aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:08 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-02-22 20:16:50 +0100
commit70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (patch)
treec082b982a39026d87fda6191636f035f9263885c /source/pa-IN/sd/messages.po
parent579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (diff)
update translations for 7.5.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I275b498852041a5f928c0df95c2ad50fc2256013
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/messages.po400
1 files changed, 177 insertions, 223 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po
index 1ba39887dcc..b6fafee4b2d 100644
--- a/source/pa-IN/sd/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548642494.000000\n"
#. WDjkB
@@ -287,10 +287,9 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਉੱਤ
#. cXzDt
#: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "ਸਬ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਸਥਿਤੀ $(ARG2)(ਕਤਾਰ,ਕਾਲਮ) ਉੱਤੇ ਖੋਜੀ ਹੈ।"
+msgstr "ਸਬ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ $(ARG2)(ਕਤਾਰ,ਕਾਲਮ) ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਖੋਜੀ ਹੈ।"
#. BA5TS
#: sd/inc/family.hrc:29
@@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "ਰੇਖਾ ਅੰਤ"
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵੇਂ ਤੀਰ ਸ਼ੈਲੀ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:68
@@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹ
#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।"
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:75
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "ਸਭ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਗਰੁੱਪ-ਵ
#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
#. BJiWE
#: sd/inc/strings.hrc:197
@@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ $(URL1) ਨੂੰ $(URL2) ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹ
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਲਾਈਡ ਮਾਸਟਰ ਨਾਂ। ਸੂਚੀ ਲਈ ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ ਜਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "ਦੂਹਰੇ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਨਾਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:236
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "ਨਾਂ"
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:238
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ
#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ ਲਿਖਤ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਛੂਹੋ"
#. eMDBG
#: sd/inc/strings.hrc:293
@@ -2064,49 +2063,49 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. HVQNr
#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. NUirL
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. 2u7FR
#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ਨੋਟਿਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ"
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ"
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ"
#. ksTwQ
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਸੋਧਣ ਲਈ ਛੂਹੋ"
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:312
@@ -2172,19 +2171,19 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਲਾਓ"
#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#. CMhGm
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਲਾਈਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:326
@@ -2256,67 +2255,67 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਾਫ਼ਿਕ"
#. o4g3u
#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ"
#. i6AnZ
#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#. 2ohzZ
#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੀਰ ਲਾਈਨ"
#. mLCYV
#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ ਲਾਈਨ"
#. xtD8b
#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਰੇ"
#. BGGf5
#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ਨੀਲਾ ਭਰਿਆ"
#. sGCBw
#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰਾ ਭਰਿਆ"
#. xfoEY
#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੀਲਾ ਭਰਿਆ"
#. eEKGF
#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਲ ਭਰਿਆ"
#. uHgQH
#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ"
#. 2eHMC
#: sd/inc/strings.hrc:350
@@ -2448,10 +2447,9 @@ msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ ਝਲਕ"
#. Ycpb4
#: sd/inc/strings.hrc:376
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
+msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ-ਟਾਈਟਲ"
#. 4WCzf
#: sd/inc/strings.hrc:377
@@ -2551,7 +2549,6 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#. WEaeZ
#: sd/inc/strings.hrc:392
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
@@ -2589,17 +2586,15 @@ msgstr "ਮਿਤੀ"
#. EFmn4
#: sd/inc/strings.hrc:398
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
#. wFpMQ
#: sd/inc/strings.hrc:399
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr " (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
+msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
#. EV4W5
#: sd/inc/strings.hrc:401
@@ -2621,17 +2616,15 @@ msgstr "ਸਲਾਇਡ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ"
#. Lf9gB
#: sd/inc/strings.hrc:404
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
-msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
+msgstr "ਦਿਸ਼ਾ:"
#. xxDXG
#: sd/inc/strings.hrc:405
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
-msgstr "ਜ਼ੂਮ"
+msgstr "ਜ਼ੂਮ:"
#. SvBeK
#: sd/inc/strings.hrc:406
@@ -2642,24 +2635,21 @@ msgstr "ਬੋਲਿਆ"
#. eJ4qZ
#: sd/inc/strings.hrc:407
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਰੰਗ:"
#. CSbCE
#: sd/inc/strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
-msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ"
+msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ:"
#. cZUiD
#: sd/inc/strings.hrc:409
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
+msgstr "ਭਰਨ ਰੰਗ:"
#. U5ZDL
#: sd/inc/strings.hrc:410
@@ -2669,17 +2659,15 @@ msgstr "ਸਟਾਈਲ:"
#. vKLER
#: sd/inc/strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr "ਫੋਂਟ"
+msgstr "ਫੋਂਟ:"
#. Fdsks
#: sd/inc/strings.hrc:412
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
+msgstr "ਫ਼ੋਂਟ ਰੰਗ:"
#. nT7dm
#: sd/inc/strings.hrc:413
@@ -2689,45 +2677,39 @@ msgstr "ਸਟਾਈਲ:"
#. q24Fe
#: sd/inc/strings.hrc:414
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ"
+msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ:"
#. nAqeR
#: sd/inc/strings.hrc:415
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr "ਰੇਖਾ ਰੰਗ"
+msgstr "ਲਾਈਨ ਰੰਗ:"
#. w7G4Q
#: sd/inc/strings.hrc:416
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
-msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ:"
#. R3GgU
#: sd/inc/strings.hrc:417
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
-msgstr "ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਆਕਾਰ:"
#. YEwoz
#: sd/inc/strings.hrc:418
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
-msgstr "Amount"
+msgstr "ਮਾਤਰਾ:"
#. wiQPZ
#: sd/inc/strings.hrc:419
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
-msgstr "ਰੰਗ"
+msgstr "ਰੰਗ:"
#. f5u6C
#: sd/inc/strings.hrc:420
@@ -2763,13 +2745,13 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ"
#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਾਗਰ"
#. EcciE
#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਾਖਲਾ: %1"
#. Zydrz
#: sd/inc/strings.hrc:427
@@ -2781,7 +2763,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹਰ: %1"
#. iKFbF
#: sd/inc/strings.hrc:429
@@ -2793,7 +2775,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ: %1"
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:431
@@ -2901,41 +2883,37 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸਲਾਈਡਾਂ:"
#. EPBUK
#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੜੀ:"
#. BFEFJ
#: sd/inc/strings.hrc:453
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(~C)"
#. AdWKp
#: sd/inc/strings.hrc:454
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ(~S)"
#. GkLky
#: sd/inc/strings.hrc:455
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)"
+msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ(~a)"
#. EFkVE
#: sd/inc/strings.hrc:456
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
-msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
+msgstr "ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(~D)"
#. ZcDFL
#: sd/inc/strings.hrc:457
@@ -2951,10 +2929,9 @@ msgstr "ਰੰਗ"
#. WmYKp
#: sd/inc/strings.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
-msgstr "ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਆਕਾਰ(~S)"
#. qDGVE
#: sd/inc/strings.hrc:460
@@ -2964,10 +2941,9 @@ msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ"
#. K7m8L
#: sd/inc/strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਪਾਸੇ"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਪਾਸੇ"
#. 8AzJi
#: sd/inc/strings.hrc:462
@@ -2977,10 +2953,9 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. AEeCf
#: sd/inc/strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
#. jBxbU
#: sd/inc/strings.hrc:464
@@ -2992,7 +2967,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ:"
#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ:"
#. pPiWM
#: sd/inc/strings.hrc:467
@@ -3022,49 +2997,49 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰ
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ"
#. yYhnC
#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਗੇ(~N)"
#. YG7NQ
#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿੱਛੇ(~P)"
#. A9eJu
#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਲਾਈਡ(~F)"
#. CVatA
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ(~L)"
#. Wkvpi
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. KfamK
#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਜੋੜੋ"
#. a9JBA
#: sd/inc/strings.hrc:483
@@ -3077,10 +3052,9 @@ msgstr ""
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr "ਬਰੇਕ(~B)"
+msgstr "ਬਰੇਕ"
#. reFAv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56
@@ -3096,10 +3070,9 @@ msgstr ""
#. FAC8K
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ:"
#. 7gBGN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -3121,10 +3094,9 @@ msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. nFfDs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
-msgstr "ਸੋਧ"
+msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼"
#. ta9cx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26
@@ -3148,26 +3120,25 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70
msgctxt "copydlg|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. AiFRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89
msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#. HhrrQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)"
+msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_c):"
#. qgJLc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160
msgctxt "copydlg|extended_tip|copies"
msgid "Enter the number of copies you want to make."
-msgstr ""
+msgstr "ਜਿੰਨੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਓ, ਜੋ ਤੁਸੀ ਬਣਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
#. 3fqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175
@@ -3183,24 +3154,21 @@ msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਮੁੱਲ"
#. 27j9Q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
-msgstr "_X ਧੁਰਾ"
+msgstr "_X ਧੁਰਾ:"
#. G5trD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
-msgstr "_Y-ਧੁਰਾ"
+msgstr "_Y-ਧੁਰਾ:"
#. gHkmD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
-msgstr "ਕੋਣ(_A)"
+msgstr "ਕੋਣ(_A):"
#. a63ej
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266
@@ -3228,17 +3196,15 @@ msgstr "ਟਿਕਾਓ"
#. 3Dyw2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W)"
+msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):"
#. YuAHc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ(_H)"
+msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#. pLxaH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388
@@ -3260,17 +3226,15 @@ msgstr "ਵਧਾਓ"
#. ENMbc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:456
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S):"
#. Z6aqk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
-msgstr "ਅੰਤ(_E)"
+msgstr "ਅੰਤ(_E):"
#. ULShA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494
@@ -3379,13 +3343,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#. AAfto
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#. pMnkL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
@@ -3443,21 +3407,18 @@ msgstr ""
#. MuBBG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
#. GsQBk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#. 7LgAf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
@@ -3502,7 +3463,7 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ਥੀਮ"
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
@@ -3518,7 +3479,6 @@ msgstr ""
#. xDCfw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
@@ -3531,7 +3491,6 @@ msgstr "ਟੈਬ"
#. QSCGY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
@@ -3576,7 +3535,7 @@ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:101
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਸਲ ਰੰਗ"
#. 4hoE9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110
@@ -3676,10 +3635,9 @@ msgstr ""
#. qhGQW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr "ਰੇਖਾ"
+msgstr "ਲਾਈਨ"
#. GLDvd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:185
@@ -3707,7 +3665,6 @@ msgstr "ਫੋਂਟ"
#. NLcur
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
@@ -3744,21 +3701,18 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. ANGDj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
-msgstr "ਸੋਧ"
+msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼"
#. 32Vhx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:713
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. 9DBTB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:761
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
@@ -3785,7 +3739,7 @@ msgstr "ਲੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵੀਂ ਪਰਤ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#. kWarA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
@@ -3797,7 +3751,7 @@ msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਅਰ ਲਈ ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ।"
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
@@ -3809,7 +3763,7 @@ msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:189
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਤ ਲਈ ਵਰਣਨ ਦਿਓ।"
#. g2K4k
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:200
@@ -3827,7 +3781,7 @@ msgstr "ਦਿੱਖ(_V)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:236
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਤ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ ਕਰੋ।"
#. BtGRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:248
@@ -3857,7 +3811,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:321
@@ -3869,7 +3823,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ/ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#. FsBqJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94
@@ -3905,13 +3859,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/navigatorcontextmenu.ui:12
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)"
#. exwEC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
@@ -3923,97 +3877,97 @@ msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)"
#. EQ6HL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਖ(_H)"
#. jtFqm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਖ(~H)"
#. zoUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ(_d)"
#. S5FkE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5596
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
#. Z3UCg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5700
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)"
#. TVDXM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6400
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਕਾ(_L)"
#. Rv7x4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6485
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਕਾ(~L)"
#. BQcfo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7023
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)"
#. prpcY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7106
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ(~R)"
#. EiuB6
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8135
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
#. EF3TH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8220
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ(~V)"
#. 94L75
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9565
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ(_e)"
#. PQtWE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9660
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ(~e)"
#. tNq7H
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10562
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਣੀ(_T)"
#. 9pJGh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10646
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)"
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11173
@@ -4021,55 +3975,55 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14284
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਦਲੋ"
#. 4Z6aZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11841
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ(_g)"
#. 7FoFi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11950
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ(~g)"
#. 6SADm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13701
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(_D)"
#. 6S8qN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13807
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(~D)"
#. QAEDd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14640
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(_O)"
#. SL4NA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14747
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(~O)"
#. 4aAxG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15248
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੀਡੀਆ(_M)"
#. ed3LH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15352
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੀਡੀਆ(~M)"
#. FAL6c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16160
@@ -4081,145 +4035,146 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16244
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਰਮ(~r)"
#. ZBVGA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17031
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17138
+#, fuzzy
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17662
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਸਟਰ(_M)"
#. oiXVg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17746
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਸਟਰ(~M)"
#. yzvja
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17803
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_x)"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17877
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(~x)"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18789
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੂਲ(_T)"
#. Je8XQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18873
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੂਲ(~T)"
#. uuFFm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2953
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)"
#. oum9B
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3002
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)"
#. FcC26
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4395
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਖ(_H)"
#. msJmR
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਖ(~H)"
#. j6zsX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ(_d)"
#. ZDsWu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5507
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
#. d8cey
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5558
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)"
#. kkPza
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6257
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਕਾ"
#. 2wBCF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6309
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਕਾ(~L)"
#. GG7uL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6824
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)"
#. twxEq
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6876
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ(~R)"
#. H5eNL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7571
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
#. GGEXu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7623
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ(~V)"
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9105
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ(_e)"
#. LFcJC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9159
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ(~e)"
#. sdACh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10852
@@ -4231,55 +4186,55 @@ msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10903
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12252
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. 2eQcW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12304
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ(~g)"
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14138
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(_r)"
#. tAMd5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14193
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(~D)"
#. A49xv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15192
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
#. 3gubF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15248
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(~O)"
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16393
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੀਡੀਆ(_M)"
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੀਡੀਆ(~M)"
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17684
@@ -4291,55 +4246,55 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17739
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਰਮ(~r)"
#. zEK2o
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18260
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਸਟਰ(_M)"
#. S3huE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18312
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਸਟਰ(~M)"
#. T3Z8R
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19274
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_d"
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19329
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~d"
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19408
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_x)"
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19466
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(~x)"
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20467
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੂਲ(_T)"
#. LhBTk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20519
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੂਲ(~T)"
#. BN8VW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2322
@@ -4357,13 +4312,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3054
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)"
#. DRGus
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3162
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_E)"
#. vbFke
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3288
@@ -4371,14 +4326,14 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12853
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
#. 4p9DA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12468
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(_r)"
#. DsE2d
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3872
@@ -4397,7 +4352,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13120
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਤਾਲ(_R)"
#. Pxoj8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4119
@@ -4405,7 +4360,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13231
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
#. cjxQa
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228
@@ -4425,20 +4380,20 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5490
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ਼ੋਂਟ(_o)"
#. pUqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4793
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5719
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ(_P)"
#. MRg9E
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5976
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਣੀ(_T)"
#. QzCG4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6641
@@ -4451,7 +4406,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11370
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਹੋ(_r)"
#. dc5qG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7332
@@ -4467,20 +4422,20 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7783
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਕਲ(_S)"
#. R5YZh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8049
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12198
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰੁੱਪ(_p)"
#. TCPHC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8285
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. hgFay
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
@@ -10431,7 +10386,6 @@ msgstr "ਟੈਬ"
#. WtrUB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ਉਘਾੜਨ"