diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/svtools')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po | 122 |
7 files changed, 188 insertions, 801 deletions
diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/contnr.po b/source/pa-IN/svtools/source/contnr.po index 954b3835d0e..a7acab30e01 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/contnr.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "ਮੇਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ਇੱਕ ਦਰਜਾ ਉੱਪਰ" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ਛਾਪੋ" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "ਹੋਰ ਟੈਪਲੇਟ ਆਨਲਾਈਨ ਲਵੋ(~G)..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "ਸੰਗਠਨ(~z)..." -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ਸੋਧ(~E)" -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(~O)" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਅਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "ਰਾਹੀਂ" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "ਸ਼ਬਦ" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "ਮਿਤੀ ਉੱਤੇ ਸੋਧ" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "ਛਾਪਿਆ" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "ਛਾਪਿਆ" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪੱਤਰ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "ਨਵੇਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਟੈਪਲੇਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰਾਂ, ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੀ ਚੋਣ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "ਕਤਾਰ: %1, ਕਾਲਮ: %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", ਕਿਸਮ: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "ਖਾਲੀ ਖੇਤਰ" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "ਸੋਧ ਮਿਤੀ" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "ਫੋਲਡਰ %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "ਬਾਈਟ" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(~R)" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(~A)" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ(~N)" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/control.po b/source/pa-IN/svtools/source/control.po index 492347b17de..aac07723dc7 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/control.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ਝਲਕ..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "ਹੋਮ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "ਦਿਨ" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "ਹਫ਼ਤਾ" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ ਤਿਰਛੀ" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "ਨਿਯਮਿਤ" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ਤਿਰਛੇ" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "ਗੂੜੇ ਤਿਰਛੇ" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "ਕਾਲਾ" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "ਕਾਲੇ ਤਿਰਛੇ" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਉਹੀ ਫੋਂਟ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਫੋਂਟ ਹਨ। ਪਰਦਾ ਚਿੱਤਰ ਵੱਖਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "ਇਹ ਪਰਦਾ ਫੋਂਟ ਹਨ। ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਕੁਝ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "ਇਹ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਨੇੜਲਾ ਸੰਭਵ ਅਕਾਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "ਇਸ ਫੋਂਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਸਮਰੂਪ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਨੇੜਲੀ ਮਿਲਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "ਇਹ ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਨੇੜਲੇ ਉਪਲੱਬਧ ਫੋਂਟ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਅੰਕੀ" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "ਪਿਨਯਿਨ" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "ਠੋਕਰ" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "ਕਰਣੀ" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ਜੂਯਿਨ" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "ਫੋਨ ਕਿਤਾਬ" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "ਬੋਲੀ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਕ ਪਹਿਲਾਂ)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "ਬੋਲੀ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਕ ਅੰਤ ਤੇ)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਅੰਕੀ" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "ਪਿਨਯਿਨ" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "ਕਰਣੀ" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "ਠੋਕਰ" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ਜੂਯਿਨ" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "ਬੋਲੀ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਕ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਿਲਬੇਸ ਨਾਲ ਸਮੂਹ)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "ਬੋਲੀ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਕ ਪਹਿਲਾਂ, ਵਿਅੰਜਣ ਰਾਹੀਂ ਸਮੂਹ)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "ਬੋਲੀ (ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੰਕ ਅੰਤ ਤੇ, ਸਿਲਬੇਸ ਰਾਹੀਂ ਸਮੂਹ)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po index 48312afc3f8..5fcbda23e5f 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "ਡਾਈਲਾਗk)" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "ਪਗ਼" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "ਤਿਆਰ" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "ਬਕਾਇਆ ਹਟਾਉਣ ਲਈ" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "ਛਪਾਈ" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "ਬੰਦ(ਆਫਲਾਇਨ)" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰਵਰ" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "ਪੇਪਰ ਜਾਮ" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਸਫ਼ੇ ਨਹੀਂ" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "ਦਸਤੀ ਦਿਓ" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਮੱਸਿਆ" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/O ਐਕਟਿਵ" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਭਰਿਆ" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "ਟੋਨਰ ਘੱਟ ਹੈ" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "ਟੋਨਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਓ" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਖਲ ਲਾਜ਼ਮੀ" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "ਢੱਕਣ ਖੁੱਲਾ" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "ਊਰਜਾ ਬੱਚਤ ਢੰਗ" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "ਨਾਂ(~N)" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(~i)..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸੈਟਅੱਪ" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਸਰੋਤ" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ(~A)..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਰੀ ਕੰਮ" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ਨਮੂਨਾ: ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਕੰਮ" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ਵਿਭਾਗ" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "ਗਲੀ" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ਦੇਸ਼" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "ZIP ਕੋਡ" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਫਾਰਮ" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "ਅਨੁਪੂਰਕ ਬੰਦ" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "ਟੈਲੀ ਘਰ" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "ਟੈਲੀ ਕੰਮ" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ਫੈਕਸ" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "ਟੈਲੀ ਦਫਤਰ" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "ਟੈਲੀ ਹੋਰ" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ਸੱਦਾ" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "ਸਧਾਰਨ OLE ਗਲਤੀ" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "ਕੋਈ ਕੈਚੇ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "ਕੁਝ ਕੈਚੇ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "ਇਕਾਈ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE ਸਬੰਧ ਦਾ ਸਰੋਤ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "ਕਾਰਜ ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਅੰਤਰਾਲ ਵਿੱਚ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ (ਸਰਵਰ)" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੰਗ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇਕਾਈ ਖੋਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਘਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਦਾ ਉਲਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "ਕੋਈ ਸਾਂਝਾ ਅਗੇਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ (ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪ ਨਾਂ) ਇੱਕੋ ਹੀ ਹਨ।" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਨੁਸਾਰੀ ਨਾਂ ਹੈ।" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "ਕੋਈ ਸੰਭਾਲਣ ਥਾਂ ਨਹੀਂ" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "ਗਲਤ" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "ਉਪ ਨਾਂ ਸੰਯੁਕਤ ਆਮ ਹੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਮੌਕੇ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "ਗਲਤ ਤਤਕਰਾ" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "ਇਕਾਈ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤ ਝਰੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "ਇਕਾਈ ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਦੱਸੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ। ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਇਕਾਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) ਆਬਜੈਕਟ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "ਇਕਾਈ % ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "ਫਾਇਲ % ਤੋਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ % ਤੋਂ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "ਹੋਰ ਇਕਾਈਆਂ" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "ਅਣਫਾਰਮੈਟ ਪਾਠ" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI ਮੇਟਾਡਾਟਾ" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਪਾਠ [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਫਾਰਮੈਟ" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView ਬਿੱਟਮੈਪ/ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svx ਅੰਦਰੂਨੀ ਲਿੰਕ ਤੋਂ ਹਾਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME ਲਿੰਕ)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "ਸਟਾਰ ਸਰਵਰ ਫਾਰਮੈਟ" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "ਸਟਾਰ ਇਕਾਈ ਫਾਰਮੈਟ" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "ਐਪਲਿਟ ਇਕਾਈ" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "ਪਲੱਗਿੰਨ ਇਕਾਈ" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw ਆਬਜੈਕਟ" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc ਆਬਜੈਕਟ" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart ਆਬਜੈਕਟ" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage ਆਬਜੈਕਟ" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath ਆਬਜੈਕਟ" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject ਪੇਂਟ ਆਬਜੈਕਟ" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਮਾਰਕਅੱਪ ਲੈਂਗਇਜ਼)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML ਫਾਰਮੈਟ" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE ਲਿੰਕ" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਲਡ ਆਬਜੈਕਟ" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet ਆਬਜੈਕਟ" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "ਆਫਿਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇਕਾਈ" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "ਨੋਟਿਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 ਆਬਜੈਕਟ" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ ਇਕਾਈ" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ ਇਕਾਈ" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ/ਵੈੱਬ ਇਕਾਈ" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਲੇਖਕ/ਮਾਸਟਰ ਇਕਾਈ" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਡਰਾਇੰਗ ਇਕਾਈ" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇਕਾਈ" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਇਕਾਈ" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਚਾਰਟ ਇਕਾਈ" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਗਣਿਤ ਇਕਾਈ" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਮੇਟਾਫਾਇਲ" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਇਕਾਈ" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਸਾਰਣੀ" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL ਕਿਊਰੀ" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 ਡਾਈਲਾਗ" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ਸੰਬੰਧ" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਟਿੱਪਣੀ ਦੇ HTML ਫਾਰਮੈਟ" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ਫਾਇਲ(~F)" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(~D)" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(~t)" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣੀ ਹੈ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ਇੱਕ ਦਰਜਾ ਉੱਪਰ" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ਡਰਾਈਵ(~r)" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/java.po b/source/pa-IN/svtools/source/java.po index 01e156bf718..4ad6bf98a29 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/java.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 12:06+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ (JRE) ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। JRE ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਕੇ %PRODUCTNAME ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ਇਹ %PRODUCTNAME ਕਨਫਿਗਰੇਸਨ ਬਦਲ ਗਈ ਹੈ। %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME ਹੇਠਾ - ਜਾਵਾ, ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਚੁਣੋ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀ %PRODUCTNAME ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ। ਟੂਲ - ਚੋਣਾਂ - %PRODUCTNAME - ਜਾਵਾ ਹੇਠ, ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ %PRODUCTNAME ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ (JRE) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਰ JRE ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ JRE ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ (JRE) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਚੁਣੀ ਹੋਈ JRE ਖਰਾਬ ਹੈ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਵਰਜਨ ਚੁਣੋ ਜਾ ਨਵੀ JRE ਇੰਨਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME-ਜਾਵਾ ਹੇਠਾ ਵਰਤੋ।" -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -68,16 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ (JRE) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਚੁਣਿਆ JRE ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਜਨ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਨਵਾਂ JRE ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੂਲ - ਚੋਣਾਂ - %PRODUCTNAME - ਜਾਵਾ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ।" -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "ਚੁਣੇ ਜਾਵਾ ਰਨਟਾਈਮ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, %PRODUCTNAME ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਹੁਣੇ %PRODUCTNAME ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -86,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -95,16 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "JRE ਚੁਣੋ" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -113,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "JRE ਚਾਲੂ" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/misc.po b/source/pa-IN/svtools/source/misc.po index 63741cf527b..e0f1046b176 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:05+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 ਬਿੱਟ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 ਬਿੱਟ ਡਿਥਰਡ" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 ਬਿੱਟ ਗਰੇਸਕੇਲ" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "1 ਬਿੱਟ ਰੰਗ" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 ਬਿੱਟ ਗਰੇਸਕੇਲ" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "8 ਬਿੱਟ ਰੰਗ" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "24 ਬਿੱਟ ਟਰੂ ਰੰਗ" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "ਤਸਵਰੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ %1 KB ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +89,6 @@ msgstr "" "ਤਸਵਰੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ %1 KB ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" " ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ %2 KB ਹੈ।" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ %1 KB ਹੈ।" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "ਸਰੋਤ ਕੋਡ" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "ਕਾਰਜ" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਾਰਣੀ" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲ" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਲਡ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "ਮੱਦਦ ਫਾਇਲ" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -215,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "ਲਾੱਗ ਫਾਇਲ" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice ਡਾਟਾਬੇਸ" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice ਚਿੱਤਰ" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 ਟੈਪਲੇਟ" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "MS ਐਕਸਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "MS ਐਕਸਲ ਟੈਪਲੇਟ" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "ਬੈਂਚ ਫਾਇਲ" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -350,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -359,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -368,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -377,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -386,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -395,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -404,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਡਰਾਇੰਗ ਟੈਪਲੇਟ" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -413,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਪਰਿਜੈਟੇਸ਼ਨ ਟੈਪਲੇਟ" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -431,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "ਸਥਾਨਕ ਡਰਾਈਵ" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -440,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵ" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -449,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ਡਰਾਇਵ" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -467,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -476,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -485,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਸ਼ੋ" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -494,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਫਾਰਮੂਲਾ" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -503,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਚਾਰਟ" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -512,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਡਰਾਇੰਗ" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -521,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -530,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਪਰਿਜੈਟੇਸ਼ਨ" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -539,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -548,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -557,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -566,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਾਟਾਬੇਸ" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -575,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਰਾਇੰਗ" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -584,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੂਲਾ" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -593,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -602,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -611,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -620,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਕਸਟ" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -629,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -638,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਰਾਇੰਗ ਟੈਪਲੇਟ" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -647,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਟੈਪਲੇਟ" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -656,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਕਸਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -665,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -674,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "ਵਾਪਿਸ: " -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -683,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "ਪਰਤਾਓ(~D): " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -692,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "ਦੁਹਰਾ(~R): " -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -702,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -712,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -732,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -742,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "ਅਫਰੀਕੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "ਅਲਬੀਨੀਆਈ" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "ਅਰਬੀ" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -772,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਅਲਜੀਰੀਆ)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -782,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਬਹਿਰੀਨ)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -792,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਚਾਦ)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -802,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਕੋਮੋਰੋਸ)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -812,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਡਜੀਬੋਉਤੀ)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਮਿਸਰ)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਈਰੀਟਰੀਆ)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਇਰਾਕ)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਇਜ਼ਰਾਇਲ)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਜਾਰਡਨ)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -872,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਕੁਵੈਤ)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -882,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਲਿਬਨਾਨ)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -892,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਲੀਬੀਆ)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -902,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਮਾਉਰੀਤੀਨਾਆ)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਮੋਰੱਕੋ)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਓਮਾਨ)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਫਿਲਸਤੀਨ)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਕਤਰ)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -952,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -962,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਸੋਮਾਲੀਆ)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -972,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਸੁਡਾਨ)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਸੀਰੀਆ)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਟਿਉਨੀਸ਼ੀਆ)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1002,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਅਮੀਰਾਤ)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1012,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "ਅਰਬੀ (ਯਮਨ)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1022,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "ਅਰਗੋਨੀਸ" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1032,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1042,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "ਅਸਾਮੀ" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1052,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜੀਨੀ ਲੈਟਿਨ" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜੀਨੀ ਸਿਰਲਿਕ" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "ਬਸਕਿਉ" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1082,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਭਾਰਤ)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1092,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1102,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1112,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1122,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ (ਵਾਲਿਨਸੀਆਈ)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1132,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ਚੀਨੀ (ਪੁਰਾਤਨ)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1142,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "ਚੀਨੀ (ਹਾਂਗਕਾਂਗ)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1162,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਿੰਘਾਪੁਰ)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "ਚੀਨੀ (ਮਕਾਉ)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1182,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ਕਰੋਆਟੀਆਈ" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1192,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ਚੈੱਕ" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1202,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ਡੈਨਿਸ਼" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1212,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ਡੱਚ (ਨੀਦਰਲੈਂਡ)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1222,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ਡੱਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1232,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1242,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1252,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਆਸਟਰੇਲੀਆ)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਕੈਨੇਡਾ)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1272,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1282,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਈਰਿ)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1292,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1302,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਜੈਮਿਕਾ)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1312,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਕੈਰੀਬਅਨ)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1322,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬੀਲੀਜ਼ੀ)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1332,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਟਰੀਨੀਡਾਡ)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1342,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਜਿੰਬਾਬਵੇ)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1352,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਫਿਲੀਪੀਨੀਜ਼)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1362,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਭਾਰਤ)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1372,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ਈਸਟੋਨੀਅਨ" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1382,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ਫੈਨਿਸ਼" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1392,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ਫਾਰੋਇਸੀ" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1402,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ਫਾਰਸੀ" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1412,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਫਰਾਂਸ)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1422,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1432,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਕੈਨੇਡਾ)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1442,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1452,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਲਕਸਮਬਰਗ)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1462,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਮੋਨਾਕੋ)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1472,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ਗਾਸਕੋਨ" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1482,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਜਰਮਨੀ)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1492,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਸਵਿੱਟਜ਼ਰਲੈਂਡ)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1502,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਆਸਟਰੀਆ)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਲਕਸਮਬਰਗ)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਲੀਚਤੀਸਟੀਨ)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ਗਰੀਕ" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ਹੈਬਰਿਊ" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ਹਿੰਦੀ" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (ਇਟਲੀ)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ (ਸਵਿੱਟਜ਼ਰਲੈਂਡ)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ਕੰਨੜ" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ (ਕਸ਼ਮੀਰ)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ (ਭਾਰਤ)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "ਕਜ਼ਾਕ" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "ਕੋਕਨੀ" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "ਕੋਰੀਆਈ (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1692,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ਲੈਟਿਵ" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1702,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆਈ" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1712,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1722,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "ਮਾਲਿਆ (ਮਲੇਸ਼ੀਆ)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1732,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "ਮਲਿਆ (ਬਰੁਈ ਦਾਰੂਸਲਾਮ)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1742,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1752,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1762,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "ਮਰਾਠੀ" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1772,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ (ਨੇਪਾਲ)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1782,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "ਨੇਪਾਲੀ (ਭਾਰਤ)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1792,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "ਨੋਰਵਗੀਆਈ, ਬੋਕਮਾਲ" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1802,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "ਨੇਰਵਗੀਆਈ, ਨਯਨੋਰਸਕ" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "ਓੜੀਆ" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਅੰਗੋਲਾ)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1842,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਪੁਰਤਗਾਲ)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1852,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1862,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ)" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1872,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "ਰਾਈਟੋ-ਰੋਮਾਂਸ" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1882,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1892,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1902,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "ਰੂਸੀ" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਿਰਲਿਕ (ਸਰਬੀਆਈ ਅਤੇ ਮਾਂਟਾਂਈਗਰੋ)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1932,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਲੈਟਿਨ (ਸਰਬੀਆਈ ਅਤੇ ਮਾਂਟਾਂਈਗਰੋ)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1942,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਿਰਲਿਕ (ਸਰਬੀਆ)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1952,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਲੈਟਿਨ (ਸਰਬੀਆਈ)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1962,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਿਰਲਿਕ (ਮਾਂਟਾਂਈਗਰੋ)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1972,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਲੈਟਿਨ (ਮਾਂਟਾਂਈਗਰੋ)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1982,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "ਸਿੰਧੀ" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1992,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ਸਲੋਵਕ" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2002,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2012,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਸਪੇਨ)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2022,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਮੈਕਸਿਕੋ)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2032,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2042,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਕੋਸਟਾ ਰਿਕਾ)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2052,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਪੈਨਾਮਾ)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2062,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਡੋਮ. ਗਣਰਾਜ)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2072,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਵੈਨਜੁਵੇਲਾ)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2082,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਕੰਬੋਡੀਆ)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2092,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਪੇਰੂ)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2102,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਅਰਜਨਟੀਨਾ)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2112,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਏਕਵਡੋਰ)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2122,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਚਿੱਲੀ)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2132,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਉਰੂਗਵੇ)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2142,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਪੇਰਾਗੁਵੇ)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2152,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਬੋਲਵੀਆ)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2162,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਇਲ ਸਾਲਵਾਡੋਰ)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2172,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਹੰਡੁਰਸ" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2182,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਨਿਕਾਰਾਗੁਆ)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2192,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਕੋ)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2202,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ (ਕੀਨੀਆ)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2212,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "ਸਵੈਡਿਸ਼ (ਸਵੀਡਨ)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2222,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "ਸਵੀਡਨ (ਫਿਨਲੈਂਡ)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2232,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ਤਾਜਿਕ" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2242,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "ਤਾਮਿਲ" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2252,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ਤਾਤਾਰ" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2262,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "ਤੇਲਗੂ" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2272,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ਥਾਈ" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2282,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ਤੁਰਕ" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2292,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "ਉਰਦੂ (ਪਾਕਿਸਤਾਨ)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2302,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "ਉਰਦੂ (ਭਾਰਤ)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2312,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2322,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "ਉਜੇਬਕ ਲੈਟਿਨ" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2332,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ਵਾਲਿਸ਼" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2342,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 1" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2352,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 2" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2362,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 3" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2372,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 4" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2382,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 5" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2392,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 6" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2402,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 7" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2412,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 8" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2422,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ 9" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2432,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "ਲੈਟਿਨ" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2442,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "ਈਸਪੀਰਟੋ" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2452,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ (ਰਵਾਂਡਾ)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2462,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "ਮਾਓਰੀ (ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2472,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ਗਾਈਲੀਆਈ" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2482,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "ਦੀਵਈਹੀ" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2492,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2502,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ਗਾਈਲਿਕ (ਸਕਾਟਲੈਂਡ)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2512,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2522,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "ਇੰਟਰਲੀਗੂਆ" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2532,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "ਬੋਸਨੀਆ" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2542,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ (ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2552,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ਓਸੀਟਾਨ" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2562,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ਖਮੀਰ" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2572,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "ਕੁਰਦ (ਤੁਰਕ)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2582,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "ਕੁਰਦ (ਸੀਰੀਆ)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2592,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "ਕੁਰਦ (ਇਰਾਕ)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2602,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "ਕੁਰਦ (ਇਰਾਨ)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਆਈ" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2622,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ਡਜ਼ੋਨਗਖਾ" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2632,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "ਸਵਾਹਿਲਿ (ਤਨਜ਼ਾਨੀਆ)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2642,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ਲਾਓ" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2652,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ਆਈਰਸ਼" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2662,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "ਤਿੱਬਤ (PR ਚੀਨ)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2672,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2682,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ਫਰੀਸੀਨਿਸ" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2692,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "ਟਸਵਾਨਾ (ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2702,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ਜ਼ੁਲੂ" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2712,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2722,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ਬਰੀਟੋਨ" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2732,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "ਕਾਲਾਆਲਿਸੂਟ" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2742,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਦੱਖਣੀ" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2752,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸੋਥੋ" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2762,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀ" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2772,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "ਤਸੋਂਗਾ" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2782,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ਵਾਂਡਾ" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2792,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "ਤਸਵਾਨਾ (ਬੋਟਸਵਾਨਾ)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2802,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ਝੋਸਾ" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2812,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2822,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "ਮੂਰੀ" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2832,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "ਬਾਮਬਾਰਾ" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2842,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "ਅਕਾਨ" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2852,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "ਲਕਸ਼ਬਰਗਸ਼" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2862,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ਫਰੀਉਲੀਆਨ" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2872,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ਫਿਜੀਨ" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2882,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "ਅਫਰੀਕੀ (ਨਾਮੀਬੀਆ)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2892,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਨਾਮੀਬੀਆ)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "ਵੱਲੂਨ" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "ਕੋਪਟੀਕ" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2922,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "ਟੀਗਰੀਗਨਾ (ਈਰੀਟਰੀਆ)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2932,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "ਟੀਗਰੀਗਨਾ (ਈਥੋਪੀਆ)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2942,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2952,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "ਕਿਰਘੀਜ਼" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2962,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "ਜਰਮਨ (ਬੈਲਜੀਅਮ)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2972,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "ਚੂਵਸ਼" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2982,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2992,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "ਹਾਉਸਾ (ਨੀਜੀਰੀਆ)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3002,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "ਹਾਉਸਾ (ਘਾਨਾ)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3012,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "ਈਵੀ" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3022,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਘਾਨਾ)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3032,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "ਸਾਂਗੋ" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3042,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3052,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ਗੰਡਾ" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3062,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "ਲੀਨਗਾਲਾ" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3072,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "ਲੋ ਜਰਮਨ" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3082,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "ਹੀਲੀਗਾਯਨੋਨ" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3092,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "ਨਯਾਂਜਾ" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3102,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "ਕਾਸ਼ੂਬੀਅਨ" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3112,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਕਿਊਬਾ)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3122,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "ਤੀਟੁਨ (ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3132,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "ਕਿਉਚੁਆ (ਬੋਲੀਵੀਆ, ਉੱਤਰ)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3142,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "ਕਿਉਚੁਆ (ਬੋਲੀਵੀਆ, ਦੱਖਣ)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3152,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "ਸੋਮਾਲੀ" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3162,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਈਨਾਰੀ (ਫਿਨਲੈਂਡ)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3172,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਲੁਲੀ (ਨਾਰਵੇ)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3182,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਲੁਲੀ (ਸਵੀਡਨ)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3192,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਉੱਤਰੀ (ਫਿਨਲੈਂਡ)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3202,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਉੱਤਰੀ (ਨਾਰਵੇ)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3212,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਉੱਤਰੀ (ਸਵੀਡਨ)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3222,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਸਕੋਲਟ (ਫਿਨਲੈਂਡ)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3232,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਦੱਖਣੀ (ਨਾਰਵੇ)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3242,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਦੱਖਣੀ (ਸਵੀਡਨ)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3252,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "ਸਾਮੀ, ਕਿਲਡਿਨ (ਰੂਸ)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3262,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "ਗੁਆਰਾਨੀ, ਪਾਰਾਗੁਆਨ" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3272,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "ਬੋਡੋ" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3282,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ਡੋਗਰੀ" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3292,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ਮੈਥਲੀ" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3302,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "ਸਿੰਥਾਲੀ" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3312,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "ਤੀਤੁਨ (ਤੀਮੋਰ-ਲੀਸਟੀ)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3322,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "ਤੁਰਕਮਨ" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3332,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "ਮਲਟੀਸੀ" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3342,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "ਤੋਕ ਪੀਸੀਨ" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3352,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "ਸ਼ੁਸਵੈਪ" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3362,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ਓਰੋਮੋ" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3372,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3382,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "ਯਿਡਿਸ਼ (ਇਜ਼ਰਾਇਲ)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3392,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "ਕਿਊਚੂਆ (ਏਕਵੇਡੋਰ)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3402,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "ਉਘੁਰ" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3412,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "ਅਸਟੁਰੀਆਈ" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3422,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ,ਉੱਪਰੀ" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3432,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "ਸਰਬੀਆਈ, ਹੇਠਲੀ" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3442,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "ਲਾਟਗਲੀਅਨ" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3452,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "ਮਾਓਰੇ" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3462,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "ਬੁਸ਼ੀ" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3472,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "ਤਾਹਿਟਿਅਨ" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3482,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "ਮਾਲਾਗਾਸੀ, ਪਲਾਟੇਆਊ" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3492,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "ਪਾਪੀਮੀਨਟੂ (ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਾਇਸ)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3502,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "ਪਾਪੀਆਮੇਨਟੋ (ਅਰੁਬਾ)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3512,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "ਸਾਰਡੀਨਿਆਂ, ਕੈਂਪਿਡਾਂਨੀਸ" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3522,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "ਸਾਰਡਿਨੀਅਨ, ਗਾਲੂਰੀਸ" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3532,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "ਸਾਰਡੀਨਿਆਂ, ਲੋਗੂਡੋਰੇਸ" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3542,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "ਸਾਰਡਿਨੀਅਨ, ਸਾਸਾਰੀਸ" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3552,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "ਬਫੀਆ" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3562,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "ਗਿਕੁਯੂ" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3572,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "ਯੋਰੁਬਾ" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3582,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "ਰੁਸਯਨ(Ukraine)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3592,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "ਰੁਸਯਨ (ਸਲੋਵਾਕੀਆ)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3602,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "ਕਬਾਇਲੀ ਲੈਟਿਨ" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3612,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "ਯਿਡਿਸ਼ (ਅਮਰੀਕਾ)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3622,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "ਹਾਵਾਈ" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3632,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "ਲਿਮਬੂ" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3642,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "ਲੋਜਬਾਨ" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3652,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "ਹਾਇਟੀਅਨ" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3662,7 +3290,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "ਬੀਮਬੀ" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3672,7 +3299,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "ਬਿਕਵੇਲ" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3682,7 +3308,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "ਕਿਟੂਬਾ" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3692,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "ਲਾਰੀ" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3702,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "ਮਬੋਚੀ" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3712,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "ਟੇਕੇ-ਈਬੋ" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3722,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "ਟੇਕੇ-ਇਬਾਲੀ" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3732,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "ਟੇਕੇ-ਟਯੀ" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3742,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "Vili" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3752,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3762,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "ਪਾਲੀ ਲੈਟਿਨ" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3772,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "Kyrgyz (ਚਾਇਨਾ)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3782,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "ਕੋਮੀ-ਯਾਇਰਿਅਨ" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3792,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "ਕੋਮੀ-ਪਰਮਾਇਕ" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3802,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "ਪਿਤਜਨਜੱਟਜਾਰਾ" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3812,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਮਲਵਾਈ)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3822,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "ਅਰਯਾਆ" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3832,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "ਮਾਰੀ, ਮਿੱਡੋ" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3843,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "ਪਾਪੀਆਮੇਨਟੋ (ਅਰੁਬਾ)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3853,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3863,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3873,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3883,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3893,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3903,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3913,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3923,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3933,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3942,3 +3542,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/toolpanel.po b/source/pa-IN/svtools/source/toolpanel.po index 4d25bc4e9c4..d35da5d2192 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "ਟੈਬ ਪੈਨਲ ਸਕਰੋਲ ਬਟਨ, ਪਿੱਛੇ" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po index 25c8431efcb..07e262b7b85 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: pa-IN\n" +"Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ਚੌੜਾਈ" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "ਉਚਾਈ" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "1 ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਹੈ।" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "100 ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਆਲਟੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਹੈ।" -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "ਕੁਆਲਟੀ" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "0 ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼ ਹੈ।" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਹੌਲੀ ਹੈ।" -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "ਇੰਟਰਲੇਸ" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "ਟਰਾਂਸਪਰੇਸੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#. %]+w #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ਬਾਈਨਰੀ" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "ਇੰਟਰਚੇਜ਼ (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ਰੰਗ" -#. eW%L #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "ਰੰਗ ਫਾਰਮੈਟ" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "ਲੈਵਲ 1" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "ਲੈਵਲ 2" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "ਵਰਜਨ" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "ਪਿਕਸਲ/cm" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਇੰਚ" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "ਪਿਕਸਲ/ਮੀਟਰ" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "ਇੰਚ" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "ਬਿੰਦੂ" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "ਪਿਕਸਲ" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "ਹੋਸਟ" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "ਬੰਨ ਰਿਹਾ URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ਰੈਪੋਜਿਟਰੀ" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "ਹੋਸਟ" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "ਸਾਝਾ" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "ਲਾਗਇੰਨ" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਝੀ" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -664,3 +600,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |