aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:27:11 +0100
commitad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/pa-IN
parente871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591 (cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/messages.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po56
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/desktop/messages.po1
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/messages.po16
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po5
-rw-r--r--source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po1
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po27
-rw-r--r--source/pa-IN/reportdesign/messages.po3
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po158
-rw-r--r--source/pa-IN/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/pa-IN/scp2/source/ooo.po1
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/messages.po28
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po11
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/messages.po1
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po37
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po80
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/messages.po1
-rw-r--r--source/pa-IN/wizards/messages.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/wizards/source/resources.po7
22 files changed, 0 insertions, 482 deletions
diff --git a/source/pa-IN/chart2/messages.po b/source/pa-IN/chart2/messages.po
index d4d43c807a4..a1862544005 100644
--- a/source/pa-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/chart2/messages.po
@@ -954,7 +954,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
@@ -970,7 +969,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "ਉੱਪਰੀ ਖੱਬਾ"
#: dlg_DataLabel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
@@ -991,7 +989,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ"
#: dlg_DataLabel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
@@ -1104,7 +1101,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ"
@@ -1282,7 +1278,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: dlg_InsertLegend.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -1459,13 +1454,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#: paradialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
@@ -1517,13 +1510,11 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ"
#: sidebarelements.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"
#: sidebarelements.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
@@ -1545,13 +1536,11 @@ msgid "_Placement:"
msgstr "ਟਿਕਾਓ"
#: sidebarelements.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
#: sidebarelements.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -1562,7 +1551,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: sidebarelements.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
@@ -1669,13 +1657,11 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ"
#: sidebarelements.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: sidebarelements.ui:465
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"
@@ -1788,7 +1774,6 @@ msgid "Below"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: sidebarseries.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
@@ -2099,7 +2084,6 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -2367,7 +2351,6 @@ msgid "Best fit"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
@@ -2383,7 +2366,6 @@ msgid "Top left"
msgstr "ਉੱਪਰੀ ਖੱਬਾ"
#: tp_DataLabel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
@@ -2404,7 +2386,6 @@ msgid "Bottom right"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ"
#: tp_DataLabel.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
@@ -2512,7 +2493,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ"
@@ -2742,7 +2722,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: tp_LegendPosition.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -2886,7 +2865,6 @@ msgid "T_ype"
msgstr "ਟਾਈਪ"
#: tp_Scale.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -2976,7 +2954,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: tp_Scale.ui:561
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
@@ -3148,7 +3125,6 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index f6130355b63..80c62815c8d 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -1755,7 +1755,6 @@ msgid "User Data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -1766,7 +1765,6 @@ msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
@@ -1884,7 +1882,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -1924,13 +1921,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -1988,13 +1983,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -2022,7 +2015,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -2073,7 +2065,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
@@ -2085,7 +2076,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -2101,7 +2091,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
@@ -2113,7 +2102,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -2129,7 +2117,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
@@ -2152,7 +2139,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "ਲੋਡ/ਸੰਭਾਲੋ"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
@@ -2633,7 +2619,6 @@ msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
#: areatabpage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
@@ -2867,7 +2852,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
@@ -2980,7 +2964,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: bitmaptabpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
@@ -3068,13 +3051,11 @@ msgid "Row"
msgstr "ਕਤਾਰ"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: bitmaptabpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -3085,7 +3066,6 @@ msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -3573,7 +3553,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
@@ -3729,7 +3708,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "CLT ਫੋਂਟ"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -4417,7 +4395,6 @@ msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
#: croppage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
@@ -4506,7 +4483,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
@@ -5068,7 +5044,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr ""
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -5370,7 +5345,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "ਝਲਕ"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -5485,7 +5459,6 @@ msgid "_Modify"
msgstr "ਸੋਧ(_M)"
#: gradientpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ"
@@ -5587,7 +5560,6 @@ msgid "To color percentage"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:600
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -5598,7 +5570,6 @@ msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
#: gradientpage.ui:662
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -5682,13 +5653,11 @@ msgid "Hanja"
msgstr "ਹਾਂਜਾ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)"
@@ -5864,7 +5833,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: hatchpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -5875,7 +5843,6 @@ msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
#: hatchpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -5980,7 +5947,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
@@ -6056,7 +6022,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
@@ -6121,7 +6086,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
@@ -6220,7 +6184,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ਘਟਨਾ"
@@ -6954,7 +6917,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
@@ -7019,7 +6981,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
@@ -8360,7 +8321,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
#: opthtmlpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ"
@@ -9180,13 +9140,11 @@ msgid "Initials"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
#: optuserpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ"
@@ -9197,13 +9155,11 @@ msgid "Zip code"
msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -9301,7 +9257,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
@@ -9388,7 +9343,6 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -9399,7 +9353,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -9535,7 +9488,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -9556,7 +9508,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -9793,7 +9744,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -10223,7 +10173,6 @@ msgid "Background Color:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ"
#: patterntabpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -10234,7 +10183,6 @@ msgid "Example"
msgstr "ਉਦਾਹਰਨ"
#: patterntabpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -10393,7 +10341,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
@@ -10954,7 +10901,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
@@ -11790,7 +11736,6 @@ msgid "Position:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: textflowpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ"
@@ -12104,7 +12049,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/messages.po b/source/pa-IN/dbaccess/messages.po
index 1b8a7c178be..7def9d2f751 100644
--- a/source/pa-IN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/pa-IN/dbaccess/messages.po
@@ -764,7 +764,6 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ..."
#: strings.hrc:174
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "ਕਾਪੀ(~C)"
@@ -2842,7 +2841,6 @@ msgid "SQL Command"
msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ"
#: directsqldialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
@@ -2865,7 +2863,6 @@ msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: fielddialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
@@ -4087,7 +4084,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
-#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -4206,13 +4202,11 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "ਟੇਬਲ"
#: tablesjoindialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"
diff --git a/source/pa-IN/desktop/messages.po b/source/pa-IN/desktop/messages.po
index 1b13d871470..570f7ca5b26 100644
--- a/source/pa-IN/desktop/messages.po
+++ b/source/pa-IN/desktop/messages.po
@@ -848,7 +848,6 @@ msgid "_Show all updates"
msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ(~S)"
#: updatedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
diff --git a/source/pa-IN/extensions/messages.po b/source/pa-IN/extensions/messages.po
index 63959a4ac90..b22907c49e8 100644
--- a/source/pa-IN/extensions/messages.po
+++ b/source/pa-IN/extensions/messages.po
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1514094713.000000\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -37,13 +36,11 @@ msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: showhide.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: stringarrays.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -91,7 +88,6 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "ਮੁੱਲ-ਲਿਸਟ"
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -120,19 +116,16 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "ਟੇਬਲ-ਖੇਤਰ"
#: stringarrays.hrc:57
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
#: stringarrays.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "ਸੈਂਟਰ"
#: stringarrays.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
@@ -237,7 +230,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "ਬਹੁ-ਭਾਗ"
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -432,25 +424,21 @@ msgid "Range"
msgstr "ਰੇਜ਼"
#: stringarrays.hrc:155
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
#: stringarrays.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
#: stringarrays.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -513,13 +501,11 @@ msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: stringarrays.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
#: stringarrays.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
@@ -3393,7 +3379,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ"
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -3591,7 +3576,6 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4b4b9f47df0..e612e7eced5 100644
--- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -978,7 +978,6 @@ msgid "ODF Database"
msgstr "ODF ਡਾਟਾਬੇਸ"
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
"StarOffice XML (Calc)\n"
@@ -1006,7 +1005,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਡਰਾਇੰਗ"
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
"StarOffice XML (Impress)\n"
@@ -1025,7 +1023,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਫਾਰਮੂਲਾ"
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
"StarOffice XML (Writer)\n"
@@ -1828,7 +1825,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਟੈਕਸਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟੈਂਪਲੇਟ"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
@@ -1838,7 +1834,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
diff --git a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 90d449fc4fd..3f866a89b3f 100644
--- a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -2797,7 +2797,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3427dab56e3..f1c18034d6f 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -917,7 +917,6 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
@@ -945,7 +944,6 @@ msgid "~Next >"
msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 914e01e5cf1..e3965979cc2 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2892,7 +2892,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -3494,7 +3493,6 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
@@ -3531,7 +3529,6 @@ msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -4132,7 +4129,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4437,7 +4433,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -9382,7 +9377,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "ਕਤਾਰ(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -13571,7 +13565,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13581,7 +13574,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -13636,7 +13628,6 @@ msgid "Up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13646,7 +13637,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -13684,7 +13674,6 @@ msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -16125,7 +16114,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16309,7 +16297,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16328,7 +16315,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16347,7 +16333,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17509,7 +17494,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -22418,7 +22402,6 @@ msgid "Delete Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਓ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -22437,7 +22420,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "ਉੱਤੇ ਇਕਸਾਰ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -23358,7 +23340,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -25007,7 +24988,6 @@ msgid "Design"
msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -25140,7 +25120,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25238,7 +25217,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "ਖਾਲੀ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -25417,7 +25395,6 @@ msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25681,7 +25658,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25718,7 +25694,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25755,7 +25730,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -32808,7 +32782,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "ਟੂਲ"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
diff --git a/source/pa-IN/reportdesign/messages.po b/source/pa-IN/reportdesign/messages.po
index 7bbfb484646..1f5d3ea6911 100644
--- a/source/pa-IN/reportdesign/messages.po
+++ b/source/pa-IN/reportdesign/messages.po
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਫਾਰਮੂਲਾ"
#: stringarray.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "With First Detail"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ"
#: stringarray.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -1373,7 +1371,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po
index bea8ab85eb2..837731c8987 100644
--- a/source/pa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sc/messages.po
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1514095135.000000\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
@@ -63,13 +62,11 @@ msgid "Statistical"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ"
#: compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -1251,7 +1248,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ਇੰਪੋਰਟ"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -2093,7 +2089,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ..."
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -2538,7 +2533,6 @@ msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
#: globstr.hrc:509
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -2559,7 +2553,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
@@ -2581,7 +2574,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ"
#: globstr.hrc:517
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -3316,7 +3308,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -3624,7 +3615,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਵਿਖਾਏ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੰਭਵ ਠੀਕ ਸਮਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -3758,7 +3748,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "ਮਿਤੀ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -3774,7 +3763,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -3792,7 +3780,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -3803,7 +3790,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "ਮਿਤੀ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -4602,7 +4588,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਉਮਰ ਹੈ। ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -5612,7 +5597,6 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "ਇੱਕ ਅੰਕ ਦਾ ਵਰਗਮੂਲ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -5852,7 +5836,6 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "ਅੰਕ ਦਾ sin ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1172
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -5883,7 +5866,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "ਅੰਕ ਦਾ tan ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1188
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -5914,7 +5896,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "ਅੰਕ ਦਾ ਹਾਈਪਰਬੋਲਾ sin ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -5945,7 +5926,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "ਅੰਕ ਦਾ ਹਾਇਪਰਬੋਲਾ tangent ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6205,7 +6185,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਵਿੱਚ ਅਧੀਨ-ਜੋੜ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
@@ -6241,7 +6220,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "ਫੰਕਸਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ। ਨਿਸ਼ਾਨ ਕੁੱਲ, ਅਧਿਕ, ਆਦਿ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ..."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
@@ -6293,7 +6271,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "ਅੰਕ ਦੀ ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6319,7 +6296,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:1388
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6345,7 +6321,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਦਿੱਤੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6371,7 +6346,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:1408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6637,7 +6611,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1510
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -6658,7 +6631,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "ਅੰਕ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -6675,7 +6647,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
msgstr "ਅੰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੱਕ ਘਟਾ ਦਿਓ।"
#: scfuncs.hrc:1522
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8167,7 +8138,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਵੰਡ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2132
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8422,7 +8392,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -8459,7 +8428,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2234
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -8636,7 +8604,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "ਉਲਟ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2294
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8672,7 +8639,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "ਉਲਟ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8751,7 +8717,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "ਉਲਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2336
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8767,7 +8732,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "ਉਲਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2344
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8876,7 +8840,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਉਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -8912,7 +8875,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਉਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2392
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9029,7 +8991,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲ਼ਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2430
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9075,7 +9036,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲ਼ਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2444
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9122,7 +9082,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਨੂੰ ਕੱਢਣਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2458
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9158,7 +9117,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਨੂੰ ਕੱਢਣਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2470
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9229,7 +9187,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2506
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9240,7 +9197,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਪਤਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2508
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9296,7 +9252,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9307,7 +9262,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2526
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9353,7 +9307,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2540
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9364,7 +9317,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਪਤਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2542
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9420,7 +9372,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9431,7 +9382,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2560
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -9704,7 +9654,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ"
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -9808,7 +9757,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2678
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9836,7 +9784,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -9864,7 +9811,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10014,7 +9960,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "ਉਲਟ F ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2746
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10053,7 +9998,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10092,7 +10036,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10253,7 +10196,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ਦਾ ਉੱਲਟ ਮੁੱਲ"
#: scfuncs.hrc:2829
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10280,7 +10222,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ਦਾ ਉੱਲਟ ਮੁੱਲ"
#: scfuncs.hrc:2840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -10448,7 +10389,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -10486,7 +10426,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -10524,7 +10463,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -10759,7 +10697,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -10807,7 +10744,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -11605,7 +11541,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "ਸੈੱਲ ਦਾ ਕਤਾਰ ਅੰਕ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
@@ -11897,7 +11832,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
@@ -12178,7 +12112,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "ਸੀਮਾ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਚੁੱਕਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -12272,7 +12205,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "ਅੱਧੀ ਚੌੜਾਈ ASCII ਅਤੇ ਕਾਟਾਕਾਨਾ ਅੱਖਰੇ ਪੂਰੀ-ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਬਦਲੋ।"
#: scfuncs.hrc:3519
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12288,7 +12220,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "ਪੂਰੀ-ਚੌੜਾਈ ASCII ਅਤੇ ਕਾਟਾਕਾਨਾ ਅੱਖਰੇ ਅੱਧੀ-ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਬਦਲੋ।"
#: scfuncs.hrc:3527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12304,7 +12235,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ ਲਈ ਅੰਕ ਕੋਡ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12345,7 +12275,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "ਕੋਡ ਅੰਕ ਨੂੰ ਅੱਖਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12361,7 +12290,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਸਭ ਨਾ-ਛਪਣਯੋਗ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ।"
#: scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12377,7 +12305,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "ਕਈ ਪਾਠ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3569
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12393,7 +12320,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12429,7 +12355,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12616,7 +12541,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12627,7 +12551,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -12654,7 +12577,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3665
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12665,7 +12587,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -12681,7 +12602,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਧੂ ਪਾਠ ਹਟਾਓ।"
#: scfuncs.hrc:3675
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12697,7 +12617,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "ਸਭ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3683
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12713,7 +12632,6 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12729,7 +12647,6 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12745,7 +12662,6 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3707
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12761,7 +12677,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12812,7 +12727,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -12850,7 +12764,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸ਼ਮਲਵ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਹਜ਼ਾਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12886,7 +12799,6 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12902,7 +12814,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3767
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12913,7 +12824,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਥੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:3769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12929,7 +12839,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਮ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3777
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12940,7 +12849,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਮ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:3779
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12956,7 +12864,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਅਧੂਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3787
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -12967,7 +12874,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -12978,7 +12884,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "ਸਥਿਤੀ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਅਧੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -12994,7 +12899,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਰ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ।"
#: scfuncs.hrc:3799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13005,7 +12909,6 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3801
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13021,7 +12924,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13070,7 +12972,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅੰਕ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਨੂੰ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13107,7 +13008,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਅਧਾਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਅੰਕ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3835
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13144,7 +13044,6 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13220,7 +13119,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇਂ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਕੋਡ ਦਿਓ।"
#: scfuncs.hrc:3881
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13236,7 +13134,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "ਇੱਕ ਕੋਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਡ ਕਰੈਕਟਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।"
#: scfuncs.hrc:3888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13313,7 +13210,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ, ਲੋਕਲ-ਗ਼ੈਰ-ਨਿਰਭਰਤਾ ਢੰਗ ਵਿੱਚ।"
#: scfuncs.hrc:3911
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13469,7 +13365,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3968
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13486,7 +13381,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਮ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3975
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13497,7 +13391,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਮ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:3977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13514,7 +13407,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:3984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13525,7 +13417,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਥੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:3986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13542,7 +13433,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਅਧੂਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13553,7 +13443,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -13564,7 +13453,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "ਸਥਿਤੀ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਅਧੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -13764,7 +13652,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ, ਵੱਖਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
#: scfuncs.hrc:4073
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13775,7 +13662,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -13824,7 +13710,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:4089
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13835,7 +13720,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -13862,7 +13746,6 @@ msgid "The text to be found."
msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।"
#: scfuncs.hrc:4101
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -13873,7 +13756,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -14287,7 +14169,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ਝਲਕ ਮੋਡ)"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "ਪੇਜ਼"
@@ -14946,7 +14827,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "ਢੰਗ"
@@ -15181,7 +15061,6 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "ਐਲਫ਼ਾ"
@@ -15545,7 +15424,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
@@ -15876,7 +15754,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -15914,7 +15791,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -15952,7 +15828,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
@@ -16866,7 +16741,6 @@ msgid "Data Field"
msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ"
#: datafielddialog.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
@@ -17043,7 +16917,6 @@ msgid "items"
msgstr "ਆਈਟਮ(m)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -17976,7 +17849,6 @@ msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
@@ -18023,13 +17895,11 @@ msgid "Statistical"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ"
#: functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -18090,7 +17960,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -18145,7 +18014,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -18807,7 +18675,6 @@ msgid "Row:"
msgstr "ਕਤਾਰ"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "ਕਾਲਮ"
@@ -18823,7 +18690,6 @@ msgid "Data Range"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@@ -18909,7 +18775,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ"
@@ -18936,7 +18801,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -18983,7 +18847,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -19052,7 +18915,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
@@ -19275,7 +19137,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -19344,7 +19205,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
@@ -19598,7 +19458,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "ਕਰਾਂਸ-ਰੈਫਰੈਂਸ"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -19661,7 +19520,6 @@ msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
#: notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
@@ -19678,7 +19536,6 @@ msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -19716,7 +19573,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
@@ -19750,7 +19606,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
#: notebookbar_groups.ui:1275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ਪਾਠ"
@@ -19772,7 +19627,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "ਸ਼ਰਤ"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -19789,7 +19643,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ"
@@ -19806,13 +19659,11 @@ msgid "Links"
msgstr "ਲਿੰਕ(~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਇਲ"
@@ -20059,7 +19910,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -20309,7 +20159,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#: pagetemplatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ"
@@ -21985,7 +21834,6 @@ msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
#: sidebarnumberformat.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
@@ -22446,7 +22294,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
@@ -23204,7 +23051,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
@@ -23448,7 +23294,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "ਰੰਗ(_C)"
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -23498,7 +23343,6 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ(_D)"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -23509,7 +23353,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -23520,7 +23363,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
diff --git a/source/pa-IN/scaddins/messages.po b/source/pa-IN/scaddins/messages.po
index d747c61264f..b9edafd3c61 100644
--- a/source/pa-IN/scaddins/messages.po
+++ b/source/pa-IN/scaddins/messages.po
@@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "ਸੈੱਟ ਅੰਕ ਦਾਂ ਬਹੁ-ਅੰਸ਼ੀ ਗੁਣਾਂਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
@@ -386,7 +385,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
@@ -404,7 +402,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
index 233d6306b0e..fcd2acaa96b 100644
--- a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -4428,7 +4428,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po
index 4b1aedb21e0..edfdb88e49b 100644
--- a/source/pa-IN/sd/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sd/messages.po
@@ -91,7 +91,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr "ਅਸਲੀ ਰੰਗ"
#: DocumentRenderer.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
@@ -2062,7 +2061,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
@@ -2074,13 +2072,11 @@ msgid "Outliner"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ"
#: strings.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
@@ -2108,7 +2104,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
#: strings.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
@@ -2809,7 +2804,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
@@ -3260,7 +3254,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
@@ -3272,7 +3265,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
@@ -3295,7 +3287,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
@@ -3550,7 +3541,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#: impressprinteroptions.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
@@ -3586,7 +3576,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
@@ -3607,7 +3596,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "ਬਾਅਦ"
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -3789,7 +3777,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ"
@@ -3866,7 +3853,6 @@ msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -4332,7 +4318,6 @@ msgid "Centered Text"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਟੈਕਸਟ"
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
@@ -4371,7 +4356,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -4427,7 +4411,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -4629,7 +4612,6 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
@@ -5280,7 +5262,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -5383,13 +5364,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
@@ -5439,7 +5418,6 @@ msgid "Background:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼"
@@ -5926,7 +5904,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -6212,7 +6189,6 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
@@ -6280,7 +6256,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#: drawprinteroptions.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
@@ -6316,7 +6291,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
@@ -6364,7 +6338,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -6542,7 +6515,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
index 42a520e30c0..3b9321de683 100644
--- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po
@@ -442,7 +442,6 @@ msgid "Internal"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -468,7 +467,6 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -484,13 +482,11 @@ msgid "Navigate"
msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
@@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -517,7 +512,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -1550,7 +1544,6 @@ msgid "Matter"
msgstr "ਤੱਥ"
#: dinfdlg.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "ਦਫ਼ਤਰ"
@@ -1629,7 +1622,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
@@ -2834,7 +2826,6 @@ msgid "E_xtensions"
msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ"
#: startcenter.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -2867,7 +2858,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: stylecontextmenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
@@ -2913,7 +2903,6 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ"
#: templatedlg.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
diff --git a/source/pa-IN/starmath/messages.po b/source/pa-IN/starmath/messages.po
index 714fac882fa..23668de11f3 100644
--- a/source/pa-IN/starmath/messages.po
+++ b/source/pa-IN/starmath/messages.po
@@ -1916,7 +1916,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: strings.hrc:333
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
diff --git a/source/pa-IN/svtools/messages.po b/source/pa-IN/svtools/messages.po
index cbc19776d29..e9c66cf2a80 100644
--- a/source/pa-IN/svtools/messages.po
+++ b/source/pa-IN/svtools/messages.po
@@ -4461,25 +4461,21 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਡਰਾਇੰਗ"
#: strings.hrc:340
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਸਪਰੈੱਡ ਸ਼ੀਟ "
#: strings.hrc:341
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ"
#: strings.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#: strings.hrc:343
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po
index 47b68a982c9..6e9283317e7 100644
--- a/source/pa-IN/svx/messages.po
+++ b/source/pa-IN/svx/messages.po
@@ -853,7 +853,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -1613,13 +1612,11 @@ msgid "Sorting"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -1653,7 +1650,6 @@ msgid "Sort By"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~s)"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
@@ -2115,7 +2111,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
@@ -2265,31 +2260,26 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "ਚੈੱਕ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "ਲਟਕਦਾ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ"
@@ -2300,7 +2290,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"
#: colsmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "ਅੰਕ ਖੇਤਰ"
@@ -2316,7 +2305,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਖੇਤਰ"
@@ -2333,31 +2321,26 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "ਚੈੱਕ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "ਲਟਕਦਾ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ"
@@ -2368,7 +2351,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"
#: colsmenu.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "ਅੰਕ ਖੇਤਰ"
@@ -2384,7 +2366,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਖੇਤਰ"
@@ -2670,7 +2651,6 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਬਟਨ"
#: convertmenu.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੱਟੀ"
@@ -2812,7 +2792,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਸ਼ਕਲਾਂ"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "ਸੰਕੇਤ"
@@ -2828,7 +2807,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ਫਲੋ-ਚਾਰਟ"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ਚੁਣੌਤੀ"
@@ -3589,7 +3567,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ"
#: dockingfontwork.ui:332
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
@@ -4173,7 +4150,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
#: formdatamenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -4222,7 +4198,6 @@ msgid "Form"
msgstr "ਫਾਰਮ"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਓਹਲੇ"
@@ -5257,7 +5232,6 @@ msgid "Action"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
#: redlineviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -5333,7 +5307,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "ਮੀਲ"
#: rulermenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟ"
@@ -5966,7 +5939,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "ਸੰਨ੍ਹ"
#: sidebarparagraph.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ਸੰਨ੍ਹ"
@@ -6009,7 +5981,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: sidebarparagraph.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ"
@@ -6088,7 +6059,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
@@ -6255,7 +6225,6 @@ msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: textcontrolchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
@@ -6272,7 +6241,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#: textcontrolchardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
@@ -6288,7 +6256,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
@@ -6372,7 +6339,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
#: xformspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -6404,7 +6370,6 @@ msgid "Entire Page"
msgstr "ਪੂਰਾ ਸਫ਼ਾ"
#: zoommenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ"
@@ -10451,7 +10416,6 @@ msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#: strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
@@ -11322,7 +11286,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 58895040948..3c8fbc47076 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -1512,7 +1512,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -2496,7 +2495,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -2705,7 +2703,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -3116,7 +3113,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#: strings.hrc:559
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -3448,7 +3444,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -3488,7 +3483,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: strings.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -3595,13 +3589,11 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
@@ -3741,7 +3733,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
@@ -3865,7 +3856,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
@@ -3907,7 +3897,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
@@ -3976,13 +3965,11 @@ msgid "Month"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"
#: strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
@@ -4261,7 +4248,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ਹਾਲਤ"
@@ -5163,7 +5149,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -5326,7 +5311,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ"
#: strings.hrc:1038
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
@@ -5676,7 +5660,6 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -5687,7 +5670,6 @@ msgid "Text Frame"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
#: strings.hrc:1106
-#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
@@ -5714,7 +5696,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#: strings.hrc:1111
-#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
@@ -5730,7 +5711,6 @@ msgid "Headings"
msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"
#: strings.hrc:1114
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -6490,13 +6470,11 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਕੇਂਦਰੀ(~C)"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਉੱਤੇ"
#: strings.hrc:1268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ"
@@ -7565,7 +7543,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
@@ -7722,7 +7699,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -8114,7 +8090,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#: conditionpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
@@ -8749,7 +8724,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
@@ -8765,7 +8739,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -8845,7 +8818,6 @@ msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: envformatpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ"
@@ -9115,7 +9087,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
@@ -9212,7 +9183,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#: flddocinfopage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
@@ -9349,7 +9319,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#: fldfuncpage.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
@@ -9404,7 +9373,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: fldrefpage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੋਣ"
@@ -9510,7 +9478,6 @@ msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#: fldvarpage.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
@@ -10656,7 +10623,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -12388,7 +12354,6 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
@@ -12447,7 +12412,6 @@ msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -12542,7 +12506,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ"
@@ -12569,7 +12532,6 @@ msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ"
@@ -12585,7 +12547,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
@@ -12602,7 +12563,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
@@ -12613,7 +12573,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ਟੇਢ ਵਧਾਓ"
@@ -12630,7 +12589,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: notebookbar.ui:2342
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
@@ -12710,7 +12668,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "ਖੇਤਰ"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -12768,7 +12725,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ"
#: notebookbar.ui:5850
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -12780,7 +12736,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "ਆਧਾਰ"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
@@ -12802,7 +12757,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
@@ -12872,7 +12826,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -12930,7 +12883,6 @@ msgid "T_able"
msgstr "ਟੇਬਲ"
#: notebookbar_compact.ui:6478
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
@@ -13539,7 +13491,6 @@ msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -13616,7 +13567,6 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
@@ -13691,7 +13641,6 @@ msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
@@ -13766,7 +13715,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
@@ -13789,13 +13737,11 @@ msgid "Shapes"
msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
@@ -13811,13 +13757,11 @@ msgid "Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: notebookbar_groups.ui:2002
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
@@ -15190,13 +15134,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
@@ -15220,13 +15162,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
@@ -15249,7 +15189,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -15307,7 +15246,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ"
@@ -15361,7 +15299,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -15373,7 +15310,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -15480,7 +15416,6 @@ msgid "O_uter"
msgstr "ਬਾਹਰੀ"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -15491,7 +15426,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ"
@@ -15570,19 +15504,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "ਕਾਲਮ"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -15625,7 +15556,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
#: paradialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ"
@@ -16085,7 +16015,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ"
@@ -16773,7 +16702,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
@@ -17460,7 +17388,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
#: templatedialog2.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ"
@@ -17579,7 +17506,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#: templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈਡਰ"
@@ -17830,13 +17756,11 @@ msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
@@ -17910,7 +17834,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ"
@@ -17947,7 +17870,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
@@ -18067,7 +17989,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ"
@@ -18225,7 +18146,6 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ"
#: tocindexpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
diff --git a/source/pa-IN/vcl/messages.po b/source/pa-IN/vcl/messages.po
index e4c385008a7..7eb3560eaad 100644
--- a/source/pa-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/pa-IN/vcl/messages.po
@@ -658,7 +658,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(i)"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ਸੋਧ:"
diff --git a/source/pa-IN/wizards/messages.po b/source/pa-IN/wizards/messages.po
index 2a8f2d1c326..f318b7d0b26 100644
--- a/source/pa-IN/wizards/messages.po
+++ b/source/pa-IN/wizards/messages.po
@@ -96,7 +96,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(~h)"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "ਸਟੈਪ"
@@ -107,7 +106,6 @@ msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -435,7 +433,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "ਦਫ਼ਤਰ"
@@ -768,7 +765,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ"
@@ -1054,7 +1050,6 @@ msgid "Please bring"
msgstr "ਲਿਆਓ ਜੀ"
#: strings.hrc:257
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"
@@ -1095,7 +1090,6 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -1106,7 +1100,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "ਟਾਈਮ"
@@ -1172,7 +1165,6 @@ msgid "Please read"
msgstr "ਪੜ੍ਹੋ ਜੀ"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"
@@ -1213,7 +1205,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "ਅਮਲਾ ਸਹੂਲਤ"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -1269,7 +1260,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "ਟਾਈਮ"
diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/resources.po b/source/pa-IN/wizards/source/resources.po
index a2dd846dfd1..b60f38e4e0f 100644
--- a/source/pa-IN/wizards/source/resources.po
+++ b/source/pa-IN/wizards/source/resources.po
@@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
@@ -417,7 +416,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -851,7 +849,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -980,7 +977,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -3256,7 +3252,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
@@ -3795,7 +3790,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
@@ -3887,7 +3881,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"