diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-22 20:16:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-22 20:16:50 +0100 |
commit | 70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (patch) | |
tree | c082b982a39026d87fda6191636f035f9263885c /source/pa-IN/sd/messages.po | |
parent | 579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (diff) |
update translations for 7.5.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I275b498852041a5f928c0df95c2ad50fc2256013
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sd/messages.po | 400 |
1 files changed, 177 insertions, 223 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po index 1ba39887dcc..b6fafee4b2d 100644 --- a/source/pa-IN/sd/messages.po +++ b/source/pa-IN/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548642494.000000\n" #. WDjkB @@ -287,10 +287,9 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਉੱਤ #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "ਸਬ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਸਥਿਤੀ $(ARG2)(ਕਤਾਰ,ਕਾਲਮ) ਉੱਤੇ ਖੋਜੀ ਹੈ।" +msgstr "ਸਬ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ $(ARG2)(ਕਤਾਰ,ਕਾਲਮ) ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਖੋਜੀ ਹੈ।" #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 @@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "ਰੇਖਾ ਅੰਤ" #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੇਂ ਤੀਰ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" #. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:68 @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹ #: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:75 @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "ਸਭ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਗਰੁੱਪ-ਵ #: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #. BJiWE #: sd/inc/strings.hrc:197 @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ $(URL1) ਨੂੰ $(URL2) ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹ #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਮਾਸਟਰ ਨਾਂ। ਸੂਚੀ ਲਈ ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ ਜਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:233 @@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੇ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਨਾਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ" #. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:236 @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "ਨਾਂ" #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:238 @@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਲਿਖਤ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. eMDBG #: sd/inc/strings.hrc:293 @@ -2064,49 +2063,49 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. HVQNr #: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. NUirL #: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. 2u7FR #: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" -msgstr "" +msgstr "ਨੋਟਿਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. js2X9 #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. jLtyS #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. KAFJh #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. ksTwQ #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਸੋਧਣ ਲਈ ਛੂਹੋ" #. bRhRR #: sd/inc/strings.hrc:312 @@ -2172,19 +2171,19 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਲਾਓ" #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 7Z6kC #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. CMhGm #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:326 @@ -2256,67 +2255,67 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫ਼ਿਕ" #. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ" #. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਰ ਲਾਈਨ" #. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ ਲਾਈਨ" #. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "ਭਰੇ" #. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਲਾ ਭਰਿਆ" #. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "ਹਰਾ ਭਰਿਆ" #. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "ਪੀਲਾ ਭਰਿਆ" #. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਲ ਭਰਿਆ" #. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ" #. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:350 @@ -2448,10 +2447,9 @@ msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ ਝਲਕ" #. Ycpb4 #: sd/inc/strings.hrc:376 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ-ਟਾਈਟਲ" #. 4WCzf #: sd/inc/strings.hrc:377 @@ -2551,7 +2549,6 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ" #. WEaeZ #: sd/inc/strings.hrc:392 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਸ" @@ -2589,17 +2586,15 @@ msgstr "ਮਿਤੀ" #. EFmn4 #: sd/inc/strings.hrc:398 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "ਅੰਕ" #. wFpMQ #: sd/inc/strings.hrc:399 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr " (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)" +msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)" #. EV4W5 #: sd/inc/strings.hrc:401 @@ -2621,17 +2616,15 @@ msgstr "ਸਲਾਇਡ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ" #. Lf9gB #: sd/inc/strings.hrc:404 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ:" #. xxDXG #: sd/inc/strings.hrc:405 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "ਜ਼ੂਮ" +msgstr "ਜ਼ੂਮ:" #. SvBeK #: sd/inc/strings.hrc:406 @@ -2642,24 +2635,21 @@ msgstr "ਬੋਲਿਆ" #. eJ4qZ #: sd/inc/strings.hrc:407 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਰੰਗ:" #. CSbCE #: sd/inc/strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" -msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ" +msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ:" #. cZUiD #: sd/inc/strings.hrc:409 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ" +msgstr "ਭਰਨ ਰੰਗ:" #. U5ZDL #: sd/inc/strings.hrc:410 @@ -2669,17 +2659,15 @@ msgstr "ਸਟਾਈਲ:" #. vKLER #: sd/inc/strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgstr "ਫੋਂਟ:" #. Fdsks #: sd/inc/strings.hrc:412 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ" +msgstr "ਫ਼ੋਂਟ ਰੰਗ:" #. nT7dm #: sd/inc/strings.hrc:413 @@ -2689,45 +2677,39 @@ msgstr "ਸਟਾਈਲ:" #. q24Fe #: sd/inc/strings.hrc:414 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" -msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ" +msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ:" #. nAqeR #: sd/inc/strings.hrc:415 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "ਰੇਖਾ ਰੰਗ" +msgstr "ਲਾਈਨ ਰੰਗ:" #. w7G4Q #: sd/inc/strings.hrc:416 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" -msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" +msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ:" #. R3GgU #: sd/inc/strings.hrc:417 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgstr "ਆਕਾਰ:" #. YEwoz #: sd/inc/strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" -msgstr "Amount" +msgstr "ਮਾਤਰਾ:" #. wiQPZ #: sd/inc/strings.hrc:419 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "ਰੰਗ" +msgstr "ਰੰਗ:" #. f5u6C #: sd/inc/strings.hrc:420 @@ -2763,13 +2745,13 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ" #: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਾਗਰ" #. EcciE #: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" -msgstr "" +msgstr "ਦਾਖਲਾ: %1" #. Zydrz #: sd/inc/strings.hrc:427 @@ -2781,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹਰ: %1" #. iKFbF #: sd/inc/strings.hrc:429 @@ -2793,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ: %1" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:431 @@ -2901,41 +2883,37 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸਲਾਈਡਾਂ:" #. EPBUK #: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "ਲੜੀ:" #. BFEFJ #: sd/inc/strings.hrc:453 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(~C)" #. AdWKp #: sd/inc/strings.hrc:454 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ(~S)" #. GkLky #: sd/inc/strings.hrc:455 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ(~a)" #. EFkVE #: sd/inc/strings.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(~D)" #. ZcDFL #: sd/inc/strings.hrc:457 @@ -2951,10 +2929,9 @@ msgstr "ਰੰਗ" #. WmYKp #: sd/inc/strings.hrc:459 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" +msgstr "ਆਕਾਰ(~S)" #. qDGVE #: sd/inc/strings.hrc:460 @@ -2964,10 +2941,9 @@ msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਪਾਸੇ" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਪਾਸੇ" #. 8AzJi #: sd/inc/strings.hrc:462 @@ -2977,10 +2953,9 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. AEeCf #: sd/inc/strings.hrc:463 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" +msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" #. jBxbU #: sd/inc/strings.hrc:464 @@ -2992,7 +2967,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ:" #: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ:" #. pPiWM #: sd/inc/strings.hrc:467 @@ -3022,49 +2997,49 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰ #: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. X9CWA #: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ" #. yYhnC #: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ(~N)" #. YG7NQ #: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(~P)" #. A9eJu #: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਲਾਈਡ(~F)" #. CVatA #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ(~L)" #. Wkvpi #: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. KfamK #: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਜੋੜੋ" #. a9JBA #: sd/inc/strings.hrc:483 @@ -3077,10 +3052,9 @@ msgstr "" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "ਬਰੇਕ(~B)" +msgstr "ਬਰੇਕ" #. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56 @@ -3096,10 +3070,9 @@ msgstr "" #. FAC8K #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:80 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ:" #. 7gBGN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -3121,10 +3094,9 @@ msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. nFfDs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" -msgstr "ਸੋਧ" +msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼" #. ta9cx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 @@ -3148,26 +3120,25 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70 msgctxt "copydlg|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #. AiFRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89 msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #. HhrrQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" -msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)" +msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_c):" #. qgJLc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160 msgctxt "copydlg|extended_tip|copies" msgid "Enter the number of copies you want to make." -msgstr "" +msgstr "ਜਿੰਨੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ, ਜੋ ਤੁਸੀ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" #. 3fqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175 @@ -3183,24 +3154,21 @@ msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਮੁੱਲ" #. 27j9Q #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" -msgstr "_X ਧੁਰਾ" +msgstr "_X ਧੁਰਾ:" #. G5trD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" -msgstr "_Y-ਧੁਰਾ" +msgstr "_Y-ਧੁਰਾ:" #. gHkmD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" -msgstr "ਕੋਣ(_A)" +msgstr "ਕੋਣ(_A):" #. a63ej #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266 @@ -3228,17 +3196,15 @@ msgstr "ਟਿਕਾਓ" #. 3Dyw2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W)" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #. YuAHc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ(_H)" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #. pLxaH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388 @@ -3260,17 +3226,15 @@ msgstr "ਵਧਾਓ" #. ENMbc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:456 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S):" #. Z6aqk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" -msgstr "ਅੰਤ(_E)" +msgstr "ਅੰਤ(_E):" #. ULShA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494 @@ -3379,13 +3343,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #. AAfto #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #. pMnkL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183 @@ -3443,21 +3407,18 @@ msgstr "" #. MuBBG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "ਅੱਖਰ" #. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" #. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" @@ -3502,7 +3463,7 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME" msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "ਥੀਮ" #. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 @@ -3518,7 +3479,6 @@ msgstr "" #. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" @@ -3531,7 +3491,6 @@ msgstr "ਟੈਬ" #. QSCGY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" @@ -3576,7 +3535,7 @@ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:101 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲ ਰੰਗ" #. 4hoE9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110 @@ -3676,10 +3635,9 @@ msgstr "" #. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "ਰੇਖਾ" +msgstr "ਲਾਈਨ" #. GLDvd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:185 @@ -3707,7 +3665,6 @@ msgstr "ਫੋਂਟ" #. NLcur #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" @@ -3744,21 +3701,18 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. ANGDj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" msgid "Customize" -msgstr "ਸੋਧ" +msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼" #. 32Vhx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:713 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" #. 9DBTB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:761 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" @@ -3785,7 +3739,7 @@ msgstr "ਲੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "ਨਵੀਂ ਪਰਤ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।" #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 @@ -3797,7 +3751,7 @@ msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" +msgstr "ਲੇਅਰ ਲਈ ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ।" #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 @@ -3809,7 +3763,7 @@ msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "ਪਰਤ ਲਈ ਵਰਣਨ ਦਿਓ।" #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:200 @@ -3827,7 +3781,7 @@ msgstr "ਦਿੱਖ(_V)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:236 msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" msgid "Show or hide the layer." -msgstr "" +msgstr "ਪਰਤ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ ਕਰੋ।" #. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248 @@ -3857,7 +3811,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292 msgctxt "insertlayer|properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321 @@ -3869,7 +3823,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ/ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. FsBqJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94 @@ -3905,13 +3859,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" #. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181 @@ -3923,97 +3877,97 @@ msgstr "ਮਦਦ(_H)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)" #. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਖ(_H)" #. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਖ(~H)" #. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_d)" #. S5FkE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5596 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)" #. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)" #. TVDXM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਕਾ(_L)" #. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6485 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਕਾ(~L)" #. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7023 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)" #. prpcY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7106 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਤਾਲ(~R)" #. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8135 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ(_V)" #. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8220 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ(~V)" #. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9565 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ(_e)" #. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9660 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ(~e)" #. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10562 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(_T)" #. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)" #. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173 @@ -4021,55 +3975,55 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ" #. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(_g)" #. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(~g)" #. 6SADm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(_D)" #. 6S8qN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13807 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(~D)" #. QAEDd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(_O)" #. SL4NA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14747 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(~O)" #. 4aAxG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡੀਆ(_M)" #. ed3LH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡੀਆ(~M)" #. FAL6c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16160 @@ -4081,145 +4035,146 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16244 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਰਮ(~r)" #. ZBVGA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_d" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138 +#, fuzzy msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~d" #. 7ZLQw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ(_M)" #. oiXVg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17746 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ(~M)" #. yzvja #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17803 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_x)" #. L3eG5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17877 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(~x)" #. dkNUg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18789 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲ(_T)" #. Je8XQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18873 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲ(~T)" #. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)" #. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਖ(_H)" #. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਖ(~H)" #. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_d)" #. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5507 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)" #. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5558 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)" #. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6257 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਕਾ" #. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6309 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਕਾ(~L)" #. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6824 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)" #. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6876 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਤਾਲ(~R)" #. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7571 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ(_V)" #. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7623 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ(~V)" #. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9105 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ(_e)" #. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9159 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ(~e)" #. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852 @@ -4231,55 +4186,55 @@ msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)" #. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(~g)" #. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(_r)" #. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14193 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(~D)" #. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15192 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ" #. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15248 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(~O)" #. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡੀਆ(_M)" #. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡੀਆ(~M)" #. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684 @@ -4291,55 +4246,55 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17739 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਰਮ(~r)" #. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18260 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ(_M)" #. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18312 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ(~M)" #. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_d" #. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~d" #. YpLRj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_x)" #. uRrEt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19466 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(~x)" #. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20467 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲ(_T)" #. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20519 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲ(~T)" #. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2322 @@ -4357,13 +4312,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" #. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_E)" #. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288 @@ -4371,14 +4326,14 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)" #. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(_r)" #. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872 @@ -4397,7 +4352,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)" #. Pxoj8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119 @@ -4405,7 +4360,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ(_V)" #. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228 @@ -4425,20 +4380,20 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੋਂਟ(_o)" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ(_P)" #. MRg9E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(_T)" #. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641 @@ -4451,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਹੋ(_r)" #. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332 @@ -4467,20 +4422,20 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਕਲ(_S)" #. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੁੱਪ(_p)" #. TCPHC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #. hgFay #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512 @@ -10431,7 +10386,6 @@ msgstr "ਟੈਬ" #. WtrUB #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "ਉਘਾੜਨ" |