diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pa-IN/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pa-IN/wizards')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po index 166b47e690f..a83adac2e9d 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(~c)" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~h)" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<ਪਿੱਛੇ(~b)" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "ਤਬਦੀਲ(~c)" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਮੁਦਰਾ ਮਾਤਰਾ ਅਤੇ ਮੁਦਰਾ ਤਬਦੀਲ ਗੁਣਾਂਕ ਨੂੰ ਫਾਰਮੂਲੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ, ਸਭ ਸ਼ੀਟਾਂ ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ।" -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "ਮੁਦਰਾ:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(~o)>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~l)" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "ਪੂਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~E)" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "ਸੈੱਲ ਸਟਾਈਲ(~t)" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੀਟ ਵਿੱਚ ਮੁਦਰਾ ਸੈੱਲ" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਮੁਦਰਾ ਸੈੱਲ (~d)" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "ਚੁਣੀ ਰੇਜ਼(~S)" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "ਸੈੱਲ ਸਟਾਈਲ ਚੁਣੋ" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "ਮੁਦਰਾ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "ਮੁਦਰਾ ਰੇਜ਼:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "ਐਕਸਟੈੱਟ" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "ਇੱਕਲਾ %PRODUCTNAME ਕੈਲਸੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~S)" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "ਪੂਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(~d)" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "ਸਰੋਤ ਡੌਕੂਮੈਂਟ:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "ਅਧੀਨ-ਫੋਲਡਰ ਸਮੇਤ(~I)" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "ਸਵਾਲ ਬਿਨਾਂ ਆਰਜ਼ੀ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੀਟ" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਟੇਬਲ ਵੀ" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸਥਿਤੀ:" -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "ਸੈੱਲ ਟੈਪਲੇਟ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਸਥਿਤੀ:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਰੇਜ਼ ਦੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: ਸ਼ੀਟ %1ਨੰਬਰ%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਕੁੱਲ ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਰੇਜ਼ ਦੀ ਐਂਟਰੀ..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "ਹਰ ਸ਼ੀਟ ਲਈ ਸ਼ੀਟ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "ਸੈੱਲ ਟੈਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲੀ..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~f)" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "ਨਾਮ-ਮੌਜੂਦ" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "ਯੂਰੋ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "ਕੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਪਰੈੱਡ ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "ਅਣਸੁਰੱਖਿਅਤ ਟੇਬਲ %1TableName%1 ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੀਟ" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "ਸ਼ੀਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "ਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੈੱਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੂੰ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "ਇਹ ਜਾਣ ਲਵੋਂ ਕਿ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਯੂਰੋ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਦਰਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜੀ!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "ਸੋਧਣ ਲਈ %PRODUCTNAME Calc ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਚੁਣੋ ਜੀ!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ '<1>' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। <CR> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲੀ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਇਸਉਡੂ" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "ਡੱਚ ਗਲਾਇਡਰ" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "ਫਰੈਂਚ ਫਰੇਂਚ" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "ਸਪੇਨੀ ਪਿਸਿਟਾ" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਲੀਰਾ" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "ਜਰਮਨ ਮਾਰਕ" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ ਫਰੈਂਚ" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "ਆਇਰਸ਼ ਪੰਟ" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ ਫਰੈਂਚ" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "ਆਸਟਰੀਅਨ ਸਲਿੰਗ" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "ਫੈਂਨਿਸ਼ ਮਾਰਕ" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "ਗਰੀਕ ਡਰਾਚਮਾ" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ ਟੋਲਾਰ" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Cypriot Pound" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltese Lira" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovak Koruna" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟ ਲਈ ਮੁਦਰਾ ਸੈੱਟ ਯੂਰਪੀ ਮੁਦਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਰਪੀ ਮੁਦਰਾ ਯੂਨੀਅਨ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਯੂਰਪੀ ਮੁਦਰਾ ਯੂਨੀਅਨ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।" -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "ਤਰੱਕੀ" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po b/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po index 36b154a9a63..ec531d6ceb2 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:45+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%1' ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<BR> ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।<BR> ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ' ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<BR> ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'PRODUCTNAME ਕੈਲਸੀ' ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "ਪਰਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<BR> ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'PRODUCTNAME ਐਮਪਰੈਸ' ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<BR> ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'PRODUCTNAME ਡਰਾਇੰਗ' ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।<BR> ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ 'PRODUCTNAME ਗਣਿਤ' ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।<BR>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %PRODUCTNAME ਸੈੱਟਅੱਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ 'ਮੁਰਮੰਤ' ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "ਫਾਇਲ '<PATH>' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।<BR><BR>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ਪਿੱਛੇ(~B)" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~H)" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "ਸਟੈਪ" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "<current_date> ਨੂੰ <wizard_name> ਰਾਹੀਂ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgstr "" "'ਟੂਲ - ਚੋਣ - %PRODUCTNAME - ਮਾਰਗ' ਵਿੱਚ 'ਡਿਫਾਲਟ' ਬਟਨ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ।\n" "ਤਦ ਸਹਾਇਕ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "ਬਣਾਓ(~R)" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(~C)" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ਪਿੱਛੇ(~B)" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ (~D)" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾਂ (~T)" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "ਸਹਾਇਕ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸਹਾਇਕ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~H)" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "ਰੋਕੋ (~S)" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਟੇਬਲ ਜਾਂ ਕਿਊਰੀ ਚੁਣੋ" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "ਖੇਤਰ ਹਟਾਓ" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "ਸਭ ਖੇਤਰ ਹਟਾਓ" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "ਖੇਤਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "ਖੇਤਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%NAME' ਤੋਂ ਖੇਤਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ।" -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "ਫਾਰਮ ਸਹਾਇਕ" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ(~t)" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgstr "" "ਬਾਈਨਰੀ ਖੇਤਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਚੁਣਨਯੋਗ ਖੱਬੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ, ਇਹ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣਗੇ।" -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਵੀ ਫਾਰਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਤੋਂ-ਬਹੁ ਸਬੰਧ ਨਾਲ ਸਵਾਲ ਜਾਂ ਟੇਬਲ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "ਸਬ-ਫਾਰਮ ਸ਼ਾਮਿਲ (~A)" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਬੰਧ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਧੀਨ ਫਾਰਮ(~S)" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "ਟੇਬਲ ਜਾਂ ਕਿਊਰੀਆਂ" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਦਸਤੀ ਚੋਣ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਅਧੀਨ ਫਾਰਮ (~M)" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਸਬੰਧ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?(~W)" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "ਅਧੀਨਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ(~S)" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ (~A)" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -563,7 +504,6 @@ msgstr "" "'<FIELDNAME1>' ਅਤੇ '<FIELDNAME2>' ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" "ਪਰ ਜੋੜ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਾਰ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਜੋੜਿਆ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ(~f)" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "ਦੂਜਾ ਜੋੜਿਆ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ(~s)" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "ਤੀਜਾ ਜੋੜਿਆ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ(~t)" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "ਚੌਥਾ ਜੋੜਿਆ ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ(~f)" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "ਮੁੱਖ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋੜਿਆ ਖੇਤਰ(~i)" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "ਮੁੱਖ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦੂਜਾ ਜੋੜਿਆ ਖੇਤਰ(~e)" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "ਮੁੱਖ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਤੀਜਾ ਜੋੜਿਆ ਖੇਤਰ(~h)" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "ਮੁੱਖ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਚੌਥਾ ਜੋੜਿਆ ਖੇਤਰ(~o)" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "ਖੇਤਰ ਬਾਰਡਰ" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "ਬਾਰਡਰ ਨਹੀਂ" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D ਦਿੱਖ" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "ਸਮਤਲ" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "ਲੇਬਲ ਸਥਿਤੀ" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "DB ਖੇਤਰ ਦੀ ਤਰਤੀਬ" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "ਕਾਲਮਕਾਰ - ਲੇਬਲ ਖੱਬਾ" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "ਕਾਲਮਕਾਰ - ਲੇਬਲ ਉੱਪਰ" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ - ਲੇਬਲ ਖੱਬੇ" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ - ਲੇਬਲ ਉੱਤੇ" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "ਡਾਟਾ ਸ਼ੀਟ ਵਾਂਗ" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "ਮੁੱਖ ਫਾਰਮ ਦਾ ਪਰਬੰਧ" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "ਅਧੀਨ ਫਾਰਮ ਦਾ ਪਰਬੰਧ" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "ਇਹ ਫਾਰਮ ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਭਰਨ ਲਈ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "ਫਾਰਮ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਵੇਖਾਏਗਾ(~h)" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ(~m)" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਨਾ ਹਟਾਉਣ ਦਿਓ(~d)" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ ਜੋੜ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਾ ਦਿਓ(~a)" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਦਾ ਨਾਂ (~t)" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ (~W)" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਸੋਧ(~m)" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "ਪੇਜ਼ ਸਟਾਈਲ(~p)" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "ਖੇਤਰ ਚੋਣ" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਸੈੱਟਅੱਪ" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "ਅਧੀਨ-ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "ਜੋੜ ਖੇਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਪ੍ਰਬੰਧ" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "ਡਾਟਾ ਐਂਟਰੀ ਸੈੱਟ" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "ਨਾਂ ਸੈੱਟ" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(ਮਿਤੀ)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(ਟਾਈਮ)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "ਆਪਣੇ ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "ਅਧੀਨ ਫਾਰਮ ਬਣਾਉਣ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਧੀਨਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "ਆਪਣੇ ਫਾਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਚੁਣੋ" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "ਆਪਣੇ ਫਾਰਮ ਤੇ ਕੰਟਰੋਲਾਂ ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ ਕਰੋ" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "ਡਾਟਾ ਐਂਟਰੀ ਢੰਗ ਚੁਣੋ" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫਾਰਮ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "ਫਾਰਮ ਦਾ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgstr "" "'%FORMNAME' ਨਾਂ ਨਾਲ ਫਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1053,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸਹਾਇਕ" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1062,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "ਕਿਊਰੀ" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1071,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸਹਾਇਕ" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1080,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "ਟੇਬਲ (~T)" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1089,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ (~V)" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1098,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਦਾ ਨਾਂ(~O)" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਵੇਖੋ(~Q)" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1116,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਸੋਧ(~M)" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1125,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "ਕਿਊਰੀ ਬਣਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ(~H)?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1134,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਭ ਮਿਲਾਉ(~A)" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤਿਆਂ ਵਿੱਚੋ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਲਦਾ(~M)" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸਵਾਲ (ਸਵਾਲ ਦੇ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡ ਵੇਖੋ)(~D)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1161,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਕਿਊਰੀ (ਜੋੜ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।)(~S)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1170,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "ਜੋੜ ਫੰਕਸ਼ਨ" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1179,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ਖੇਤਰ" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1188,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "ਗਰੁੱਪ(~G)" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1197,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "ਖੇਤਰ" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1206,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "ਏਲੀਆਸ" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1215,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "ਟੇਬਲ:" -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1224,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "ਕਿਊਰੀ: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1233,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "ਸ਼ਰਤ" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1242,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1251,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "ਬਰਾਬਰ ਹੈ" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1260,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "ਛੋਟਾ" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1278,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "ਵੱਡਾ" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1287,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਛੋਟਾ" -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1296,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "ਬਰਾਬਰ ਜਾਂ ਵੱਡਾ" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1305,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "ਵਰਗਾ" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1314,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1323,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "ਨਲ ਹੈ" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "ਨਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1341,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "ਸਹੀਂ" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1350,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "ਗਲਤ" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1359,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1368,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ਜਾਂ" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1377,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "ਦੀ ਰਕਮ ਪ੍ਰਾਪਤ" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1386,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "ਦੀ ਔਸਤ" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1395,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "ਦਾ ਘੱਟੋ ਘੱਟ " -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1404,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "ਦਾ ਵੱਧੋ ਵੱਧ" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1413,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> ਦਾ ਜੋੜ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "<FIELD> ਦੀ ਔਸਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "<FIELD> ਦਾ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1449,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1458,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ(~l): " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1467,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਢੰਗ: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1476,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "ਕੋਈ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਖੇਤਰ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1485,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਰਤਾਂ: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1494,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1503,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "ਜੋੜਕ ਫੰਕਸ਼ਨ: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1512,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "ਕੋਈ ਜੋੜ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1521,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1530,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1539,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਸ਼ਰਤ: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1548,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਸ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1557,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "ਆਪਣੀ ਕਿਊਰੀ ਲਈ ਖੇਤਰ (ਕਾਲਮ) ਚੁਣੋ" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1566,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਢੰਗ ਚੁਣੋ" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1575,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਰਤਾਂ ਚੁਣੋ" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1584,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "ਸਵਾਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1593,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1602,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਸ਼ਰਤਾਂ ਚੁਣੋ" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1611,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "ਏਲੀਆਸ ਦਿਓ, ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਹੈ" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1620,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਹੈ" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1629,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "ਖੇਤਰ ਚੋਣ" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1638,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕ੍ਰਮ" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1647,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਰਤਾਂ" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1656,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਜਾਂ ਸੰਖੇਪ" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1665,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1674,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਸ਼ਰਤਾਂ" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1683,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "ਏਲੀਆਸ" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1692,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1701,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "ਇੱਕ ਖੇਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਜੋੜ ਫੰਕਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1710,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "ਸ਼ਰਤ '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' ਦੋ ਵਾਰ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ। ਹਰ ਚੁਣੀ ਸ਼ਰਤ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਾਰ ਚੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1719,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "ਜੋੜ ਫੰਕਸ਼ਨ <FUNCTION> ਖੇਤਰ ਨਾਂ '<NUMERICFIELD> ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਜਾਰੀ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1728,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1737,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1746,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1755,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1764,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1773,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1782,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਸਹਾਇਕ" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1791,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "ਟੇਬਲ(~t)" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1800,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1809,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1818,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- ਅਣ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1827,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ(~f)" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1836,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1845,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਚੋਣ" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1854,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1863,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1872,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "ਡਾਟੇ ਦਾ ਲੇਆਉਟ" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1881,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "ਹੈੱਡਰ ਅਤੇ ਫੁੱਟਰ ਦਾ ਲੇਆਉਟ" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1890,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ਖੇਤਰ" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1899,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~s)" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1908,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "ਤਦ(~h)" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1917,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1926,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1935,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "ਲੈਡਸਕੇਪ" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1944,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜੇ ਖੇਤਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1953,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਪੱਧਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1962,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "ਕਿਹੜੇ ਖੇਤਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1971,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1980,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਬਾਰੀ ਕੀ ਸੋਚਿਆ ਹੈ" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1989,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਦਾ ਟਾਈਟਲ" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1998,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਵੇਖੋ" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2007,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2016,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2025,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2034,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ ਰਿਪੋਰਟ(~D)" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2043,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "ਹੁਣ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ(~C)" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2052,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਲੇਆਉਟ ਸੋਧ(~o)" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2061,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "ਸਥਿਰ ਰਿਪੋਰਟ" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2070,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2079,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "ਗਰੁੱਪਿੰਗ" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2088,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "ਤਦ(~y)" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2097,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "ਤਦ(~t)" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2106,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(~e)" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2115,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(~i)" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2124,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(~g)" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2133,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ(~s)" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2142,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ(~c)" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2151,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ(~s)" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2160,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਬਾਈਨਰੀ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2169,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "ਟੇਬਲ '<TABLENAME>' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2178,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2187,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਰਿਕਾਰਡ: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2196,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "ਫਾਰਮ '<REPORTFORM>' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2205,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "ਸਟੇਟਮੈਂਟ <BR>'<STATEMENT>' <BR> ਨੂੰ ਕਿਊਰੀ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। <BR> ਆਪਣੇ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।" -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2214,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "ਫਾਰਮ '<REPORTFORM>' ਵਿੱਚ ਲੁਕਵਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: '<CONTROLNAME>'." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2223,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "ਡਾਟਾ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2232,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "ਖੇਤਰ ਲੇਬਲ" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2241,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦਾ ਲੇਬਲ ਕੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2250,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2259,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "ਖੇਤਰ" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2268,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "ਸਹਾਇਕ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।<BR>ਟੈਪਲੇਟ '%PATH' ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। <BR>ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਜਾਂ ਟੇਬਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਨਾਂ ਹੇਠ ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।<BR>ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮੱਦਦ ਵੇਖੋ।<BR>ਹੋਰ ਟੈਪਲੇਟ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2277,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ ਖੇਤਰ ਹੈ।" -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2286,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਸੀਮਾ '<FIELDNAME>' ਦੋ ਵਾਰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹਰ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਾਰ ਚੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2295,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2304,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "ਰਿਪੋਰਟ '%REPORTNAME' ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2313,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2322,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2331,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "ਸਾਰਣੀ" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2340,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "ਕਾਲਮ, ਇੱਕਲਾ ਕਾਲਮ" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2349,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "ਕਾਲਮ, ਦੋ ਕਾਲਮ" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2358,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "ਕਾਲਮ, ਤਿੰਨ ਕਾਲਮ" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2367,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ, ਲੇਬਲ ਖੱਬੇ" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2376,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "ਬਲਾਕ, ਲੇਬਲ ਉੱਤੇ" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2385,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "ਟਾਇਟਲ:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2394,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "ਲੇਖਕ:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2404,7 +2141,6 @@ msgid "Date:" msgstr "ਮਿਤੀ:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2413,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "ਪੇਜ਼ #page#, #count# ਵਿੱਚੋਂ" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2422,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2431,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2440,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "ਕੋਈ ਵੈਧ ਰਿਪੋਰਟ ਟੈਪਲੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2450,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "ਸਫ਼ਾ" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2459,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2468,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2477,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2486,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2495,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2504,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2514,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2523,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2532,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2541,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2550,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2559,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2568,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2577,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2586,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2595,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2604,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2613,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2622,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2632,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2641,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2650,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2660,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2670,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2679,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ਵਿੱਤੀ" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2689,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "ਫਲੋ-ਚਾਰਟ" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2698,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2707,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2716,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2725,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "ਟੇਬਲ ਸਹਾਇਕ" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2734,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2743,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "ਟਾਈਪ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿਓ" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2752,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2761,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2770,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "ਆਪਣੇ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2779,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "ਖੇਤਰ ਕਿਸਮ ਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿਓ" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2788,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2797,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2806,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਟੇਬਲ ਕੈਟਾਗਰੀ ਅਤੇ ਸਧਾਰਣ ਟੇਬਲ ਚੁਣਨ ਉਪਰੰਤ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਹੋਰ ਖੇਤਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2815,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~T)" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2824,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "ਵਪਾਰਕ(~U)" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2833,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "ਨਿੱਜੀ(~E)" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2842,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੇਬਲ(~S)" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2851,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ (~V)" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2860,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2869,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2878,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2887,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2896,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "ਖੇਤਰ ਟਾਈਪ" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2905,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "ਚੁਣੇ ਖੇਤਰ(~S)" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2914,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਇੱਕ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਹਰ ਰਿਕਾਰਡ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਪਛਾਣਦੀ ਹੈ। ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਵੱਖਰੇ ਟੇਬਲਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਜੋੜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਟੇਬਲ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਿਨਾਂ, ਇਸ ਟੇਬਲਾਂ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਰੱਖਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2923,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ(~C)" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2932,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਖੁਦ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(~A)" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2941,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ(~U)" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2950,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਕਈ ਖੇਤਰ ਦੇ ਜੋੜ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ(~R)" -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2959,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "ਖੇਤਰ-ਨਾਂ(~i)" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2968,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੁੰਜੀ ਖੇਤਰ(~P)" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2977,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "ਆਟੋ-ਮੁੱਲ(~V)" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2986,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2995,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "ਮੁਬਾਰਕ! ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।" -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3004,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3013,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਸੋਧ" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3022,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "ਡਾਟਾ ਹੁਣੇ ਦਿਓ" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3031,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "ਇਸ ਟੇਬਲ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਫਾਰਮ ਬਣਾਓ(~r)" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3040,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "ਟੇਬਲ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3049,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "ਟੇਬਲ ਨਾਂ '%TABLENAME' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਅੱਖਰ ('%SPECIALCHAR') ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3058,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ '%FIELDNAME' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਅੱਖਰ ('%SPECIALCHAR') ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਡਾਟਾਬੇਸ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3067,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "ਖੇਤਰ" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3076,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "ਮੇਰਾ-ਟੇਬਲ" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3085,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3094,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਖੇਤਰ ਹਟਾਓ" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3103,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵ %COUNT ਗਿਣਤੀ ਤੋਂ ਵਧਾ ਦੇਵੇਗਾ।" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3116,7 +2775,6 @@ msgstr "" "ਨਾਂ '%TABLENAME' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।" -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3125,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "ਟੇਬਲ ਦਾ ਕੈਟਾਲਾਗ" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3134,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਕੀਮ" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3143,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "ਖੇਤਰ '%FIELDNAME' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3152,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "ਪੱਤਰ ਸਹਾਇਕ" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3161,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Label9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3170,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "ਵਪਾਰਕ ਪੱਤਰ(~B)" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3179,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਨਿੱਜੀ ਪੱਤਰ(~F)" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3188,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਪੱਤਰ(~p)" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3197,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "ਲੈਟਰਪੈਡ ਸਫ਼ਾ ਪਹਿਲਾਂ-ਪਰਿੰਟ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ(~U)" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3206,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "ਲੋਗੋ(~L)" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3215,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "ਜਵਾਬੀ ਐਡਰੈੱਸ" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3224,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3233,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ਲਿਫਾਫਾ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ(~R)" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3242,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "ਲੋਗੋ(~L)" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3251,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "ਲਿਫਾਫਾ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ(~R)" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3260,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "ਪੱਤਰ ਮੋਹਰ" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3269,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਇਨ(~U)" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3278,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "ਸਲਾਮ(~t)" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3287,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "ਲਪੇਟਣ ਨਿਸ਼ਾਨ(~m)" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3296,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "ਸਨਮਾਨਸੂਚਕ ਬੰਦ(~C)" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3305,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ(~F)" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3314,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ(~U)" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3323,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "ਨਵਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਐਡਰੈੱਸ(~N):" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3332,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "ਪੱਤਰ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(~r)" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3341,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(~m)" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3350,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "ਦੂਜੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(~O)" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3359,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3368,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "ਪੱਤਰ ਟੈਪਲੇਟ" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3377,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "ਇਸ ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਬਣਾਓ(~l)" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3386,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "ਇਸ ਪੱਤਰ ਟੈਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰੋ(~m)" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3395,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3404,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3413,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3422,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3431,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "ਉਚਾਈ(~H):" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3440,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ(~W):" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3449,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~p):" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3458,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "ਉੱਤੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~t):" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3467,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "ਉਚਾਈ:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3476,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3485,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~p):" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3494,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "ਉੱਤੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ(~t):" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3503,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "ਉਚਾਈ:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3512,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "ਇਸ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਖਾਸ ਪੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋਂ:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3521,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3530,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3539,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "ਗਲੀ:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3548,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ/ਪ੍ਰਾਂਤ/ਸ਼ਹਿਰ:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3557,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3566,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3575,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਕਈ ਪੱਤਰ ਬਣਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3584,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪਲੇਟ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3593,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਨਾਂ:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3602,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3611,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3620,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੱਤਰ ਦੀ ਟਾਈਫ ਅਤੇ ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਚੁਣੋ" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3629,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3638,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਪੱਤਰ ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਹਨ" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3647,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3656,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ ਵਿੱਚ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋ" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3665,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਖਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦਿਓ" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3674,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3683,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3692,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3701,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3710,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3719,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3729,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "ਨੇਵੀ" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3739,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਇਨ" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3748,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "ਜਿਸ ਨਾਲ ਵੀ ਸਬੰਧ ਹੋਵੇ" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3757,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "ਸ੍ਰੀਮਾਨ ਜਾਂ ਸ੍ਰੀਮਤੀ" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3766,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3775,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "ਸੁਨੇਹੀ" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3784,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3793,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "ਚੀਅਰ" -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3802,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3811,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "ਲੈੱਟਰਹੈਡ ਲੇਆਉਟ" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3820,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3829,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਤੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3838,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3847,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3856,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "ਫੈਕਸ ਸਹਾਇਕ" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3865,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Label9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3874,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "ਵਪਾਰਕ ਫੈਕਸ(~B)" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3883,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫੈਕਸ(~P)" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3892,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "ਲੋਗੋ(~L)" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3901,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਇਨ(~U)" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3910,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "ਸਲਾਮ(~a)" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3919,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "ਸਨਮਾਨਸੂਚਕ ਬੰਦ(~C)" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3928,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ(~F)" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3937,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ(~U)" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3946,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ(~N)" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3955,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "ਮੇਰਾ ਫੈਕਸ ਟੈਪਲੇਟ" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3964,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "ਇਸ ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਫੈਕਸ ਬਣਾਓ(~F)" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3973,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "ਇਸ ਫੈਕਸ ਟੈਪਲੇਟ ਲਈ ਦਸਤੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰੋ(~M)" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3982,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3991,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4000,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੈਕਸ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਟੈਪਲੇਟ, ਤਦ ਲੋੜ ਪੈਣ ਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਫੈਕਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4009,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "ਜਵਾਬੀ ਐਡਰੈੱਸ" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4018,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4027,7 +3585,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "ਗਲੀ:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4036,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ/ਪ੍ਰਾਂਤ/ਸ਼ਹਿਰ:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4045,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4054,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੈਕਸ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਅਨੁਸਾਰ ਕਈ ਫੈਕਸ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4063,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਫੈਕਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਟਿਕਾਣੇ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਟੈਪਲੇਟ ਸੰਭਾਲਿਆ ਸੀ ਤੇ ਜਾਏ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4072,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਨਾਂ:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4081,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4090,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4099,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "ਫੈਕਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਚੁਣੋ" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4108,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "ਫੈਕਸ ਟੈਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕਾਈਆਂ ਚੁਣੋ" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4117,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4126,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਦਿਓ" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4135,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4144,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "ਦੂਜੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(~O)" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4153,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "ਪੇਜ਼ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4162,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "ਮਿਤੀ(~D)" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4171,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਟਾਈਮ(~T)" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4180,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4189,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਦੇ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ(~r)" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4198,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "ਪੱਤਰ ਮਿਲਾਨ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਰਤੋਂ(~m)" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4207,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਪਸੀ ਐਡਰੈੱਸ(~n)" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4217,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "ਉੱਤੇ:" -#. wE4R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4226,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4236,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "ਫੈਕਸ" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4245,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4255,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4264,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4274,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "ਪੇਜ਼" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4283,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4292,7 +3821,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4301,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4311,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "ਨੇਵੀ" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4320,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4329,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4338,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4347,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4356,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "ਖਾਸ ਜਾਣਕਾਰੀ!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4365,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4374,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "ਖ਼ਬਰ!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4383,7 +3902,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "ਜਿਸ ਨਾਲ ਵੀ ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਵੇ," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4392,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "ਸ੍ਰੀਮਾਨ ਜਾਂ ਸ੍ਰੀਮਤੀ ਜੀ," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4401,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4410,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "ਹੇ," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4419,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "ਸੁਨੇਹੀ" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4428,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਪਾਤਰ" -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4437,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4446,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "ਪਿਆਰ ਨਾਲ" -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4455,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4464,7 +3974,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4473,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4482,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4491,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4500,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਹਾਇਕ" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4519,7 +4024,6 @@ msgstr "" "\n" "ਵੈੱਬ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬੜੀ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਜਾਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4528,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4537,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4546,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4555,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4564,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "ਟਾਈਟਲ(~t):" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4573,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "ਸੰਖੇਪ(~S): " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4582,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "ਲੇਖਕ(~T): " -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4591,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ(~E):" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4600,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "ਆਪਣੀ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਬਾਰੇ ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4609,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "ਟਾਈਟਲ:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4618,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4627,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4637,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "ਈ-ਮੇਲ:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4646,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4655,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "ਸੋਧ: " -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4664,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "ਝਲਕ(~P)" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4673,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4682,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "ਨਵੀਂ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰੋ:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4691,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਲਈ(~L)" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4700,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4709,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "FTP ਰਾਹੀਂ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਤੇ(~W)" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4718,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(~C)..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4727,7 +4209,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "ZIP ਅਕਾਇਵ ਲਈ(~A)" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4736,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4745,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)(~S)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4754,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ(~A):" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4763,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਹਾਇਕ ਤੋਂ ਸੈਟਿੰਗ ਚੁਣੋ(~C)" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4772,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਸਮੱਗਰੀ" -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4781,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~A)..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4790,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "ਹਟਾਓ(~V)" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4799,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "ਆਪਣੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਟੇਬਲ ਲਈ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4808,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟੇਬਲ ਪੇਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਸਟਾਈਲ ਚੁਣੋ" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4817,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "ਸਟਾਈਲ(~S):" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4826,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "ਲੇਆਉਟ(~L): " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4835,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ(~D)" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4844,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "ਲੇਖਕ(~A)" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4853,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਮਿਤੀ(~E)" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4862,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "ਆਖਰੀ ਮਿਤੀ ਤਬਦੀਲ(~L)" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4871,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(~F)" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4880,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ(~T)" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4889,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਆਈਕਾਨ(~i)" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4898,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "ਪੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨੰਬਰ(~O)" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4907,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "ਆਕਾਰ KB ਵਿੱਚ(~S)" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4916,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "ਆਪਣੇ ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਲਈ 'ਝਲਕ' ਨੂੰ ਦਬਾਓ:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4925,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਲੇਆਉਟ ਕਸਟਮਾਈਜ਼" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4934,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਹਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4943,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਲਈ ਲੇਆਉਟ ਅਨੁਕੂਲ:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4952,7 +4409,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4961,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4970,7 +4425,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4979,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "ਆਪਣੀ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਤਿਆਰ ਕਰੋ" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4988,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4997,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "ਮੇਰੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5006,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP ਨਿਯਤ '%FILENAME' ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੈ।" -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5015,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "ਲੋਕਲ ਟਿਕਾਣਾ '%FILENAME' ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹੈ।" -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5024,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ਜ਼ਿਪ ਟਿਕਾਣਾ '%FILENAME' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5033,7 +4481,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "FTP ਟਾਰਗੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੁਝ ਫਾਇਲਾਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5042,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੁਝ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5051,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "ਦਿੱਤੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5060,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5069,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5078,7 +4521,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "ਲੇਆਉਟ ਫਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5087,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "ਤਤਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5096,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5105,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5114,7 +4553,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5123,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5132,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "FTP ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤ ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5141,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "ZIP ਅਕਾਇਵ ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5150,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5159,7 +4593,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਫਾਇਲਾਂ" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5168,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5177,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "ZIP ਅਕਾਇਵ ਫਾਇਲਾਂ" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5186,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5195,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5204,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5213,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ ਚੁਣੋ:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5222,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "ਹੋਰ..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5231,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5240,7 +4665,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਬਣਾਈ ਗਈ: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5249,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ।" -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5258,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "ਤਤਕਰਾ ਪੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5267,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "ਲੇਆਉਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5276,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "'%FILENAME' ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5285,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '%FILENAME' ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5294,7 +4713,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '%FILENAME' ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5303,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '%FILENAME' ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸੁਰੱਖਿਆ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5312,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '%FILENAME' ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੰਪੁੱਟ/ਆਉਟਪੁੱਟ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5321,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5330,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5339,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:%ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5348,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: '%FILENAME' " -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5357,7 +4769,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਹੈ।" -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5366,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "ਵੈੱਬ ਸਹਾਇਕ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5375,7 +4785,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5384,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਠੀਕ ਹੋਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5393,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਇਵ" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5402,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5411,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5420,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "ਮੇਨ ਲੇਆਉਟ" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5429,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਵੇਰਵਾ" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5438,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5447,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5456,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5471,7 +4871,6 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5480,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER ਪੇਜ਼" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5489,7 +4887,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER ਸਲਾਈਡਾਂ" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5498,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "ਨਿਰਮਾਣ: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5507,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5516,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਹਾਇਕ ਸੈਟਿੰਗ" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5525,7 +4919,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਚਿੱਤਰ:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5534,7 +4927,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5543,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ ਨੂੰ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਪਰਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5552,7 +4943,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML ਮੇਟਾਡਾਟਾ" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5561,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "ਚੁਣੋ..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5570,7 +4959,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "ਚੁਣੋ..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5579,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<default>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5588,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5597,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5606,7 +4991,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5615,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5628,7 +5011,6 @@ msgstr "" "FTP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੁਣੇ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5637,7 +5019,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "ਜ਼ਿਪ ਫਾਇਲ '%FILENAME' ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5650,7 +5031,6 @@ msgstr "" "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।" -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5663,7 +5043,6 @@ msgstr "" "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੁਣੇ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5672,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "ਸਾਈਜ਼: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5681,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5690,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5699,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(~U):" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5708,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(~P):" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5717,7 +5091,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5726,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. FTP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ।" -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5735,7 +5107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਐਡਰੈੱਸ(~S):" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5744,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ।" -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5753,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ਰਿਮੋਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ (ਚੋਣਵੀਂ)।" -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5762,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5771,7 +5139,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣੀ ਹੈ" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5780,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5789,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5798,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਹੱਲ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5807,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5816,7 +5179,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5825,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5834,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5843,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "ਇਹ FTP ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5852,7 +5211,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5861,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "ਏਜੰਡਾ ਸਹਾਇਕ" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5870,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "ਇਸ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਲਈ ਦਸਤੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰੋ(~m)" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5879,7 +5235,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਨਾਂ:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5888,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5897,7 +5251,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5906,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਏਜੰਡੇ ਲਈ ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਚੁਣੋ" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5915,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਟਾਈਟਲ ਚੁਣੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5924,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਘਟਨਾ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5933,7 +5283,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਏਜੰਡੇ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਦਿਓ" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5942,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਾਂ ਚੁਣੋ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5951,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5960,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਮਿੰਟ ਲਈ ਫਾਰਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5969,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲੋੜ ਸਮੇਂ ਏਜੰਡਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5979,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "ਟਾਈਮ:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5988,7 +5332,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5998,7 +5341,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6007,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "ਖਾਲੀ ਖੇਤਰਾਂ ਲਈ ਥਾਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਥਾਂਵਾਂ ਨਾਲ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6016,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6025,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "ਇਸ ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਏਜੰਡਾ ਬਣਾਓ(~a)" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6034,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਏਜੰਡਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਟੈਪਲੇਟ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।" -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6043,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "ਏਜੰਡਾ ਆਈਟਮ" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6053,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6062,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6071,7 +5406,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਸੱਦੀ ਹੈ" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6080,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "ਚੇਅਰਮੈਨ" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6089,7 +5422,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "ਮਿੰਟ ਕੀਪਰ" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6098,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "ਮਾਡਰੇਟਰ" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6107,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6116,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6125,7 +5454,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "ਅਮਲਾ ਸਹੂਲਤ" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6134,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਚੁਣੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਏਜੰਡਾ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਨਾਂਵਾਂ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6143,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਦੀ ਟਾਈਪ" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6152,7 +5478,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "ਪੜ੍ਹੋ ਜੀ" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6161,7 +5486,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "ਲਿਆਓ ਜੀ" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6170,7 +5494,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6179,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਥਾਂ-ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6188,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "ਮਿਤੀ:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6197,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟੈਪਲੇਟ ਏਜੰਡਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਢਾਂਚੇ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਵਾਲੇ ਟੈਪਲੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6206,7 +5526,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6215,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "myAgendaTemplate.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6224,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "ਮੇਰਾ ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6233,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6242,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6251,7 +5566,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6261,7 +5575,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "ਟਾਈਮ" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6270,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6279,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6288,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "ਪੇਜ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨ" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6297,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6306,7 +5615,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈਡਿੰਗ" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6315,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "ਨਾਂ" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6324,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "ਏਜੰਡਾ ਆਈਟਮਾਂ" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6333,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "ਨਾਂ ਅਤੇ ਟਿਕਾਣਾ" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6342,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6351,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਦੀ ਟਾਈਪ" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6360,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "ਲਿਆਓ ਜੀ" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6369,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "ਪੜ੍ਹੋ ਜੀ" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6378,7 +5679,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6387,7 +5687,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਸੱਦੀ ਹੈ" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6396,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "ਚੇਅਰਮੈਨ" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6405,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6414,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "ਮਿੰਟ ਕੀਪਰ" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6423,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "ਮਾਡਰੇਟਰ" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6432,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "ਦਰਸ਼ਕ" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6441,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "ਅਮਲਾ ਸਹੂਲਤ" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6450,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6459,7 +5751,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6468,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6477,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6487,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "ਮਿਤੀ:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6497,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "ਟਾਈਮ:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6507,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6516,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6525,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6534,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6544,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6554,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "ਟਾਈਮ" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6563,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6572,7 +5852,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6581,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6590,7 +5868,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6599,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6608,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po b/source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po index 153afce5ee9..999aa382f52 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:55+0200\n" "Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~h)" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(~C)" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ਪਿੱਛੇ(~B)" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "ਅੱਗੇ(~x) >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "ਤਬਦੀਲ(~C)" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "ਇਹ ਵਿਜਾਰਡ ਵਿਰਾਸਤ ਪ੍ਰਾਰੂਪ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਉੱਪਨ ਦਸਤਾਵੇਜ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।" -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "ਵਰਡ ਟੈਪਲੇਟ" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "ਐਕਸਲ ਟੈਪਲੇਟ" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "ਵਲਡ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "ਐਕਸਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "ਸੰਖੇਪ:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਟੈਪਲੇਟ(_T)" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "ਤਰੱਕੀ: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "'%1' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ '<1>' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। <CR> ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਤੇ ਨਜ਼ਰਸਾਨੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '<1>' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ '<1>' ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤਬਦੀਲੀ ਬੰਦ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "ਸਹਾਇਕ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤਬਦੀਲੀਕਾਰ" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "ਤਰੱਕੀ" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਤਬਦੀਲੀ ਅਧੀਨ" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "ਖੋਜ:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 ਲੱਭੇ" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ/ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਟੈਪਲੇਟ" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ/ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ/ਫਾਰਮੂਲਾ" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "ਫਾਰਮੂਲੇ" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "ਸਰੋਤ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "ਬਦਲੇ <COUNT> ਡੌਕੂਮੈਂਟ" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "ਸਭ ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਪਾਠ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ ਦਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਸਪਰੈਡਸੀਟ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿਚ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਡਰਾਇੰਗ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਤੁਤੀ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ ਦਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਨਿਯਮ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਦਸਤਾਵੇਜਾਂ ਦਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਪਾਠ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਟੇੰਪਲੇਟਸ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਤਾਲਿਕਾ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਟੇੰਪਲੇਟਸ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਡਰਾਇਗ ਅਤੇ ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਟੇੰਪਲੇਟਸ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਸਾਰੇ StarOffice ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨਿੱਚੇ ਲਿਖੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਕਾ ਵਿੱਚ ਰਖਿਆ ਹੋਇਆ ਟੇੰਪਲੇਟਸ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਭ ਵਰਡ (ਸ਼ਬਦ) ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਭ Excel (ਸਾਰਣੀ) ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਭ PowerPoint (ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ) ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਭ Word (ਸ਼ਬਦ) ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਭ Excel (ਸਾਰਣੀ) ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/template.po b/source/pa-IN/wizards/source/template.po index e136433c841..e69782c5bc0 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/template.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "ਇਸ ਉਦਾਹਰਨ ਦਾ ਪੂਰੇ ਗੁਣ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਇਸ ਟੈਪਲੇਟ ਤੋਂ ਪੂਰਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉ।" -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "ਥੀਮ ਚੁਣੋ" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ! ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਐਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(~c)" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(~o)" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "ਕਾਲਾ ਅਤੇ ਚਿੱਟਾ(~B)" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "ਨੇਵੀ" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "ਚੇਪੋ" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "ਮਿੰਟ ਟੈਪਲੇਟ" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "ਇੱਕ ਚੋਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "ਮਿੰਟ ਟਾਈਪ" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "ਨਤੀਜਾ ਮਿੰਟ" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "ਮਿੰਟ ਜਾਂਚ" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ 'ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ' ਗੁੰਮ ਹੈ।" -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "ਫਾਰਮ ਪੱਤਰ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "ਐਡਰੈੱਸੀ" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "ਕਈ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ (ਐਡਰੈੱਸ ਡਾਟਾਬੇਸ)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "ਇਸ ਟੈਪਲੇਟ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "ਥਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ਵਿਭਾਗ" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "ਗਲੀ" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ਦੇਸ਼" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ਨਾਂ" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ਅਹੁਦਾ" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਦਾ ਫਾਰਮ" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "ਸਲਾਮ" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "ਫੈਕਸ" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ਈਮੇਲ" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "ਵਾਧੂ ਖੇਤਰ 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "ਵਾਧੂ ਖੇਤਰ 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "ਵਾਧੂ ਖੇਤਰ 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "ਵਾਧੂ ਖੇਤਰ 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "ਦਫਤਰ ਫੋਨ" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "ਹੋਰ ਫੋਨ" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "ਕੈਲੰਡਰ URL" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "ਸੱਦਾ" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਲੇਆਉਟ" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "ਯਾਦਗਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਲੇਆਉਟ" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ ਲੇਆਉਟ" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "ਇੱਕ ਪਾਸਾ" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |