diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/pa-IN/vcl | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/vcl')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/vcl/messages.po | 81 |
1 files changed, 54 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/pa-IN/vcl/messages.po b/source/pa-IN/vcl/messages.po index 34e4ca1b86d..3d7e0af00aa 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/messages.po +++ b/source/pa-IN/vcl/messages.po @@ -435,9 +435,10 @@ msgid "~Next" msgstr "ਅੱਗੇ(~N)" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -651,9 +652,10 @@ msgid "Please enter the fax number" msgstr "" #: strings.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(i)" #: strings.hrc:123 #, fuzzy @@ -668,9 +670,10 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex msgstr "ਦਿੱਤਾ ਟੈਕਸਟ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ। ਟੈਸਕਟ ਘਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " -msgstr "" +msgstr "CPU ਥਰੈਡਾਂ:" #: strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" @@ -678,9 +681,10 @@ msgid "OS: " msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " -msgstr "" +msgstr "UI ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ:" #: strings.hrc:130 msgctxt "SV_APP_GL" @@ -693,24 +697,28 @@ msgid "default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ " #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmation" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -834,14 +842,16 @@ msgid "line" msgstr "ਲਾਈਨ" #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਕਸਲ" #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -871,9 +881,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -887,14 +898,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "ਵਾਪਸ(~U)" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "ਕੱਟੋ" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -909,19 +922,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ(~S)..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -934,9 +950,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1297,9 +1314,10 @@ msgid "PostScript Level 3" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|liststore1" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerdevicepage.ui:53 #, fuzzy @@ -1313,9 +1331,10 @@ msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label11" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" #: printerdevicepage.ui:154 msgctxt "printerdevicepage|label10" @@ -1333,14 +1352,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ਸਲੇਟੀ-ਪੈਮਾਨਾ" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1353,9 +1374,10 @@ msgid "24 Bit" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|paperft" msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਆਕਾਰ(_A)" #: printerpaperpage.ui:33 #, fuzzy @@ -1369,9 +1391,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਗਜ਼ ਟਰੇ" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1384,24 +1407,28 @@ msgid "Landscape" msgstr "ਖਤਿਜੀ(~a)" #: printerpropertiesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "“%1” ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" #: printerpropertiesdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|device" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ਜੰਤਰ" #: printprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" |