aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/sw/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/pa-IN/sw/uiconfig
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw/uiconfig')
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po1087
1 files changed, 662 insertions, 425 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 0fd4a177b1b..764716c6a15 100644
--- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379426731.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431506187.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬਾ"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜਾ"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -412,13 +412,14 @@ msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#: attachnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,13 +512,14 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -700,13 +702,14 @@ msgid "Inter_net"
msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Links Relative To"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਭਾਲੋ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -718,22 +721,24 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਰੀਮਾਈਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਸੁਝਾਅ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(_D)"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_c)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -952,13 +957,14 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1024,13 +1030,14 @@ msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1240,40 +1247,44 @@ msgid "Caption Options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1285,22 +1296,24 @@ msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1339,13 +1352,14 @@ msgid "AutoText - Section"
msgstr ""
#: cardformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardformatpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1375,13 +1389,14 @@ msgid "Database:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1438,13 +1453,14 @@ msgid "Brand:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,8 +1576,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1570,43 +1586,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਫਰੇਮ(~T)"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1636,22 +1656,24 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1672,31 +1694,34 @@ msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1717,40 +1742,44 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1780,31 +1809,34 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_C)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1816,22 +1848,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਸਤ ਵੰਡ ਅੰਸ਼(_t)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1924,22 +1958,24 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1960,13 +1996,14 @@ msgid "_Conditional Style"
msgstr ""
#: conditionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionpage.ui\n"
"contextft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਗ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2320,13 +2357,14 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਚੌੜਾਈ"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text At"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਵੱਖਰਾ"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2509,13 +2547,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry Data"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਡਾਟਾ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2560,16 +2599,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ"
#: createautomarkdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2635,13 +2675,14 @@ msgid "_Add..."
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddrlistdialog.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2707,31 +2748,34 @@ msgid "_Whole word"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_LINES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2740,25 +2784,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: dropcapspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2857,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_E)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2978,13 +3024,14 @@ msgid "Password..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: envdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3257,13 +3304,14 @@ msgid "Printer"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3311,13 +3359,14 @@ msgid "Addressee"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3365,31 +3414,34 @@ msgid "Sender"
msgstr ""
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: envformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3783,13 +3835,14 @@ msgid "Find _only in"
msgstr ""
#: flddbpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddbpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3861,16 +3914,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: flddocinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,13 +3945,14 @@ msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#: flddocinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਖਕ"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3936,13 +3991,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3954,13 +4010,14 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -4008,13 +4065,14 @@ msgid "_Value"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4026,13 +4084,14 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfuncpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(_M)..."
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_m)"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4122,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_m)"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਖਕ"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4161,13 +4220,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4179,13 +4239,14 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_m)"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,49 +4276,54 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
#: fldrefpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_m)"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,13 +4353,14 @@ msgid "_Value"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,22 +4372,24 @@ msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: fldvarpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੇਖਕ"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,22 +4545,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"footnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: footendnotedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
"endnotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4592,14 @@ msgid "Space to text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote Area"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,13 +4683,14 @@ msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,13 +4846,14 @@ msgid "Start of next page"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਆਰੰਭ(~t)"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +4892,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,22 +4911,24 @@ msgid "Custom _format"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4863,13 +4940,14 @@ msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4890,13 +4968,14 @@ msgid "_Restart numbering"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4908,31 +4987,34 @@ msgid "_Custom format"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endsuffix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)"
#: footnotesendnotestabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5023,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4950,16 +5032,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: formatsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: formatsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5212,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5314,13 +5397,14 @@ msgid "_Next link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(_V)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5341,22 +5425,24 @@ msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5368,22 +5454,24 @@ msgid "_Size"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)"
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5395,13 +5483,14 @@ msgid "Prin_t"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਤੇ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5463,9 +5552,19 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
+#: frmaddpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"
+
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
@@ -5485,13 +5584,14 @@ msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5521,13 +5621,14 @@ msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5620,13 +5721,14 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5656,13 +5758,14 @@ msgid "_to"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5698,16 +5801,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"url_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5716,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5728,13 +5832,14 @@ msgid "_Frame:"
msgstr ""
#: frmurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmurlpage.ui\n"
"search\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5797,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6088,13 +6193,14 @@ msgid "Page break"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ(~P)"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S):"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6142,31 +6248,34 @@ msgid "Caption"
msgstr "ਸੁਰਖੀ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6178,13 +6287,14 @@ msgid ": "
msgstr ": "
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6196,13 +6306,14 @@ msgid ". "
msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6268,13 +6379,14 @@ msgid "Insert data as:"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6286,13 +6398,14 @@ msgid "_Fields"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6349,13 +6462,14 @@ msgid "Pr_operties..."
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~F)..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6484,13 +6598,14 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕਿਸਮ"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6502,13 +6617,14 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6520,13 +6636,14 @@ msgid "Browse…"
msgstr ""
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6544,7 +6661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਗ"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6562,16 +6679,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: insertsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertsectiondialog.ui\n"
"indents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6810,22 +6928,24 @@ msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6846,13 +6966,14 @@ msgid "_Top margin:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6909,13 +7030,14 @@ msgid "_Single label"
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6990,49 +7112,54 @@ msgid "Show numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ(~S)"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7053,22 +7180,24 @@ msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੇਕ"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7077,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -7872,13 +8001,14 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7890,22 +8020,24 @@ msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ਢੰਗ"
#: mmlayoutpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ਢੰਗ"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -8115,13 +8247,14 @@ msgid "_Search for:"
msgstr ""
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"wholewords\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹੀ(~w)"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8133,13 +8266,14 @@ msgid "Back_wards"
msgstr ""
#: mmmergepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.ui\n"
"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)"
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8520,13 +8654,14 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: mmpreparepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmpreparepage.ui\n"
"next\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ"
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8784,22 +8919,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsedoc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: mmselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
"browsetemplate\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rowse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8910,13 +9047,14 @@ msgid "_Name"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9208,13 +9346,14 @@ msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_A)"
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelFT_RESTART_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -9223,7 +9362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9241,7 +9380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9250,7 +9389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9307,49 +9446,54 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9367,25 +9511,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Level:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9394,25 +9540,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9421,25 +9569,27 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"applyborder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and Frame Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9459,7 +9609,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9468,16 +9618,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ"
#: optcaptionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption Order"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9684,7 +9835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9696,22 +9847,24 @@ msgid "_Size"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9723,13 +9876,14 @@ msgid "_List:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9759,13 +9913,14 @@ msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"standard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9804,13 +9959,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ta_bs"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਬ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਪਾਠ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9891,7 +10047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,13 +10068,14 @@ msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਬ"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -10029,13 +10186,14 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit:"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[None]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10326,13 +10484,14 @@ msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"markcolor_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ(_C)"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr ""
+msgstr "[None]"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -10398,13 +10557,14 @@ msgid "By author"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,13 +10585,14 @@ msgid "_Do not split"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,13 +10622,14 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10551,22 +10713,24 @@ msgid "Move cells"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10578,13 +10742,14 @@ msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10757,7 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In‌sert cell"
+msgid "Insert cell"
msgstr ""
#: opttablepage.ui
@@ -10605,13 +10770,14 @@ msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10758,22 +10924,24 @@ msgid "Number:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10785,31 +10953,34 @@ msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10850,13 +11021,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
#: outlinepositionpage.ui
#, fuzzy
@@ -10869,22 +11041,24 @@ msgid "Relative"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10896,13 +11070,14 @@ msgid "Numbering alignment:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10914,22 +11089,24 @@ msgid "at:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ"
#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11001,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11019,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11028,7 +11205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11040,13 +11217,14 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
"labelTP_NUMPARA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11055,7 +11233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਬ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11199,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11217,25 +11395,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ"
#: picturepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"vert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
#: picturepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"picturepage.ui\n"
"hori\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
#: picturepage.ui
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11847,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11856,7 +12036,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12102,13 +12282,14 @@ msgid "New name"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
#: renameobjectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameobjectdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -12183,13 +12364,14 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savelabeldialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12216,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ(_L)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr ""
+msgstr "DD_E"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਗ(_S)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ..."
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12270,16 +12452,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿੰਕ"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"protect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12297,25 +12480,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ(_h)"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
#: sectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sectionpage.ui\n"
"hide\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਹਲੇ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12324,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ ਸਮੇਤ(_W)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ਓਹਲੇ"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12408,13 +12593,14 @@ msgid "_Filter..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ..."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12432,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਾਂ"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12441,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12489,13 +12675,14 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: selectblockdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ..."
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12504,7 +12691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#: selectblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12567,16 +12754,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12588,13 +12776,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12621,7 +12810,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12633,22 +12822,24 @@ msgid "Margin"
msgstr ""
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: sidebartheme.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebartheme.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੰਗ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12684,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12693,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12876,13 +13067,14 @@ msgid "Key 3"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ~3"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13029,22 +13221,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪੇਜ਼"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13065,49 +13259,54 @@ msgid "OLE objects:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:"
#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13197,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
#: tablepreviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13485,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13512,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13521,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13530,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13746,7 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: templatedialog1.ui
@@ -13557,16 +13756,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13584,16 +13784,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
#: templatedialog16.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13620,7 +13821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -13629,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13674,7 +13875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13701,7 +13902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13710,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13719,7 +13920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13728,16 +13929,26 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
+msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
"outline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13746,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਬ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13782,7 +13993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13827,7 +14038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13836,7 +14047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13872,7 +14083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13881,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13893,13 +14104,14 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: "
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13917,7 +14129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13962,7 +14174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13971,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13980,7 +14192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -14181,13 +14393,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "ਅਧਾਰ ਪਾਠ ਤੋਂ ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਹੇਠਾਂ/ਖੱਬੇ"
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14217,13 +14430,14 @@ msgid "Grid color:"
msgstr ""
#: textgridpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Display"
-msgstr ""
+msgstr "ਗਰਿੱਡ ਦਿੱਖ"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ਝਲਕ"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14417,7 +14631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14426,7 +14640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਾਲਮ"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14435,25 +14649,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14474,22 +14690,24 @@ msgid "_All"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ..."
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14564,13 +14782,14 @@ msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14597,7 +14816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14606,7 +14825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14627,13 +14846,14 @@ msgid "Entry Text"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14654,13 +14874,14 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14714,7 +14935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14726,13 +14947,14 @@ msgid "Document _position"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14786,7 +15008,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14795,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14804,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14813,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14822,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14831,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14840,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14849,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14858,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14888,13 +15110,14 @@ msgid "_New..."
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14906,13 +15129,14 @@ msgid "_Title:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕਿਸਮ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14984,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14996,13 +15220,14 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ਟੇਬਲ (_T)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15050,13 +15275,14 @@ msgid "_Additional styles"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਟਾਈਲ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15068,13 +15294,14 @@ msgid "Assign styles..."
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੁਰਖੀ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15086,22 +15313,24 @@ msgid "Object names"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Display:"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15167,13 +15396,14 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "[none]"
-msgstr ""
+msgstr "[None]"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15299,25 +15529,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
#: tocindexpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type:"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15326,7 +15558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15392,13 +15624,14 @@ msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Levels"
-msgstr ""
+msgstr "ਲੈਵਲ"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15410,13 +15643,14 @@ msgid "Paragraph _Styles"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -15425,16 +15659,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧ(_E)"
#: tocstylespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15749,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਅਦ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15767,7 +16002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15803,7 +16038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15815,13 +16050,14 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ਉਚਾਈ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15833,13 +16069,14 @@ msgid "_Top:"
msgstr ""
#: wrappage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15848,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15893,4 +16130,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ਚੋਣ"