diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/pa-IN/sw | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/sw')
28 files changed, 10391 insertions, 10604 deletions
diff --git a/source/pa-IN/sw/source/core/layout.po b/source/pa-IN/sw/source/core/layout.po index d510f26085a..edba2ebaf23 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/core/layout.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po index 58bf1e8380d..6759e7d6f22 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366027636.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,6 @@ msgid "Delete page break" msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,7 +496,6 @@ msgid "Merge table" msgstr "ਟੇਬਲ ਮਿਲਾਨ" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -751,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "ਸਵੈ-ਠੀਕ" +msgstr "ਆਟੋ-ਠੀਕ" #: undo.src msgctxt "" @@ -799,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -807,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -903,7 +901,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "$1 ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "$1 ਸ਼ਾਮਿਲ" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/core/unocore.po b/source/pa-IN/sw/source/core/unocore.po index 01bde7b64ca..df42c549bab 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po index 4fb326426e5..ccb4783b771 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,1465 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366027637.0\n" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Print form letters" +msgstr "ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਪਰਿੰਟ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Changing the page count" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "ਸਭ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" +msgid "Text Styles" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" +msgid "List Styles" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਿਸਟ ਕਰੋ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" +msgid "Index Styles" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" +msgid "Special Styles" +msgstr "ਖਾਸ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" +msgid "HTML Styles" +msgstr "HTML ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"12\n" +"filterlist.text" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Frame Styles" +msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Page Styles" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "List Styles" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਿਸਟ ਕਰੋ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Cannot open document." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" +msgid "Can't create document." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Filter not found." +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" +msgid "Untitled" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਮਾਰਗ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਥ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The following characters are not valid and have been removed: " +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_END\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "ਅੰਤ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SW_STR_READONLY\n" +"string.text" +msgid "read-only" +msgstr "ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਹੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_READONLY_PATH\n" +"string.text" +msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" +msgstr "'ਆਟੋ-ਪਾਠ' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" +msgid "Error sending mail." +msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" +msgid "Invalid password" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" +msgid "Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" +msgid "Importing document..." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" +msgid "Exporting document..." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" +msgid "Loading document..." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" +msgid "Saving document..." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Repagination..." +msgstr "ਮੁੜ-ਸਫ਼ੇ ਕਤਾਰਬੰਦ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" +msgid "Importing graphics..." +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "Search..." +msgstr "ਖੋਜ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting..." +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Printing..." +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" +"string.text" +msgid "Converting..." +msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" +msgid "Letter" +msgstr "ਪੱਤਰ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "ਸਮਾਸੀਚਿੰਨੀਕਰਨ.." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "Updating Index..." +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੇਲੀਆਂ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ \"ਵਾਪਸ\" ਫੰਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"ਵਾਪਸ\" ਫੰਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "ਟੇਬਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "ਫਰੇਮ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "ਭਾਗ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" +msgid "blank page" +msgstr "ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" +msgid "" +"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" +"Should the clipboard contents remain available for other applications?" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਹੈ।\n" +" ਕੀ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਹੋਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਰਹਿਣਾ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Conversion into HTML format \n" +"may cause information loss. \n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"HTML ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਬਦਲਣ ਨਾਲ\n" +"ਜਾਣਕਾਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" +"Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" +"ਸਰੋਤ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ HTML ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Abstract: " +msgstr "ਸੰਖੇਪ:" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "separated by: " +msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ:" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline: Level " +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style: " +msgstr "ਸਟਾਈਲ: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" +msgid "Page number: " +msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" +msgid "Break before new page" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" +msgid "Western text: " +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" +"string.text" +msgid "Asian text: " +msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟੈਕਸਟ: " + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Unknown Author" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" +msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਛਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" +"\n" +"Please check the connections settings." +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਹਾਲੇ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕੇ ਡਾਟਾਬੇਸ, ਜੋ ਕਿ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਦੇ ਸਕੇ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਾਂ ਅਤੇ ਐਡਰੈੱਸ)।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਪੱਟੀ (ਦੇਣਯੋਗ)" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show warning again" +msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(~D)" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਣ ਗਿਣਤੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2)" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਹਟਾਓ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" +"string.text" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "ਜਨ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "ਫਰ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "ਮਾਰਚ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "ਉੱਤਰੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "ਮੱਧ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "ਦੱਖਣੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "ਜੋੜ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" +"ਲੋੜੀਂਦਾ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" +"ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "ਅੰਕੀ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "ਪਲੇਨ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "%1 ਅਤੇ %2 ਵਿੱਚ ਸੰਨ੍ਹ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "ਕਾਲਮ %1 ਚੌੜਾਈ" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਏਦਾਂ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੱਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੇ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਦੇਰੀ ਦੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Read-Error" +msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Graphic cannot be displayed." +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_WRITE\n" +"infobox.text" +msgid "Error while copying to the clipboard." +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_READ\n" +"infobox.text" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "File format error found." +msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਹੈ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error reading file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Input file error." +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" +"string.text" +msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." +msgstr "ਇਹ ਠੀਕ %PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" +"string.text" +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਅੰਤ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" +"string.text" +msgid "Password-protected files cannot be opened." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord6 file." +msgstr "ਇਹ ਠੀਕ WinWord6 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ 'Fast Save' ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ WinWord ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ। WinWord ਵਿੱਚ 'Allow Fast Saves' ਚੋਣ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਤੇ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" +"string.text" +msgid "File has been written in a newer version." +msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord97 file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਠੀਕ WinWord97 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error writing file." +msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" +"string.text" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "ਗਲਤ ਸਵੈ-ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਜਨ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "ਅਧੀਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੰਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "ਹੋਰ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਟੇਬਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" +"string.text" +msgid "No drawings could be read." +msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਇੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ 'Fast Save' ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ WinWord ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ। WinWord ਵਿੱਚ 'Allow Fast Saves' ਚੋਣ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਪੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgstr "ਕੁਝ OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgstr "ਕੁਝ OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely loaded." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" +"string.text" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" +"ਇਸ HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ %PRODUCTNAME ਮੂਲ ਮਾਇਕਰੋ ਹਨ।\n" +" ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "ਅਧੀਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ" #: mn.src msgctxt "" @@ -134,7 +1581,6 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -327,7 +1773,7 @@ msgstr "ਵੰਡੋ(~S)..." msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_NONE\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" msgstr "ਉੱਤੇ(~T)" @@ -336,7 +1782,7 @@ msgstr "ਉੱਤੇ(~T)" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" msgstr "ਕੇਂਦਰ(~e)" @@ -345,7 +1791,7 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰ(~e)" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ(~B)" @@ -986,6 +2432,33 @@ msgstr "ਤਸਵੀਰ(~P)..." #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate Image" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "MN_OLE_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Object" @@ -1014,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Draw Object text" -msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਪਾਠ ਬਣਾਓ" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਟੈਕਸਟ ਡਰਾਅ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1086,1399 +2559,3 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "Delete Page Break" msgstr "ਪੇਜ਼ ਬਰੇਕ ਹਟਾਓ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"STR_COMCORE_READERROR\n" -"string.text" -msgid "Read-Error" -msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"ERR_CLPBRD_WRITE\n" -"infobox.text" -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"ERR_CLPBRD_READ\n" -"infobox.text" -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "File format error found." -msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਹੈ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error reading file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Input file error." -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" -"string.text" -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "ਇਹ ਠੀਕ %PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" -"string.text" -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਅੰਤ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" -"string.text" -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "ਇਹ ਠੀਕ WinWord6 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ 'Fast Save' ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ WinWord ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ। WinWord ਵਿੱਚ 'Allow Fast Saves' ਚੋਣ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਤੇ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" -"string.text" -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਠੀਕ WinWord97 ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error writing file." -msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" -"string.text" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "ਗਲਤ ਸਵੈ-ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਜਨ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "ਅਧੀਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "%PRODUCTNAME ਲੇਖਕ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੰਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "ਹੋਰ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਟੇਬਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" -"string.text" -msgid "No drawings could be read." -msgstr "ਕੋਈ ਡਰਾਇੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ 'Fast Save' ਢੰਗ ਰਾਹੀਂ WinWord ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ। WinWord ਵਿੱਚ 'Allow Fast Saves' ਚੋਣ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਪੜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "ਸਭ ਗੁਣ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "ਕੁਝ OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "ਕੁਝ OLE ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਮੁਕੰਮਲ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" -"string.text" -msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"ਇਸ HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ %PRODUCTNAME ਮੂਲ ਮਾਇਕਰੋ ਹਨ।\n" -" ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "ਅਧੀਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਅਧੀਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ $(ARG2)(row,col) ਹੈ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਪਰਿੰਟ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Paragraph Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "ਸਭ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" -"filterlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" -"filterlist.text" -msgid "Text Styles" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" -"filterlist.text" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "ਕਾਂਡ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" -"filterlist.text" -msgid "List Styles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਿਸਟ ਕਰੋ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" -"filterlist.text" -msgid "Index Styles" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" -"filterlist.text" -msgid "Special Styles" -msgstr "ਖਾਸ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" -"filterlist.text" -msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" -"filterlist.text" -msgid "Conditional Styles" -msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Character Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Frame Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "ਫਰੇਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Page Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"List Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "List Styles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਿਸਟ ਕਰੋ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ENV_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LAB_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "ਲੇਬਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Cannot open document." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTCREATE\n" -"string.text" -msgid "Can't create document." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DLLNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Filter not found." -msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਮਾਰਗ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_HTML_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਥ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REMOVE_WARNING\n" -"string.text" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NO_COLL\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" -msgid "Error sending mail." -msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DOC_STAT\n" -"string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WREAD\n" -"string.text" -msgid "Importing document..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" -"string.text" -msgid "Exporting document..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGREAD\n" -"string.text" -msgid "Loading document..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" -"string.text" -msgid "Saving document..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_REFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Repagination..." -msgstr "ਮੁੜ-ਸਫ਼ੇ ਕਤਾਰਬੰਦ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing graphics..." -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Search..." -msgstr "ਖੋਜ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LETTER\n" -"string.text" -msgid "Letter" -msgstr "ਪੱਤਰ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck..." -msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_HYPHEN\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation..." -msgstr "ਸਮਾਸੀਚਿੰਨੀਕਰਨ.." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserting Index..." -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "Updating Index..." -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SUMMARY\n" -"string.text" -msgid "Creating abstract..." -msgstr "ਸੰਖੇਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" -"string.text" -msgid "Adapt Objects..." -msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੇਲੀਆਂ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ \"ਵਾਪਸ\" ਫੰਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"ਵਾਪਸ\" ਫੰਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TABLE_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "graphics" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OBJECT_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "ਆਬਜੈਕਟ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FRAME_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REGION_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "ਭਾਗ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_EMPTYPAGE\n" -"string.text" -msgid "blank page" -msgstr "ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Should the clipboard contents remain available for other applications?" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਹੈ।\n" -" ਕੀ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਹੋਰ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਰਹਿਣਾ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Conversion into HTML format \n" -"may cause information loss. \n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"HTML ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਬਦਲਣ ਨਾਲ\n" -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" -"Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" -"ਸਰੋਤ ਤਾਂ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ HTML ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ABSTRACT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Abstract: " -msgstr "ਸੰਖੇਪ:" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "ਸਟਾਈਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "separated by: " -msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ:" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline: Level " -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ: ਲੈਵਲ " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style: " -msgstr "ਸਟਾਈਲ: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEOFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page number: " -msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEBREAK\n" -"string.text" -msgid "Break before new page" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WESTERN_FONT\n" -"string.text" -msgid "Western text: " -msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CJK_FONT\n" -"string.text" -msgid "Asian text: " -msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟੈਕਸਟ: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Unknown Author" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲੇਖਕ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਛਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" -"\n" -"Please check the connections settings." -msgstr "" -"ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ \\'%1\\' ਨਹੀੱ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਇਸਕਰਕੇ ਡਾਟਾਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"PB_MERGE_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" -"warningbox.text" -msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਹਾਲੇ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕੇ ਡਾਟਾਬੇਸ, ਜੋ ਕਿ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਦੇ ਸਕੇ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਾਂ ਅਤੇ ਐਡਰੈੱਸ)।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MODULE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਪੱਟੀ (ਦੇਣਯੋਗ)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" -"string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(~D)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" -"string.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਣ ਗਿਣਤੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Words: $1" -msgstr "ਸਬਦਾ\" $1" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" -"string.text" -msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "ਸਬਦਾ\" $1 ਚੁਣੋ: $2" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SYMBOL\n" -"string.text" -msgid "Symbol" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਹਟਾਓ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" -"string.text" -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ:" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAN\n" -"string.text" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FEB\n" -"string.text" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MAR\n" -"string.text" -msgid "Mar" -msgstr "ਮਾਰਚ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NORTH\n" -"string.text" -msgid "North" -msgstr "ਉੱਤਰੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MID\n" -"string.text" -msgid "Mid" -msgstr "ਮੱਧ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SOUTH\n" -"string.text" -msgid "South" -msgstr "ਦੱਖਣੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "ਜੋੜ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।\n" -"ਲੋੜੀਂਦਾ ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" -"ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMERIC\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "ਅੰਕੀ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" - -#: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_COL\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "ਪਲੇਨ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸੋਧ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਏਦਾਂ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੱਡੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਤੇ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਦੇਰੀ ਦੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵੇਖਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po index a9d982fe9b6..d1ec4d6890a 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 16:34+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,548 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" - -#: chardlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "ਅੱਖਰ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " - -#: chrdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"SW_STR_NONE\n" -"string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" -msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦਾ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜਿਸਕ ਅੰਕ ਖੱਬੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਸੱਜੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_SWITCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Display drop caps" -msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_WORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole word" -msgstr "ਪੂਰਾ ਸ਼ਬਦ(~W)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FT_DROPCAPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(~c):" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_LINES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lines" -msgstr "ਲਾਈਨਾਂ(~L)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ(~T)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character St~yle" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~y)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਨ੍ਹ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਤੇ ਗਿਣਤੀ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ਟੈਬ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਨ੍ਹ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ਟੈਬ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_OUTLINE_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Outline" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_OUTLINE_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outline level" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Body text" -msgstr "ਬਾਡੀ ਟੈਕਸਟ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 1" -msgstr "ਲੈਵਲ 1" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 2" -msgstr "ਲੈਵਲ 2" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 3" -msgstr "ਲੈਵਲ 3" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 4" -msgstr "ਲੈਵਲ 4" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 5" -msgstr "ਲੈਵਲ 5" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 6" -msgstr "ਲੈਵਲ 6" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 7" -msgstr "ਲੈਵਲ 7" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 8" -msgstr "ਲੈਵਲ 8" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 9" -msgstr "ਲੈਵਲ 9" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 10" -msgstr "ਲੈਵਲ 10" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_NEW_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_NUMBER_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਸਟਾਈਲ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "R~estart at this paragraph" -msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(~E)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NUMBER_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart with" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(~T)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_COUNT_PARA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_COUNT_PARA\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Include this paragraph in line numbering" -msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ(~I)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_RESTART_PARACOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Rest~art at this paragraph" -msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(~A)" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_RESTART_NO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start with" -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(~S)" - #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -880,3 +338,275 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "<none>" msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: chardlg.src +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Page Style: " +msgstr "(ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " + +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦਾ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜਿਸਕ ਅੰਕ ਖੱਬੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਸੱਜੇ ਪੇਜ਼ ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "ਪੂਰਾ ਸ਼ਬਦ(~W)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(~c):" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ(~L)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "ਟੈਕਸਟ(~T)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~y)" + +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਨ੍ਹ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਤੇ ਗਿਣਤੀ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ਟੈਬ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "ਕੈਪ ਬੰਦ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਨ੍ਹ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ਟੈਬ" + +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po index b3f914fb2a9..e3618f60733 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:23+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -15,661 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FL_MAIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚੋਣ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_FORMATTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਫਾਰਮੈਟ ਚੋਣਾਂ (~F)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(~R)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Use as ~Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਵਰਤੋਂ (~D)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USERENTRY\n" -"string.text" -msgid "<User settings>" -msgstr "<ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ>" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਪਲੇਟ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -"ਇਸ ਨਾਲ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਪਲੇਟ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਬਣਨ ਵਾਲੇ ਸਭ ਨਵੇਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਗੇ।" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_PRINTER_METRICS\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਰਤੋਂ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST\n" -"string.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ (ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "ਸਫ਼ਿਆ ਦਾ ਉੱਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_TAB_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਟੈਬਸਟਾਪ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋਂ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXTERNAL_LEADING\n" -"string.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ (ਵਾਧੂ) ਥਾਂ ਨਾ ਦਿਓ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_LINE_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਸਤਰ ਅੰਤਰਾਲ ਵਰਤੋਂ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_ADD_TABLESPACING\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਇਕਾਈ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੁਆਲੇ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਪਾਠ ਸਮੇਟੋ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਟਿਕਾਉਣ ਸਮੇਂ ਸਮੇਟਣ ਸਟਾਈਲ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" -"string.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "ਇਕਸਾਰ ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ਬਦ ਥਾਂ ਨੂੰ ਖੁਦ ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਲਈ ਫੈਲਾਓ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_UPDATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਬੰਧ ਅੱਪਡੇਟ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(~A)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "ਮੰਗ ਉੱਤੇ(~O)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(~N)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Automatically" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fields" -msgstr "ਖੇਤਰ(~F)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Charts" -msgstr "ਚਾਰਟ(~C)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗਰਿੱਡ ਲਈ ਵਰਗਾਕਾਰ ਪੇਜ਼ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_CHAR_UNIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "ਅੱਖਰ ਯੂਨਿਟ ਯੋਗ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_WORDCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Word Count" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_WORDCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional separators" -msgstr "" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_OBJECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਖੁਦ ਹੀ\n" -" ਸੁਰਖੀ ਦਿਓ:" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਟੇਬਲ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਫਰੇਮ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਤਸਵੀਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_OLE\n" -"string.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "ਹੋਰ OLE ਆਬਜੈਕਟ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_SETTINGS_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ(~N)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_NUMCAPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_CATEGORY\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਤੇ ਫਰੇਮ ਫਾਰਮੈਟ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"CB_APPLYBORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਤੇ ਸ਼ੈਡੋ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "At the beginning" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "At the end" -msgstr "ਅੰਤ ਤੇ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "ਮੀਟਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "ਇੰਚ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "ਫੁੱਟ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "ਮੀਲ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "ਪੀਕਾ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "ਬਿੰਦੂ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Char" -msgstr "ਅੱਖਰ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Line" -msgstr "ਲਾਈਨ" - #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1002,365 +347,171 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ" -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Guides" -msgstr "ਗਾਈਡ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_CROSS\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਮੱਦਦ-ਲਾਈਨ(~W)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "View" -msgstr "ਵੇਖੋ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "H~orizontal scrollbar" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ(~O)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scrollbar" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ(~V)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_ANY_RULER\n" -"checkbox.text" -msgid "R~uler" -msgstr "ਪੈਮਾਨਾ(~U)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal ruler" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪੈਮਾਨਾ(~Z)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Verti~cal ruler" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੈਮਾਨਾ(~C)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER_RIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "ਸੱਜੇ-ਇਕਸਾਰ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_SMOOTH_SCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "S~mooth scroll" -msgstr "ਕੋਮਲ ਸਕਰੋਲ(~M)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_DISP\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Graphics and objects" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੇ ਇਕਾਈਆਂ(~G)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_TBL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Tables " -msgstr "ਟੇਬਲ(~T) " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_DRWFAST\n" -"checkbox.text" -msgid "Dra~wings and controls" -msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ(~W)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_FIELD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Field codes" -msgstr "ਖੇਤਰ ਕੋਡ(~F)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_POSTIT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(~C)" - -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_SETTINGS\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" "fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "%DOCNAME ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚੋਣ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FT_METRIC\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "ਸਮਗੱਰੀ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PGRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pictures and objects" -msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੇ ਆਬਜੈਕਟ(~P)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_CTRLFLD\n" -"checkbox.text" -msgid "Form control~s" -msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~s)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BACKGROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Page ba~ckground" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BLACK_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print text in blac~k" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_HIDDEN_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden te~xt" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~x)" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਫਾਰਮੈਟ ਚੋਣਾਂ (~F)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Text ~placeholder" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪਲੇਸ-ਹੋਲਡਰ(~p)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "ਪੇਜ਼" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(~R)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_LEFTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Left pages" -msgstr "ਖੱਬੇ ਸਫ਼ੇ(~L)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਹੀ ਵਰਤੋਂ (~D)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_RIGHTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Right pages" -msgstr "ਸੱਜੇ ਸਫ਼ੇ(~R)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ>" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Broch~ure" -msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਪਲੇਟ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" +"ਇਸ ਨਾਲ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਪਲੇਟ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਬਣਨ ਵਾਲੇ ਸਭ ਨਵੇਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਗੇ।" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT_RTL\n" -"checkbox.text" -msgid "Right to Left" -msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਪਰਿੰਟਰ ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਰਤੋਂ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(~N)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ (ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_ONLY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Comments ~only" -msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹੀ(~o)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "ਸਫ਼ਿਆ ਦਾ ਉੱਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ)" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_END\n" -"radiobutton.text" -msgid "End of docu~ment" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅੰਤ(~M)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਟੈਬਸਟਾਪ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋਂ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_PAGEEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "~End of page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਅੰਤ(~E)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ (ਵਾਧੂ) ਥਾਂ ਨਾ ਦਿਓ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_3\n" -"fixedline.text" -msgid "Comments" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਸਤਰ ਅੰਤਰਾਲ ਵਰਤੋਂ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_4\n" -"fixedline.text" -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪ੍ਹੈਰਾ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਥਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਇਕਾਈ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤੋਂ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PAPERFROMSETUP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Paper tray from printer settings" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਸਫ਼ਾ ਟਰੇ(~P)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਦੁਆਲੇ %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ਪਾਠ ਸਮੇਟੋ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ(~F)" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਟਿਕਾਉਣ ਸਮੇਂ ਸਮੇਟਣ ਸਟਾਈਲ ਦਾ ਖਿਆਲ ਰੱਖੋ" -#: optdlg.src +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"ST_NONE\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" "string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ਬਦ ਥਾਂ ਨੂੰ ਖੁਦ ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ ਲਈ ਫੈਲਾਓ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +msgstr "ਸਮਗੱਰੀ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1936,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਰਮੈਟ(~s)" +msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~s)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ ਰੰਗ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2089,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "ਪੈਂਫਲਟ(~u)" +msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(~u)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2188,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "FL_SET\n" "fixedline.text" msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾ" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -2208,6 +1359,495 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "ਉਪੇਕਸ਼ਾ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਟੁੱਕੜੇ(~P)" +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੰਬੰਧ ਅੱਪਡੇਟ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(~A)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "ਮੰਗ ਉੱਤੇ(~O)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ(~N)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "ਖੇਤਰ(~F)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "ਚਾਰਟ(~C)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗਰਿੱਡ ਲਈ ਵਰਗਾਕਾਰ ਪੇਜ਼ ਮੋਡ ਵਰਤੋਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "ਅੱਖਰ ਯੂਨਿਟ ਯੋਗ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਖੁਦ ਹੀ\n" +" ਸੁਰਖੀ ਦਿਓ:" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਟੇਬਲ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਫਰੇਮ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ ਤਸਵੀਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "ਹੋਰ OLE ਆਬਜੈਕਟ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ(~N)" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "ਲੈਵਲ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਤੇ ਫਰੇਮ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਤੇ ਸ਼ੈਡੋ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "ਅੰਤ ਤੇ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "ਮਿਲੀਮੀਟਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "ਮੀਟਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "ਕਿਲੋਮੀਟਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "ਇੰਚ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "ਫੁੱਟ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "ਮੀਲ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "ਪੀਕਾ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "ਬਿੰਦੂ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "ਅੱਖਰ" + +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "ਲਾਈਨ" + #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po index 11d2e6349c3..3a9f5266b94 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,225 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521212.0\n" -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਲਾਮ ਦੀ ਰੂਪਰੇਖਾ ਠੀਕ ਕਰੋ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Address block position" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸਥਿਤੀ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "From ~left" -msgstr "ਖੱਬਿਓ(~l)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From top" -msgstr "ਉੱਪਰੋਂ(~F)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_GREETINGLINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "ਸਲਾਮ ਸਥਿਤੀ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_UP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "ਭੇਜੋ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"MF_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "ਉੱਪਰ(~U)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "ਭੇਜੋ" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"PB_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(~D)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_ZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ(~Z)" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire page" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਸਫ਼ਾ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_STARTING\n" -"string.text" -msgid "Select starting document" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_DOCUMETNTYPE\n" -"string.text" -msgid "Select document type" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSBLOCK\n" -"string.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSLIST\n" -"string.text" -msgid "Select address list" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_GREETINGSLINE\n" -"string.text" -msgid "Create salutation" -msgstr "ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Adjust layout" -msgstr "ਖਾਕਾ ਅਨੁਕੂਲ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_PREPAREMERGE\n" -"string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੋਧ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Personalize document" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_OUTPUT\n" -"string.text" -msgid "Save, print or send" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ, ਛਾਪੋ ਜਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ" - #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -476,15 +270,6 @@ msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" "PB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_UP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" @@ -494,15 +279,6 @@ msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" "PB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" @@ -550,477 +326,174 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: selectdbtabledialog.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" "fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "ਫਾਇਲ਼, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਟੇਬਲਾਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਰੱਖਣ ਲਈ ਟੇਬਲ ਚੁਣੋ।" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "ਝਲਕ(~P)" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "ਕਿਊਰੀ" +msgid "Insert data as:" +msgstr "ਡਾਟਾ ਇੰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ:" -#: selectdbtabledialog.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸੋ" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "ਟੇਬਲ(~A)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview and edit the document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਝਲਕ ਅਤੇ ਸੋਧ" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "ਖੇਤਰ(~F)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੀਰਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "ਪਾਠ(~T)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FT_RECIPIENT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" "fixedtext.text" -msgid "~Recipient" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ(~R)" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "First" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Previous" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Last" -msgstr "ਆਖਰੀ" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"CB_EXCLUDE\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਹਟਾਓ(~x)" +msgid "Database ~columns" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਾਲਮ(~C)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FL_NOTEHEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" "fixedline.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" -"\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹੁਣ ਕਰੋ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਭ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ।\n" -"\n" -" 'ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ...' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕੋ। ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ 'ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ ਤੋਂ ਵਾਪਸ' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +msgid "For~mat" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~M)" -#: mmpreparemergepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Document..." -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ(~E)..." +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ(~D)" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" "fixedtext.text" -msgid "Select a document type" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(~S):" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_TYPE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ(~l)" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_LETTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Letter" -msgstr "ਪੱਤਰ(~L)" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "ਟੇਬਲ ਸਿਰਲੇਖ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: mmoutputtypepage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_MAIL\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" "radiobutton.text" -msgid "~E-mail message" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ(~E)" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "Letter:" -msgstr "ਪੱਤਰ:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINT\n" -"string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ। ਪੱਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਤੇ ਸਲਾਮ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਲਈ ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINT\n" -"string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਆਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਹੈ। ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ >" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਲਾਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਲਾਗੂ(~N)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "ਇਸਤਰੀ-ਲਿੰਗ(~F)" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" "pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "ਪੁਲਿੰਗ(~M)" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(~O)..." -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" "pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "ਨਵਾਂ(~e)..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਖੇਤਰ ਇੱਕ ਔਰਤ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਲਾਮ" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~O)..." -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "ਇੱਕ ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<none>" -#: mmgreetingspage.src +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: mmgreetingspage.src +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Match fields..." -msgstr "ਮਿਲਦੇ ਖੇਤਰ(~M)..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "ਪਿੱਛ ਸਲਾਮ ਝਲਕ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸਲਾਮ ਝਲਕ" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼: %1" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਿਸਟ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ: %1" -#: mmgreetingspage.src +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" -#: mmgreetingspage.src +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ" #: dbui.src msgctxt "" @@ -1559,148 +1032,103 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_INSERT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert data as:" -msgstr "ਡਾਟਾ ਇੰਜ ਸ਼ਾਮਿਲ:" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TABLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~able" -msgstr "ਟੇਬਲ(~A)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_FIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fields" -msgstr "ਖੇਤਰ(~F)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "ਪਾਠ(~T)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database ~columns" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਾਲਮ(~C)" - -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "For~mat" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~M)" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" +msgid "Select starting document" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_DBFMT_FROM_DB\n" -"radiobutton.text" -msgid "From ~database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ(~D)" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" +msgid "Select document type" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_PARA_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(~S):" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" +msgid "Insert address block" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸ਼ਾਮਲ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_TABLE_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ(~l)" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" +msgid "Select address list" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"CB_TABLE_HEADON\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "ਟੇਬਲ ਸਿਰਲੇਖ ਸ਼ਾਮਿਲ" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" +msgid "Create salutation" +msgstr "ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_COLNMS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Apply column ~name" -msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਲਾਗੂ(~N)" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Adjust layout" +msgstr "ਖਾਕਾ ਅਨੁਕੂਲ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create row only" -msgstr "ਨਵੀਂ ਕਤਾਰ ਬਣਾਓ" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" +msgid "Edit document" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੋਧ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(~O)..." +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Personalize document" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_AUTOFMT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~O)..." +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" +msgid "Save, print or send" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ, ਛਾਪੋ ਜਾਂ ਭੇਜੋ" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"STR_NOTEMPL\n" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" "string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<none>" +msgid "~Finish" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" -#: dbinsdlg.src +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "modaldialog.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1851,15 +1279,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਝਲਕ" @@ -1869,15 +1288,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "ਅੱਗੇ ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਝਲਕ" @@ -2029,15 +1439,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Add to address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -2056,15 +1457,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove from address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" @@ -2101,15 +1493,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" @@ -2119,15 +1502,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move left" msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" @@ -2137,15 +1511,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move right" msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" @@ -2155,15 +1520,6 @@ msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "IB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Move down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" @@ -2325,44 +1681,458 @@ msgstr "ਝਲਕ" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_NONE\n" -"string.text" -msgid "< none >" -msgstr "< ਕੋਈ ਨਹੀਂ >" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "modaldialog.text" msgid "Match Fields" msgstr "ਮਿਲਦੇ ਖੇਤਰ" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਿਸਟ ਇਸ ਦੇ ਅੰਸ਼ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ: %1" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "ਪੱਤਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਚੁਣੋ" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਤੇ ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਧਾਰਤ ਹੈ" -#: dbtablepreviewdialog.src +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਤੋਂ(~D)" + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ(~W)" + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~E)" + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "ਝਲਕ(~r)..." + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~e)" + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "ਝਲਕ(~r)..." + +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "ਹੁਣੇ ਸੰਭਾਲੇ ਆਰੰਭੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~m)" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "< not available >" +msgstr "< ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ >" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸਲਾਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Female" +msgstr "ਇਸਤਰੀ-ਲਿੰਗ(~F)" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "ਨਵਾਂ(~N)..." + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Male" +msgstr "ਪੁਲਿੰਗ(~M)" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "N~ew..." +msgstr "ਨਵਾਂ(~e)..." + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਖੇਤਰ ਇੱਕ ਔਰਤ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field value" +msgstr "ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "General salutation" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਲਾਮ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Create a salutation" +msgstr "ਇੱਕ ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Match fields..." +msgstr "ਮਿਲਦੇ ਖੇਤਰ(~M)..." + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Previous Salutation" +msgstr "ਪਿੱਛ ਸਲਾਮ ਝਲਕ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Next Salutation" +msgstr "ਅੱਗੇ ਸਲਾਮ ਝਲਕ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document: %1" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼: %1" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ" + +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" "modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਲਾਮ ਦੀ ਰੂਪਰੇਖਾ ਠੀਕ ਕਰੋ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸਥਿਤੀ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "ਖੱਬਿਓ(~l)" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "ਉੱਪਰੋਂ(~F)" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "ਸਲਾਮ ਸਥਿਤੀ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "ਉੱਪਰ(~U)" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "ਭੇਜੋ" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(~D)" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ(~Z)" + +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਸਫ਼ਾ" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਿੱਜੀ" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। '%1' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕੋ। ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ 'ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਵਾਪਸ' ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "ਵੱਖਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ(~E)..." + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "ਖੋਜ(~F)" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "ਖੋਜ(~S):" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "ਖੋਜ(~F)..." + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਹੀ(~D)" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(~W)" + +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਹਾਲਾਤ(~T)" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2765,164 +2535,241 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਾਂ" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "ਪੱਤਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਚੁਣੋ" +msgid "Select a document type" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FT_HOWTO\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਤੇ ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਧਾਰਤ ਹੈ" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_CURRENTDOC\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" "radiobutton.text" -msgid "Use the current ~document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਰਤੋਂ(~D)" +msgid "~Letter" +msgstr "ਪੱਤਰ(~L)" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_NEWDOC\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" "radiobutton.text" -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ(~W)" +msgid "~E-mail message" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ(~E)" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~E)" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "ਪੱਤਰ:" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_LOADDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "ਝਲਕ(~r)..." +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ:" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADTEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~e)" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ। ਪੱਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਤੇ ਸਲਾਮ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਲਈ ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: mmdocselectpage.src +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_BROWSETEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "ਝਲਕ(~r)..." +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਆਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਹੈ। ਈ-ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਲਾਮ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: mmdocselectpage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_RECENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "ਹੁਣੇ ਸੰਭਾਲੇ ਆਰੰਭੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ(~m)" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview and edit the document" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਝਲਕ ਅਤੇ ਸੋਧ" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਿੱਜੀ" +msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੀਰਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖਾਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। '%1' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕੋ। ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ 'ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਵਾਪਸ' ਨੂੰ ਦਬਾਉ।" +msgid "~Recipient" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ(~R)" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "ਵੱਖਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ(~E)..." +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "First" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FL_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Previous" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Last" +msgstr "ਆਖਰੀ" + +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" +msgid "E~xclude this recipient" +msgstr "ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਹਟਾਓ(~x)" + +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" "fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "ਖੋਜ(~F)" +msgid "Edit Document" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FT_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Search for:" -msgstr "ਖੋਜ(~S):" +msgid "" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" +"\n" +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." +msgstr "" +"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹੁਣ ਕਰੋ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਭ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨਗੀਆਂ।\n" +"\n" +" 'ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ...' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕੋ। ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਛੋਟੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ 'ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਸਹਾਇਕ ਤੋਂ ਵਾਪਸ' ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: mmmergepage.src +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" "pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "ਖੋਜ(~F)..." +msgid "~Edit Document..." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੋਧ(~E)..." -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਹੀ(~D)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "ਫਾਇਲ਼, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਟੇਬਲਾਂ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਰੱਖਣ ਲਈ ਟੇਬਲ ਚੁਣੋ।" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Back~wards" -msgstr "ਪਿੱਛੇ(~W)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Preview" +msgstr "ਝਲਕ(~P)" -#: mmmergepage.src +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਹਾਲਾਤ(~T)" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "ਟੇਬਲ" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" + +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸੋ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po index 019d7d0e071..a779f31e0ff 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 08:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -15,229 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_GRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_OLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_LINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"PB_PDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(~U)" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Included outline levels" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਰੇਖਾ ਪੱਧਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "ਹਰੇਕ ਲੈਵਲ ਲਈ ਪ੍ਹੈਰਾ" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਬਾਹਰੀ ਸੰਖੇਪ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਚੋਣਵੇਂ ਪ੍ਹੈਰੇ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਖੇਪ ਬਣਾਓ" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(~C)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_FONT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default fonts" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਂਟ" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lan~guage" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(~g)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CRLF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph break" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਅੰਤਰਾਲ(~P)" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CRLF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~CR & LF" -msgstr "~CR & LF" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CR\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~R" -msgstr "C~R" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_LF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~LF" -msgstr "~LF" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"STR_SYS_CHARSET\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII ਫਿਲਟਰ ਚੋਣਾਂ" - #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -409,50 +186,6 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ(~h)" #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Section" -msgstr "ਭਾਗ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_PROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Protected" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "ਚੋਣਾਂ(~O)..." - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_DISMISS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po index 369cfae2765..7a892efc2c7 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,23 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"FL_GLOS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ" - -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "ਆਟੋਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ" - #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -110,3 +93,20 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE ਲਿੰਕ" + +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoTexts for shortcut " +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਲਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ" + +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "ਆਟੋਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਲ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po index 8a4eae29605..821f4b00b86 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 08:40+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -15,62 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "ਅੱਜ," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "ਕੱਲ੍ਹ," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" -"string.text" -msgid "All Comments" -msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" -"string.text" -msgid "Comments by " -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ " - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NODATE\n" -"string.text" -msgid "(no date)" -msgstr "(ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NOAUTHOR\n" -"string.text" -msgid "(no author)" -msgstr "(ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to $1" -msgstr "$1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ" - #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -247,6 +191,62 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)" +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "ਅੱਜ," + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ," + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ " + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "(ਮਿਤੀ ਨਹੀਂ)" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ)" + +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "$1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ" + #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/envelp.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/envelp.po index 22a6e4e9f9d..692e84aec8c 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:25+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -54,305 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_NONAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ ਸਥਿਤੀ" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print from top" -msgstr "ਉੱਪਰੋਂ ਤੋਂ ਛਾਪੋ(~P)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "ਹੇਠੋਂ ਛਾਪੋ(~b)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shift right" -msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਸੱਜੇ(~S)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Shift ~down" -msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਹੇਠਾਂ(~d)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Current printer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਿੰਟਰ" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "- No printer installed -" -msgstr "- ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ - " - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ..." - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਿੱਚ(~z)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_VDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪਿੱਚ(~V)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "ਉਚਾਈ(~H)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ(~L)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_UPPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "ਉਪਰ ਹਾਸ਼ੀਆ(~T)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ(~c)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_ROWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ(~o)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~age Width" -msgstr "ਪੇ~ਜ਼ ਚੋੜਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "ਪੇ~ਜ਼ ਲੰਬਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save..." -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)..." - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HDIST\n" -"string.text" -msgid "H. Pitch" -msgstr "ਖਿ. ਪਿੱਚ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_VDIST\n" -"string.text" -msgid "V. Pitch" -msgstr "ਲੰ. ਪਿੱਚ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ਉਚਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left margin" -msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_UPPER\n" -"string.text" -msgid "Top margin" -msgstr "ਉਪਰ ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_COLS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Page Width" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਚੋੜਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Page Height" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੰਬਾਈ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "ਮਾਰਕਾ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "ਕਿਸਮ(~y)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"MB_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਲੇਬਲ \"%1 / %2\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "ਲੇਬਲ ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਭਾਲੋ" - #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -621,291 +322,77 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ" -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "ਪੱਤਰ ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "ਸਭ(~A)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "ਚੁਣੇ ਰਿਕਾਰਡ(~S)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "ਵੱਲੋਂ(~F):" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "ਵੱਲ(~T):" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "ਰਿਕਾਰਡ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ(~P)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "ਇਲੈਕਟਰੋਨਿਕ(~E)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "ਫਾਇਲ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "ਇੱਕਲਾ ਛਪਾਈ ਕੰਮ(~S)" - -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" "fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "ਲਿਫਾਫ਼ਾ ਸਥਿਤੀ" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" "radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "ਇੱਕਲੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(~A)" +msgid "~Print from top" +msgstr "ਉੱਪਰੋਂ ਤੋਂ ਛਾਪੋ(~P)" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "ਇੱਕਲੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(~v)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਣਾਓ(~D)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "ਖੇਤਰ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "ਮਾਰਗ(~P)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ(~i)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(~S)" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "ਹੇਠੋਂ ਛਾਪੋ(~b)" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "ਨੱਥੀ" +msgid "~Shift right" +msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਸੱਜੇ(~S)" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" "fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "ਪੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "HTM~L" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "RT~F" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create" -msgstr "ਬਣਾਓ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_THISDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "From this ~document" -msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ(~d)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "From a ~template" -msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ(~t)" +msgid "Shift ~down" +msgstr "ਸ਼ਿਫਟ ਹੇਠਾਂ(~d)" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FL_CONNECTIONS\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" "fixedline.text" -msgid "Connect" -msgstr "ਜੁੜੋ" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_USEEXISTING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use existing" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ(~U)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_CREATENEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Create new connection" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਓ(~C)" +msgid "Current printer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਿੰਟਰ" -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FT_INFO\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" "fixedtext.text" -msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "ਖੇਤਰ ਨਿੱਜੀ ਫਾਰਮ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਖੇਤਰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ, ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਥਾਂ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਲਾਜ਼ਮੀ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +msgid "- No printer installed -" +msgstr "- ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ - " -#: mailmrge.src +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source Connection" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ..." #: label.src msgctxt "" @@ -1299,6 +786,241 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "ਮੁੱਖ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਾ / ਈ-ਮੇਲ(~m)" +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਿੱਚ(~z)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪਿੱਚ(~V)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "ਉਚਾਈ(~H)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ(~L)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "ਉਪਰ ਹਾਸ਼ੀਆ(~T)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ(~c)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ(~o)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "ਪੇ~ਜ਼ ਚੋੜਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "ਪੇ~ਜ਼ ਲੰਬਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Save..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)..." + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" +"string.text" +msgid "H. Pitch" +msgstr "ਖਿ. ਪਿੱਚ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" +"string.text" +msgid "V. Pitch" +msgstr "ਲੰ. ਪਿੱਚ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "ਉਚਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "ਉਪਰ ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਚੋੜਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਲੰਬਾਈ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"WB_PREDEFINED_LABEL\n" +"warningbox.text" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "ਮਾਰਕਾ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~ype" +msgstr "ਕਿਸਮ(~y)" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਲੇਬਲ \"%1 / %2\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" + +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "ਲੇਬਲ ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਭਾਲੋ" + #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1379,3 +1101,289 @@ msgctxt "" "fixedline.text" msgid " Printer " msgstr " ਪਰਿੰਟਰ " + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "ਪੱਤਰ ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~All" +msgstr "ਸਭ(~A)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Selected records" +msgstr "ਚੁਣੇ ਰਿਕਾਰਡ(~S)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~From:" +msgstr "ਵੱਲੋਂ(~F):" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~To:" +msgstr "ਵੱਲ(~T):" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" +msgid "Records" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ(~P)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Electronic" +msgstr "ਇਲੈਕਟਰੋਨਿਕ(~E)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Single print jobs" +msgstr "ਇੱਕਲਾ ਛਪਾਈ ਕੰਮ(~S)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Save merged document" +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~ave as single document" +msgstr "ਇੱਕਲੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(~A)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sa~ve as individual documents" +msgstr "ਇੱਕਲੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(~v)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Generate file name from ~Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਣਾਓ(~D)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field" +msgstr "ਖੇਤਰ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Path" +msgstr "ਮਾਰਗ(~P)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ile format" +msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ(~i)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Subject" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(~S)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attachments" +msgstr "ਨੱਥੀ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mail Format" +msgstr "ਪੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" +msgid "HTM~L" +msgstr "HTM~L" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" +msgid "RT~F" +msgstr "RT~F" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" +msgid "Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" +msgid "Create" +msgstr "ਬਣਾਓ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "From this ~document" +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੋਂ(~d)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "From a ~template" +msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ(~t)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connect" +msgstr "ਜੁੜੋ" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Use existing" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ(~U)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Create new connection" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਓ(~C)" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "ਖੇਤਰ ਨਿੱਜੀ ਫਾਰਮ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਖੇਤਰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ, ਲਈ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਥਾਂ ਹਨ। ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਲਾਜ਼ਮੀ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/fldui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/fldui.po index 033834a5ebe..94507cae619 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,18 +3,508 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521218.0\n" +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "ਸ਼ਰਤ(~c)" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਨੰਬਰ" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੋਣ(~e)" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "ਝਲਕ..." + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" + +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "ਮਿਤੀ ਸਮਾਂ ਲੇਖਕ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸਮੱਗਰੀ(~F)" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" +msgid "Info" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "ਆਫ-ਸੈੱਟ(~f)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "ਸਥਿਰ ਸਮੱਗਰੀ(~F)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "ਆਫਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਦਿਨ(~e)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "ਆਫਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਮਿੰਟ(~e)" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "ਨਾਂ(~m)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "ਮੁੱਲ(~v)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Then" +msgstr "ਤਦ" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Else" +msgstr "Else" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "ਮਾਇਕਰੋ(~M)..." + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ite~m" +msgstr "ਆਈਟਮ(~m)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~a)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Items on ~list" +msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ(~l)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ(~r)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move ~Up" +msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(~u)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Do~wn" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(~w)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "ਨਾਂ(~m)" + +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" +msgid "Functions" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "ਚੋਣ(~e)" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਲ(~r)" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "ਨਾਂ(~m)" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "ਮੁੱਲ(~v)" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "ਅੰਤਸੂਚਨਾ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" +"string.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਹੈਰਾ" + +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "ਅੰਤਰ-ਹਵਾਲਾ" + #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -1274,656 +1764,3 @@ msgctxt "" "tabpage.text" msgid "Variables" msgstr "ਮੁੱਲ" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"FL_ITEMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(~N)" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "ਸੋਧ(~E)" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Choose Item: " -msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ: " - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FL_DBLIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਐਕਸ਼ਚੇਂਜ਼" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_USEDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Databases in Use" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਡਾਟਾਬੇਸ" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_AVAILDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available Databases" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਡਾਟਾਬੇਸ" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ਝਲਕ..." - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" -"Use the browse button to select a database file." -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿਚਲੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਹੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਹੈ।\n" -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਝਲਕ ਬਟਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database applied to document:" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ:" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addresses.Addresses" -msgstr "Addresses.Addresses" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Define" -msgstr "ਦੱਸੋ" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Exchange Databases" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "ਚੋਣ(~e)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਲ(~r)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "ਨਾਂ(~m)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "ਮੁੱਲ(~v)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFFOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "ਅੰਤਸੂਚਨਾ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFHEADING\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFNUMITEM\n" -"string.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਹੈਰਾ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "ਅੰਤਰ-ਹਵਾਲਾ" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "ਨਾਂ(~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "ਮੁੱਲ(~v)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Then" -msgstr "ਤਦ" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Else" -msgstr "Else" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"BT_FUNCMACRO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "ਮਾਇਕਰੋ(~M)..." - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ite~m" -msgstr "ਆਈਟਮ(~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~a)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Items on ~list" -msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ(~l)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ(~r)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move ~Up" -msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(~u)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Do~wn" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(~w)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "ਨਾਂ(~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"tabpage.text" -msgid "Functions" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBCONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "ਸ਼ਰਤ(~c)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSETNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਨੰਬਰ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database s~election" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੋਣ(~e)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_ADDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add database file" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ਝਲਕ..." - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBOWNFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "From database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "User-defined" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FL_DBFORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date Time Author" -msgstr "ਮਿਤੀ ਸਮਾਂ ਲੇਖਕ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸਮੱਗਰੀ(~F)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(~t)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "ਚੁਣੋ(~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "ਆਫ-ਸੈੱਟ(~f)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "ਸਥਿਰ ਸਮੱਗਰੀ(~F)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "ਆਫਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਦਿਨ(~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "ਆਫਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਮਿੰਟ(~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "ਅੱਗੇ(~N)" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/fmtui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/fmtui.po index 2944badfac2..dcaef016512 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po index 92cc55f3027..1fc65d8816b 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -829,265 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_AUTOCAPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "AutoCaption..." -msgstr "ਆਟੋ-ਸੁਰਖੀ..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_OPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "ਚੋਣ..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"EDT_SEP\n" -"edit.text" -msgid ": " -msgstr ": " - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_HEADER\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "ਪੱਧਰ(~L)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ(~S)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_CATANDFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"CB_APPLYBAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "ਸੁਰਖੀ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1256,281 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "ਕਾਲਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਹੈ।" -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_BALANCECOLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਸਤ ਵੰਡ ਅੰਸ਼(~t)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_COLUMNS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ਫਾਸਲਾ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_AUTO_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Auto~Width" -msgstr "ਆਟੋ-ਚੌੜਾਈ(~W)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Width and spacing" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~y)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "ਰੰਗ(~C)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "ਉਚਾਈ(~e)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ਕੇਂਦਰ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LINETYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(~d)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"FT_APPLY_TO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Apply to" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Current Section" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Selected section" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਭਾਗ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Page Style: " -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "%1 ਅਤੇ %2 ਵਿੱਚ ਸੰਨ੍ਹ" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Column %1 Width" -msgstr "ਕਾਲਮ %1 ਚੌੜਾਈ" - #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/globdoc.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/globdoc.po index a4742ba6e37..6f57bb2f20c 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po index 66e68f61dcd..b3e9aed2e13 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -644,7 +643,6 @@ msgid "Key type" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -687,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -696,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -705,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -741,7 +739,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "FT_LEVEL_OL\n" "fixedtext.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "ਲੈਵਲ ਤੱਕ ਜਾਂਚ" +msgstr "ਲੈਵਲ ਤੱਕ ਜਾਂਚੋ" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1117,15 +1115,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP1\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1135,15 +1124,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTDOWN1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN1\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1153,15 +1133,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP2\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1171,15 +1142,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTDOWN2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN2\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1189,15 +1151,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTUP3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP3\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1207,15 +1160,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "RB_SORTDOWN3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN3\n" "imageradiobutton.quickhelptext" msgid "Descending" msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -1254,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1306,15 +1250,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" "PB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_LEFT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" @@ -1324,15 +1259,6 @@ msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" "PB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_RIGHT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" @@ -1451,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "FL_ENTRIES\n" "fixedline.text" msgid "Entries" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼" +msgstr "ਐਂਟਰੀਆਂ" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1464,32 +1390,6 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਕ੍ਰਮਿਤ ਫਾਇਲ਼ ਸੋਧ" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "New user index" -msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "ਨਾਂ(~N)" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਓ" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" "STR_IDXMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Index Entry" @@ -1506,30 +1406,12 @@ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"FL_ENTRIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entry data" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਡਾਟਾ" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" "DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ ਡਾਟਾ ਵੱਖਰਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਫੇਰ ਬਦਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/lingu.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/lingu.po index 232c2d6e05d..6fb5f6c666d 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:25+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -38,8 +38,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -47,8 +47,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਠੀਕ" +msgid "Always correct to" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po index 6fe277c3c32..d446842773a 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -3,175 +3,107 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356521225.0\n" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "ਚੋਣ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਵੀਕਾਰ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ..." - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" - -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "ਮਿਤੀ" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "ਅੰਤਸੂਚਨਾ" -#: redlndlg.src +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਥਿਤੀ" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#: redlndlg.src +#: glossary.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "ਕੀ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" +msgid "Delete the category " +msgstr "ਕੀ ਕੈਟਾਗਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ " -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline" -msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" +msgid "?" +msgstr "" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "AutoText :" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ:" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Save AutoText" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਸੰਭਾਲੋ" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: num.src +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"ST_RESET\n" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ(~R)" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"tabdialog.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ" +msgid "My AutoText" +msgstr "ਮੇਰਾ ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -398,1076 +330,97 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (ਛੋਟੇ ਗਰੀਕ ਅੱਖਰ)" -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_INSERT_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਰੀਮਾਈਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਸੁਝਾਅ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(~D)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "ਨਾਂ(~N)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_SHORTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(~S)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" -"ST_READONLY\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FL_RELATIVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "ਲਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_FILE_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "~File system" -msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ(~F)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_NET_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "Inte~rnet" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ(~r)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_SHOW_EXAMPLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w preview" -msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖੋ(~w)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_INSERT\n" -"okbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~i)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "AutoTe~xt" -msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ(~x)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_BIB\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ategories..." -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ(~a)..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Path..." -msgstr "ਮਾਰਗ(~P)..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"ST_READONLY_PATH\n" -"string.text" -msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'ਆਟੋ-ਪਾਠ' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "ਨਵਾਂ(~N)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "New (text only)" -msgstr "ਨਵਾਂ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "ਕਾਪੀ(~C)" - -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" -msgid "Replace" -msgstr "ਬਦਲੋ" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ..." -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" -msgid "Rep~lace (text only)" -msgstr "ਬਦਲੋ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)(~l)" +msgid "Action" +msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_RENAME\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DELETE\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" +msgid "Date" +msgstr "ਮਿਤੀ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_EDIT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "ਸੋਧ(~E)" +msgid "Comment" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_MACRO\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(~M)..." +msgid "Document position" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਥਿਤੀ" -#: glossary.src +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_IMPORT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" -msgid "~Import..." -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(~I)..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "AutoText" -msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ" +msgid "Sort By" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: glossary.src +#: srtdlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" "infobox.text" -msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Delete AutoText?" -msgstr "ਕੀ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" -"string.text" -msgid "Delete the category " -msgstr "ਕੀ ਕੈਟਾਗਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ " - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" -"string.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_GLOSSARY\n" -"string.text" -msgid "AutoText :" -msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ:" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_ON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "ਨਾਂ(~m)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_OS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Short~cut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(~c)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~New" -msgstr "ਨਵਾਂ(~N)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(~S)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "ਚੋਣ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ" -#: glossary.src +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"swruler.src\n" +"STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" -msgid "Save AutoText" -msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" -msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "Comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" -#: glossary.src +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_MY_AUTOTEXT\n" +"swruler.src\n" +"STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "My AutoText" -msgstr "ਮੇਰਾ ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_GRID_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_NOGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "No grid" -msgstr "ਕੋਈ ਗਰਿੱਡ ਨਹੀਂ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_LINESGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਹੀ)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_CHARSGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੇ ਅੱਖਰ)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_SNAPTOCHARS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Snap to characters" -msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਸਨੈਪ(~S)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINESPERPAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines per page" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਸਫ਼ਾ ਲਾਈਨਾਂ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINERANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_TEXTSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. base text size" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬੇਸ ਟੈਕਸਟ ਸਾਈਜ਼" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARSPERLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Characters per line" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਲਾਇਨ ਅੱਖਰ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character ~width" -msgstr "ਅੱਖਰ ਚੌੜਾਈ(~w)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARRANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_RUBYSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਅਕਾਰ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_RUBYBELOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "ਅਧਾਰ ਪਾਠ ਤੋਂ ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਹੇਠਾਂ/ਖੱਬੇ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid display" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਦਿੱਖ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_DISPLAY\n" -"checkbox.text" -msgid "Display grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_PRINT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print grid" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਪਰਿੰਟ" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid color" -msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੰਗ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Not larger than page area" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖੇਤਰ ਨਾਲੋਂ ਲੰਮਾ ਨਹੀਂ(~N)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Maximum footnote ~height" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਫੁੱਟਨੋਟ ਉਚਾਈ(~h)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ(~P)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬਾ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ਕੇਂਦਰ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜਾ" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~S)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Thickness" -msgstr "ਮੋਟਾਈ(~T)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINECOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "ਰੰਗ(~C)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINELENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "ਲੰਬਾਈ(~L)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing to footnote contents" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~S)" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਲਾਇਨ" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"FL_FORM\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save As" -msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "Show comments" +msgstr "" -#: outline.src +#: swruler.src msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE\n" -"ST_FORM\n" +"swruler.src\n" +"STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "~Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~F)" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM1\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM2\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM3\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM4\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM5\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM6\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM7\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM8\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM9\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(~A).." - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "ਨਵਾਂ(~N)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(~R)" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_BIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Path" -msgstr "ਮਾਰਗ" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selection list" -msgstr "ਚੋਣ ਲਿਸਟ" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Categories" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਸੋਧ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_MAKEINSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਬਣਾਓ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "ਮੌਜੁਦਾ ਸਫਿਆ ਨੂੰ ਸਿਰਲੇਖ਼ ਸਫਿਆ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "ਨਵੇਂ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"fixedtext.text" -msgid "pages" -msgstr "ਪੇਜ਼" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਰੱਖੋ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Document Start" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_PAGE_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Page" -msgstr "ਪੇਜ਼" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_NUMBERING\n" -"fixedline.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"checkbox.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਫਿਆ ਪਿੱਛੋ ਮੁੱੜ ਸਫੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰੋ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_RESTART_NUMBERING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਅੰਕ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "ਪਹਿਲੇ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਸਫ਼ਾ ਅੰਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਅੰਕ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_PAGE_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Title Pages" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_FOOTNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_ENDNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "ਅੰਤਸੂਚਨਾ" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸੈਟਿੰਗ" +msgid "Hide comments" +msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/ribbar.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/ribbar.po index 22baeaa6738..0e39090c5a8 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:29+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,320 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" +msgid "Sum" +msgstr "ਜੋੜ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Round" +msgstr "ਗੋਲ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" +msgid "Square Root" +msgstr "ਵਰਗਮੂਲ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" +msgid "Power" +msgstr "ਘਾਤ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" +msgid "List Separator" +msgstr "ਲਿਸਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Equal" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" +msgid "Less" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "ਵੱਡਾ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ or" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ Xor" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ And" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ Not" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "ਮੱਧ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "ਅੰਕੜਾ ਫੰਕਸ਼ਨ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "Sine" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "Cosine" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "Tangent" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "Arcsine" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arccosine" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arctangent" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text formula" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਰਮੂਲਾ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -597,317 +911,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Navigation" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "ਜੋੜ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "ਗੋਲ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "ਵਰਗਮੂਲ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "ਘਾਤ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "ਲਿਸਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ or" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ Xor" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ And" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "ਬੁਲੀਅਨ Not" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "ਓਪਰੇਟਰ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "ਮੱਧ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "ਅੰਕੜਾ ਫੰਕਸ਼ਨ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sine" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Cosine" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangent" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "Arcsine" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arccosine" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arctangent" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "ਪਾਠ ਫਾਰਮੂਲਾ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/shells.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/shells.po index 379cd133128..a934ba706fa 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/sidebar.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..d54b7f3f754 --- /dev/null +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/sidebar.po @@ -0,0 +1,446 @@ +#. extracted from sw/source/ui/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_ORIENTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Orientation:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n" +"TBI_ORIENTATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Margin:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n" +"TBI_MARGIN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Select the margin values for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Size:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n" +"TBI_SIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Select a predefined paper size for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Column:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n" +"TBI_COLUMN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_PORTRAIT\n" +"string.text" +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_LANDSCAPE\n" +"string.text" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_INNER\n" +"fixedtext.text" +msgid "I~nner:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_OUTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~uter:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom:" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Values" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NARROW\n" +"string.text" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_WIDE\n" +"string.text" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MIRRORED\n" +"string.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid ". Right: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" +"string.text" +msgid "Inner: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" +"string.text" +msgid ". Outer: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" +"string.text" +msgid ". Top: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" +"string.text" +msgid ". Bottom: " +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_ONE\n" +"string.text" +msgid "1 Column" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_TWO\n" +"string.text" +msgid "2 Columns" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_THREE\n" +"string.text" +msgid "3 Columns" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "None" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "After" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"control.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po index def16fd3394..0805c808290 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/table.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/table.po index 9528af2dc33..09b97c44723 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/table.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,621 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "ਚੁਣੇ ਸਾਰਣੀ ਸੈੱਲ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹਨ।" -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"CB_AUTOHEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to size" -msgstr "ਆਕਾਰ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(~F)" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"FL_HEIGHT\n" -"fixedline.text" -msgid "Height" -msgstr "ਉਚਾਈ" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~rea" -msgstr "ਖੇਤਰ(~R)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_ROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~First row as caption" -msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸੁਰਖੀ ਬਣਾਓ(~F)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_COL\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~column as caption" -msgstr "ਪਹਿਲੇ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਸੁਰਖੀ ਬਣਾਓ(~C)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" -"\n" -"Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." -msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਚੁਣੇ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹੁਣ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਚੁਣੋ\n" -"\n" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚਾਰਟ ਵਿੱਚ ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਕਤਾਰ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ।" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ਪਿੱਛੇ(~B)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >>" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_FINISH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cre~ate" -msgstr "ਬਣਾਓ(~A)" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"modelessdialog.text" -msgid "AutoFormat Chart (1-4)" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ ਚਾਰਟ (1-4)" - -#: mergetbl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"FL_MERGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "ਢੰਗ" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_PREV\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੇਬਲ ਨਾਲ ਜੁਆਇੰਨ(~P)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_NEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~next table" -msgstr "ਅੱਗੇ ਟੇਬਲ ਨਾਲ ਜੁਆਇੰਨ(~N)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "ਟੇਬਲ ਮਿਲਾਨ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TEXT_TEXTFLOW\n" -"#define.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Table" -msgstr "ਸਾਰਣੀ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Table Format" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਫਾਰਮੈਟ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "ਨਾਂ(~N)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "W~idth" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(~i)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"CB_REL_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(~v)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(~U)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "ਖੱਬਾ(~L)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FROM_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(~F)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "R~ight" -msgstr "ਸੱਜਾ(~i)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "ਕੇਂਦਰ(~C)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FREE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ(~M)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_POS\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_LEFT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lef~t" -msgstr "ਖੱਬਾ(~T)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_RIGHT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ri~ght" -msgstr "ਸੱਜਾ(~G)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TOP_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Above" -msgstr "ਉੱਪਰ(~A)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_BOTTOM_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Below" -msgstr "ਹੇਠਾਂ(~B)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(~d)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ਉਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_MOD_TBL\n" -"checkbox.text" -msgid "Adapt table ~width" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਚੌੜਾਈ ਮੇਲ(~W)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_PROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Ad~just columns proportionally" -msgstr "ਕਾਲਮ ਅਨੁਸਾਰ ਮੇਲੋ(~J)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"FT_SPACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Remaining space" -msgstr "ਬਕਾਇਆ ਥਾਂ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"COL_FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Column width" -msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "ਬਰੇਕ(~B)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKCOLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Col~umn" -msgstr "ਕਾਲਮ(~U)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(~F)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKAFTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~After" -msgstr "ਬਾਅਦ(~A)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGECOLL\n" -"checkbox.text" -msgid "With Page St~yle" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(~Y)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_PAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~number" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(~N)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow ~table to split across pages and columns" -msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ਿਆ ਤੇ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣ ਮਨਜ਼ੂਰ(~T)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT_ROW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" -msgstr "ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸਫ਼ਿਆਂ ਤੇ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ(~C)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_KEEP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(~K)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_HEADLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "R~epeat heading" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਦੁਹਰਾਓ(~E)" - -#: tabledlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_REPEAT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "ਪਹਿਲੀਆਂ%POSITION_OF_CONTROLਕਤਾਰਾਂ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~orientation" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ(~o)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ਉਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FL_VERT_ORIENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_VERTORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical alignment" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(~V)" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "ਉੱਪਰ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "ਕੇਂਦਰ" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/uiview.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/uiview.po index 9289b812a34..9f9a8305c85 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,40 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ(~C)" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Multiple Pages" -msgstr "ਬਹੁ-ਸਫ਼ੇ" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਲਕ" - #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -287,14 +253,6 @@ msgstr "ਚੁਣੇ" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_READONLY_SEL\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਹੀ" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." @@ -311,6 +269,14 @@ msgstr "HTML ਸਰੋਤ" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Page Preview" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਲਕ" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po index 016f9ea59dc..3bd0f9ad139 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,682 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366027641.0\n" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "ਵੱਡਾ ਆਕਾਰ ਹਟਾਓ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "ਕੋਈ ਵੱਡਾ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "No page break" +msgstr "ਕੋਈ ਸਫ਼ਾ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Don't mirror" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip vertically" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "+ ਜਿਸਤ (even) ਪੇਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਹਰੀਜੱਟਲ ਮਿੱਰਰ ਕਰੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "No Character Style" +msgstr "ਕੋਈ ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "ਫੁੱਟਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "No footer" +msgstr "ਕੋਈ ਫੁੱਟਰ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "ਹੈਡਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" +msgid "No header" +msgstr "ਕੋਈ ਹੈਡਰ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" +msgid "No wrap" +msgstr "ਸਮੇਟੋ ਨਾ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "ਅੰਤਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Column Wrap" +msgstr "ਕਾਲਮ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left wrap" +msgstr "ਖੱਬਾ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right wrap" +msgstr "ਸੱਜਾ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "Inner wrap" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "Outer wrap" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਮੇਟੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "(ਐਂਕਰ ਹੀ)" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Fixed height:" +msgstr "ਸਥਿਰ ਉਚਾਈ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Min. height:" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" +msgid "to paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਗਾਰਫ਼ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" +msgid "to character" +msgstr "ਅੱਖਰ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "to page" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "X ਧੁਰਾ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "Y ਧੁਰਾ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" +msgid "at top" +msgstr "ਉੱਤੇ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered vertically" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "at bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Line centered" +msgstr "ਰੇਖਾ ਕੇਂਦਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Not register-true" +msgstr "ਕੋਈ ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "at the right" +msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" +msgid "at the left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਤੱਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "inside" +msgstr "ਅੰਦਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "outside" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" +msgid "Full width" +msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Separator Width:" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਚੌੜਾਈ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਫੁੱਟਰ ਖੇਤਰ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧਯੋਗ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "ਵੰਡੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" +msgid "no numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" +msgid "linked to " +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਲਿੰਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "ਅਤੇ " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "Count lines" +msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "don't count lines" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" +msgid "restart line count with: " +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ ਚਾਲੂ:" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness: " +msgstr "ਚਮਕ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" +msgid "Red: " +msgstr "ਲਾਲ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" +msgid "Green: " +msgstr "ਹਰਾ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" +msgid "Blue: " +msgstr "ਨੀਲਾ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast: " +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma: " +msgstr "ਗਾਮਾ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" +msgid "Transparency: " +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "ਉਲਟ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" +msgid "do not invert" +msgstr "ਉਲਟ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਢੰਗ: " + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" +msgid "Grayscales" +msgstr "ਸਲੇਟੀ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "ਕੋਈ ਗਰਿੱਡ ਨਹੀਂ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਹੀ)" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੇ ਅੱਖਰ)" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ ਵੇਖੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ ਵਾਂਗ ਨਾ ਕਰੋ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਮਿਲਾਨ" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਾ ਮਿਲਾਓ" + +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ - ਗਰੁੱਪ" + +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਚੁਣੋ:" #: initui.src msgctxt "" @@ -748,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ1" +msgstr "ਉਪਯੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ1" #: initui.src msgctxt "" @@ -756,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ2" +msgstr "ਉਪਯੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ2" #: initui.src msgctxt "" @@ -764,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ3" +msgstr "ਉਪਯੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ3" #: initui.src msgctxt "" @@ -772,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ4" +msgstr "ਉਪਯੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ4" #: initui.src msgctxt "" @@ -780,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ5" +msgstr "ਉਪਯੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ5" #: initui.src msgctxt "" @@ -790,714 +1455,508 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "ਵੱਡਾ ਆਕਾਰ ਹਟਾਓ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" - -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "ਕੋਈ ਵੱਡਾ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "ਕੋਈ ਸਫ਼ਾ ਅੰਤਰਾਲ ਨਹੀਂ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਹੀਂ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਤੇ ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ ਜਿਸਤ (even) ਪੇਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਹਰੀਜੱਟਲ ਮਿੱਰਰ ਕਰੋ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "ਵਾਧਾ ਕਾਂਡ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਕਾਂਡ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "ਕੋਈ ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "ਫੁੱਟਰ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਝਲਕ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "ਕੋਈ ਫੁੱਟਰ ਨਹੀਂ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "ਰਿਮਾਈਡਰ ਦਿਓ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "ਕੋਈ ਹੈਡਰ ਨਹੀਂ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "ਅਨੁਕੂਲ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "ਸਮੇਟੋ ਨਾ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "ਅੰਤਰ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "ਕਾਲਮ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "ਖੱਬਾ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "ਸੱਜਾ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਮੇਟੋ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(ਐਂਕਰ ਹੀ)" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "ਸਥਿਰ ਉਚਾਈ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਗਾਰਫ਼ ਤੱਕ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "ਅੱਖਰ ਤੱਕ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਤੱਕ" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "X ਧੁਰਾ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y ਧੁਰਾ:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "ਉੱਤੇ ਤੱਕ" - -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "ਐਂਕਰ<->ਟੈਕਸਟ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "ਰੇਖਾ ਕੇਂਦਰ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "ਵਾਧਾ ਪੱਧਰ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੱਧਰ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "ਕੋਈ ਰਜਿਸਟਰ-ਸੱਚ ਨਹੀਂ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੱਕ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਤੱਕ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "ਅੰਦਰ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "ਬਾਹਰ" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" -msgid "Full width" -msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ" +msgid "Outline Level" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਪੱਧਰ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgid "Drag Mode" +msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" "string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਚੌੜਾਈ:" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" "string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਫੁੱਟਰ ਖੇਤਰ:" +msgid "Insert as Link" +msgstr "ਲਿੰਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" "string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧਯੋਗ" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "ਨਕਲ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" "string.text" -msgid "Split" -msgstr "ਵੰਡੋ" +msgid "Display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +msgid "Active Window" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" "string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" +msgid "hidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" "string.text" -msgid "linked to " -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਲਿੰਕ" +msgid "active" +msgstr "ਐਕਟਿਵ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" "string.text" -msgid "and " -msgstr "ਅਤੇ " +msgid "inactive" +msgstr "ਨਾ-ਐਕਟਿਵ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" "string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਾ ਕਰੋ" +msgid "~Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(~U)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ ਚਾਲੂ:" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" "string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "ਚਮਕ: " +msgid "Edit link" +msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" "string.text" -msgid "Red: " -msgstr "ਲਾਲ: " +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" "string.text" -msgid "Green: " -msgstr "ਹਰਾ: " +msgid "~Index" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ(~i)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" "string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "ਨੀਲਾ: " +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" "string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ: " +msgid "New Document" +msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" "string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "ਗਾਮਾ: " +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" "string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ: " +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Invert" -msgstr "ਉਲਟ" +msgid "~Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "ਉਲਟ ਨਾ ਕਰੋ" +msgid "Selection" +msgstr "ਚੋਣ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਢੰਗ: " +msgid "Indexes" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" -msgid "Standard" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" +msgid "Links" +msgstr "ਲਿੰਕ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "ਸਲੇਟੀ" +msgid "All" +msgstr "ਸਭ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ" +msgid "~Remove Index" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਓ(~R)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ" +msgid "~Unprotect" +msgstr "ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~U)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" +msgid "hidden" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" -msgid "No grid" -msgstr "ਕੋਈ ਗਰਿੱਡ ਨਹੀਂ" +msgid "File not found: " +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: " -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" "string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਹੀ)" +msgid "~Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(~R)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" "string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੇ ਅੱਖਰ)" +msgid "Read-~only" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ(~O)" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ ਵੇਖੋ" +msgid "Show All" +msgstr "ਸਭ ਵੇਖੋ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ ਵਾਂਗ ਨਾ ਕਰੋ" +msgid "Hide All" +msgstr "ਸਭ ਓਹਲੇ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਮਿਲਾਨ" +msgid "Delete All" +msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ" -#: attrdesc.src +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਨਾ ਮਿਲਾਓ" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FT_NEW_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New name" -msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Change name" -msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename object: " -msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: " +msgid "Global View" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਝਲਕ" -#: unotools.src +#: navipi.src msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸਰਵਿਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ: " - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ(~Z)" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "ਉੱਤੇ ਵੱਲ(~U)" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ(~W)" +msgid "Content View" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਝਲਕ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1596,7 +2055,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -1605,7 +2063,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -1614,7 +2071,6 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -1623,7 +2079,6 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਐਂਕਰ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -1768,7 +2223,6 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -1777,7 +2231,6 @@ msgid "Text Body" msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -1786,7 +2239,6 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਲਾਈਨ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -1795,7 +2247,6 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "ਲਟਕਣ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -1804,7 +2255,6 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "ਪਾਠ ਭਾਗ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -1861,7 +2311,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "ਕੰਨੀ ਲੇਖ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2270,7 +2719,6 @@ msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2279,7 +2727,6 @@ msgid "Header Left" msgstr "ਹੈਡਰ ਖੱਬੇ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2296,7 +2743,6 @@ msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2305,7 +2751,6 @@ msgid "Footer Left" msgstr "ਫੁੱਟਰ ਖੱਬੇ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2330,7 +2775,6 @@ msgid "Table Heading" msgstr "ਟੇਬਲ ਹੈਡਿੰਗ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -2643,7 +3087,6 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਇੰਡੈਕਸ 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -2652,7 +3095,6 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -2661,7 +3103,6 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਇੰਡੈਕਸ 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -2670,7 +3111,6 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "ਟੇਬਲ ਇੰਡੈਕਸ ਹੈਡਿੰਗ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -2958,22 +3398,40 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਗਿਣਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: gloslst.src +#: unotools.src msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"FL_GLOSS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ - ਗਰੁੱਪ" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸਰਵਿਸ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ: " -#: gloslst.src +#: unotools.src msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "ਆਟੋ-ਪਾਠ ਚੁਣੋ:" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ(~Z)" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "ਉੱਤੇ ਵੱਲ(~U)" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ(~W)" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3017,8 +3475,8 @@ msgctxt "" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "\"ਸਟੈਂਡਰਡ\" ਕਾਮਿਆਂ ਨੂੰ%1 \\bਪਸੰਦੀਦਾ%2 ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3135,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"ਪਾਠ ਭਾਗ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ\" ਸਟਾਈਲ ਦਿਓ" +msgstr "\"ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ\" ਸਟਾਈਲ ਦਿਓ" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3374,7 +3832,6 @@ msgid "Comments" msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3391,7 +3848,6 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3408,7 +3864,6 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" @@ -3607,506 +4062,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "HYP" msgstr "HYP" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "ਵਾਧਾ ਕਾਂਡ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਕਾਂਡ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਝਲਕ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "ਰਿਮਾਈਡਰ ਦਿਓ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "ਹੈਡਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "ਫੁੱਟਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "ਐਂਕਰ<->ਟੈਕਸਟ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "ਵਾਧਾ ਪੱਧਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੱਧਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "ਤਬਦੀਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ ਪੱਧਰ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "ਲਿੰਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "ਨਕਲ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "ਐਕਟਿਵ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "ਨਾ-ਐਕਟਿਵ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(~U)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ(~i)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "ਫਾਇਲ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "ਸਭ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਓ(~R)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~U)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(~R)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ(~O)" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "ਸਭ ਵੇਖੋ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "ਸਭ ਓਹਲੇ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "ਸਭ ਹਟਾਓ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "ਗਲੋਬਲ ਝਲਕ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਝਲਕ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/web.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/web.po index 9991fea0462..975a471a084 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/web.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po index 9a083965606..1453adb6cf0 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8f619c4b73c..53e8b5c0be7 100644 --- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,732 +3,1540 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" +"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366027642.0\n" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pagebackground\n" +"abstractdialog.ui\n" +"AbstractDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਖੇਪ ਬਣਾਓ" + +#: abstractdialog.ui +msgctxt "" +"abstractdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page background" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)" +msgid "Included outline levels" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਰੇਖਾ ਪੱਧਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pictures\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਬਜੈਕਟ(~i)" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "ਹਰੇਕ ਲੈਵਲ ਲਈ ਪ੍ਹੈਰਾ" -#: printeroptions.ui +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"hiddentext\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਪਾਠ" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਬਾਹਰੀ ਸੰਖੇਪ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਚੋਣਵੇਂ ਪ੍ਹੈਰੇ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"placeholders\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text placeholders" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਥਾਂ(~T)" +msgid "Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"formcontrols\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"AsciiFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "ASCII ਫਿਲਟਰ ਚੋਣਾਂ" + +#: asciifilterdialog.ui +msgctxt "" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form controls" -msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~s)" +msgid "_Character set" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_C)" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label4\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" +msgid "Default fonts" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਂਟ" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"textinblack\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print text in black" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" +msgid "Lan_guage" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_g)" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" +"asciifilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" +msgid "_Paragraph break" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਅੰਤਰਾਲ(_P)" -#: printeroptions.ui -#, fuzzy +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"autoblankpages\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"crlf\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" +msgid "_CR & LF" +msgstr "_CR & LF" -#: printeroptions.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"cr\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "ਪੇਜ਼" +msgid "C_R" +msgstr "C_R" -#: indexentry.ui +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"IndexEntryDialog\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"lf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_LF" +msgstr "_LF" + +#: asciifilterdialog.ui +msgctxt "" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "AutoFormat" +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ" -#: indexentry.ui +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number format" +msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ(~N)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern" +msgstr "ਪੈਟਰਨ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"AutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoText" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "_Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"autotext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoTe_xt" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ(_x)" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"categories\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cat_egories..." msgstr "" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"typeft\n" +"autotext.ui\n" +"path\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" +msgid "_Path..." +msgstr "ਮਾਰਗ(_P)..." -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"autotext.ui\n" +"relfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File System" +msgstr "" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"relnet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inter_net" +msgstr "" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save links relative to" +msgstr "ਲਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"inserttip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" +msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਰੀਮਾਈਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਸੁਝਾਅ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(_D)" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"shortnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" + +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" "new\n" -"tooltip_text\n" +"label\n" "string.text" -msgid "New User-defined Index" -msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਇੰਡੈਕਸ" +msgid "_New" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"label3\n" +"autotext.ui\n" +"newtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ" +msgid "New (text only)" +msgstr "ਨਵਾਂ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key1ft\n" +"autotext.ui\n" +"copy\n" "label\n" "string.text" -msgid "1st key" -msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ" +msgid "_Copy" +msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key2ft\n" +"autotext.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "2nd key" -msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ" +msgid "Replace" +msgstr "ਹਟਾਓ" -#: indexentry.ui +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"levelft\n" +"autotext.ui\n" +"replacetext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "ਬਦਲੋ (ਟੈਕਸਟ ਹੀ)(_l)" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"mainentrycb\n" +"autotext.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Main entry" -msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਦਰਾਜ਼(~M)" +msgid "Rename..." +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"applytoallcb\n" +"autotext.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "ਸਭ ਰਲਦੇ ਟੈਕਸਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)" +msgid "_Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasesensitivecb\n" +"autotext.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" +msgid "_Edit" +msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasewordonlycb\n" +"autotext.ui\n" +"macro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹੀ(~w)" +msgid "_Macro..." +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(_M)..." -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic0ft\n" +"autotext.ui\n" +"import\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" +msgid "_Import..." +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)..." -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic1ft\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic2ft\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" +msgid "Modify" +msgstr "ਸੋਧ" -#: indexentry.ui -#, fuzzy +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From bibliography database" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਤੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ(~D)" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From document content" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ(~F)" + +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" +msgid "Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ" -#: insertfootnote.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"InsertFootnoteDialog\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"BulletsAndNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ" -#: insertfootnote.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"automatic\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" +msgid "_Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" -#: insertfootnote.ui -#, fuzzy +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"character\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "ਅੱਖਰ" +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" -#: insertfootnote.ui +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"choosecharacter\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"bullets\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." +msgid "Bullets" +msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"singlenum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"outlinenum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"CaptionOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption options" msgstr "" -#: insertfootnote.ui -#, fuzzy +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" +"captionoptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "ਪੱਧਰ(_L)" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ(_S)" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" -#: insertfootnote.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"footnote\n" +"captionoptions.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "" +msgid "Character style" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" -#: insertfootnote.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"endnote\n" +"captionoptions.ui\n" +"border_and_shadow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "" +msgid "_Apply border and shadow" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" -#: insertfootnote.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" +"captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgid "Category and frame format" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" -#: sortdialog.ui +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" +"captionoptions.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption order" +msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" + +#: characterproperties.ui +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"CharacterPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" +msgid "Character" +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"column\n" +"characterproperties.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgid "Font" +msgstr "ਫੋਂਟ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"keytype\n" +"characterproperties.ui\n" +"fonteffects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ" +msgid "Font Effects" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"order\n" +"characterproperties.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Order" -msgstr "ਆਰਡਰ" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up1\n" +"characterproperties.ui\n" +"asianlayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down1\n" +"characterproperties.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up2\n" +"characterproperties.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" +msgid "Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down2\n" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up3\n" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down3\n" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key1\n" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 1" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ~1" +msgid "Target frame" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਫਰੇਮ(~T)" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key2\n" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 2" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ~2" +msgid "Events..." +msgstr "" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key3\n" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 3" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ~3" +msgid "Browse..." +msgstr "ਝਲਕ..." -#: sortdialog.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"1\n" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" -#: sortdialog.ui +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"columns\n" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ" + +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ" + +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character styles" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: columndialog.ui +msgctxt "" +"columndialog.ui\n" +"ColumnDialog\n" +"title\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" -#: sortdialog.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"rows\n" +"columnpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" -#: sortdialog.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label3\n" +"columnpage.ui\n" +"applytoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +msgid "_Apply to" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"tabs\n" +"columnpage.ui\n" +"balance\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ਟੈਬ" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਸਤ ਵੰਡ ਅੰਸ਼(_t)" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"character\n" +"columnpage.ui\n" +"textdirectionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character " -msgstr "ਅੱਖਰ" +msgid "Text _direction" +msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" -#: sortdialog.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"delimpb\n" +"columnpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label4\n" +"columnpage.ui\n" +"columnft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" +msgid "Column" +msgstr "ਕਾਲਮ" -#: sortdialog.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label1\n" +"columnpage.ui\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +msgid "Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" -#: sortdialog.ui -#, fuzzy +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"matchcase\n" +"columnpage.ui\n" +"distft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" +msgid "Spacing" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: sortdialog.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label2\n" +"columnpage.ui\n" +"autowidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Setting" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +msgid "Auto_Width" +msgstr "ਆਟੋ-ਚੌੜਾਈ(_W)" -#: printersetup.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"102\n" +"columnpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" +msgid "Width and Spacing" msgstr "" -#: printersetup.ui -#, fuzzy +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"linestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_yle" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"linewidthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W)" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineheightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "ਉਚਾਈ(_e)" + +#: columnpage.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" +"columnpage.ui\n" +"lineposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" "2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "Separator line" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Selection" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Current Section" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਗ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Selected section" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਭਾਗ" -#: printersetup.ui +#: columnpage.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" "3\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "ਫਰੇਮ" + +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " + +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"ColumnWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" + +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "Column" +msgstr "ਕਾਲਮ" -#: printersetup.ui +#: columnwidth.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"4\n" +"columnwidth.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" +msgid "Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" -#: printersetup.ui +#: columnwidth.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"5\n" +"columnwidth.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" +msgid "Width" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "ਟੇਬਲ ਤੋਂ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "," msgstr "" -#: printersetup.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"6\n" +"converttexttable.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "" +msgid "Other:" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Semicolons" +msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ(~S)" -#: printersetup.ui +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"1\n" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer" +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ਟੈਬ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਚੌੜਾਈ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separate text at" +msgstr "ਪਾਠ ਵੱਖਰਾ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਦੁਹਰਾ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾ ਵੰਡੋ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first " msgstr "" -#: printersetup.ui -#, fuzzy +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"101\n" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~F)..." + +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" -#: autoformattable.ui +#: createauthorentry.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"AutoFormatTableDialog\n" +"createauthorentry.ui\n" +"CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ" +msgid "Define Bibliography Entry" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" -#: autoformattable.ui +#: createauthorentry.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" +"createauthorentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry data" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਡਾਟਾ" + +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#: dropdownfielddialog.ui +msgctxt "" +"dropdownfielddialog.ui\n" +"DropdownFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ: " + +#: dropdownfielddialog.ui +msgctxt "" +"dropdownfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"EditCategoriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Categories" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਸੋਧ" + +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename" -msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" +msgid "_Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_R)" -#: autoformattable.ui -#, fuzzy +#: editcategories.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" +"editcategories.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection list" +msgstr "ਚੋਣ ਲਿਸਟ" + +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"group\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "ਮਾਰਗ" + +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" -#: autoformattable.ui -#, fuzzy +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"numformatcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"EditSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Sections" +msgstr "ਭਾਗ ਸੋਧ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number format" -msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ(~N)" +msgid "Section" +msgstr "ਭਾਗ" -#: autoformattable.ui +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"bordercb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" +msgid "_Link" +msgstr "ਲਿੰਕ(_L)" -#: autoformattable.ui +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"fontcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"dde\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgid "DD_E" +msgstr "DD_E" -#: autoformattable.ui +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"patterncb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"file\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "ਪੈਟਰਨ" +msgid "..." +msgstr "..." -#: autoformattable.ui +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"alignmentcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"sectionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ਇਕਸਾਰ" +msgid "_Section" +msgstr "ਭਾਗ(_S)" -#: autoformattable.ui +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label2\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"filenameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgid "_File name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"ddeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DDE _Command" +msgstr "" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "ਲਿੰਕ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protected" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"withpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wit_h password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ(_h)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write protection" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"conditionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With Condition" +msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ ਸਮੇਤ(_W)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"editinro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)" + +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -738,7 +1546,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -748,7 +1555,6 @@ msgid "Before" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -758,7 +1564,6 @@ msgid "Start at" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -768,7 +1573,6 @@ msgid "After" msgstr "ਬਾਅਦ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -778,7 +1582,6 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "ਆਟੋ-ਗਿਣਤੀ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -788,7 +1591,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -798,7 +1600,6 @@ msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -808,7 +1609,6 @@ msgid "Styles" msgstr "ਸਟਾਈਲ" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -818,7 +1618,6 @@ msgid "Text area" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ(~x)" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -828,7 +1627,6 @@ msgid "Endnote area" msgstr "ਐਂਡਨੋਟ ਖੇਤਰ(~E)" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -837,6 +1635,766 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"ExchangeDatabasesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"define\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define" +msgstr "ਦੱਸੋ" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Databases in Use" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available Databases" +msgstr "" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "ਝਲਕ..." + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use the browse button to select a database file." +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿਚਲੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਾਟਾਬੇਸਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਹੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਸੰਭਵ ਹੈ।\n" +"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਝਲਕ ਬਟਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exchange databases" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਐਕਸ਼ਚੇਂਜ਼" + +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database applied to document:" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ:" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheightpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not larger than page area" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਖੇਤਰ ਨਾਲੋਂ ਲੰਮਾ ਨਹੀਂ(_N)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum footnote _height" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਫੁੱਟਨੋਟ ਉਚਾਈ(_h)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Space to text" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thickness" +msgstr "ਮੋਟਾਈ(_T)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length" +msgstr "ਲੰਬਾਈ(_L)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing to footnote contents" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(_S)" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬਾ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜਾ" + +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator line" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr "ਗਿਣਤੀ(~C)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "ਬਾਅਦ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਅੰਤ(~E)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅੰਤ(~M)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "ਆਟੋ-ਗਿਣਤੀ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ(~x)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਦਾ ਅੰਤ(~o)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਆਰੰਭ(~t)" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਸਫ਼ਾ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਕਾਂਡ" + +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_i)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"relwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label45\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lef_t" +msgstr "ਖੱਬਾ(_T)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"rightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ri_ght" +msgstr "ਸੱਜਾ(_G)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"aboveft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Above" +msgstr "ਉੱਪਰ(_A)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"belowft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Below" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(_B)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"full\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_U)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "ਖੱਬੇ(_L)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"fromleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight" +msgstr "ਸੱਜਾ(_i)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"center\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "ਕੇਂਦਰ(_C)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"free\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ(_M)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label53\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction" +msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label44\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties " +msgstr "" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" + +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਇੰਡੈਕਸ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "ਲੈਵਲ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਦਰਾਜ਼(~M)" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "ਸਭ ਰਲਦੇ ਟੈਕਸਟ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹੀ(~w)" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ਧੁਨੀਆਤਮਕ ਪੜਾਈ" + +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"InputFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Input Field" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਖੇਤਰ" + +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"InsertBookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -847,7 +2405,6 @@ msgid "Insert Break" msgstr "ਬਰੇਕ ਸ਼ਾਮਲ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -857,7 +2414,6 @@ msgid "Line break" msgstr "ਲਾਈਨ ਬਰੇਕ(~L)" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -867,7 +2423,6 @@ msgid "Column break" msgstr "ਕਾਲਮ ਬਰੇਕ(~C)" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -886,7 +2441,6 @@ msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -913,215 +2467,266 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"InsertCaptionDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" +msgid "Insert Caption" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"insertcaption.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgid "Caption" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"insertcaption.ui\n" +"numbering_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"insertcaption.ui\n" +"separator_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgid "Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"insertcaption.ui\n" +"position_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"separator_edit\n" +"text\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "" +msgid ": " +msgstr ": " -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "" +msgid "Numbering separator" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator_edit\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid ". " msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"insertcaption.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "" +msgid "Category" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"insertcaption.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgid "Properties" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"insertcaption.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"insertcaption.ui\n" +"auto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment" +msgid "Auto..." msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"3\n" +"insertcaption.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgid "Options..." +msgstr "ਚੋਣ..." -#: outlinepositionpage.ui +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"insertcaption.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬਾ" +msgid "[None]" +msgstr "[ਕੋਈ ਨਹੀਂ]" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "" +"insertfootnote.ui\n" +"InsertFootnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜਾ" +"insertfootnote.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "" +"insertfootnote.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "" +"insertfootnote.ui\n" +"characterentry-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: outlinepositionpage.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" +"insertfootnote.ui\n" +"choosecharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose ..." msgstr "" -#: columnwidth.ui +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"ColumnWidthDialog\n" -"title\n" +"insertfootnote.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: columnwidth.ui -#, fuzzy +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"label2\n" +"insertfootnote.ui\n" +"footnote\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgid "Footnote" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" -#: columnwidth.ui -#, fuzzy +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"label3\n" +"insertfootnote.ui\n" +"endnote\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" +msgid "Endnote" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" -#: columnwidth.ui -#, fuzzy +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" +"insertfootnote.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "ਚੌੜਾਈ" +msgid "Script type" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕਿਸਮ" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "ਝਲਕ..." + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "ਪਾਠ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1147,28 +2752,26 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label" -msgstr "" +msgid "_Name:" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns " -msgstr "ਕਾਲਮ" +msgid "_Columns:" +msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rows" -msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" +msgid "_Rows:" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1177,10 +2780,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -1199,7 +2801,6 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1223,21 +2824,10 @@ msgctxt "" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws" +msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" - -#: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -1246,64 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "Auto_Format" msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ" -#: splittable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"SplitTableDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Split Table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)" - -#: splittable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"copyheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy heading" -msgstr "ਨਕਲ ਹੈਡਿੰਗ(~C)" - -#: splittable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheadingapplystyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈਡਿੰਗ (ਲਾਗੂ ਸਟਾਈਲ)(~U)" - -#: splittable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom heading" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਲੇਖ(~S)" - -#: splittable.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"noheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No heading" -msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" - -#: splittable.ui +#: inserttable.ui msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"label1\n" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "ਢੰਗ" +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +2855,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -1325,7 +2864,6 @@ msgid "Show numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ(~S)" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -1335,7 +2873,6 @@ msgid "Character Style" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1345,7 +2882,6 @@ msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1391,7 +2927,6 @@ msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1419,7 +2954,6 @@ msgid "Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1447,7 +2981,6 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨਾਂ" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -1501,1017 +3034,2351 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "ਬਾਹਰੀ" -#: charurlpage.ui +#: mergetabledialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label36\n" +"mergetabledialog.ui\n" +"MergeTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "ਟੇਬਲ ਮਿਲਾਨ" + +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"prev\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Join with _previous table" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੇਬਲ ਨਾਲ ਜੁਆਇੰਨ(_P)" -#: charurlpage.ui -#, fuzzy +#: mergetabledialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label37\n" +"mergetabledialog.ui\n" +"next\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "Join with _next table" +msgstr "ਅੱਗੇ ਟੇਬਲ ਨਾਲ ਜੁਆਇੰਨ(_N)" -#: charurlpage.ui -#, fuzzy +#: mergetabledialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"textft\n" +"mergetabledialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgid "Mode" +msgstr "ਢੰਗ" -#: charurlpage.ui -#, fuzzy +#: newuserindexdialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label39\n" +"newuserindexdialog.ui\n" +"NewUserIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ ਇੰਡੈਕਸ ਬਣਾਓ" + +#: newuserindexdialog.ui +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਫਰੇਮ(~T)" +msgid "_Name" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" -#: charurlpage.ui +#: newuserindexdialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"eventpb\n" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events..." +msgid "New user index" +msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"NumberingNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 1" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 2" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 3" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 4" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 5" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 6" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 7" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 8" + +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline level:" msgstr "" -#: charurlpage.ui +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"urlpb\n" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Body text" +msgstr "ਬਾਡੀ ਟੈਕਸਟ" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 1" +msgstr "ਲੈਵਲ 1" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 2" +msgstr "ਲੈਵਲ 2" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 3" +msgstr "ਲੈਵਲ 3" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 4" +msgstr "ਲੈਵਲ 4" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 5" +msgstr "ਲੈਵਲ 5" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 6" +msgstr "ਲੈਵਲ 6" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 7" +msgstr "ਲੈਵਲ 7" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 8" +msgstr "ਲੈਵਲ 8" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 9" +msgstr "ਲੈਵਲ 9" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 10" +msgstr "ਲੈਵਲ 10" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelOutline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ਝਲਕ..." +msgid "Outline" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" -#: charurlpage.ui +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label32\n" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" +msgid "_Numbering style:" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label34\n" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_NUMBER_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_E)" -#: charurlpage.ui +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label10\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ" +msgid "S_tart with:" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label33\n" +"numparapage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: stringinput.ui -#, fuzzy +#: numparapage.ui msgctxt "" -"stringinput.ui\n" -"name\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_COUNT_PARA\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" -#: titlepage.ui -#, fuzzy +#: numparapage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_A)" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_RESTART_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start with:" +msgstr "" + +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelLINE_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line numbering" +msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" + +#: outlinenumbering.ui +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Title Page" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼" +msgid "Character" +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label6\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +msgid "_Format" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label7\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"numbering\n" "label\n" "string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਰੱਖੋ" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label8\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "pages" -msgstr "ਪੇਜ਼" +msgid "Position" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: titlepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "ਮੌਜੁਦਾ ਸਫਿਆ ਨੂੰ ਸਿਰਲੇਖ਼ ਸਫਿਆ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" +msgid "Untitled 1" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 1" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "ਨਵੇਂ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Untitled 2" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 2" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "Untitled 3" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 3" -#: titlepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ" +msgid "Untitled 4" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 4" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label1\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਬਣਾਓ" +msgid "Untitled 5" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 5" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਫਿਆ ਪਿੱਛੋ ਮੁੱੜ ਸਫੇ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰੋ" +msgid "Untitled 6" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 6" -#: titlepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ" +msgid "Untitled 7" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 7" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "ਪਹਿਲੇ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਲਈ ਸਫ਼ਾ ਅੰਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" +msgid "Untitled 8" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 8" -#: titlepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ" +msgid "Untitled 9" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ 9" -#: titlepage.ui +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label2\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"saveas\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Save _As..." +msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A).." -#: titlepage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "ਸੋਧ..." +msgid "Level" +msgstr "ਲੈਵਲ" -#: titlepage.ui +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label6\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +msgid "Number" +msgstr "ਅੰਕ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" + +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Counting" -msgstr "ਗਿਣਤੀ(~C)" +msgid "Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pos\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" +msgid "After" +msgstr "ਬਾਅਦ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"offset\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label11\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "ਬਾਅਦ" +msgid "Numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pospagecb\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਅੰਤ(~E)" +msgid "Level" +msgstr "ਲੈਵਲ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"posdoccb\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅੰਤ(~M)" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label3\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autonumbering" -msgstr "ਆਟੋ-ਗਿਣਤੀ" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label4\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" +msgid "Aligned at" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pagestyleft\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "ਸਫ਼ਾ" +msgid "Indent at" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label12\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ" +msgid "at" +msgstr "ਉੱਤੇ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label15\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text area" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ(~x)" +msgid "Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: footnotepage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label16\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ" +msgid "Indent" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label13\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +msgid "Relative" +msgstr "" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label17\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of footnote" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਦਾ ਅੰਤ(~o)" +msgid "Width of numbering" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: footnotepage.ui -#, fuzzy +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label18\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start of next page" -msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਆਰੰਭ(~t)" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "" -#: footnotepage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label5\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "" -#: footnotepage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Per page" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਸਫ਼ਾ" +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬਾ" -#: footnotepage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Per chapter" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਕਾਂਡ" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" -#: footnotepage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Per document" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜਾ" -#: outlinenumberingpage.ui +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "ਸਪੇਸ" + +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" + +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" +"PreviewZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "ਬਹੁ-ਸਫ਼ੇ" + +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "ਲੈਵਲ" +msgid "_Rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" -#: outlinenumberingpage.ui +#: previewzoomdialog.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label3\n" +"previewzoomdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgid "_Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" -#: outlinenumberingpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(~c)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਬਜੈਕਟ(~i)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਪਾਠ" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਥਾਂ(~T)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~s)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "" +msgid "Contents" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~k)" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" +msgid "Color" +msgstr "ਰੰਗ" -#: outlinenumberingpage.ui +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"sublevelsft\n" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~a)" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label7\n" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" +msgid "Pages" +msgstr "ਪੇਜ਼" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label8\n" +"printoptionspage.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" +msgid "_Pictures and objects" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਤੇ ਆਬਜੈਕਟ(_P)" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label9\n" +"printoptionspage.ui\n" +"formcontrols\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "ਬਾਅਦ" +msgid "Form control_s" +msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(_s)" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label10\n" +"printoptionspage.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_c)" -#: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printoptionspage.ui\n" +"inblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲੇ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_k)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(_x)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"textplaceholder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਪਲੇਸ-ਹੋਲਡਰ(_p)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "ਗਿਣਤੀ" +msgid "Contents" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"7\n" +"printoptionspage.ui\n" +"leftpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format code" -msgstr "" +msgid "_Left pages" +msgstr "ਖੱਬੇ ਸਫ਼ੇ(_L)" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"5\n" +"printoptionspage.ui\n" +"rightpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgid "_Right pages" +msgstr "ਸੱਜੇ ਸਫ਼ੇ(_R)" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"6\n" +"printoptionspage.ui\n" +"brochure\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgid "Broch_ure" +msgstr "ਪੈਫਲਿਟ(_u)" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"11\n" +"printoptionspage.ui\n" +"rtl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgid "Right to Left" +msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"12\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgid "Pages" +msgstr "ਪੇਜ਼" -#: numberformat.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"4\n" +"printoptionspage.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" +msgid "_None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"1\n" +"printoptionspage.ui\n" +"only\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "" +msgid "Comments _only" +msgstr "ਕੇਵਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹੀ(_o)" -#: numberformat.ui -#, fuzzy +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"2\n" +"printoptionspage.ui\n" +"end\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅੰਤ(_M)" -#: numberformat.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"3\n" +"printoptionspage.ui\n" +"endpage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +msgid "_End of page" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਅੰਤ(_E)" -#: wordcount.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"WordCountDialog\n" -"title\n" +"printoptionspage.ui\n" +"4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Word Count" -msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" +msgid "Comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" -#: wordcount.ui +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ(_F)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"blankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_a)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"papertray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਸਫ਼ਾ ਟਰੇ(_P)" + +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words" -msgstr "ਸ਼ਬਦ" +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" -#: wordcount.ui -#, fuzzy +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"RenameAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" + +#: renameautotextdialog.ui +msgctxt "" +"renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters including spaces" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:" +msgid "Na_me" +msgstr "ਨਾਂ(_m)" -#: wordcount.ui -#, fuzzy +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"renameautotextdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:" +msgid "_New" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" -#: wordcount.ui -#, fuzzy +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label9\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "ਚੋਣ" +msgid "Short_cut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_c)" -#: wordcount.ui +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label10\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgid "_Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_S)" -#: wordcount.ui +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"cjkcharsft\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"RenameObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "ਇਕਾਈ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ: " + +#: renameobjectdialog.ui +msgctxt "" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgid "New name" +msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ" -#: insertbookmark.ui +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"InsertBookmarkDialog\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change name" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" + +#: rowheight.ui +msgctxt "" +"rowheight.ui\n" +"RowHeightDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgid "Row Height" +msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ" -#: insertbookmark.ui +#: rowheight.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"delete\n" +"rowheight.ui\n" +"fit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "_Fit to size" +msgstr "ਆਕਾਰ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ(_F)" -#: converttexttable.ui +#: rowheight.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"ConvertTextTableDialog\n" +"rowheight.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "ਉਚਾਈ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "ਟੇਬਲ ਤੋਂ ਪਾਠ ਤਬਦੀਲ" +msgid "Sort" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" -#: converttexttable.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"othered\n" -"text\n" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" "string.text" -msgid "," -msgstr "" +msgid "Column" +msgstr "ਕਾਲਮ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"other\n" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other:" -msgstr "ਹੋਰ" +msgid "Key type" +msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"semicolons\n" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" "label\n" "string.text" -msgid "Semicolons" -msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਰਾਮ(~S)" +msgid "Order" +msgstr "ਆਰਡਰ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"paragraph\n" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" +msgid "Ascending" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ~1" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ~2" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ~3" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬ" -#: converttexttable.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"keepcolumn\n" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" "label\n" "string.text" -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਚੌੜਾਈ" +msgid "Character " +msgstr "ਅੱਖਰ" -#: converttexttable.ui +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "ਪਾਠ ਵੱਖਰਾ" +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"headingcb\n" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" +msgid "Match case" +msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"repeatheading\n" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਦੁਹਰਾ" +msgid "Setting" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: splittable.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"dontsplitcb\n" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Table" +msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)" + +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾ ਵੰਡੋ" +msgid "Copy heading" +msgstr "ਨਕਲ ਹੈਡਿੰਗ(~C)" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: splittable.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"bordercb\n" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈਡਿੰਗ (ਲਾਗੂ ਸਟਾਈਲ)(~U)" + +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਿਰਲੇਖ(~S)" + +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No heading" +msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ(~N)" + +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "ਢੰਗ" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Words:" +msgstr "ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Characters:" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"lineft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Lines:" +msgstr "ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" + +#: stringinput.ui +msgctxt "" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਚੌੜਾਈ ਮੇਲ(_W)" + +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptcolumns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "ਕਾਲਮ ਅਨੁਸਾਰ ਮੇਲੋ(_J)" + +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"spaceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remaining space " +msgstr "" + +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column width" +msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" + +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"TablePropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Table Format" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"table\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "ਟੇਬਲ" + +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" + +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: converttexttable.ui +#: tableproperties.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label3\n" +"tableproperties.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "ਬਰੇਕ(_B)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page" +msgstr "ਸਫ਼ਾ(_P)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Col_umn" +msgstr "ਕਾਲਮ(_U)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After" +msgstr "ਬਾਅਦ(_A)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagestyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagenoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _number" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"split\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ਿਆ ਤੇ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣ ਮਨਜ਼ੂਰ(_T)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"splitrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸਫ਼ਿਆਂ ਤੇ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਣਾ ਮਨਜ਼ੂਰ(_C)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"keep\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "ਅੱਗੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਨਾਲ ਰੱਖੋ(_K)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _orientation" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਥਿਤੀ(_o)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"headline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ਦੁਹਰਾਓ(_E)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" msgid "The first " msgstr "" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label4\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"autofmt\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~F)..." +msgid "Text Flow" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" -#: converttexttable.ui -#, fuzzy +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label41\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(_V)" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" "2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" + +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_NOGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣ" +msgid "No grid" +msgstr "ਕੋਈ ਗਰਿੱਡ ਨਹੀਂ" -#: insertscript.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"InsertScriptDialog\n" -"title\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_LINESGRID\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Script" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਹੀ)" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_CHARSGRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "ਗਰਿੱਡ (ਰੇਖਾਵਾਂ ਤੇ ਅੱਖਰ)" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_SNAPTOCHARS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਲਈ ਸਨੈਪ(_S)" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelGrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "ਗਰਿੱਡ" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARSPERLINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per line:" msgstr "" -#: insertscript.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"label1\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" +msgid "( 1 - 45 )" +msgstr "( 1 - 45 )" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINESPERPAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines per page:" msgstr "" -#: insertscript.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"scripttype\n" -"text\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINERANGE\n" +"label\n" "string.text" -msgid "JavaScript" +msgid "( 1 - 48 )" +msgstr "( 1 - 48 )" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARWIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _width:" msgstr "" -#: insertscript.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"url\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_RUBYSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "" -#: insertscript.ui -#, fuzzy +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"browse\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_TEXTSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "ਝਲਕ..." +msgid "Max. base text size:" +msgstr "" -#: insertscript.ui -#, fuzzy +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"text\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_RUBYBELOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "ਪਾਠ" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "ਅਧਾਰ ਪਾਠ ਤੋਂ ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਹੇਠਾਂ/ਖੱਬੇ" -#: bibliographyentry.ui +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"BibliographyEntryDialog\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGridLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid layout" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_DISPLAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display grid" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖੋ" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_PRINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print grid" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਪਰਿੰਟ" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid color:" +msgstr "" + +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFL_DISPLAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid display" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਦਿੱਖ" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgid "Title Page" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼" -#: bibliographyentry.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"insert\n" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "Number of title pages:" msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"modify\n" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "ਸੋਧ" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "ਮੌਜੁਦਾ ਸਫਿਆ ਨੂੰ ਸਿਰਲੇਖ਼ ਸਫਿਆ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "ਨਵੇਂ ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document start" +msgstr "" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "ਟਾਈਟਲ ਪੇਜ਼ ਬਣਾਓ" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number:" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ:" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number:" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ:" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +msgid "Page Numbering" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ" -#: bibliographyentry.ui +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"titlepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S):" + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." + +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "ਟਾਇਟਲ" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧ" -#: bibliographyentry.ui +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"label5\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"helplines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Short name" -msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਮੱਦਦ-ਲਾਈਨ(_W)" -#: bibliographyentry.ui -#, fuzzy +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"frombibliography\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"guideslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "From bibliography database" -msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਤੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਤੋਂ(~D)" +msgid "Guides" +msgstr "ਗਾਈਡ" -#: bibliographyentry.ui -#, fuzzy +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"fromdocument\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "From document content" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਮੱਗਰੀ ਤੋਂ(~F)" +msgid "_Graphics and objects" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਤੇ ਇਕਾਈਆਂ(_G)" -#: bibliographyentry.ui -#, fuzzy +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"tables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tables" +msgstr "ਟੇਬਲ (_T)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"drawings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਤੇ ਕੰਟਰੋਲ(_W)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"fieldcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Field codes" +msgstr "ਖੇਤਰ ਕੋਡ(_F)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"displaylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"hscrollbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontal scrollbar" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ(_O)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vscrollbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical scrollbar" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀ(_V)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"ruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_uler" +msgstr "ਪੈਮਾਨਾ(_U)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"smoothscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "ਕੋਮਲ ਸਕਰੋਲ(_M)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪੈਮਾਨਾ(_Z)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Verti_cal ruler" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੈਮਾਨਾ(_C)" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vrulerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right-aligned" +msgstr "ਸੱਜੇ-ਇਕਸਾਰ" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "ਵੇਖੋ" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"measureunitlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" + +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"settingslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "ਇੰਦਰਾਜ" +msgid "Words" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ਚੋਣ" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" |