਢਦਾ ਹੈ"
-#. 5DLc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6094,7 +5486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. *Zk%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6104,7 +5495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. VAmf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6114,7 +5504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. +^eR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6124,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. FG!%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6134,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "ਛੋਟ"
-#. d]fc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6144,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "ਛੋਟ ਦਰ"
-#. h}kQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6154,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "ਖਜ਼ਾਨਾ ਬਿੱਲ ਲਈ ਲਾਭਾਂਸ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. uV\:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6164,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. gkNG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6174,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. j@xt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6184,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. xlW[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6194,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. D@s#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6204,7 +5585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. }u]I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6214,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. LKp*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6224,7 +5603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "ਇੱਕ ਟਾਂਕ ਪਹਿਲੇ ਪੀਰਿਅਡ ਨਾਲ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀ $100 ਮੁੱਲ ਲਈ ਕੀਮਤ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. PM2J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6234,7 +5612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. EQ\I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6244,7 +5621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. b%bh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6254,7 +5630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. R+!9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6264,7 +5639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. [Jd*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6274,7 +5648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. 6IA:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6284,7 +5657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. _0gM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6294,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਕੂਪਨ"
-#. TMVA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6304,7 +5675,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕੂਪਨ ਮਿਤੀ"
-#. ZApF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6314,7 +5684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. _bsV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6324,7 +5693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. Smdw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6334,7 +5702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. ;Rks
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6344,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. eT{M
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6354,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. O35[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6364,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. *W0H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6374,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. [#m.
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6384,7 +5747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. [orY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6394,7 +5756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. @W*%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6404,7 +5765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. O0K-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6414,7 +5774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "ਇੱਕ ਟਾਂਕ ਪਹਿਲੇ ਪੀਰਿਅਡ ਨਾਲ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦਾ ਲਾਭ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. DM!U
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6424,7 +5783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Nr)`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6434,7 +5792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. nOBn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6444,7 +5801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. [9;r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6454,7 +5810,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. `M1b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6464,7 +5819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "ਜਾਰੀ"
-#. c$HM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6474,7 +5828,6 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮਿਤੀ"
-#. f6`X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6484,7 +5837,6 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਕੂਪਨ"
-#. ?96;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6494,7 +5846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕੂਪਨ ਮਿਤੀ"
-#. fDP`
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6504,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. ~:j(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6514,7 +5864,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. S}FZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6524,7 +5873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. +6jR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6534,7 +5882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. (@ci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6544,7 +5891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. DGYU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6554,7 +5900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. GGXO
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6564,7 +5909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. D;:7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6574,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. rXp#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6584,7 +5927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 2,w2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6594,7 +5936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. qR+O
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6604,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "ਇੱਕ ਟਾਂਕ ਅੰਤਮ ਪੀਰਿਅਡ ਨਾਲ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀ $100 ਮੁੱਲ ਲਈ ਕੀਮਤ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. A#+c
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6614,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Yv\b
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6624,7 +5963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. btln
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6634,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. 8!.B
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6644,7 +5981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. =olT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6654,7 +5990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਿਆਜ"
-#. v+*v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6664,7 +5999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਿਆਜ ਮਿਤੀ"
-#. $@r;
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6674,7 +6008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. BNTS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6684,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. Jpmc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6694,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. UcF^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6704,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "ਉਤਪਾਦ"
-#. :-a+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6714,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. 0==r
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6724,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. OhO9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6734,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. I2Zv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6744,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. :J}I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6754,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. (m%K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6764,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. _vNg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6774,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "ਇੱਕ ਆਖਰੀ ਟਾਂਕ ਪੀਰਿਅਡ ਨਾਲ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਦਾ ਲਾਭ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. 3~b:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6784,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. B,_#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6794,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. g;.h
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6804,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. s}=K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6814,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. mhrX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6824,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਿਆਜ"
-#. lW*5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6834,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਿਆਜ ਮਿਤੀ"
-#. kZI[
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6844,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. 3$PU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6854,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. J/dp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6864,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. e%p}
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6874,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. 1cy?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6884,7 +6197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. al`=
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6894,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. _4Im
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6904,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. R|a1
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6914,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. :la^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6924,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. lDzR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6934,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Gyky
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6944,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "ਨਾ-ਨਿਯਮਤ ਦੇ ਭੁਗਤਾਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਵਿਆਜ ਦਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. =XZ*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6954,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. jf^{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6964,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. AeaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6974,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "ਮਿਤੀਆਂ"
-#. ;7!d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6984,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "ਮਿਤੀਆਂ"
-#. 8[nA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6994,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "ਗੈੱਸ"
-#. E.km
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7004,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "ਗੈੱਸ"
-#. yYk-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7014,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "ਨਾ-ਨਿਯਮਤ ਭੁਗਤਾਨ ਲਈ ਸ਼ੁੱਧ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. +S|q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7024,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. A1aL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7034,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "ਦਰ"
-#. rIg:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7044,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. iB$L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7054,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#. PMEs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7064,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "ਮਿਤੀਆਂ"
-#. #1gs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7074,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "ਮਿਤੀਆਂ"
-#. Whk{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7084,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "ਪੂਰੀ ਨਿਵੇਸ਼ ਰਿਣ-ਪੱਤਰ ਲਈ ਵਿਆਜ ਦਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. FjD:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7094,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. ((cz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7104,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Z`XC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7114,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. K7TF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7124,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. 8lM|
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7134,7 +6422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "ਨਿਵੇਸ਼"
-#. 8MOx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7144,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "ਨਿਵੇਸ਼"
-#. :o#H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7154,7 +6440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "ਸੁਧਾਰ"
-#. d(@7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7164,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "ਸੁਧਾਰ ਮੁੱਲ਼"
-#. Dd[V
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7174,7 +6458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 4^hv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7184,7 +6467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. R(r$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7194,7 +6476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "ਸ਼ਰਤ ਮਿਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ ਪਹਿਲੀ ਕੂਪਨ ਮਿਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. !N,_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7204,7 +6485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. nV5-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7214,7 +6494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 0S;^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7224,7 +6503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. y-IX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7234,7 +6512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. l5XW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7244,7 +6521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. {boh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7254,7 +6530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. C=*H
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7264,7 +6539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. _w\z
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7274,7 +6548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 1FME
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7284,7 +6557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "ਕੂਪਨ ਪੀਰਿਅਡ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸ਼ਰਤ ਮਿਤੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
-#. 4K2*
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7294,7 +6566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. gIQm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7304,7 +6575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. o6P6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7314,7 +6584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. zD!6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7324,7 +6593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. _7?k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7334,7 +6602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. rU+e
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7344,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. $AoP
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7354,7 +6620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. sy5+
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7364,7 +6629,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. 2X62
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7374,7 +6638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "ਸ਼ਰਤ ਮਿਤੀ ਤੋਂ ਅਗਲੀ ਮਿਤੀ ਤੱਕ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. +hEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7384,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. s;B#
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7394,7 +6656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. |ds:
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7404,7 +6665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. X.yc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7414,7 +6674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. 8LEJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7424,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. %xg{
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7434,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. d_CY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7444,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. !uA%
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7454,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. e#UI
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7464,7 +6719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "ਕੂਪਨ ਪੀਰਿਅਡ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ਰਤ ਮਿਤੀ ਤੱਕ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. lql-
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7474,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. w0?\
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7484,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 6FQ8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7494,7 +6746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. @%$n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7504,7 +6755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. ;n%I
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7514,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. YHzz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7524,7 +6773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. HM,)
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7534,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. /GJ$
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7544,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. y;+C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7554,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "ਸ਼ਰਤ ਮਿਤੀ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਖਰੀ ਕੂਪਨ ਮਿਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. wnB?
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7564,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. SVH(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7574,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 3i)i
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7584,7 +6827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. _I-X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7594,7 +6836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. ^3Tp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7604,7 +6845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. jz^P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7614,7 +6854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. Pp@(
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7624,7 +6863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. k#s8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7634,7 +6872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. )}kL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7644,7 +6881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "ਸ਼ਰਤ ਅਤੇ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਵਿਚਕਾਰ ਕੂਪਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. 4(8K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7654,7 +6890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. 9WEc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7664,7 +6899,6 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "ਸਮਝੌਤਾ"
-#. Gv`0
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7674,7 +6908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "ਪੁੱਗਣ"
-#. mv^_
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7684,7 +6917,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "ਮਿਤੀ ਪੁੱਗਣ"
-#. BE:^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7694,7 +6926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. 9An!
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7704,7 +6935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"
-#. 5V`^
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7714,7 +6944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. ,*0A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7724,7 +6953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "ਆਧਾਰ"
-#. Un0p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7734,7 +6962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਮੂਲਧਨ ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਤ ਵਿਆਜ ਲੱਗਣ ਉਪਰੰਤ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਮੁੱਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
-#. `^:q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7744,7 +6971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "ਮੂਲਧਨ"
-#. %U4]
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7754,7 +6980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "ਮੂਲਧਨ"
-#. x./9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -7764,7 +6989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ"
-#. 51!u
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
diff --git a/source/pa-IN/scaddins/source/datefunc.po b/source/pa-IN/scaddins/source/datefunc.po
index 77d6bf2ad6d..d284fa683a0 100644
--- a/source/pa-IN/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/pa-IN/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ta0L
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "ਖਾਸ ਪੀਰਿਅਡ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#. r1/N
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. /bo7
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਨ"
-#. 7NIK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. G{v|
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਅੰਤ ਦਿਨ"
-#. (D8$
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. E5KL
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "ਅੰਤਰ ਗਣਨਾ ਦੀ ਕਿਸਮ: ਮੋਡ=0 ਮੱਧ ਪੀਰਿਅਡ, ਮੋਡ=1 ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਕੈਲੰਡਰ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ"
-#. bKa2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਪੀਰਿਅਡ ਵਿੱਚ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪਤਾ ਕਰੋ।"
-#. +j.+
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. $3,,
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਨ ਹੈ।"
-#. c,K[
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. ~Cb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਅੰਤਮ ਦਿਨ ਹੈ।"
-#. \Gg`
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. ~gVK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "ਅੰਤਰ ਗਣਨਾ ਦੀ ਕਿਸਮ: ਮੋਡ=0 ਮੱਧ ਪੀਰਿਅਡ, ਮੋਡ=1 ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਕੈਲੰਡਰ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ"
-#. %IYv
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "ਖਾਸ ਪੀਰਿਅਡ ਵਿੱਚ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-#. U5^9
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#. R{QR
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਦਿਨ"
-#. K1*Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#. LIce
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਅੰਤ ਦਿਨ"
-#. Xp\Y
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#. Kraz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "ਗਣਨਾ ਦੀ ਕਿਸਮ: ਕਿਸਮ=0 ਸਮਾਂ ਪੀਰਿਅਡ ਦਾ ਮੱਧ, ਕਿਸਮ=1, ਕੈਲੰਡਰ ਵਰ੍ਹਿਆਂ ਦਾ ਮੱਧ"
-#. r#OV
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "ਜੇਕਰ ਵਰ੍ਹਾ ਲੀਪ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਵਾਪਸ 1 (ਸੱਚ) ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ 0 (ਝੂਠ)"
-#. (`/n
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. w2VJ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਿਨ"
-#. -b$5
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਮਿਤੀ ਲਈ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. d!d:
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. e(XB
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਿਨ"
-#. 6H|6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਮਿਤੀ ਲਈ ਸਾਲ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. BB(3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. Ggyg
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਿਨ"
-#. ?*)E
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਮਿਤੀ ਲਈ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ"
-#. k!53
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#. kzMw
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਦਿਨ"
-#. __kC
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "ROT13 ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਂ ਡਿਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"
-#. 3=yO
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#. G@Vs
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ"
-#. _]vN
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "ਹਫਤਾ"
-#. -nl1
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"
-#. _+B~
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "ਸਾਲ"
-#. QH,2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ਲੀਪ ਵਰ੍ਹਾ ਹੈ"
-#. qfMK
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਦਿਨ"
-#. QA]G
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦਿਨ"
-#. p+df
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤੇ"
-#. jzPE
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"