aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:28:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-22 00:55:54 +0200
commit7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (patch)
treede477607ab4b6fff283d99355cf715c1a2e778c5 /source/pa-IN/sw
parent7bf607deb6711d47520579b6cdc0381cb71420da (diff)
update translations for 6.2.0 alpha1
also add Lower Sorbian and force-fix errors using pocheck Change-Id: I616de90d5159504de836211412a2266296b2f624
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw')
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po3264
1 files changed, 1633 insertions, 1631 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 566157c2ee0..2f6f567fe1b 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Mangat veer Sagar <mnvsgr0@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -493,1343 +493,1343 @@ msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
#. Format names
-#: sw/inc/strings.hrc:26
+#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:28
+#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "ਸੁਰਖੀ ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:29
+#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:30
+#: sw/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:31
+#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:32
+#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:33
+#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:34
+#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:35
+#: sw/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:36
+#: sw/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "ਅੰਤਲੇਖ ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:37
+#: sw/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:38
+#: sw/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:39
+#: sw/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਐਂਕਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:40
+#: sw/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "ਅੰਤਲੇਖ ਐਂਕਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:41
+#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "ਰੂਬੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:42
+#: sw/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਗਿਣਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ"
#. Drawing templates for HTML
-#: sw/inc/strings.hrc:44
+#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ਜ਼ੋਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:45
+#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgid "Quotation"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:46
+#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "ਸਖਤ ਜ਼ੋਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:47
+#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:48
+#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:49
+#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:50
+#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:51
+#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:52
+#: sw/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "ਟੈਲੀਕਿਸਮ"
#. Border templates
-#: sw/inc/strings.hrc:54
+#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:55
+#: sw/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:56
+#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#: sw/inc/strings.hrc:57
+#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:58
+#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "ਕੰਨੀ ਲੇਖ"
-#: sw/inc/strings.hrc:59
+#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:60
+#: sw/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "ਲੇਬਲ"
#. Template names
-#: sw/inc/strings.hrc:62
+#: sw/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "ਮੂਲ ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:63
+#: sw/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:64
+#: sw/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਲਾਈਨ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:65
+#: sw/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "ਲਟਕਣ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:66
+#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:67
+#: sw/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "ਅਨੁਪੂਰਕ ਬੰਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:68
+#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:69
+#: sw/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:70
+#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
msgstr "ਲਿਸਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:71
+#: sw/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:72
+#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "ਲਿਸਟ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:73
+#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr "ਕੰਨੀ ਲੇਖ"
-#: sw/inc/strings.hrc:74
+#: sw/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:75
+#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:76
+#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:77
+#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:78
+#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:79
+#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:80
+#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:81
+#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:82
+#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:83
+#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:84
+#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 1 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:85
+#: sw/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:86
+#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 1 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:87
+#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "ਗਿਣਤੀ 1 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:88
+#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 2 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:89
+#: sw/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:90
+#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 2 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:91
+#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "ਗਿਣਤੀ 2 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:92
+#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 3 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:93
+#: sw/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:94
+#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 3 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:95
+#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "ਗਿਣਤੀ 3 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:96
+#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 4 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:97
+#: sw/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:98
+#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 4 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:99
+#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "ਗਿਣਤੀ 4 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:100
+#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 5 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:101
+#: sw/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:102
+#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "ਗਿਣਤੀ 5 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:103
+#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "ਗਿਣਤੀ 5 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:104
+#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr "ਲਿਸਟ 1 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:105
+#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr "ਲਿਸਟ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:106
+#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr "ਲਿਸਟ 1 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:107
+#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "ਲਿਸਟ 1 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:108
+#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr "ਲਿਸਟ 2 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:109
+#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr "ਲਿਸਟ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:110
+#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr "ਲਿਸਟ 2 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:111
+#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "ਲਿਸਟ 2 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:112
+#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr "ਲਿਸਟ 3 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:113
+#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr "ਲਿਸਟ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:114
+#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr "ਲਿਸਟ 3 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:115
+#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "ਲਿਸਟ 3 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:116
+#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr "ਲਿਸਟ 4 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:117
+#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr "ਲਿਸਟ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:118
+#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr "ਲਿਸਟ 4 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:119
+#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "ਲਿਸਟ 4 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:120
+#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr "ਲਿਸਟ 5 ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:121
+#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr "ਲਿਸਟ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:122
+#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr "ਲਿਸਟ 5 ਖਤਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:123
+#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "ਲਿਸਟ 5 ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:124
+#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:125
+#: sw/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "ਹੈਡਰ ਖੱਬੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:126
+#: sw/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "ਹੈਡਰ ਸੱਜੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:127
+#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:128
+#: sw/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "ਫੁੱਟਰ ਖੱਬੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:129
+#: sw/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "ਫੁੱਟਰ ਸੱਜੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:130
+#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:131
+#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "ਟੇਬਲ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:132
+#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸਮੱਗਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:133
+#: sw/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:134
+#: sw/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:135
+#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "ਸੁਰਖੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:136
+#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:137
+#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:138
+#: sw/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:139
+#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:140
+#: sw/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:141
+#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:142
+#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:143
+#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:144
+#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:145
+#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:146
+#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:147
+#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:148
+#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:149
+#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:150
+#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 2 "
-#: sw/inc/strings.hrc:151
+#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:152
+#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:153
+#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:154
+#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:155
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 6"
-#: sw/inc/strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 7"
-#: sw/inc/strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 8"
-#: sw/inc/strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 9"
-#: sw/inc/strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ 10"
-#: sw/inc/strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Figure Index Heading"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Figure Index 1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਇੰਡੈਕਸ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "ਟੇਬਲ ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "ਟੇਬਲ ਇੰਡੈਕਸ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: sw/inc/strings.hrc:180
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:182
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਵਾਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਲਾਈਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "ਲਿਸਟ ਸਮੱਗਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "ਲਿਸਟ ਹੈਡਿੰਗ"
#. page style names
-#: sw/inc/strings.hrc:188
+#: sw/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "ਮੂਲ ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "ਖੱਬਾ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:191
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "ਸੱਜਾ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:193
+#: sw/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: sw/inc/strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ"
#. Numbering rules
-#: sw/inc/strings.hrc:199
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:202
+#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "List 1"
msgstr "ਲਿਸਟ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "List 2"
msgstr "ਲਿਸਟ 2"
-#: sw/inc/strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "List 3"
msgstr "ਲਿਸਟ 3"
-#: sw/inc/strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "List 4"
msgstr "ਲਿਸਟ 4"
-#: sw/inc/strings.hrc:208
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "List 5"
msgstr "ਲਿਸਟ 5"
-#: sw/inc/strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "1 ਕਾਲਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:210
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "ਬਰਾਬਰ ਆਕਾਰ ਦੇ 2 ਕਾਲਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "ਬਰਾਬਰ ਆਕਾਰ ਦੇ 3 ਕਾਲਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:212
+#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਕਾਰ ਦੇ 2 ਕਾਲਮ (ਖੱਬਾ > ਸੱਜਾ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:213
+#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਕਾਰ ਦੇ 2 ਕਾਲਮ (ਖੱਬੇ < ਸੱਜਾ)"
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: sw/inc/strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr "ਮੂਲ ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:223
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "ਲੇਬਲ"
#. ShortName!!!
-#: sw/inc/strings.hrc:226
+#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਮਾਰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਥ"
-#: sw/inc/strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:241
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
-#: sw/inc/strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "ਅੰਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਹੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:246
+#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "'ਆਟੋ-ਪਾਠ' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: sw/inc/strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
#. Statusbar-titles
-#: sw/inc/strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "ਮੁੜ-ਸਫ਼ੇ ਕਤਾਰਬੰਦ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "ਖੋਜ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "ਪੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "ਸਮਾਸੀਚਿੰਨੀਕਰਨ.."
-#: sw/inc/strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੇਲੀਆਂ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "ਸ਼ਕਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "ਭਾਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "ਸੰਖੇਪ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ "
-#: sw/inc/strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟੈਕਸਟ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_CTL_FONT"
msgid "CTL text: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "$1 ਨਾਲ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਣ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "ਜਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "ਫਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "ਮਾਰਚ"
-#: sw/inc/strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "ਉੱਤਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ਮੱਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "ਦੱਖਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "ਜੋੜ"
-#: sw/inc/strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1840,319 +1840,319 @@ msgstr ""
"ਲੋੜੀਂਦਾ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "ਅੰਕੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:301
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ(~m)"
-#: sw/inc/strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "%1 ਅਤੇ %2 ਵਿੱਚ ਸੰਨ੍ਹ"
-#: sw/inc/strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ %1 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:311
+#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:312
+#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "ਚੋਣ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ"
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਦਬਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਉਪਰ ਮਾਊਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਚਲਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "ਮਾਊਸ ਇਕਾਈ ਛੱਡਦਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੱਖਰ ਦੀ ਇੰਪੁੱਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ਨਾ-ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੱਖਰ ਦੀ ਇੰਪੁੱਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਹਿਲਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Text frames"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "ਭਾਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਬਣਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "ਹੋਰ ਫਾਰਮੈਟ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2161,2225 +2161,2229 @@ msgstr ""
"ਵੱਖਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਸਮਾਸੀ-ਚਿੰਨੀਕਰਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ\n"
"ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "ਭੇਜੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "ਗੁਣ ਲਾਗੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "ਲਾਗੂ ਸਟਾਈਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "ਗੁਣ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਟਾਈਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "ਹਟਾਏ ਬੁੱਕਮਾਰਕ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਬੁੱਕਮਾਰਕ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਟੇਬਲ: $1$2$3"
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "ਪਾਠ -> ਟੇਬਲ ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "ਟੇਬਲ -> ਪਾਠ ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ਨਕਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "ਬਦਲੋ $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ਨਕਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "ਭੇਜੋ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME ਚਾਰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "ਟੇਬਲ ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "ਭਾਗ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ਸਟਾਈਲ ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਇਨ ਵਧਾਓ/ਘਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਇਨ ਭੇਜੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "ਪੱਧਰ ਵਧਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "ਪੱਧਰ ਘਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਭੇਜੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਿਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਟੇਢ ਵਧਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "ਟੇਢ ਘਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "ਸੁਰਖੀ ਸ਼ਾਮਿਲ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਮਨਜ਼ੂਰ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕਰੋ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "ਗੁਣ ਰੋਕੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਆਟੋ-ਠੀਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਮਿਲਾਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਇਕਾਈ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਗਰੁੱਪ"
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਅਣ-ਗਰੁੱਪ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "ਟੇਬਲ ਗੁਣ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "ਕਤਾਰ/ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ਸੈੱਲ ਵੰਡੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ਸੈੱਲ ਮਿਲਾਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "ਤਤਕਰਾ/ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "ਤਤਕਰਾ/ਟੇਬਲ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਕਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਨਕਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ਕਰਸਰ ਸੈੱਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ ਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਚੋਣ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤੁਲਨਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "ਰੂਬੀ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "ਅਦਿੱਖ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "ਟੇਬਲ/ਤਤਕਰਾ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ਕੋਈ ਚੋਣਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "ਲਿਖਣ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚੇਪੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
-msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 ਟੈਬ"
+msgid "One tab"
+msgid_plural "$1 tabs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
-msgid "$1 line break(s)"
-msgstr "$1 ਲਾਇਨ ਬਰੇਕ"
+msgid "One line break"
+msgid_plural "$1 line breaks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "ਗੁਣ ਬਦਲੇ ਗਏ"
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ਬਦਲਾਅ"
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਦਲਿਆ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "ਹੈਡਰ/ਫੁੱਟਨੋਟ ਬਦਲੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "ਖੇਤਰ ਬਦਲਿਆ"
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸਟਾਈਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: $1 $2 $3"
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "ਖੇਤਰ"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "ਚਾਰਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ਕਰਾਂਸ-ਰੈਫਰੈਂਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ਕਿਤਾਬ-ਸੂਚੀ ਐਂਟਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਇਕਾਈਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "ਟੇਬਲ: $1$2$3"
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "$1 ਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਟਾਈਟਲ ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "$1 ਦਾ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਰਵਾ ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਹਟਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਬਣਾਓ: $1"
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵੇਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "ਹੈਡਰ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "ਹੈਡਰ ਸਫ਼ਾ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "ਫੁੱਟਰ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "ਫੁੱਟਰ ਸਫ਼ਾ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "ਸਫ਼ੇ $(ARG2) ਉੱਤੇ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ਸਫ਼ਾ $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ਸਫ਼ਾ: $(ARG1)"
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਟਿੱਪਣੀ ਤੇ ਹੋਰ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਉੱਤੇ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਝਲਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ਝਲਕ ਮੋਡ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "ਦਸਤੀ ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ਕਤਾਰ %ROWNUMBER"
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ਕਾਲਮ %COLUMNLETTER"
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ਪੇਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮਗੱਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)"
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~x)"
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਥਾਂ(~T)"
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~s)"
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)"
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "ਪੇਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)"
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਕੇਵਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਹੀ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:586
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਪਾਸੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "ਸਭ ਪੇਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ / ਪੇਜ਼ ਖੱਬੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪਾਸੇ / ਪੇਜ਼ ਸੱਜੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ਸਮੇਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)"
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ਖੱਬੇ-ਤੋਂ-ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ਸੱਜੇ-ਤੋਂ-ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
msgid "Range and copies"
msgstr "ਰੇਜ਼ ਤੇ ਕਾਪੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
msgstr "ਸਭ ਪੇਜ਼(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "ਪੇਜ਼(~g)"
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "ਚੋਣ(~S)"
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਟੂਲਬਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਟੈਕਸਟ(~F)"
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ "
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:614
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "ਨਕਲ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ਐਕਟਿਵ"
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ਨਾ-ਐਕਟਿਵ"
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ਸਾਰੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~U)"
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਹੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "ਸਭ ਵੇਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "ਸਭ ਓਹਲੇ(_A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ(_a)"
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "ਖੱਬੇ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸਮੱਗਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "ਪੁਸਤਕ ਲਿਸਟ 1"
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
#, c-format
msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_LINK_CLICK"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਨੰਬਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "ਕੁੱਲ ਸੋਧ ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ਲੇਖ"
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)"
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਟੂਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਸਮੇਤ ਕਿਤਾਬ ਟੂਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ਜਰਨਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ਥੀਸ਼ਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫੁਟਕਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "ਖੋਜ ਰਿਪੋਰਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ਵਰਤੋਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ1"
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ2"
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ3"
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ4"
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ5"
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ਵਿਆਖਿਆ(~o)"
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨਾਂ(~B)"
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ਕਾਂਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "ਐਡੀਸ਼ਨ(~i)"
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ(~y)"
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ਸੰਸਥਾ(~u)"
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ਜਰਨਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "ਸੰਗਠਨ(~z)"
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "ਸਫਾ(~g)"
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "ਲੜੀ(~r)"
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਿਸਮ(~p)"
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋਹੋਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀਲਾਇਬਰੇਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ਸਾਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ਵਰਤੋਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ1"
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ2"
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ3"
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ4"
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ5"
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ ਡਾਟਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਫੇਰ ਬਦਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਓਹਲੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "ਕੀ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "ਕੀ ਕੈਟਾਗਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ "
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "ਮੇਰਾ ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ '%1' ਲਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "ਮੰਗਿਆ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਫਾਰਮੈਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ "
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ"
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਖੇਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇਕਾਈਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "ਸਲਾਮ ਝਲਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇਕਾਈਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "ਖੇਤਰ ਲਈ ਮਿਲਾਨ:"
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ "
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ਸਾਰਿਆ ਫਾਇਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ(*.*)"
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME ਬੇਸ (*.odb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)"
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME ਟੇਬਲ(*.oxc)"
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਐਕਸਲ (*.xls)"
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ (*.txt)"
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "ਪਾਠ ਕਾਮਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖ (*.csv)"
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ (*.mdb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb)"
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
@@ -4387,84 +4391,84 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ (.csv)"
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select address list"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create salutation"
msgstr "ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust layout"
msgstr "ਖਾਕਾ ਅਨੁਕੂਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)"
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਵੇਖਣਾ ਹੈ?"
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
@@ -4473,212 +4477,212 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "ਕਾਂਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
-msgid "Page numbers"
-msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ"
+msgid "Page number"
+msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ"
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "ਅਸਥਿਰ ਦਿਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "ਅਸਥਿਰ ਵੇਖਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ (ਬਦਲਣਯੋਗ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ (ਉਪਭੋਗੀ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆਂ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE ਖੇਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ ਚਲਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸੀਮਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਮੁੱਲ ਦਿਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੋੜੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ"
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਦਿਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਖੇਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "ਅੱਗੇ ਰਿਕਾਰਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "ਕੋਈ ਰਿਕਾਰਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਨੰਬਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਪਾਠ"
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਖੇਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "ਸਕਰਿਪਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਲਿਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "ਓਹਲੇ ਪ੍ਹੈਰਾ"
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@@ -4686,74 +4690,74 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "ਮਿਤੀ (ਸਥਿਰ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ਸਮਾਂ (ਸਥਿਰ)"
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "ਇਕਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ਸਫ਼ੇ"
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -4761,87 +4765,87 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "ਗਲੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "ਦੇਸ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ਅਹੁਦਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ਟੈਲੀ (ਘਰ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ਟੈਲੀ (ਕੰਮ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "ਫੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
@@ -4850,32 +4854,32 @@ msgstr "ਚਾਲੂ"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੈਂਸ਼ਨ ਦੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "ਮਾਰਗ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
@@ -4883,22 +4887,22 @@ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵੇਂ ਬਿਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਨਾਂ"
@@ -4906,47 +4910,47 @@ msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਨਾਂ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "ਰੋਮਨ (I II III)"
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "ਰੋਮਨ (i ii iii)"
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "ਅਰਬੀ (1 2 3)"
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਵਾਂਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -4954,12 +4958,12 @@ msgstr "ਪਾਠ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
@@ -4967,42 +4971,42 @@ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
@@ -5010,17 +5014,17 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
@@ -5028,67 +5032,67 @@ msgstr "ਮਿਤੀ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ਕਾਂਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਵਾਂਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "ਸੁਰਖੀ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "ਗਿਣਤੀ (ਕੋਈ ਪਰਸੰਗ ਨਹੀਂ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "ਗਿਣਤੀ (ਕੋਈ ਪਰਸੰਗ ਨਹੀਂ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -5096,27 +5100,27 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "ਇਕਾਈ"
@@ -5124,1299 +5128,1299 @@ msgstr "ਇਕਾਈ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "ਸ਼ਰਤ(~c)"
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE ਸਟੇਟਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "ਓਹਲੇ ਪਾਠ(~e)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ ਨਾਂ(~m)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "ਹਵਾਲਾ(~R)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ਅੱਖਰ(~A)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "ਆਫ-ਸੈੱਟ(~f)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[User]"
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "ਖਿ. ਪਿੱਚ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "ਲੰ. ਪਿੱਚ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "ਉਪਰ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਝਲਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "ਖਤਿਜੀ ਝਟਕੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "ਨਾ ਸਮੇਟੋ(~N)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "ਸਮਾਂਤਰ-ਚਤਰਭੁਜ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ਅੱਖਰ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ਕੋਈ ਪੇਜ਼ ਨਹੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਉੱਤੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ਖੱਬੇ ਵਿਚਕਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ਅੰਦਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ਬਾਹਰੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "ਵੰਡੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ(~S)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "ਅਤੇ "
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "ਚਮਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "ਗਰਾਫਿਕ ਢੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "ਕੋਈ ਗਰਿੱਡ ਨਹੀਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਹੀ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੇ ਅੱਖਰ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ਭਾਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ਖੋਜ ਦੁਹਰਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ਅੱਗੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "ਅਗਲੀ ਟਿੱਪਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਭਾਗ ਤੇ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟਿੱਪਣੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਟੇਬਲ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਗਲਤ ਟੇਬਲ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ਅਗਲੇ ਗਲਤ ਟੇਬਲ ਫਾਰਮੂਲੇ ਤੇ ਜਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਕਤਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ਹਟਾਈ ਕਤਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "ਲੇਅਰ ਹਟਾਓ(~L)..."
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "ਪੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ(~P)..."
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ਲੇਅਰ ਹਟਾਓ(~L)..."
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ਤਲ ਫਾਰਮੈਟ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "ਹਟਾਉਣਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ਆਟੋ-ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ਸਫ਼ਾ "
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ਲੈਵਲ "
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ \"%2\" ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "ਕਾਂਡ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਲਿਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼"
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -6424,248 +6428,248 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਦੇ ਉਪਰ(~T)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਤੇ ਹੇਠਾਂ(~B)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਕੇਂਦਰੀ(~C)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਸੋਧ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ਟੈਪਲੇਟ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦਾ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜਿਸਕ ਅੰਕ ਖੱਬੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਸੱਜੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ਹੋਰ..."
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(~i)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ਲੈਵਲ "
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ XX ਵਾਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੈ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ਕਾਲਮ(~m)"
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
msgstr "ਕੰਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
@@ -6674,7 +6678,7 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -6682,33 +6686,33 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ਗਲਤ"
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
@@ -6870,7 +6874,7 @@ msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr "ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਾਂ"
@@ -7382,42 +7386,42 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
@@ -7718,38 +7722,38 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:137
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:183
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:230
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:277
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:324
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ਉਘਾੜਨ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:418
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
@@ -8359,23 +8363,23 @@ msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr "ਐਂਟਰੀ(~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr ""
@@ -9037,18 +9041,13 @@ msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8
-msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
-msgid "Find Entry"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "ਖੋਜ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:129
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
@@ -9897,117 +9896,117 @@ msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:14
-msgctxt "frmaddpage|liststore"
-msgid "Top"
-msgstr "ਉੱਤੇ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:18
-msgctxt "frmaddpage|liststore"
-msgid "Centered"
-msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:22
-msgctxt "frmaddpage|liststore"
-msgid "Bottom"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+msgctxt "frmaddpage|liststore"
+msgid "Top"
+msgstr "ਉੱਤੇ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+msgctxt "frmaddpage|liststore"
+msgid "Centered"
+msgstr "ਸੈਂਟਰਡ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+msgctxt "frmaddpage|liststore"
+msgid "Bottom"
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
@@ -10528,7 +10527,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10920,64 +10919,64 @@ msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਂਡਨੋਟ(~F)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "ਕਾਲਮ(_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
@@ -11452,24 +11451,24 @@ msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "ਪੱਤਰ ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
@@ -11535,27 +11534,27 @@ msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
@@ -11781,25 +11780,25 @@ msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਲਾਮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
@@ -11811,37 +11810,37 @@ msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "ਇਸਤਰੀ-ਲਿੰਗ(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ਪੁਲਿੰਗ(~M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
@@ -11874,99 +11873,99 @@ msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਕਸਟ"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
-msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:22
-msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਰਡ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:26
-msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "HTML Message"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:30
-msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
-msgid "Plain Text"
-msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "E-Mail merged document"
msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:181
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:197
+#, fuzzy
+msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਕਸਟ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
+msgid "Adobe PDF-Document"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
+msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਰਡ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
+msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
+msgid "HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
+msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "E-Mail options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ਵੱਲੋਂ(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
@@ -12062,50 +12061,50 @@ msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ: %1"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਲਾਮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਖੇਤਰ ਇੱਕ ਔਰਤ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
@@ -12117,37 +12116,37 @@ msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ਪੁਲਿੰਗ(~M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ਨਵਾਂ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਲਾਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
@@ -12158,39 +12157,39 @@ msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
@@ -12386,533 +12385,531 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:631
-msgctxt "notebookbar|Help"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1761
-msgctxt "notebookbar|Tools"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
+msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2031
-msgctxt "notebookbar|FileMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2050
-msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2838
-msgctxt "notebookbar|FileLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr "ਫਾਇਲ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2997
-msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4383
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226
+msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr "ਘਰ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5453
-msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278
+msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5538
-msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363
+msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5568
-msgctxt "notebookbar|LayoutMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393
+msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6487
-msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295
+msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6515
-msgctxt "notebookbar|ReferencesMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323
+msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7094
-msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884
+msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
-msgstr "ਹਵਾਲਾ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7766
-msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538
+msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7851
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623
+msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr "ਝਲਕ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8465
-msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219
+msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8550
-msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304
+msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr "ਵੇਖੋ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9631
-msgctxt "notebookbar|TableMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505
+msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9715
-msgctxt "notebookbar|TableLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589
+msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr "ਟੇਬਲ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10793
-msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715
+msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10892
-msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814
+msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12242
-msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925
+msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
-msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034
+msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12708
-msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12795
-msgctxt "notebookbar|PrintLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13233
-msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294
+msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13331
-msgctxt "notebookbar|MediaLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377
+msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14184
-msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14273
-msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14304
-msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331
+msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15258
-msgctxt "notebookbar|ToolsLabel"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267
+msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4062
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5266
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5415
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5467
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5514
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5902
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6398
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6431
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ਝਲਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6900
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6952
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7000
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7734
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8075
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8908
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8089
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9593
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8189
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9022
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8485
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8518
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9264
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9319
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9845
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9901
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10363
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10417
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10859
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10900
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10914
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10963
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11792
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11806
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ਟੂਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3800
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9234
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3978
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9413
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4228
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8953
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9629
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4769
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6780
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8403
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9130
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "Navigate"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5886
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6183
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7556
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6968
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7968
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9758
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9898
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10024
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10153
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
msgid "Selec_t"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10387
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
@@ -12922,202 +12919,202 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3056
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4012
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6790
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4300
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7064
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11623
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11637
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4652
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7416
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4892
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12235
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5121
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5323
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9113
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5473
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9665
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12067
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5735
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6166
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10761
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13352
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10929
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13519
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7857
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8045
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8059
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8288
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10125
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10713
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10742
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
msgid "Align"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11325
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12921
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13325,139 +13322,144 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
+msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
+msgid "Minimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਕਤਾਰ ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "ਕਾਲਮ ਜਿਸਤ ਮੁਤਾਬਕ ਵੰਡੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1474
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1601
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1646
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1791
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1814
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1824
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1833
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2032
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2041
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2077
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2120
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2169
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "ਸਮੇਟੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2187
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "ਡੌਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2234
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2292
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2301
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2310
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "ਸਮਾਂਤਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "ਬਾਅਦ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2337
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
@@ -15180,54 +15182,54 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:137
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:183
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:231
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:373
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:420
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:467
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:514
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:561
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
@@ -15293,66 +15295,66 @@ msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ਝਲਕ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "ਲਿੰਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "ਝਟਕੋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ਕੋਣ(_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਕੋਣ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਕੋਣ"
@@ -15931,12 +15933,12 @@ msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr "ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਾਂ"
@@ -16178,50 +16180,50 @@ msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਖੇਤਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:248
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
@@ -16705,37 +16707,37 @@ msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 2 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 3 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 4 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 5 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 6 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "ਕਾਲਮ 1 ਚੌੜਾਈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"
@@ -17145,53 +17147,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""