diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:27:11 +0100 |
commit | ad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/pa-IN | |
parent | e871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
(cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
22 files changed, 0 insertions, 482 deletions
diff --git a/source/pa-IN/chart2/messages.po b/source/pa-IN/chart2/messages.po index d4d43c807a4..a1862544005 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/messages.po +++ b/source/pa-IN/chart2/messages.po @@ -954,7 +954,6 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ" @@ -970,7 +969,6 @@ msgid "Top left" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਖੱਬਾ" #: dlg_DataLabel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" @@ -991,7 +989,6 @@ msgid "Bottom right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ" #: dlg_DataLabel.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" @@ -1104,7 +1101,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:408 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ" @@ -1282,7 +1278,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: dlg_InsertLegend.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -1459,13 +1454,11 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: paradialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" @@ -1517,13 +1510,11 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" #: sidebarelements.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ" #: sidebarelements.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" @@ -1545,13 +1536,11 @@ msgid "_Placement:" msgstr "ਟਿਕਾਓ" #: sidebarelements.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" #: sidebarelements.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -1562,7 +1551,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: sidebarelements.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" @@ -1669,13 +1657,11 @@ msgid "Gridlines" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ" #: sidebarelements.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: sidebarelements.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ" @@ -1788,7 +1774,6 @@ msgid "Below" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: sidebarseries.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ" @@ -2099,7 +2084,6 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -2367,7 +2351,6 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ" @@ -2383,7 +2366,6 @@ msgid "Top left" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਖੱਬਾ" #: tp_DataLabel.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" @@ -2404,7 +2386,6 @@ msgid "Bottom right" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ" #: tp_DataLabel.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" @@ -2512,7 +2493,6 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ" @@ -2742,7 +2722,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: tp_LegendPosition.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -2886,7 +2865,6 @@ msgid "T_ype" msgstr "ਟਾਈਪ" #: tp_Scale.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -2976,7 +2954,6 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: tp_Scale.ui:561 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" @@ -3148,7 +3125,6 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 -#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po index f6130355b63..80c62815c8d 100644 --- a/source/pa-IN/cui/messages.po +++ b/source/pa-IN/cui/messages.po @@ -1755,7 +1755,6 @@ msgid "User Data" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -1766,7 +1765,6 @@ msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" @@ -1884,7 +1882,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -1924,13 +1921,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "ਮੁਢਲੇ ਫੌਂਟ (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -1988,13 +1983,11 @@ msgid "Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -2022,7 +2015,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -2073,7 +2065,6 @@ msgid "Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" @@ -2085,7 +2076,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ਮਾਇਕਰੋ" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -2101,7 +2091,6 @@ msgid "Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" @@ -2113,7 +2102,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ਗਲਤੀ" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -2129,7 +2117,6 @@ msgid "Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" @@ -2152,7 +2139,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "ਲੋਡ/ਸੰਭਾਲੋ" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -2633,7 +2619,6 @@ msgid "Color" msgstr "ਰੰਗ" #: areatabpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" @@ -2867,7 +2852,6 @@ msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" @@ -2980,7 +2964,6 @@ msgid "Height:" msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" @@ -3068,13 +3051,11 @@ msgid "Row" msgstr "ਕਤਾਰ" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "ਕਾਲਮ" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -3085,7 +3066,6 @@ msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -3573,7 +3553,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" @@ -3729,7 +3708,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CLT ਫੋਂਟ" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -4417,7 +4395,6 @@ msgid "_Height:" msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: croppage.ui:316 -#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "ਸਕੇਲ" @@ -4506,7 +4483,6 @@ msgid "Keyboard" msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾ" @@ -5068,7 +5044,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -5370,7 +5345,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "ਝਲਕ" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -5485,7 +5459,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: gradientpage.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" @@ -5587,7 +5560,6 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -5598,7 +5570,6 @@ msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -5682,13 +5653,11 @@ msgid "Hanja" msgstr "ਹਾਂਜਾ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)" @@ -5864,7 +5833,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -5875,7 +5843,6 @@ msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -5980,7 +5947,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾ" @@ -6056,7 +6022,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾ" @@ -6121,7 +6086,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾ" @@ -6220,7 +6184,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾ" @@ -6954,7 +6917,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -7019,7 +6981,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." @@ -8360,7 +8321,6 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ" @@ -9180,13 +9140,11 @@ msgid "Initials" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ" @@ -9197,13 +9155,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -9301,7 +9257,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" @@ -9388,7 +9343,6 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -9399,7 +9353,6 @@ msgid "Hide" msgstr "ਓਹਲੇ" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" @@ -9535,7 +9488,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -9556,7 +9508,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -9793,7 +9744,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -10223,7 +10173,6 @@ msgid "Background Color:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -10234,7 +10183,6 @@ msgid "Example" msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -10393,7 +10341,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" @@ -10954,7 +10901,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" @@ -11790,7 +11736,6 @@ msgid "Position:" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" @@ -12104,7 +12049,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/messages.po b/source/pa-IN/dbaccess/messages.po index 1b8a7c178be..7def9d2f751 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/messages.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/messages.po @@ -764,7 +764,6 @@ msgid "Row Height..." msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ..." #: strings.hrc:174 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" msgstr "ਕਾਪੀ(~C)" @@ -2842,7 +2841,6 @@ msgid "SQL Command" msgstr "SQL ਕਮਾਂਡ" #: directsqldialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" @@ -2865,7 +2863,6 @@ msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: fielddialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" @@ -4087,7 +4084,6 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -4206,13 +4202,11 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" msgstr "ਟੇਬਲ" #: tablesjoindialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" msgstr "ਕਿਊਰੀ" diff --git a/source/pa-IN/desktop/messages.po b/source/pa-IN/desktop/messages.po index 1b13d871470..570f7ca5b26 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/messages.po +++ b/source/pa-IN/desktop/messages.po @@ -848,7 +848,6 @@ msgid "_Show all updates" msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ(~S)" #: updatedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" diff --git a/source/pa-IN/extensions/messages.po b/source/pa-IN/extensions/messages.po index 63959a4ac90..b22907c49e8 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/messages.po +++ b/source/pa-IN/extensions/messages.po @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1514094713.000000\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -37,13 +36,11 @@ msgid "Hide" msgstr "ਓਹਲੇ" #: showhide.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" #: stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -91,7 +88,6 @@ msgid "Valuelist" msgstr "ਮੁੱਲ-ਲਿਸਟ" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -120,19 +116,16 @@ msgid "Tablefields" msgstr "ਟੇਬਲ-ਖੇਤਰ" #: stringarrays.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" #: stringarrays.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: stringarrays.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" @@ -237,7 +230,6 @@ msgid "Multipart" msgstr "ਬਹੁ-ਭਾਗ" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -432,25 +424,21 @@ msgid "Range" msgstr "ਰੇਜ਼" #: stringarrays.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ" #: stringarrays.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "ਮੂਲ" #: stringarrays.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" @@ -513,13 +501,11 @@ msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: stringarrays.hrc:189 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ" #: stringarrays.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" @@ -3393,7 +3379,6 @@ msgid "Column Names" msgstr "ਕਾਲਮ ਨਾਂ" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -3591,7 +3576,6 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index 4b4b9f47df0..e612e7eced5 100644 --- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -978,7 +978,6 @@ msgid "ODF Database" msgstr "ODF ਡਾਟਾਬੇਸ" #: StarOffice_XML__Calc_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice XML (Calc)\n" @@ -1006,7 +1005,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਡਰਾਇੰਗ" #: StarOffice_XML__Impress_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice XML (Impress)\n" @@ -1025,7 +1023,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਫਾਰਮੂਲਾ" #: StarOffice_XML__Writer_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice XML (Writer)\n" @@ -1828,7 +1825,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਟੈਕਸਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟੈਂਪਲੇਟ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" @@ -1838,7 +1834,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" diff --git a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 90d449fc4fd..3f866a89b3f 100644 --- a/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -2797,7 +2797,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3427dab56e3..f1c18034d6f 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -917,7 +917,6 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -945,7 +944,6 @@ msgid "~Next >" msgstr "ਅੱਗੇ(~N) >" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 914e01e5cf1..e3965979cc2 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -2892,7 +2892,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਟੈਕਸਟ ਗੁਣ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -3494,7 +3493,6 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -3531,7 +3529,6 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" @@ -4132,7 +4129,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4437,7 +4433,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -9382,7 +9377,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -13571,7 +13565,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13581,7 +13574,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13636,7 +13628,6 @@ msgid "Up" msgstr "ਉੱਤੇ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13646,7 +13637,6 @@ msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -13684,7 +13674,6 @@ msgid "Oval Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -16125,7 +16114,6 @@ msgid "Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16309,7 +16297,6 @@ msgid "Current Library" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16328,7 +16315,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16347,7 +16333,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -17509,7 +17494,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -22418,7 +22402,6 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਓ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" @@ -22437,7 +22420,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "ਉੱਤੇ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -23358,7 +23340,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -25007,7 +24988,6 @@ msgid "Design" msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -25140,7 +25120,6 @@ msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" @@ -25238,7 +25217,6 @@ msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -25417,7 +25395,6 @@ msgid "Area" msgstr "ਏਰੀਆ" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25681,7 +25658,6 @@ msgid "Standard" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" @@ -25718,7 +25694,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" @@ -25755,7 +25730,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" @@ -32808,7 +32782,6 @@ msgid "Tools" msgstr "ਟੂਲ" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" diff --git a/source/pa-IN/reportdesign/messages.po b/source/pa-IN/reportdesign/messages.po index 7bbfb484646..1f5d3ea6911 100644 --- a/source/pa-IN/reportdesign/messages.po +++ b/source/pa-IN/reportdesign/messages.po @@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਫਾਰਮੂਲਾ" #: stringarray.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" @@ -123,7 +122,6 @@ msgid "With First Detail" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਵੇਰਵੇ ਨਾਲ" #: stringarray.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -1373,7 +1371,6 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index bea8ab85eb2..837731c8987 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1514095135.000000\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -63,13 +62,11 @@ msgid "Statistical" msgstr "ਅੰਕੜੇ" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ" #: compiler.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -1251,7 +1248,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ਇੰਪੋਰਟ" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -2093,7 +2089,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ..." #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -2538,7 +2533,6 @@ msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: globstr.hrc:509 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -2559,7 +2553,6 @@ msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" @@ -2581,7 +2574,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ" #: globstr.hrc:517 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -3316,7 +3308,6 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:194 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -3624,7 +3615,6 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "ਪਾਠ ਵਾਂਗ ਵਿਖਾਏ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੰਭਵ ਠੀਕ ਸਮਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:314 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -3758,7 +3748,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "ਮਿਤੀ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -3774,7 +3763,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -3792,7 +3780,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -3803,7 +3790,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "ਮਿਤੀ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੰਬਰ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -4602,7 +4588,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਉਮਰ ਹੈ। ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -5612,7 +5597,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "ਇੱਕ ਅੰਕ ਦਾ ਵਰਗਮੂਲ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -5852,7 +5836,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "ਅੰਕ ਦਾ sin ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -5883,7 +5866,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "ਅੰਕ ਦਾ tan ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -5914,7 +5896,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "ਅੰਕ ਦਾ ਹਾਈਪਰਬੋਲਾ sin ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -5945,7 +5926,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "ਅੰਕ ਦਾ ਹਾਇਪਰਬੋਲਾ tangent ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6205,7 +6185,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਵਿੱਚ ਅਧੀਨ-ਜੋੜ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" @@ -6241,7 +6220,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ਫੰਕਸਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ। ਨਿਸ਼ਾਨ ਕੁੱਲ, ਅਧਿਕ, ਆਦਿ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ..." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" @@ -6293,7 +6271,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "ਅੰਕ ਦੀ ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ ਨੂੰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6319,7 +6296,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6345,7 +6321,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "ਪਹਿਲੀ ਦਿੱਤੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6371,7 +6346,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਸੁਧਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6637,7 +6611,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -6658,7 +6631,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ਅੰਕ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -6675,7 +6647,6 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "ਅੰਕ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤੱਕ ਘਟਾ ਦਿਓ।" #: scfuncs.hrc:1522 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8167,7 +8138,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਵੰਡ ਫੰਕਸ਼ਨ ਦਾ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8422,7 +8392,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -8459,7 +8428,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2234 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -8636,7 +8604,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ਉਲਟ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8672,7 +8639,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ਉਲਟ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8751,7 +8717,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ਉਲਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8767,7 +8732,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ਉਲਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8876,7 +8840,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਉਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -8912,7 +8875,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਉਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9029,7 +8991,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲ਼ਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2430 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9075,7 +9036,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲ਼ਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2444 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9122,7 +9082,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਨੂੰ ਕੱਢਣਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2458 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9158,7 +9117,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਨੂੰ ਕੱਢਣਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2470 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9229,7 +9187,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9240,7 +9197,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਪਤਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2508 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9296,7 +9252,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9307,7 +9262,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2526 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9353,7 +9307,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9364,7 +9317,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਪਤਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2542 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9420,7 +9372,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9431,7 +9382,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "ਸੰਭਵਨਾ ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਉਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2560 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -9704,7 +9654,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -9808,7 +9757,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9836,7 +9784,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -9864,7 +9811,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10014,7 +9960,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "ਉਲਟ F ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10053,7 +9998,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10092,7 +10036,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10253,7 +10196,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ਦਾ ਉੱਲਟ ਮੁੱਲ" #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10280,7 +10222,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ਦਾ ਉੱਲਟ ਮੁੱਲ" #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -10448,7 +10389,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2905 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -10486,7 +10426,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2917 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -10524,7 +10463,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:2929 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -10759,7 +10697,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -10807,7 +10744,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -11605,7 +11541,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "ਸੈੱਲ ਦਾ ਕਤਾਰ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "ਕਾਲਮ" @@ -11897,7 +11832,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "ਕਾਲਮ" @@ -12178,7 +12112,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "ਸੀਮਾ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਚੁੱਕਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -12272,7 +12205,6 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "ਅੱਧੀ ਚੌੜਾਈ ASCII ਅਤੇ ਕਾਟਾਕਾਨਾ ਅੱਖਰੇ ਪੂਰੀ-ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਬਦਲੋ।" #: scfuncs.hrc:3519 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12288,7 +12220,6 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "ਪੂਰੀ-ਚੌੜਾਈ ASCII ਅਤੇ ਕਾਟਾਕਾਨਾ ਅੱਖਰੇ ਅੱਧੀ-ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਬਦਲੋ।" #: scfuncs.hrc:3527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12304,7 +12235,6 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਅੱਖਰ ਲਈ ਅੰਕ ਕੋਡ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3535 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12345,7 +12275,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "ਕੋਡ ਅੰਕ ਨੂੰ ਅੱਖਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12361,7 +12290,6 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਸਭ ਨਾ-ਛਪਣਯੋਗ ਅੱਖਰ ਹਟਾਓ।" #: scfuncs.hrc:3561 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12377,7 +12305,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "ਕਈ ਪਾਠ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3569 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12393,7 +12320,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12429,7 +12355,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12616,7 +12541,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3653 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12627,7 +12551,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -12654,7 +12577,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3665 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12665,7 +12587,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -12681,7 +12602,6 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "ਪਾਠ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਧੂ ਪਾਠ ਹਟਾਓ।" #: scfuncs.hrc:3675 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12697,7 +12617,6 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "ਸਭ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3683 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12713,7 +12632,6 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3691 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12729,7 +12647,6 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3699 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12745,7 +12662,6 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3707 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12761,7 +12677,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "ਦਿੱਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾਲ ਅੰਕ ਨੂੰ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12812,7 +12727,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -12850,7 +12764,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "ਅੰਕ ਫਾਰਮੈਟ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸ਼ਮਲਵ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਹਜ਼ਾਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12886,7 +12799,6 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3759 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12902,7 +12814,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3767 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12913,7 +12824,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਥੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12929,7 +12839,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਮ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3777 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12940,7 +12849,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਮ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12956,7 +12864,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਅਧੂਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3787 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -12967,7 +12874,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -12978,7 +12884,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ਸਥਿਤੀ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਅਧੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -12994,7 +12899,6 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "ਪਾਠ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ ਗਿਣਤੀ ਵਾਰ ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ।" #: scfuncs.hrc:3799 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13005,7 +12909,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "ਦੁਹਰਾਉਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13021,7 +12924,6 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਪਾਠ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3809 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13070,7 +12972,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅੰਕ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਨੂੰ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13107,7 +13008,6 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "ਦਿੱਤੇ ਅਧਾਰ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਅੰਕ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3835 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13144,7 +13044,6 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13220,7 +13119,6 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇਂ ਯੂਨੀਕੋਡ ਅੱਖਰ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਕੋਡ ਦਿਓ।" #: scfuncs.hrc:3881 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13236,7 +13134,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "ਇੱਕ ਕੋਡ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਡ ਕਰੈਕਟਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।" #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13313,7 +13210,6 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ, ਲੋਕਲ-ਗ਼ੈਰ-ਨਿਰਭਰਤਾ ਢੰਗ ਵਿੱਚ।" #: scfuncs.hrc:3911 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13469,7 +13365,6 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3968 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13486,7 +13381,6 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਮ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3975 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13497,7 +13391,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਮ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13514,7 +13407,6 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:3984 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13525,7 +13417,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਥੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13542,7 +13433,6 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਅਧੂਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3993 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13553,7 +13443,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -13564,7 +13453,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ਸਥਿਤੀ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਅਧੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -13764,7 +13652,6 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ, ਵੱਖਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" #: scfuncs.hrc:4073 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13775,7 +13662,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -13824,7 +13710,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:4089 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13835,7 +13720,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -13862,7 +13746,6 @@ msgid "The text to be found." msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਪਾਠ ਹੈ।" #: scfuncs.hrc:4101 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -13873,7 +13756,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -14287,7 +14169,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(ਝਲਕ ਮੋਡ)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "ਪੇਜ਼" @@ -14946,7 +14827,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" @@ -15181,7 +15061,6 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" @@ -15545,7 +15424,6 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" @@ -15876,7 +15754,6 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -15914,7 +15791,6 @@ msgid "Formula" msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -15952,7 +15828,6 @@ msgid "Formula" msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" @@ -16866,7 +16741,6 @@ msgid "Data Field" msgstr "ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ" #: datafielddialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" @@ -17043,7 +16917,6 @@ msgid "items" msgstr "ਆਈਟਮ(m)" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -17976,7 +17849,6 @@ msgid "All" msgstr "ਸਭ" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -18023,13 +17895,11 @@ msgid "Statistical" msgstr "ਅੰਕੜੇ" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ" #: functionpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -18090,7 +17960,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -18145,7 +18014,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -18807,7 +18675,6 @@ msgid "Row:" msgstr "ਕਤਾਰ" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "ਕਾਲਮ" @@ -18823,7 +18690,6 @@ msgid "Data Range" msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼" #: navigatorpanel.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" @@ -18909,7 +18775,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ" @@ -18936,7 +18801,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -18983,7 +18847,6 @@ msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -19052,7 +18915,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" @@ -19275,7 +19137,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -19344,7 +19205,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" @@ -19598,7 +19458,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "ਕਰਾਂਸ-ਰੈਫਰੈਂਸ" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -19661,7 +19520,6 @@ msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" #: notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" @@ -19678,7 +19536,6 @@ msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -19716,7 +19573,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਇਲ" @@ -19750,7 +19606,6 @@ msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" #: notebookbar_groups.ui:1275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "ਪਾਠ" @@ -19772,7 +19627,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "ਸ਼ਰਤ" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -19789,7 +19643,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "ਸਪਰਿੱਡਸ਼ੀਟ" @@ -19806,13 +19659,11 @@ msgid "Links" msgstr "ਲਿੰਕ(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਇਲ" @@ -20059,7 +19910,6 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -20309,7 +20159,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" #: pagetemplatedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੈਲੀ" @@ -21985,7 +21834,6 @@ msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: sidebarnumberformat.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" msgstr "ਨੰਬਰ" @@ -22446,7 +22294,6 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" @@ -23204,7 +23051,6 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" @@ -23448,7 +23294,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" @@ -23498,7 +23343,6 @@ msgid "_Drawing objects:" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ(_D)" #: tpviewpage.ui:548 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" @@ -23509,7 +23353,6 @@ msgid "Hide" msgstr "ਓਹਲੇ" #: tpviewpage.ui:564 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" @@ -23520,7 +23363,6 @@ msgid "Hide" msgstr "ਓਹਲੇ" #: tpviewpage.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" diff --git a/source/pa-IN/scaddins/messages.po b/source/pa-IN/scaddins/messages.po index d747c61264f..b9edafd3c61 100644 --- a/source/pa-IN/scaddins/messages.po +++ b/source/pa-IN/scaddins/messages.po @@ -233,7 +233,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "ਸੈੱਟ ਅੰਕ ਦਾਂ ਬਹੁ-ਅੰਸ਼ੀ ਗੁਣਾਂਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "ਅੰਕ" @@ -386,7 +385,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "ਅੰਕ" @@ -404,7 +402,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "ਅੰਕ" diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po index 233d6306b0e..fcd2acaa96b 100644 --- a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -4428,7 +4428,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਹਾਈਫਿਨੇਸ਼ਨ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸਮਾਰਥਕੋਸ਼" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po index 4b1aedb21e0..edfdb88e49b 100644 --- a/source/pa-IN/sd/messages.po +++ b/source/pa-IN/sd/messages.po @@ -91,7 +91,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "ਅਸਲੀ ਰੰਗ" #: DocumentRenderer.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ" @@ -2062,7 +2061,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ" #: strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" @@ -2074,13 +2072,11 @@ msgid "Outliner" msgstr "ਢਾਂਚਾ" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" #: strings.hrc:389 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" @@ -2108,7 +2104,6 @@ msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" #: strings.hrc:394 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "ਹੈੱਡਰ" @@ -2809,7 +2804,6 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" @@ -3260,7 +3254,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" @@ -3272,7 +3265,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" @@ -3295,7 +3287,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" @@ -3550,7 +3541,6 @@ msgid "Original size" msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ" #: impressprinteroptions.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ" @@ -3586,7 +3576,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" @@ -3607,7 +3596,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "ਬਾਅਦ" #: insertslides.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -3789,7 +3777,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: notebookbar.ui:968 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ" @@ -3866,7 +3853,6 @@ msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -4332,7 +4318,6 @@ msgid "Centered Text" msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਟੈਕਸਟ" #: notebookbar_groups.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ" @@ -4371,7 +4356,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -4427,7 +4411,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -4629,7 +4612,6 @@ msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ" @@ -5280,7 +5262,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -5383,13 +5364,11 @@ msgid "Extra Large" msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ" #: scalemenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" #: scalemenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" @@ -5439,7 +5418,6 @@ msgid "Background:" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼" @@ -5926,7 +5904,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -6212,7 +6189,6 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" @@ -6280,7 +6256,6 @@ msgid "Original size" msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ" #: drawprinteroptions.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ" @@ -6316,7 +6291,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" @@ -6364,7 +6338,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -6542,7 +6515,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਲਈ ਤਬਦੀਲ" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po index 42a520e30c0..3b9321de683 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po @@ -442,7 +442,6 @@ msgid "Internal" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ" #: strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -468,7 +467,6 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" @@ -484,13 +482,11 @@ msgid "Navigate" msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" @@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Templates" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -517,7 +512,6 @@ msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -1550,7 +1544,6 @@ msgid "Matter" msgstr "ਤੱਥ" #: dinfdlg.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" msgstr "ਦਫ਼ਤਰ" @@ -1629,7 +1622,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" @@ -2834,7 +2826,6 @@ msgid "E_xtensions" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" #: startcenter.ui:482 -#, fuzzy msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" @@ -2867,7 +2858,6 @@ msgid "Hide" msgstr "ਓਹਲੇ" #: stylecontextmenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" msgstr "ਵੇਖੋ" @@ -2913,7 +2903,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ" #: templatedlg.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ" diff --git a/source/pa-IN/starmath/messages.po b/source/pa-IN/starmath/messages.po index 714fac882fa..23668de11f3 100644 --- a/source/pa-IN/starmath/messages.po +++ b/source/pa-IN/starmath/messages.po @@ -1916,7 +1916,6 @@ msgid "B~orders" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: strings.hrc:333 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" diff --git a/source/pa-IN/svtools/messages.po b/source/pa-IN/svtools/messages.po index cbc19776d29..e9c66cf2a80 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/messages.po +++ b/source/pa-IN/svtools/messages.po @@ -4461,25 +4461,21 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਡਰਾਇੰਗ" #: strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਸਪਰੈੱਡ ਸ਼ੀਟ " #: strings.hrc:341 -#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #: strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਪਾਠ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: strings.hrc:343 -#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index 47b68a982c9..6e9283317e7 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -853,7 +853,6 @@ msgid "Line of text" msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -1613,13 +1612,11 @@ msgid "Sorting" msgstr "ਲੜੀਬੱਧ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -1653,7 +1650,6 @@ msgid "Sort By" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~s)" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" @@ -2115,7 +2111,6 @@ msgid "Last name" msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ" #: chinesedictionary.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" @@ -2265,31 +2260,26 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" msgstr "ਚੈੱਕ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "ਲਟਕਦਾ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ" @@ -2300,7 +2290,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" #: colsmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" msgstr "ਅੰਕ ਖੇਤਰ" @@ -2316,7 +2305,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਖੇਤਰ" @@ -2333,31 +2321,26 @@ msgid "_Replace with" msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" msgstr "ਚੈੱਕ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "ਲਟਕਦਾ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:147 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" msgstr "ਲਿਸਟ ਬਕਸਾ" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ" @@ -2368,7 +2351,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" #: colsmenu.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" msgstr "ਅੰਕ ਖੇਤਰ" @@ -2384,7 +2366,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "ਪੈਟਰਨ ਖੇਤਰ" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਖੇਤਰ" @@ -2670,7 +2651,6 @@ msgid "Spin Button" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਬਟਨ" #: convertmenu.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੱਟੀ" @@ -2812,7 +2792,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਸ਼ਕਲਾਂ" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "ਸੰਕੇਤ" @@ -2828,7 +2807,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "ਫਲੋ-ਚਾਰਟ" #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "ਚੁਣੌਤੀ" @@ -3589,7 +3567,6 @@ msgid "No Shadow" msgstr "ਛਾਂ ਨਹੀਂ" #: dockingfontwork.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" @@ -4173,7 +4150,6 @@ msgid "Add Item" msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" #: formdatamenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -4222,7 +4198,6 @@ msgid "Form" msgstr "ਫਾਰਮ" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਓਹਲੇ" @@ -5257,7 +5232,6 @@ msgid "Action" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: redlineviewpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -5333,7 +5307,6 @@ msgid "Miles" msgstr "ਮੀਲ" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "ਪੁਆਇੰਟ" @@ -5966,7 +5939,6 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" #: sidebarparagraph.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" @@ -6009,7 +5981,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: sidebarparagraph.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ" @@ -6088,7 +6059,6 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" @@ -6255,7 +6225,6 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "ਅੱਖਰ" @@ -6272,7 +6241,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: textcontrolchardialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" @@ -6288,7 +6256,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" @@ -6372,7 +6339,6 @@ msgid "Add Item" msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ" #: xformspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "ਐਲੀਮੈਟ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -6404,7 +6370,6 @@ msgid "Entire Page" msgstr "ਪੂਰਾ ਸਫ਼ਾ" #: zoommenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ" @@ -10451,7 +10416,6 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" @@ -11322,7 +11286,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: strings.hrc:1021 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index 58895040948..3c8fbc47076 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -1512,7 +1512,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -2496,7 +2495,6 @@ msgid "Insert Column" msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -2705,7 +2703,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -3116,7 +3113,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: strings.hrc:559 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -3448,7 +3444,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "ਲਿੰਕ ਸੋਧ" #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -3488,7 +3483,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #: strings.hrc:627 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" @@ -3595,13 +3589,11 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" @@ -3741,7 +3733,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" @@ -3865,7 +3856,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" @@ -3907,7 +3897,6 @@ msgid "Short name" msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" @@ -3976,13 +3965,11 @@ msgid "Month" msgstr "ਮਹੀਨਾ" #: strings.hrc:721 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "ਗਿਣਤੀ" @@ -4261,7 +4248,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "ਹਾਲਤ" @@ -5163,7 +5149,6 @@ msgid "Formula" msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -5326,7 +5311,6 @@ msgid "No footer" msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਤੋਂ" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" @@ -5676,7 +5660,6 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 -#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -5687,7 +5670,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ" #: strings.hrc:1106 -#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" @@ -5714,7 +5696,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" @@ -5730,7 +5711,6 @@ msgid "Headings" msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #: strings.hrc:1114 -#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" @@ -6490,13 +6470,11 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਕੇਂਦਰੀ(~C)" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਉੱਤੇ" #: strings.hrc:1268 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ਲਾਇਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" @@ -7565,7 +7543,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" @@ -7722,7 +7699,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -8114,7 +8090,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" #: conditionpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" @@ -8749,7 +8724,6 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -8765,7 +8739,6 @@ msgid "Database field" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੇਤਰ" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -8845,7 +8818,6 @@ msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: envformatpage.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ" @@ -9115,7 +9087,6 @@ msgid "Variables" msgstr "ਮੁੱਲ" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -9212,7 +9183,6 @@ msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" #: flddocinfopage.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" @@ -9349,7 +9319,6 @@ msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" #: fldfuncpage.ui:589 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" @@ -9404,7 +9373,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "ਹਵਾਲਾ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: fldrefpage.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "ਚੋਣ" @@ -9510,7 +9478,6 @@ msgid "Author" msgstr "ਲੇਖਕ" #: fldvarpage.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "ਸਮਾਂ" @@ -10656,7 +10623,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -12388,7 +12354,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" @@ -12447,7 +12412,6 @@ msgid "Update" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -12542,7 +12506,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ" @@ -12569,7 +12532,6 @@ msgid "Font" msgstr "ਫੋਂਟ" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" @@ -12585,7 +12547,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "ਇਕਸਾਰ" @@ -12602,7 +12563,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" @@ -12613,7 +12573,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ਟੇਢ ਵਧਾਓ" @@ -12630,7 +12589,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: notebookbar.ui:2342 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" @@ -12710,7 +12668,6 @@ msgid "Fields" msgstr "ਖੇਤਰ" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -12768,7 +12725,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: notebookbar.ui:5850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -12780,7 +12736,6 @@ msgid "Basics" msgstr "ਆਧਾਰ" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" @@ -12802,7 +12757,6 @@ msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" @@ -12872,7 +12826,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" @@ -12930,7 +12883,6 @@ msgid "T_able" msgstr "ਟੇਬਲ" #: notebookbar_compact.ui:6478 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" @@ -13539,7 +13491,6 @@ msgid "_View" msgstr "ਵੇਖੋ" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -13616,7 +13567,6 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" @@ -13691,7 +13641,6 @@ msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" @@ -13766,7 +13715,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" @@ -13789,13 +13737,11 @@ msgid "Shapes" msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" @@ -13811,13 +13757,11 @@ msgid "Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: notebookbar_groups.ui:2002 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" @@ -15190,13 +15134,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" @@ -15220,13 +15162,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" @@ -15249,7 +15189,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -15307,7 +15246,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" @@ -15361,7 +15299,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -15373,7 +15310,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -15480,7 +15416,6 @@ msgid "O_uter" msgstr "ਬਾਹਰੀ" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -15491,7 +15426,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" @@ -15570,19 +15504,16 @@ msgid "3 Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -15625,7 +15556,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬ" #: paradialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ" @@ -16085,7 +16015,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" @@ -16773,7 +16702,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" @@ -17460,7 +17388,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬ" #: templatedialog2.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "ਕੈਪ ਲਾਕ ਬੰਦ" @@ -17579,7 +17506,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: templatedialog8.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" @@ -17830,13 +17756,11 @@ msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" @@ -17910,7 +17834,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ" @@ -17947,7 +17870,6 @@ msgid "Format:" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "ਗਿਣਤੀ" @@ -18067,7 +17989,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" @@ -18225,7 +18146,6 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "ਪਾਠ ਫਰੇਮ" #: tocindexpage.ui:403 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" diff --git a/source/pa-IN/vcl/messages.po b/source/pa-IN/vcl/messages.po index e4c385008a7..7eb3560eaad 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/messages.po +++ b/source/pa-IN/vcl/messages.po @@ -658,7 +658,6 @@ msgid "<ignore>" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(i)" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ਸੋਧ:" diff --git a/source/pa-IN/wizards/messages.po b/source/pa-IN/wizards/messages.po index 2a8f2d1c326..f318b7d0b26 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/messages.po +++ b/source/pa-IN/wizards/messages.po @@ -96,7 +96,6 @@ msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~h)" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "ਸਟੈਪ" @@ -107,7 +106,6 @@ msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_18" msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" @@ -435,7 +433,6 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" msgstr "ਦਫ਼ਤਰ" @@ -768,7 +765,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" @@ -1054,7 +1050,6 @@ msgid "Please bring" msgstr "ਲਿਆਓ ਜੀ" #: strings.hrc:257 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" @@ -1095,7 +1090,6 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "ਏਜੰਡਾ ਟੈਪਲੇਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -1106,7 +1100,6 @@ msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "ਟਾਈਮ" @@ -1172,7 +1165,6 @@ msgid "Please read" msgstr "ਪੜ੍ਹੋ ਜੀ" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" @@ -1213,7 +1205,6 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "ਅਮਲਾ ਸਹੂਲਤ" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" @@ -1269,7 +1260,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "ਟਾਈਮ" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/resources.po b/source/pa-IN/wizards/source/resources.po index a2dd846dfd1..b60f38e4e0f 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/resources.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/resources.po @@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -417,7 +416,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" @@ -851,7 +849,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -980,7 +977,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -3256,7 +3252,6 @@ msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3795,7 +3790,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -3887,7 +3881,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" |