aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:27:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-05-31 16:31:43 +0200
commit387ea1005f554dadedc7073e947bbd93dfa38c25 (patch)
tree612159922b977ccf3b51ad8bfdf8780efd5099a4 /source/pa-IN/vcl
parent48ffdf216a07738135223c4f95e9f942be8a5dd9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/vcl')
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/messages.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/pa-IN/vcl/messages.po b/source/pa-IN/vcl/messages.po
index 32a36953d84..8459985554e 100644
--- a/source/pa-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/pa-IN/vcl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-28 02:46+0000\n"
-"Last-Translator: a7talam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pa_IN\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pa/>\n"
+"Language: pa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548643618.000000\n"
#. k5jTM
@@ -512,67 +513,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ਜੋੜੋ(_A)"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੋਧੋ(_E)"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹੀਂ(_N)"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "ਠੀਕ(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਾਂ(_Y)"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -959,7 +960,7 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਫੋਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱ
#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
-msgstr "ਕੋਈ ਪੇਜ਼ ਨਹੀਂ"
+msgstr "ਕੋਈ ਸਫ਼ੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#. SFF7G
#: vcl/inc/strings.hrc:96
@@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਸਫ਼ੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#. 4ndwx
#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
@@ -2072,19 +2073,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਾਰੇ ਸਫ਼ੇ(_A)"
#. AQ7Ms
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "ਪੂਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ੇ(_P):"
#. azXfE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553
@@ -2126,19 +2127,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਂਕ ਤੇ ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਟਾਂਕ ਸਫ਼ੇ"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ"
#. ZeA37
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
@@ -2294,13 +2295,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1009
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਸਫ਼ੇ:"
#. ok8Lw
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
-msgstr ""
+msgstr "ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਕਈ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਛਾਪੋ।"
#. DKP5g
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
@@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1084
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ੇ:"
#. X8bjE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1104
@@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1179
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
-msgstr "ਪੇਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ"
+msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਿਚਾਲੇ"
#. oryuw
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1190