aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-04 19:54:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-04 19:56:56 +0200
commit0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (patch)
treeb6da7cd6aa153c600f7c180670a28e5e48668b48 /source/pa-IN/sw/messages.po
parent140d3bcbbdf20e83d772d419515e49846ae7e105 (diff)
update translations for 7.4/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po1027
1 files changed, 379 insertions, 648 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 33c5d0be445..91183818ef2 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
@@ -2052,10 +2052,9 @@ msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ"
#. xc8LH
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:30
@@ -2067,25 +2066,25 @@ msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ"
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:31
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੈਲੋ"
#. G4dAq
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#. xpSNV
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#. CBNXb
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
#. av4Wm
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39
@@ -2217,7 +2216,7 @@ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. eNMWm
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ"
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
@@ -2239,13 +2238,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਧਾਰਨ (%1)"
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#. JDMQe
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
@@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. LxZSX
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42
@@ -2269,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ"
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
@@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਧਾਰਨ (%1)"
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50
@@ -2316,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_RESET_LABEL"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
#. o3BC2
#: sw/inc/strings.hrc:31
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_APPLY_LABEL"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
#. BFf9A
#: sw/inc/strings.hrc:34
@@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ"
#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:45
@@ -2560,7 +2559,7 @@ msgstr "ਲੇਬਲ"
#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਹੈਰਾਗਾਰਫ਼ ਸਟਾਈਲ"
#. AGD4Q
#: sw/inc/strings.hrc:76
@@ -2608,7 +2607,7 @@ msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ"
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:84
@@ -2812,121 +2811,121 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ 5 ਜਾਰੀ"
#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਸ਼ੁਰੂ"
#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 1"
#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਖਤਮ"
#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 1 ਜਾਰੀ"
#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਸ਼ੁਰੂ"
#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 2"
#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਖਤਮ"
#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 2 ਜਾਰੀ"
#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਸ਼ੁਰੂ"
#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 3"
#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਖਤਮ"
#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 3 ਜਾਰੀ"
#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਸ਼ੁਰੂ"
#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 4"
#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਖਤਮ"
#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 4 ਜਾਰੀ"
#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਸ਼ੁਰੂ"
#. B4dDL
#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 5"
#. HTfse
#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਖਤਮ"
#. dAYD6
#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ 5 ਜਾਰੀ"
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:137
@@ -3212,10 +3211,9 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਡੈਕਸ 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
+msgstr "ਹਵਾਲਾ ਲਿਖਤ"
#. ECpGh
#: sw/inc/strings.hrc:185
@@ -3510,10 +3508,9 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਸੂਚੀ ਸਟਾਈਲ"
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:243
@@ -3842,17 +3839,15 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕ"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
+msgstr "$1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
-msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
+msgstr "$1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਲੁਕਾਓ(~I)"
#. mPqgx
#: sw/inc/strings.hrc:301
@@ -4074,7 +4069,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਚਿੱਤਰ"
#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੋਰ OLE ਆਬਜੈਕਟ"
#. rP7oC
#: sw/inc/strings.hrc:344
@@ -4194,7 +4189,6 @@ msgstr "ਫਰੇਮ"
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:365
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
@@ -4246,19 +4240,19 @@ msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਬਣਾਓ"
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ"
#. FPLbd
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. FGDB7
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:376
@@ -4306,55 +4300,55 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰਣੀ 1: ਇਹ ਸਾਰਣੀ 1 ਹੈ"
#. VyQfs
#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ 1: ਇਹ ਚਿੱਤਰ 1 ਹੈ"
#. EiPU5
#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਂਡ"
#. s9w3k
#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀ"
#. SoBBB
#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਂਟਰੀ"
#. cT6YY
#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਹ"
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ"
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕੁੰਜੀ"
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:392
@@ -4372,7 +4366,7 @@ msgstr "ਟੇਬਲ"
#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:395
@@ -4432,31 +4426,31 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ"
#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੇਤਰ"
#. gFNUw
#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. ChCSP
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
#. dFkui
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. X6DYF
#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
#. sEQCK
#: sw/inc/strings.hrc:409
@@ -4508,43 +4502,43 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਕਰੋ"
#. DcXvE
#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. zxuEu
#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੀਆਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. BH7Ud
#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ।"
#. 5gsCi
#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੈੱਡਰ/ਫੁੱਟਰ"
#. ytRb2
#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. ou7iB
#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
#. MEN2d
#. Undo
@@ -4891,10 +4885,9 @@ msgstr "ਗੁਣ ਰੋਕੋ"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "ਆਟੋ-ਠੀਕ"
+msgstr "ਆਪੇ-ਠੀਕ"
#. f4Jfr
#: sw/inc/strings.hrc:483
@@ -4942,14 +4935,13 @@ msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ"
#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਦਲੋ"
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
-msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ"
#. PAmBF
#: sw/inc/strings.hrc:492
@@ -5045,13 +5037,13 @@ msgstr "ਕਰਸਰ ਸੈੱਟ"
#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"
#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:509
@@ -5160,16 +5152,16 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ"
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ਇੱਕ ਟੈਬ"
+msgstr[1] "$1 ਟੈਬ"
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ"
+msgstr[1] "$1 ਲਾਈਨ ਬਰੇਕਾਂ"
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:528
@@ -5197,24 +5189,21 @@ msgstr "$1 ਹਟਾਓ"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:532
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲੇ ਗਏ"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:533
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:534
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ ਗਈ"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:535
@@ -5390,7 +5379,7 @@ msgstr "ਖੇਤਰ"
#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
@@ -5409,7 +5398,7 @@ msgstr "ਫਰੇਮ"
#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
#. db5Tg
#: sw/inc/strings.hrc:568
@@ -5461,7 +5450,6 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:576
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
@@ -5483,8 +5471,8 @@ msgstr "ਟੇਬਲ: $1$2$3"
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ਕਾਂਡ"
+msgstr[1] "ਕਾਂਡ"
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:580
@@ -5512,37 +5500,33 @@ msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:584
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:585
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:586
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:587
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਹਟਾਓ"
#. KSMpJ
#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਪਾਓ"
#. 2zJmG
#: sw/inc/strings.hrc:589
@@ -5644,7 +5628,7 @@ msgstr "ਮਿਤੀ"
#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੱਲ ਕੀਤਾ"
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:607
@@ -5687,7 +5671,7 @@ msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ"
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. iJsFt
#: sw/inc/strings.hrc:615
@@ -5741,7 +5725,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ"
#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੂਚੀ"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:626
@@ -5757,7 +5741,6 @@ msgstr "ਸੈੱਲ"
#. DRqDZ
#: sw/inc/strings.hrc:629
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ"
@@ -5772,7 +5755,7 @@ msgstr "CTL"
#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੱਛਮੀ"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:632
@@ -5782,37 +5765,33 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:633
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮਗੱਰੀ"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:634
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਬਜੈਕਟ(~I)"
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:636
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~x)"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਥਾਂ(~T)"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਖਾਨਾ(~T)"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:638
@@ -5829,10 +5808,9 @@ msgstr "ਰੰਗ"
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:640
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)"
#. DEELn
#: sw/inc/strings.hrc:641
@@ -5848,63 +5826,54 @@ msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆ
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:643
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
+msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦਾਂ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:644
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਕੇਵਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਹੀ)"
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:646
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
+msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:648
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(~C)"
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
@@ -5925,7 +5894,7 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ(~g):"
#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ(~S)"
#. 9EXcV
#: sw/inc/strings.hrc:655
@@ -5965,10 +5934,9 @@ msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:662
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
-msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਟੈਕਸਟ(~F)"
+msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਲਿਖਤ"
#. FXNer
#: sw/inc/strings.hrc:664
@@ -6022,7 +5990,7 @@ msgstr "ਫੋਕਸ"
#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ"
#. NGgt3
#: sw/inc/strings.hrc:673
@@ -6363,10 +6331,9 @@ msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਡੈਕਸ"
#. GDCRF
#: sw/inc/strings.hrc:735
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
#. vnaNc
#: sw/inc/strings.hrc:736
@@ -6377,17 +6344,15 @@ msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ"
#. BESjb
#: sw/inc/strings.hrc:737
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
-msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1"
+msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ"
#. ZFBUD
#: sw/inc/strings.hrc:738
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
+msgstr "ਹਵਾਲਾ ਲਿਖਤ"
#. WAs8q
#: sw/inc/strings.hrc:739
@@ -6410,14 +6375,12 @@ msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
#: sw/inc/strings.hrc:743
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:744
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
@@ -6436,14 +6399,12 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. i6psX
#: sw/inc/strings.hrc:747
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
-msgstr "ਨਿਰਮਾਣ:"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਣ"
#. L2Bxp
#: sw/inc/strings.hrc:748
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧ"
@@ -6498,10 +6459,9 @@ msgstr "ਕਿਤਾਬ"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)"
+msgstr "ਪੈਫਲਿਟ"
#. mfFSf
#: sw/inc/strings.hrc:758
@@ -6631,17 +6591,15 @@ msgstr "ਕਿਸਮ"
#. kUGDr
#: sw/inc/strings.hrc:779
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
-msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ"
+msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
#. DquVQ
#: sw/inc/strings.hrc:780
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
-msgstr "ਵਿਆਖਿਆ(~o)"
+msgstr "ਵਿਆਖਿਆ"
#. sduuV
#: sw/inc/strings.hrc:781
@@ -6652,10 +6610,9 @@ msgstr "ਲੇਖਕ"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:782
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
-msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨਾਂ(~B)"
+msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨਾਂ"
#. c8PFE
#: sw/inc/strings.hrc:783
@@ -6665,31 +6622,27 @@ msgstr "ਕਾਂਡ"
#. GXqxF
#: sw/inc/strings.hrc:784
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr "ਐਡੀਸ਼ਨ(~i)"
+msgstr "ਐਡੀਸ਼ਨ"
#. p7A3p
#: sw/inc/strings.hrc:785
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:786
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ(~y)"
+msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
#. 8DwdJ
#: sw/inc/strings.hrc:787
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
-msgstr "ਸੰਸਥਾ(~u)"
+msgstr "ਸੰਸਥਾ"
#. VWNxy
#: sw/inc/strings.hrc:788
@@ -6717,10 +6670,9 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#. ZB7Go
#: sw/inc/strings.hrc:792
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
-msgstr "ਸੰਗਠਨ(~z)"
+msgstr "ਸੰਗਠਨ"
#. C4CdP
#: sw/inc/strings.hrc:793
@@ -6736,31 +6688,27 @@ msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ"
#. d9u3p
#: sw/inc/strings.hrc:795
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
#. Qxsdb
#: sw/inc/strings.hrc:796
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
-msgstr "ਲੜੀ(~r)"
+msgstr "ਲੜੀ"
#. YhXPg
#: sw/inc/strings.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:798
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਸਮ(~p)"
+msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਸਮ"
#. Sij9w
#: sw/inc/strings.hrc:799
@@ -6812,10 +6760,9 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ5"
#. 3r6Wg
#: sw/inc/strings.hrc:807
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
-msgstr "~ISBN"
+msgstr "ISBN"
#. BhDrt
#: sw/inc/strings.hrc:808
@@ -6837,7 +6784,6 @@ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:812
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ ਡਾਟਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਫੇਰ ਬਦਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
@@ -6850,14 +6796,12 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. fwecS
#: sw/inc/strings.hrc:815
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖੋ"
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:816
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਓਹਲੇ"
@@ -7021,10 +6965,9 @@ msgstr ""
#. h4yuq
#: sw/inc/strings.hrc:847
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ"
+msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ(~l)"
#. kWhqT
#: sw/inc/strings.hrc:848
@@ -7058,10 +7001,9 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ"
#. bafeG
#: sw/inc/strings.hrc:853
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ਪਾਠ"
+msgstr "ਲਿਖਤ"
#. tt6sA
#: sw/inc/strings.hrc:854
@@ -7138,10 +7080,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)"
#. sq73T
#: sw/inc/strings.hrc:867
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
#: sw/inc/strings.hrc:868
@@ -7151,10 +7092,9 @@ msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
#: sw/inc/strings.hrc:869
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
-msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਐਕਸਲ (*.xls)"
+msgstr "Microsoft ਐਕਸਲ (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
#: sw/inc/strings.hrc:870
@@ -7176,17 +7116,15 @@ msgstr "ਪਾਠ ਕਾਮਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ (*.csv)"
#. U4H2j
#: sw/inc/strings.hrc:873
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ (*.mdb)"
+msgstr "Microsoft ਅਸੈੱਸ (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
#: sw/inc/strings.hrc:874
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb)"
+msgstr "Microsoft ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
#: sw/inc/strings.hrc:875
@@ -7286,7 +7224,7 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ
#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. 8gBWQ
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -8364,10 +8302,9 @@ msgstr ""
#. 9Ywzb
#: sw/inc/strings.hrc:1118
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ"
+msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
#. 2GYT7
#: sw/inc/strings.hrc:1119
@@ -8383,10 +8320,9 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:"
#. kLiYd
#: sw/inc/strings.hrc:1121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
-msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼"
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ ਲਈ"
#. A8nAb
#: sw/inc/strings.hrc:1122
@@ -8402,10 +8338,9 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਤੱਕ"
#. hDUSa
#: sw/inc/strings.hrc:1124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
-msgstr "ਕੋਈ ਪੇਜ਼ ਨਹੀਂ"
+msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲਈ"
#. JMHRz
#: sw/inc/strings.hrc:1125
@@ -8433,7 +8368,6 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ"
@@ -8489,21 +8423,18 @@ msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ"
#. JyHkM
#: sw/inc/strings.hrc:1138
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr "ਅੰਦਰ"
+msgstr "ਅੰਦਰਵਾਰ"
#. iXSZZ
#: sw/inc/strings.hrc:1139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr "ਬਾਹਰੋਂ"
+msgstr "ਬਾਹਰਵਾਰ"
#. kDY9Z
#: sw/inc/strings.hrc:1140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ"
@@ -8528,10 +8459,9 @@ msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ:"
#. BWqF3
#: sw/inc/strings.hrc:1144
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)"
+msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ"
#. SCL5F
#: sw/inc/strings.hrc:1145
@@ -8625,10 +8555,9 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ: "
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1160
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr "ਉਲਟ"
#. DVSAx
#: sw/inc/strings.hrc:1161
@@ -8644,21 +8573,18 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕ ਢੰਗ: "
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1163
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
#. kbALJ
#: sw/inc/strings.hrc:1164
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ"
#. eSHEj
#: sw/inc/strings.hrc:1165
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ"
@@ -8671,10 +8597,9 @@ msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ"
#. 8SwC3
#: sw/inc/strings.hrc:1167
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
-msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
+msgstr "ਘੁੰਮਾਓ"
#. hWEeF
#: sw/inc/strings.hrc:1168
@@ -8750,7 +8675,6 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ"
#. GEw9u
#: sw/inc/strings.hrc:1181
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ਭਾਗ"
@@ -8787,7 +8711,6 @@ msgstr "ਚੋਣ"
#. nquvS
#: sw/inc/strings.hrc:1187
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ"
@@ -8806,7 +8729,6 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#. qpbDE
#: sw/inc/strings.hrc:1190
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ਖੋਜ ਦੁਹਰਾਓ"
@@ -8868,10 +8790,9 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ਾ"
#. UWeq4
#: sw/inc/strings.hrc:1201
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)"
+msgstr "ਅਗਲੀ ਡਰਾਇੰਗ"
#. ZVCrD
#: sw/inc/strings.hrc:1202
@@ -8887,10 +8808,9 @@ msgstr "ਅਗਲਾ ਸੈਕਸ਼ਨ"
#. Mwcvm
#: sw/inc/strings.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#. xbxDs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
@@ -8906,10 +8826,9 @@ msgstr ""
#. YzK6w
#: sw/inc/strings.hrc:1207
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
-msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਹੈਡਿੰਗ"
#. skdRc
#: sw/inc/strings.hrc:1208
@@ -8919,10 +8838,9 @@ msgstr "ਅਗਲੀ ਚੋਣ"
#. RBFga
#: sw/inc/strings.hrc:1209
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
-msgstr "ਅੱਗੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. GNLrx
#: sw/inc/strings.hrc:1210
@@ -8951,10 +8869,9 @@ msgstr "ਤਤਕਰਾ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
#. EyvbV
#: sw/inc/strings.hrc:1214
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ"
+msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸਾਰਣੀ"
#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1215
@@ -8982,17 +8899,15 @@ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਕੰਟਰੋਲ"
#. 6uGDP
#: sw/inc/strings.hrc:1219
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr "ਪਿਛਲੇ ਭਾਗ ਤੇ"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਭਾਗ"
#. YYCtk
#: sw/inc/strings.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#. nFLdX
#: sw/inc/strings.hrc:1221
@@ -9010,7 +8925,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਹੈਡਿੰਗ"
#. CzLBr
#: sw/inc/strings.hrc:1224
@@ -9020,10 +8935,9 @@ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਚੋਣ"
#. B7PoL
#: sw/inc/strings.hrc:1225
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. AgtLD
#: sw/inc/strings.hrc:1226
@@ -9114,17 +9028,15 @@ msgstr ""
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਹਟਾਇਆ"
#. cTNEn
#: sw/inc/strings.hrc:1243
@@ -9135,10 +9047,9 @@ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ"
#. YWr7C
#: sw/inc/strings.hrc:1244
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ"
#. 6xVDN
#: sw/inc/strings.hrc:1245
@@ -9154,17 +9065,15 @@ msgstr ""
#. wLDkj
#: sw/inc/strings.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਕਤਾਰ"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ"
#. Eb5Gb
#: sw/inc/strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
-msgstr "ਹਟਾਈ ਕਤਾਰ"
+msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ"
#. i5ZJt
#: sw/inc/strings.hrc:1249
@@ -9182,13 +9091,13 @@ msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਇਆ"
#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਸ਼ਾਮਲ)"
#. o39AA
#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਹਟਾਈ)"
#. DRCyp
#: sw/inc/strings.hrc:1253
@@ -9600,10 +9509,9 @@ msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
#. aXW8y
#: sw/inc/strings.hrc:1327
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ਪਾਠ"
+msgstr "ਲਿਖਤ"
#. MCUd2
#: sw/inc/strings.hrc:1328
@@ -9622,13 +9530,13 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਸ਼ੁਰੂ"
#. Ytn5g
#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖਤਮ"
#. hRo3J
#: sw/inc/strings.hrc:1332
@@ -9646,7 +9554,7 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C): "
#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
-msgstr ""
+msgstr "ਢਾਂਚਾ ਲਿਖਤ"
#. kwoGP
#: sw/inc/strings.hrc:1335
@@ -9758,7 +9666,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#. GBVqD
#: sw/inc/strings.hrc:1361
@@ -9818,7 +9726,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰੋਤ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. K9qMS
#: sw/inc/strings.hrc:1372
@@ -9834,16 +9742,15 @@ msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. qVZBx
#: sw/inc/strings.hrc:1374
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
-msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
#. qmmPU
#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ।"
#. 2LgDJ
#: sw/inc/strings.hrc:1376
@@ -9859,10 +9766,9 @@ msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ "
#. DE9FZ
#: sw/inc/strings.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਅੰਤ-ਨੋਟ ਸੋਧੋ"
#. EzBCZ
#: sw/inc/strings.hrc:1379
@@ -9897,34 +9803,33 @@ msgstr ""
#. BT3M3
#: sw/inc/strings.hrc:1385
-#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
+msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(~C)"
#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
#. ZR9aw
#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1"
#. YCNYb
#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ"
#. fmHmE
#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫ਼ਲ"
#. EAxAu
#: sw/inc/strings.hrc:1390
@@ -9942,7 +9847,7 @@ msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALC
#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੂਲਾ"
#. RmBFW
#: sw/inc/strings.hrc:1396
@@ -9985,7 +9890,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੀਤਾੇ"
#. BK7ub
#: sw/inc/strings.hrc:1411
@@ -9995,16 +9900,15 @@ msgstr ""
#. kZKCf
#: sw/inc/strings.hrc:1413
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
-msgstr "ਕਿੱਤਾ ਕਾਰਡ(~U)"
+msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰਡ"
#. ECFij
#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਈਮੇਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#. PwrB9
#: sw/inc/strings.hrc:1417
@@ -10050,10 +9954,9 @@ msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ"
#. EoAB8
#: sw/inc/strings.hrc:1425
-#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
-msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#. Shstx
#: sw/inc/strings.hrc:1426
@@ -10065,7 +9968,7 @@ msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)"
#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ"
#. zD8rb
#: sw/inc/strings.hrc:1428
@@ -10089,19 +9992,19 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. N3ocz
#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ"
#. AQEZK
#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
@@ -10127,7 +10030,6 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਟੇਬਲ ਵਰਤੋਂ"
#. EQfLp
#: sw/inc/utlui.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ"
@@ -10154,49 +10056,42 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ"
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਬਦਲੀਆਂ"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ _ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ *ਗੂੜਾ*"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... ਨੂੰ ½ ... ਨਾਲ ਬਦਲੋ"
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "URL ਪਛਾਣ"
#. MD9fC
#: sw/inc/utlui.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ਡੈਸ਼ ਤਬਦੀਲ"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... ਨੂੰ 1^st... ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ"
@@ -10313,10 +10208,9 @@ msgstr ""
#. rFSF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਜੋੜੋ"
#. D73ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:100
@@ -10473,7 +10367,7 @@ msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"
#. 2FnkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:18
@@ -10485,13 +10379,13 @@ msgstr "ਜਵਾਬ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:32
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੱਲ"
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:40
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾ-ਹੱਲ"
#. FYnEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:48
@@ -10526,10 +10420,9 @@ msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
-msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_D)"
#. GaWL2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
@@ -10676,7 +10569,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203
msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#. iGH2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216
@@ -10749,7 +10642,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ"
#. 3MYjK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462
@@ -10783,17 +10676,15 @@ msgstr ""
#. nthhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
-msgstr "ਨਾਂ(_N):"
+msgstr "ਨਾਂ:"
#. MrmFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
#. 6RCzU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:92
@@ -10887,17 +10778,15 @@ msgstr ""
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
-msgstr "ਪੋਰਟ(_o)"
+msgstr "ਪੋਰਟ(_o):"
#. RjbdV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਕਿਸਮ:"
#. o6FWC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
@@ -10933,7 +10822,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
@@ -11007,10 +10896,10 @@ msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ(~N)"
-#. yPuEA
+#. BXsZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298
msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
-msgid "Includes numbering formats in the selected table style."
+msgid "Includes number formats in the selected table style."
msgstr ""
#. 6jMct
@@ -14220,10 +14109,10 @@ msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
msgstr ""
-#. g3nMo
+#. oi8DL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:608
msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
-msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
+msgid "Select the envelope size that you want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
msgstr ""
#. 6nRvd
@@ -18584,10 +18473,10 @@ msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "ਕਾਲਮ(_m)"
-#. rg2vY
+#. tEZv9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:119
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
-msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
+msgid "Select the column in which you want to place your single label or business card."
msgstr ""
#. 9xfPc
@@ -18596,10 +18485,10 @@ msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "ਕਤਾਰ(_w)"
-#. Td3uW
+#. oZjd2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
-msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
+msgid "Select the row in which you want to place your single label or business card."
msgstr ""
#. dPmJF
@@ -23031,10 +22920,9 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ"
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:"
#. tbQPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
@@ -23050,10 +22938,9 @@ msgstr ""
#. 9nDHG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
#. J9Bv9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399
@@ -23096,7 +22983,6 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ"
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ"
@@ -23109,10 +22995,9 @@ msgstr ""
#. VhREB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
-msgstr "ਆਟੋ(_U)"
+msgstr "ਆਟੋ(_u)"
#. LBDEx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49
@@ -23128,10 +23013,9 @@ msgstr "ਅੱਖਰ ਰਾਹੀਂ(_c)"
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
-msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤੁਲਨਾ"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ"
#. DDuRo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:113
@@ -23297,24 +23181,21 @@ msgstr "ਫੋਂਟ"
#. NWF9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
-msgstr "ਆਕਾਰ"
+msgstr "ਆਕਾਰ(_S)"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_f):"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
+msgstr "ਹੈਡਿੰਗ(_g):"
#. iHgYG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:89
@@ -23324,17 +23205,15 @@ msgstr "ਸੂਚੀ(_l):"
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
-msgstr "ਸੁਰਖੀ"
+msgstr "ਸੁਰਖੀ(_a):"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
+msgstr "ਇੰਡੈਕਸ(_I):"
#. ymmxp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:142
@@ -23404,10 +23283,9 @@ msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (%1)"
#. 6aJB2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#. VezyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:415
@@ -23478,10 +23356,9 @@ msgstr ""
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
-msgstr "ਬਰੇਕ"
+msgstr "ਬਰੇਕ(_k)"
#. smjwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137
@@ -23643,10 +23520,9 @@ msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
-msgstr "ਖੇਤਰ"
+msgstr "ਖੇਤਰ(_F)"
#. SobJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:51
@@ -23656,10 +23532,9 @@ msgstr ""
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr "ਚਾਰਟ"
+msgstr "ਚਾਰਟ(_C)"
#. xA9SL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:70
@@ -23699,10 +23574,9 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਉੱਤੇ
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
-msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
+msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(_N)"
#. zCHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:164
@@ -23718,10 +23592,9 @@ msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲਿੰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕ
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ"
+msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ(_M):"
#. pFfju
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235
@@ -23731,10 +23604,9 @@ msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮਾਪ ਇਕਾਈ
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
+msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ(_T):"
#. ptDvH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:271
@@ -23804,16 +23676,15 @@ msgstr ""
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr "ਗੁਣ"
+msgstr "ਗੁਣ(_A):"
#. AdCLY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_l):"
#. zM5BS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64
@@ -23823,7 +23694,6 @@ msgstr "[None]"
#. mhAvC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜੇ"
@@ -23836,21 +23706,18 @@ msgstr "ਤਿਰਛੇ"
#. hVBVQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ"
#. FLFXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ: ਦੂਹਰੀ"
#. KaDwD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ"
@@ -23859,7 +23726,7 @@ msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
#. LqieQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
@@ -23905,23 +23772,21 @@ msgstr ""
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr "ਗੁਣ"
+msgstr "ਗੁਣ(_b):"
#. CzQcF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_o):"
#. JsEJx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210
@@ -23943,23 +23808,21 @@ msgstr ""
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "ਹਟਾਉਣਾ"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr "ਗੁਣ"
+msgstr "ਗੁਣ(_u):"
#. 3pALq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_r):"
#. hFSia
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342
@@ -23989,7 +23852,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ ਦਾ ਰੰਗ"
#. RrcPw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454
@@ -24001,14 +23864,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹ(_k):"
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
-msgstr "ਰੰਗ(_C)"
+msgstr "ਰੰਗ(_C):"
#. T9Fd9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525
@@ -24032,13 +23894,13 @@ msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਹਾਸ਼ੀਆ"
#. SxANq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਸ਼ੀਆ"
#. zf4X2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533
@@ -24048,10 +23910,9 @@ msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
-msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ"
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਬਦਲੀਆਂ"
#. ZgDSi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562
@@ -24061,10 +23922,9 @@ msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
-msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
+msgstr "ਹੈਡਿੰਗ(_e)"
#. 4qFFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:68
@@ -24098,10 +23958,9 @@ msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ(_o)"
#. qkQei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126
@@ -24117,10 +23976,9 @@ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਰਣੀ ਮੂਲ"
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਛਾਣ"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਛਾਣ(_N)"
#. 8Bg9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:181
@@ -24142,10 +24000,9 @@ msgstr ""
#. b6GGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
-msgstr "ਇਕਸਾਰ"
+msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A)"
#. dBHyT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:221
@@ -24167,10 +24024,9 @@ msgstr "ਕਤਾਰਾਂ/ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਰਵੱਈਆ"
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
-msgstr "ਸਥਿਰ"
+msgstr "ਸਥਿਰ(_F):"
#. jBrSY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:307
@@ -24227,31 +24083,29 @@ msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr "ਸੈੱਲ ਹਿਲਾਓ"
-#. ycXkN
+#. vc4NR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|rowmove"
-msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
+msgid "Specifies the step size value when moving a row with the keyboard."
msgstr ""
-#. mikqQ
+#. EBmAX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472
msgctxt "extended_tip|colmove"
-msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
+msgid "Specifies the step size value when moving a column with the keyboard."
msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
-msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
+msgstr "ਕਤਾਰ(_R):"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
-msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
+msgstr "ਕਾਲਮ(_C):"
#. MwaG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538
@@ -24267,21 +24121,18 @@ msgstr ""
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
-msgstr "ਕਤਾਰ(_w)"
+msgstr "ਕਤਾਰ(_w):"
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr "ਕਾਲਮ"
+msgstr "ਕਾਲਮ(_m):"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -24378,7 +24229,6 @@ msgstr ""
#. d2QaP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ"
@@ -24433,24 +24283,21 @@ msgstr ""
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr "ਗਿਣਤੀ"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ:"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:"
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ"
+msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ:"
#. Ee4ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
@@ -24472,10 +24319,9 @@ msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:"
#. QSg9A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:259
@@ -24509,17 +24355,15 @@ msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ:"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
-msgstr "ਬਾਅਦ"
+msgstr "ਬਾਅਦ:"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:420
@@ -24586,10 +24430,9 @@ msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ:"
#. bBUvA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:227
@@ -24599,10 +24442,9 @@ msgstr ""
#. aZwtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
-msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)"
+msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ"
#. vqn5C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
@@ -24612,10 +24454,9 @@ msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ:"
#. hKehH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:280
@@ -24625,10 +24466,9 @@ msgstr ""
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ:"
#. VgG4o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:314
@@ -24725,10 +24565,9 @@ msgstr ""
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਿੱਥ"
#. ogECa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531
@@ -24745,17 +24584,15 @@ msgstr "1 ਕਾਲਮ"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
-msgstr "ਕਾਲਮ"
+msgstr "2 ਕਾਲਮ"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
-msgstr "ਕਾਲਮ"
+msgstr "3 ਕਾਲਮ"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:71
@@ -24771,24 +24608,21 @@ msgstr "ਸੱਜਾ"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "1 ਕਾਲਮ"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
-msgstr "ਕਾਲਮ"
+msgstr "2 ਕਾਲਮ"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
-msgstr "ਕਾਲਮ"
+msgstr "3 ਕਾਲਮ"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:156
@@ -24810,10 +24644,9 @@ msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ(_m)"
#. tG9pB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਚੋਣ"
+msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:24
@@ -24823,17 +24656,15 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
+msgstr "ਵਿੱਥ:"
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr "ਫਰੇਮ ਸਮੱਗਰੀ"
+msgstr "ਉਹੀ ਸਮੱਗਰੀ:"
#. rdLFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
@@ -24855,38 +24686,33 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
-msgstr "ਚੌੜਾਈ"
+msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
-msgstr "ਉਚਾਈ"
+msgstr "ਉਚਾਈ:"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ"
+msgstr "ਪੇਪਰ ਚੌੜਾਈ"
#. D6DaA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੰਬਾਈ"
+msgstr "ਪੇਪਰ ਉਚਾਈ"
#. CirJ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110
@@ -24902,10 +24728,9 @@ msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ"
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ:"
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
@@ -24921,17 +24746,15 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
+msgstr "ਵਿੱਥ:"
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr "ਫਰੇਮ ਸਮੱਗਰੀ"
+msgstr "ਉਹੀ ਸਮੱਗਰੀ:"
#. 7JKbe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
@@ -24947,10 +24770,9 @@ msgstr "ਹੈੱਡਰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
-msgstr "ਤੀਰ"
+msgstr "ਭੀੜਾ"
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
@@ -24960,10 +24782,9 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr "ਓਹਲੇ"
+msgstr "ਚੌੜਾ"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
@@ -24991,10 +24812,9 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr "ਓਹਲੇ"
+msgstr "ਚੌੜਾ"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
@@ -25066,7 +24886,7 @@ msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ(_M):"
#. WP4wn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92
@@ -25118,14 +24938,12 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਖੱਬੇ"
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
-msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
+msgstr "ਕਾਲਮ:"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "1 ਕਾਲਮ"
@@ -25247,17 +25065,15 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#. DC96L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਸੋਧ..."
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ ਸੋਧੋ..."
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ"
#. D9Fj4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
@@ -25269,7 +25085,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:136
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਆਕਾਰ"
#. AJHDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:183
@@ -25279,10 +25095,9 @@ msgstr "ਚੋਣ"
#. 9MUMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
-msgstr "ਸਮੇਟੋ"
+msgstr "ਸਮੇਟਣਾ"
#. SPXJN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:279
@@ -25294,7 +25109,7 @@ msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:327
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣਾ"
#. ggt23
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:375
@@ -25396,7 +25211,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ"
#. iPxX8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:190
@@ -25408,7 +25223,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:201
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜੇ ਸਫ਼ਿਆਂ ਉੱਤੇ"
#. XL7Y3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:211
@@ -25780,7 +25595,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_n)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:298
msgctxt "printoptionspage|extended_tip|none"
msgid "Do not print document comments."
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਪਰਿੰਟ ਨਾ ਕਰੋ।"
#. 6vPTt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
@@ -25899,10 +25714,9 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
-msgstr "ਗਲੀ"
+msgstr "ਸੜਕ(_S):"
#. DzXD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:54
@@ -25918,10 +25732,9 @@ msgstr ""
#. 7ehFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
-msgstr "ਫੈਕਸ"
+msgstr "ਫੈਕਸ(_x):"
#. yWBUi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88
@@ -25933,14 +25746,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ/ਈਮੇਲ:"
#. 679ut
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ"
+msgstr "ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ"
#. XfEkD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
@@ -26022,7 +25834,6 @@ msgstr ""
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
@@ -26322,17 +26133,15 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
-msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ"
+msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(_l)"
#. tFZH6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ"
+msgstr "ਫਰੇਮ ਮੁੜ-ਲੋਡ"
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
@@ -26342,17 +26151,15 @@ msgstr "HT_ML ਸਰੋਤ"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
-msgstr "ਪਿੱਛੇ(_k)"
+msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
-msgstr "ਅੱਗੇ"
+msgstr "ਅੱਗੇ(_F)"
#. MreRK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
@@ -26502,11 +26309,10 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ:"
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
@@ -26579,10 +26385,9 @@ msgstr ""
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਕਿਸਮ(_y)"
#. KX58T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:127
@@ -26707,7 +26512,6 @@ msgstr "ਲਿੰਕ"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)"
@@ -26732,10 +26536,9 @@ msgstr ""
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)..."
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ..."
#. nBQLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
@@ -26929,7 +26732,6 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਖੇਤਰ"
#. PaQhk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
@@ -26942,10 +26744,9 @@ msgstr ""
#. z2hB7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "ਸੋਧ..."
+msgstr "ਸੋਧੋ(_E)..."
#. TauiG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119
@@ -27051,10 +26852,9 @@ msgstr ""
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
-msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਚੁਣੋ"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99
@@ -27167,10 +26967,9 @@ msgstr "ਰੰਗ"
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ:"
#. UfPZU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37
@@ -27182,19 +26981,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:49
msgctxt "sidebarwrap|label2"
msgid "Wrap:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੇਟੋ:"
#. CeCh8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. BM99o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਾਂਤਰ"
#. 6LvB4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
@@ -27206,13 +27005,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#. oKykv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#. Sw6vj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
@@ -27529,7 +27328,6 @@ msgstr ""
#. vBG3R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_g)"
@@ -27538,13 +27336,13 @@ msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_g)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ(_D)"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ(_D)"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
@@ -27573,14 +27371,12 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਮਨਜ਼ੂਰ"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -27634,10 +27430,10 @@ msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਲੇਖ(~S)"
-#. HHsCK
+#. muzaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:141
msgctxt "splittable|extended_tip|customheading"
-msgid "Inserts an additional blank row in the second table."
+msgid "Inserts an additional header row in the second table."
msgstr ""
#. hiwak
@@ -27666,45 +27462,39 @@ msgstr ""
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
-msgstr "ਪੇਜ਼"
+msgstr "ਸਫ਼ੇ:"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
-msgstr "ਟੇਬਲ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ:"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ:"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
-msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
+msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ:"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ:"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
-msgstr "ਸ਼ਬਦ"
+msgstr "ਸ਼ਬਦ:"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101
@@ -27914,10 +27704,9 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਿਸਟ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਵੇਖਾਉਦ
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
-msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ"
#. 4jHAN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:137
@@ -28035,10 +27824,9 @@ msgstr ""
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)"
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ"
#. NENyo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:249
@@ -28210,10 +27998,9 @@ msgstr ""
#. UH8Vz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
@@ -28241,10 +28028,9 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr "ਉਘਾੜਨ"
+msgstr "ਉਘਾੜਨਾ"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
@@ -28260,10 +28046,9 @@ msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#. VzEYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
@@ -28287,7 +28072,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#. BHtZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
@@ -28333,10 +28118,9 @@ msgstr ""
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
-msgstr "ਸੋਧ"
+msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼"
#. ajaSr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
@@ -28352,10 +28136,9 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ"
#. 2NhWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
@@ -28377,7 +28160,6 @@ msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
#. evVPf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
@@ -28408,10 +28190,9 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr "ਉਘਾੜਨ"
+msgstr "ਉਘਾੜਨਾ"
#. 9gGCX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
@@ -28445,10 +28226,9 @@ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#. LexJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr "ਸ਼ਰਤ(~c)"
+msgstr "ਸ਼ਰਤ"
#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
@@ -28464,17 +28244,15 @@ msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ੈਲੀ"
#. 8dRdE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
@@ -28490,7 +28268,6 @@ msgstr "ਚੋਣ"
#. CEZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "ਸਮੇਟੋ"
@@ -28535,14 +28312,13 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
#. BvGbL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
+msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
@@ -28596,7 +28372,7 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਤ ਗਰਿੱਡ"
#. cLynh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
@@ -28608,13 +28384,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਟੈਸਟ ਕਰੋ"
#. dzBY2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੋਕੋ(_S)"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -28626,7 +28402,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਿਤ"
#. Fuyoe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115
@@ -28638,11 +28414,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਮਯਾਬ"
#. DTbTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
@@ -28661,10 +28436,9 @@ msgstr ""
#. TF5ap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr "ਗਲਤੀ"
+msgstr "ਗਲਤੀਆਂ"
#. sYQwV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66
@@ -28718,7 +28492,7 @@ msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:214
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰ ਲਾਈਨ ਲਈ ਅੱਖਰ:"
#. ZvrxC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:231
@@ -28730,7 +28504,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:258
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਲਾਈਨਾਂ:"
#. Y36BF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276
@@ -28742,7 +28516,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ(_w):"
#. djvBs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344
@@ -28782,10 +28556,9 @@ msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
-msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ"
+msgstr "ਗਰਿੱਡ ਖਾਕਾ"
#. qj8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476
@@ -28813,10 +28586,9 @@ msgstr ""
#. qBUXt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
-msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ"
+msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ:"
#. Gcv2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544
@@ -28961,10 +28733,9 @@ msgstr "ਕਿਸਮ"
#. eJ6Dk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
-msgstr "ਐਂਟਰੀ(~E)"
+msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ"
#. 59BiZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:257
@@ -28992,31 +28763,27 @@ msgstr "ਝਲਕ"
#. P4YC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
-msgstr "ਲੈਵਲ"
+msgstr "ਪੱਧਰ(_L)"
#. hJeAG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਕਿਸਮ(_T)"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
-msgstr "ਢਾਂਚਾ"
+msgstr "ਢਾਂਚਾ(_S):"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr "ਸਾਰੇ"
+msgstr "ਸਭ(_A)"
#. BYrBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
@@ -29032,17 +28799,15 @@ msgstr ""
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ:"
#. F5Gt6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "ਸੋਧ..."
+msgstr "ਸੋਧੋ(_E)..."
#. Dzkip
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273
@@ -29058,7 +28823,6 @@ msgstr ""
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ:"
@@ -29137,10 +28901,9 @@ msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
-msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:"
#. 24FSt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483
@@ -29216,7 +28979,6 @@ msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
@@ -29243,7 +29005,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰ."
#. Cb5dg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666
@@ -29253,10 +29015,9 @@ msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
-msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ(_y)"
#. RfLp4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685
@@ -29276,10 +29037,10 @@ msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
-#. FEBq7
+#. KYGMo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
-msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
+msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr ""
#. pmiey
@@ -29338,10 +29099,9 @@ msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
#. 3N4Vm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899
@@ -29351,10 +29111,9 @@ msgstr ""
#. FBuPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
-msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~s)"
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#. UUgEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948
@@ -29491,17 +29250,15 @@ msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
#. 4ABb3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "ਸੋਧ..."
+msgstr "ਸੋਧ(_E)..."
#. 2D7ru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
+msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):"
#. oEQSK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112
@@ -29511,17 +29268,15 @@ msgstr ""
#. EhUsg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਕਿਸਮ:"
#. yfG2o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ"
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਸਾਰਣੀ"
#. hP5JM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
@@ -29533,7 +29288,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ ਦੀ ਸਾਰਣੀ"
#. gijYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
@@ -29543,10 +29298,9 @@ msgstr ""
#. DuFx3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
+msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
#. CCQdU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
@@ -29556,10 +29310,9 @@ msgstr ""
#. eXZ8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
-msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1"
+msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ"
#. zR6VT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
@@ -29583,21 +29336,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ ਤੇ ਟਾਈਟਲ"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr "ਫਾਰਮ"
+msgstr "ਲਈ:"
#. BgEZQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr "ਪੂਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~E)"
+msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
#. E4vrG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242
@@ -29655,10 +29406,9 @@ msgstr ""
#. ZrB8Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
-msgstr "ਟੇਬਲ (_T)"
+msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ"
#. 7xipZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
@@ -29668,10 +29418,9 @@ msgstr ""
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ(_x)"
#. TotLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
@@ -29730,10 +29479,9 @@ msgstr ""
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
-msgstr "ਸਟਾਈਲ"
+msgstr "ਸਟਾਈਲ(_e)"
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540
@@ -29749,10 +29497,9 @@ msgstr ""
#. KvQH4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
-msgstr "ਸੁਰਖੀ"
+msgstr "ਸੁਰਖੀਆਂ"
#. WZCFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
@@ -29762,7 +29509,6 @@ msgstr ""
#. zRKYU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ"
@@ -29775,10 +29521,9 @@ msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
-msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ:"
#. VADFj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
@@ -29788,10 +29533,9 @@ msgstr ""
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
-msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
+msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ:"
#. AC6q4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685
@@ -29837,10 +29581,9 @@ msgstr ""
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:838
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr "ਬਰੈਕਟਾ"
+msgstr "ਬਰੈਕਟਾਂ(_B):"
#. Q9AQ5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:850
@@ -29924,7 +29667,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:974
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "- ਨਾਲ ਜੋੜੋ"
#. A3eqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:983
@@ -29934,10 +29677,9 @@ msgstr ""
#. GfaT4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)"
+msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ"
#. sNHCm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1003
@@ -29983,10 +29725,9 @@ msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr "ਫਾਇਲ"
+msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
#. bm64R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1086
@@ -30002,10 +29743,9 @@ msgstr "ਚੋਣ"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1141
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:"
#. r3DqW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1157
@@ -30015,10 +29755,9 @@ msgstr ""
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
-msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ:"
#. x3YvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1198
@@ -30034,10 +29773,9 @@ msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
-msgstr "ਲੈਵਲ"
+msgstr "ਪੱਧਰ(_L)"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
@@ -30059,10 +29797,9 @@ msgstr ""
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#. FW4Qu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180
@@ -30090,7 +29827,6 @@ msgstr ""
#. ddB7L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
@@ -30117,7 +29853,7 @@ msgstr "ਗਾਈਡ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:94
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਆਬਜੈਕਟ(_I)"
#. tBL3z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:102
@@ -30165,7 +29901,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੱਲ ਕੀਤੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_R)"
#. ZPSpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:188
@@ -30177,7 +29913,7 @@ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:218
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਲਿਖਤ(_x)"
#. DSCBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:226
@@ -30367,10 +30103,9 @@ msgstr ""
#. ALj8P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
+msgstr "...ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#. u78xA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
@@ -30383,7 +30118,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ:"
#. fkAeJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17
@@ -30393,10 +30128,9 @@ msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr "ਪਾਠ"
+msgstr "ਲਿਖਤ"
#. DAAyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
@@ -30462,40 +30196,40 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ"
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਸਮੇਤ ਅੱਖਰ"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਬਗੈਰ ਅੱਖਰ"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
@@ -30579,7 +30313,6 @@ msgstr ""
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "ਸਮੇਟੋ"
@@ -30594,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)"
#. tE9SC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74
@@ -30606,7 +30339,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ(_e)"
#. vpZfS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134
@@ -30724,10 +30457,9 @@ msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਹੈਰਾ(~F)"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਹੈਰਾ(_F)"
#. RjfUh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635
@@ -30737,10 +30469,9 @@ msgstr ""
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
-msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ(~B)"
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ(_b)"
#. 3fHAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654