diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 10:08:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 11:03:35 +0200 |
commit | fb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch) | |
tree | 4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/pa-IN | |
parent | 0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff) |
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
68 files changed, 3631 insertions, 2644 deletions
diff --git a/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 63c090c4529..ca88c09b374 100644 --- a/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/pa-IN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:40+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368974425.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -79,40 +79,44 @@ msgid "New Module" msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਡੀਊਲ" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਮਾਇਕਰੋ(~i):" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਥੋਂ ਮਾਇਕਰੋ(~f)" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਥੇ ਮਾਇਕਰੋ ਸੰਭਾਲੋ(~a)" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po index b26a6cfcdd0..07adc40f657 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" @@ -1060,13 +1060,14 @@ msgid "_Degree of polynomials:" msgstr "" #: smoothlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" "SplineTypeModel\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cubic Spline" -msgstr "" +msgstr "ਘਣਾਕਾਰ ਫੱਟੀ" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1096,13 +1097,14 @@ msgid "Step at the _horizontal mean" msgstr "" #: steppedlinesdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" "step_end_rb\n" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਟਵੀਂ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(_S)" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po b/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po index 74948123ef8..edb6465ee90 100644 --- a/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po +++ b/source/pa-IN/connectivity/source/resource.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390304677.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -89,37 +89,41 @@ msgstr "ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ/ਸੀਮਾਂਕੀ ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "ਆਉਟਲੁੱਕ ਐਕਸਪਰੈਸ ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook (MAPI) ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/customize.po b/source/pa-IN/cui/source/customize.po index e4becd6ad3b..66e3a4ba268 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/customize.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/customize.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379501351.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੱਚ ਫੰਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po index e8d8691a349..7dca4912807 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390304775.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗਿਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: cuires.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" #: cuires.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[ਟੈਕਸਟ ਇੱਥੇ ਦਿਓ]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਵਟਾਉ (~y)" #: cuires.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਂਜਾ" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਆਡਿਟ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਖੋਜ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਚੁਣੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -751,4 +751,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ" diff --git a/source/pa-IN/cui/source/options.po b/source/pa-IN/cui/source/options.po index ce84ae758d4..91447294a28 100644 --- a/source/pa-IN/cui/source/options.po +++ b/source/pa-IN/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379528584.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "ਚਾਰਟ ਰੰਗ ਹਤਾਓ" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ '%1' ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"ਗਲਤ ਮੁੱਲ!\n" +"\n" +"ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੁੱਲ 65535 ਹੈ।" #: optjava.src msgctxt "" @@ -422,12 +425,13 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -670,12 +674,13 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: personalization.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਿੱਡ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1240,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po index c08a507876f..cecd748f2db 100644 --- a/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379529773.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -278,13 +278,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -350,13 +351,14 @@ msgid "Delete abbreviations" msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -395,13 +397,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਮਿਟਾਓ" #: acorexceptpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ਦੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -458,13 +461,14 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "agingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -710,22 +714,24 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ਛਾਂ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -743,25 +749,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areadialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -800,22 +808,24 @@ msgid "Example" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -827,22 +837,24 @@ msgid "Increments" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -854,13 +866,14 @@ msgid "_Original" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -872,13 +885,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -914,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਲ(_T)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +949,24 @@ msgid "Auto_Fit" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1034,22 +1050,24 @@ msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "ਖਾਸ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: asiantypography.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asiantypography.ui\n" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,22 +1169,24 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "asft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "A_s" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "forft\n" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1214,22 +1234,24 @@ msgid "Character" msgstr "ਅੱਖਰ" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1457,13 +1479,14 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "TYPE2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1475,22 +1498,24 @@ msgid "Update:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "MANUAL\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1520,13 +1545,14 @@ msgid "_Foreground color:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1619,13 +1645,14 @@ msgid "Operating System:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜਨ" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1718,22 +1745,24 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ(_e)" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1754,13 +1783,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1772,40 +1802,44 @@ msgid "Background" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "userdefft\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ (_U)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਤਰਤੀਬ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,16 +1848,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1835,13 +1870,14 @@ msgid "Line" msgstr "ਰੇਖਾ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,25 +1886,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1880,49 +1918,54 @@ msgid "Synchronize" msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਰੀ(_D)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_o)" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਸਟਾਈਲ:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਸ ਚਿੰਨੀਕਰਨ" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -2042,22 +2085,24 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2120,16 +2165,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2186,31 +2232,34 @@ msgid "From left" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਗਰੀਆਂ(_D)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2240,13 +2289,14 @@ msgid "Asian layout _mode" msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਲੇਆਊਟ ਮੋਡ(_m)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2276,13 +2326,14 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "ਹਾਈਫਨੇਸ਼ਨ ਐਕਟਿਵ(_a)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2321,13 +2372,14 @@ msgid "I_ndent" msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #: cellalignment.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2510,13 +2562,14 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "certdialog.ui\n" "manual\n" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2552,178 +2605,197 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "ਪੱਛਮੀ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਫੌਂਟ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿਵਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CLT ਫੋਂਟ" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3212,31 +3284,34 @@ msgid "Shadows" msgstr "ਛਾਂ" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_o)" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "colortableft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3608,13 +3683,14 @@ msgid "Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3788,40 +3864,44 @@ msgid "Keep image si_ze" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3902,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3923,13 +4003,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3941,13 +4022,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3959,22 +4041,24 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "menus\n" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: customizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4121,13 +4205,14 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4208,124 +4293,137 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: distributiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributiondialog.ui\n" "DistributionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hornone\n" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horcenter\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "horright\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vernone\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vertop\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "vercenter\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verbottom\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4346,22 +4444,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4409,13 +4509,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4451,79 +4552,87 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "ਰਾਹਤ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨਿੰਗ(~O)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ(~S)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਡਰਲਾਈਨ(~U)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "ਓਵਰਲਾਈਨ ਰੰਗ(~v)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4562,22 +4671,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4940,13 +5051,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr "ਡਬਲ ਵੇਵ" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "ਉਭਰਿਆ" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4958,13 +5070,14 @@ msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5057,13 +5170,14 @@ msgid "M_acro..." msgstr "" #: eventsconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "eventsconfigpage.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5111,13 +5225,14 @@ msgid "S_earch" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5183,13 +5298,14 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਾਂਤ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5354,13 +5470,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5417,13 +5534,14 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5462,31 +5580,34 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5540,16 +5661,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5579,13 +5701,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5603,16 +5726,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5669,58 +5793,64 @@ msgid "Square" msgstr "ਵਰਗ" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centerxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "centeryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣ(_n)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲੋਂ(_F)" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "colortoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲ(_T)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸੂਚੀ ਸੰਭਾਲੋ" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5795,13 +5925,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5849,13 +5980,14 @@ msgid "_Find" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5981,7 +6113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6038,13 +6170,14 @@ msgid "Original" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਅ(_S)" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6116,25 +6249,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "angleft\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣ(_n)" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6197,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6740,13 +6875,14 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6839,13 +6975,14 @@ msgid "Skip" msgstr "ਵਿਚੇ ਛੱਡੋ(~S)" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6895,13 +7032,14 @@ msgid "I_mport..." msgstr "" #: iconselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "iconselectordialog.ui\n" "deleteButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6925,22 +7063,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "ਤੈਰਦਾ ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6979,13 +7119,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7015,22 +7156,24 @@ msgid "Border" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7051,13 +7194,14 @@ msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7087,13 +7231,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(~f)" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਿਸਮ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7250,13 +7395,14 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -7304,13 +7450,14 @@ msgid "_Assign" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7319,7 +7466,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7328,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7337,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ਛਾਂ" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7358,13 +7505,14 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7391,7 +7539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7448,22 +7596,24 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7475,13 +7625,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7499,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7544,16 +7695,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੂ" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7562,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ਡੈਸ਼" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7589,16 +7741,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7637,13 +7790,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7655,13 +7809,14 @@ msgid "W_idth:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7715,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7727,22 +7882,24 @@ msgid "Widt_h:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7772,31 +7929,34 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ..." #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "ਗੈਲਰੀ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7992,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7997,13 +8157,14 @@ msgid "Category" msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਨਾਂ" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8048,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8060,22 +8221,24 @@ msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_M)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8111,16 +8274,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "move\n" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8129,7 +8293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8138,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8210,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8222,13 +8386,14 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8291,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8492,22 +8657,24 @@ msgid "_Format code" msgstr "_ਫਾਰਮੈਟ" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: numberingformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingformatpage.ui\n" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "ਲੀਡਿੰਗ" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8709,67 +8876,74 @@ msgid "Level" msgstr "ਲੈਵਲ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8781,13 +8955,14 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "orientft\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8880,31 +9055,34 @@ msgid "Select..." msgstr "ਚੁਣੋ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "colorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "_ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "numalignft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8934,13 +9112,14 @@ msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8949,25 +9128,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ..." #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9012,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9021,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੀ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9030,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9039,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9048,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9057,7 +9238,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9066,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9075,7 +9256,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9093,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9102,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9249,40 +9430,44 @@ msgid "Level" msgstr "ਲੈਵਲ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9312,13 +9497,14 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9332,22 +9518,24 @@ msgid "" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਇਕਸਾਰ(_u)" #: numberingpositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingpositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9422,13 +9610,14 @@ msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9440,22 +9629,24 @@ msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9512,13 +9703,14 @@ msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਚੋਣਾਂ" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9548,13 +9740,14 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "ਪੇਜ਼ ਝਲਕ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਰੰਗ ਵਰਤੋ(_U)" #: optaccessibilitypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਓਪੇਕਤਾ ਵਾਲੀ ਦਿੱਖ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9849,14 @@ msgid "Location: " msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: " #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "ਜਾਵਾ ਚੋਣਾਂ" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9692,13 +9886,14 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਕਲਪਿਕ (ਅਸਥਾਈ) ਚੋਣਾਂ" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9710,13 +9905,14 @@ msgid "_Scheme:" msgstr "" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9755,13 +9951,14 @@ msgid "On" msgstr "ਚਾਲੂ" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9833,16 +10030,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9890,13 +10088,14 @@ msgid "Enable code completion" msgstr "" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਤੀ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9977,16 +10176,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਟੇਬਲ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10094,16 +10294,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10115,13 +10316,14 @@ msgid "General Options" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਰੋਗਰਾਮ(_E)" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10130,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10151,13 +10353,14 @@ msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਨੱਥੀ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10322,22 +10525,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ(_F)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10385,13 +10590,14 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵਾਲਾ ਟੇਬਲ" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10430,13 +10636,14 @@ msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "HTML, ਬੇਸਿਕ ਅਤੇ SQL ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਫੌਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10475,13 +10682,14 @@ msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_U)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ/ਸੰਭਾਲਣ ਡਾਈਲਾਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10493,13 +10701,14 @@ msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਾਈਲਾਗ ਵਰਤੋਂ(_d)" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਡਾਈਲਾਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10520,13 +10729,14 @@ msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਥਿਤੀ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10547,13 +10757,14 @@ msgid "and " msgstr "ਅਤੇ " #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਲ (ਦੋ ਅੰਕ)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10961,13 +11172,14 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11141,13 +11353,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11249,13 +11462,14 @@ msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕੈਸ਼ੇ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11267,13 +11481,14 @@ msgid "Number of objects:" msgstr "" #: optmemorypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੈਸ਼ੇ" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11312,22 +11527,24 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11357,31 +11574,34 @@ msgid "_Check for updates automatically" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_C)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyday\n" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "ਰੋਜ਼(_y)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everyweek\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਹਫਤੇ(_W)" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "everymonth\n" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "ਹਰ ਮਹੀਨੇ(_M)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11393,13 +11613,14 @@ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optonlineupdatepage.ui\n" "checknow\n" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "ਹੁਣੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_n)" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11471,7 +11692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11552,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11636,13 +11857,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ(_e)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11672,40 +11894,44 @@ msgid "Manual" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HT_TP ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_P)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTP_S ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpft\n" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11717,22 +11943,24 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_N):" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_o)" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ(_o)" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11780,22 +12008,24 @@ msgid "Load" msgstr "ਲੋਡ" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਰਿਕਵਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "ਮਿੰਟ" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11888,13 +12118,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 ਐਕਸਟੈਂਡਡ (ਕੰਪੈਕਟ ਮੋਡ)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11996,13 +12227,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਂਟ ਅਤੇ ODF ਸੈਟਿੰਗ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12077,13 +12309,14 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12146,13 +12379,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "" #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "ਵੈੱਬ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12173,40 +12407,44 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "ਚੋਣ(_p)..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C)" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ਗਲੀ(_S)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12227,13 +12465,14 @@ msgid "Country/re_gion:" msgstr "" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ/ਅਹੁਦਾ(_T)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12425,13 +12664,14 @@ msgid "First name" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ/ਅੰਤ ਨਾਂ(_n)/ਸ਼ੁਰੂ" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12569,22 +12809,24 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਊਟਪੁੱਟ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "trans\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12668,13 +12910,14 @@ msgid "Font Lists" msgstr "ਫੋਂਟ ਲਿਸਟ" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ(_a)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13002,13 +13245,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13146,13 +13390,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13422,40 +13667,44 @@ msgid "Example" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13509,16 +13758,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13530,13 +13780,14 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ(_x)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13545,7 +13796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13554,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13563,7 +13814,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13572,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13581,7 +13832,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13590,7 +13841,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13608,7 +13859,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13617,7 +13868,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13626,7 +13877,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13665,13 +13916,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13683,13 +13935,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਡਾ(_n)" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13725,7 +13978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13770,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਹੇਰੀ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +14041,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ਡਬਲ" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13824,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13836,13 +14089,14 @@ msgid "Deci_mal" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13854,13 +14108,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13872,22 +14127,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13896,16 +14153,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13935,22 +14193,24 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14034,13 +14294,14 @@ msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: password.ui msgctxt "" @@ -14418,7 +14679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14463,7 +14724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14475,22 +14736,24 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14508,25 +14771,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14583,13 +14848,14 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -15093,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15111,7 +15377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15132,13 +15398,14 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15168,13 +15435,14 @@ msgid "Background" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15222,13 +15490,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ ਜੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਤਬਦੀਲੀਆਂ, ਵਰਜਨ, ਲੁਕਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਨੋਟਿਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15267,13 +15536,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੋਣਾਂ" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15336,16 +15606,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: selectpathdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectpathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15366,22 +15637,24 @@ msgid "_Distance:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15399,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15510,13 +15783,14 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15546,13 +15820,14 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15573,22 +15848,24 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15606,25 +15883,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15645,13 +15924,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਅਤੇ ਗਰਾਮਰ: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ(_p)..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15735,13 +16015,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "ਰੂਲ ਅਣਡਿੱਠਾ(_g)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਭਾਸ਼ਾ(_e)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15804,7 +16085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15930,25 +16211,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15957,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16014,13 +16297,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16050,13 +16334,14 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16092,25 +16377,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16122,22 +16409,24 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "~ਪ੍ਰਭਾਵ" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16191,7 +16480,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16218,7 +16507,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16311,13 +16600,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16326,7 +16616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16434,43 +16724,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ:" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16506,7 +16800,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16515,7 +16809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16581,40 +16875,44 @@ msgid "_Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਨਾਲ(_Y)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelType\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(_N)" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16698,22 +16996,24 @@ msgid "_Widow control" msgstr "ਵਿਡੋ ਕੰਟਰੋਲ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16740,61 +17040,67 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦ(~C)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲ(~A)" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਡੀਐਂਟ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16806,22 +17112,24 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _X" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16833,13 +17141,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਰਡਰ(_B)" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16893,7 +17202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ਲੀਨੀਅਰ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16902,7 +17211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "ਧੁਰਾ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16911,7 +17220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਡੀਕਲ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16920,7 +17229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰੀ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16929,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ਚਕੌਰ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16938,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16956,16 +17265,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." #: tsaurldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" "delete\n" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17031,13 +17341,14 @@ msgid "Final character" msgstr "ਭਰਨ ਅੱਖਰ(~e)" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਅੱਖਰ" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17292,13 +17603,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17319,13 +17631,14 @@ msgid "Single page" msgstr "ਇੱਕਲਾ ਪੇਜ਼(~S)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17337,10 +17650,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "ਕਿਤਾਬ ਮੋਡ(~B)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 79051c4177c..db0d46bf3ef 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:55+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426150.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਈਕਰੋ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਆਰੀ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬੈਕਅੱਪ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po index adf1439930d..c72a6a83c96 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po index 17c3de57f64..7d88b42a37b 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:23+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 ਅਤੇ #2 ਵੱਖਰੇ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ?,* ਆਦਿ #1 ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ।" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਮੁੜ ਲਿਖੋ?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਹਾਇਕ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੁਣੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "dBASE ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਨ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -387,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Microsoft ਐਕਸੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀਸ਼ੀਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "MySQL ਸਰਵਰ ਡਾਟਾ ਸੈੱਟ ਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਉ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ JDBC ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~r):" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "dBASE ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ dBASE ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਹਨ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -533,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -549,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਗ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ Microsoft Access ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Microsoft Access ਫਾਇਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "ADO ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "ODBC ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "JDBC ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਅੱਪ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC ਡਰਾਈਵਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ(~d)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀਸ਼ੀਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ(~L)" #: directsql.src msgctxt "" @@ -753,7 +754,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po index bd892ef0238..deeba4c3b74 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:26+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ਪਿੱਛੇ(~B)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ(~N)>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "ਬਣਾਓ(~r)" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po index e4da9f7d1ee..a528070e11e 100644 --- a/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:01+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377086501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ [*] ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਹਾਲਤ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" #: query.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਮਾਪਦੰਡ ਤੌਰ ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।" #: query.src msgctxt "" @@ -494,12 +494,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "ਟੇਬਲ '%1' ਅਤੇ '%2' ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr "'%1' ਤੋਂ ਅਤੇ '%2' ਤੋਂ ਸਭ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਤੋਂ ਪਰੋਡੱਕਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/desktop/source/app.po b/source/pa-IN/desktop/source/app.po index ac052409add..7b1daa6ba3b 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/source/app.po +++ b/source/pa-IN/desktop/source/app.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 08:40+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੋਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਪਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po index fd353c40163..cba0ffd7a5d 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:13+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379427216.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋਈ" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ %NAME ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ:" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ %NAME ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ। " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ %NAME ਦੇ ਲਾਇਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/misc.po b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/misc.po index 4835453d65a..1ed5e92d906 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/pa-IN/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:26+0200\n" -"Last-Translator: H <hsinghra@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -39,9 +40,10 @@ msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than msgstr "ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ OpenOffice.org ਹਵਾਲਾ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ ਜੋ %VERSION ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" #: dp_misc.src +#, fuzzy msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ LibreOffice ਵਰਜਨ %VERSION ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" diff --git a/source/pa-IN/desktop/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/desktop/uiconfig/ui.po index be9cd7413ee..f9362363a8a 100644 --- a/source/pa-IN/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -391,16 +391,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: updaterequireddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈਕ ਕਰੋ(~U)..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/items.po b/source/pa-IN/editeng/source/items.po index 8309546d2ee..a516dc82bca 100644 --- a/source/pa-IN/editeng/source/items.po +++ b/source/pa-IN/editeng/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:49+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379504942.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1033,12 +1033,13 @@ msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕਲੀ, ਡੈਸ਼" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/editeng/source/misc.po b/source/pa-IN/editeng/source/misc.po index c6d17f6a052..32b7ad4f0d4 100644 --- a/source/pa-IN/editeng/source/misc.po +++ b/source/pa-IN/editeng/source/misc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:05+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: lingu.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਵੇਖਣਾ ਹੈ?" #: lingu.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/source/abpilot.po b/source/pa-IN/extensions/source/abpilot.po index 4aab1838247..7b71bd16525 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/pa-IN/extensions/source/abpilot.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:08+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਸਹਾਇਕ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸਮ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ ਚੋਣ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਰੀ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਟਾਇਟਲ" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po b/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po index 76b07dc438a..9f4a1ca36bc 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/pa-IN/extensions/source/bibliography.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:56+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<none>" #: sections.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਲੇ ਕਾਲਮ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖ" #: sections.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਤਾਬ" #: sections.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਤਾਬਚਾ" #: sections.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ" #: sections.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਤਾਬ ਟੂਕ" #: sections.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ ਸਮੇਤ ਕਿਤਾਬ ਟੂਕ" #: sections.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ" #: sections.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "ਜਰਨਲ" #: sections.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ" #: sections.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "ਥੀਸ਼ਸ" #: sections.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "ਫੁਟਕਲ" #: sections.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ" #: sections.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ਕਨਫਰੰਸ ਜਾਰੀ" #: sections.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜ ਰਿਪੋਰਟ" #: sections.src msgctxt "" @@ -181,15 +181,16 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ਈਮੇਲ" #: sections.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: sections.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ1" #: sections.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ2" #: sections.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ3" #: sections.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ4" #: sections.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ5" #: sections.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ਆਮ" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/extensions/source/dbpilots.po b/source/pa-IN/extensions/source/dbpilots.po index 3cacd48ecba..c23be90aa4f 100644 --- a/source/pa-IN/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/pa-IN/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਾਲਮ" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਭਾਗ ਸਹਾਇਕ" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ ਭਾਗ ਸਹਾਇਕ" #: dbpilots.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index 60470b4c647..55d3fd5839d 100644 --- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:58+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "HTML ਦਸਤਾਵੇਜ (ਮੁੱਖ ਦਸਤਾਵੇਜ)" #: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -429,13 +430,14 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003" msgstr "" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 ਟੈਪਲੇਟ" #: MS_PowerPoint_97.xcu msgctxt "" @@ -456,13 +458,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" msgstr "" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ 97/2000/XP/2003 ਟੈਪਲੇਟ" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -492,13 +495,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -537,13 +541,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003" msgstr "" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95 ਟੈਪਲੇਟ" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -741,7 +746,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text" -msgstr "" +msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਟੈਕਸਟ" #: OOXML_Text_Template.xcu msgctxt "" @@ -750,7 +755,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਟੈਕਸਟ ਟੈਪਲੇਟ" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -1275,13 +1280,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 ਬਾਈਨਰੀ" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1659,16 +1665,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਟੈਪਲੇਟ" #: impress_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1677,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "ਆਫਿਸ ਓਪਨ XML ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਟੈਪਲੇਟ" #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu msgctxt "" @@ -2067,13 +2074,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" #: writerglobal8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟੈਪਲੇਟ" #: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" @@ -2091,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ (Writer/Web)" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po index 392d5e5d8b7..4ee66b71ae3 100644 --- a/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/pa-IN/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -24,13 +25,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 ਬਾਈਨਰੀ" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -78,13 +80,14 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਾਟਾਬੇਸ" #: StarBaseReport.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਨਡੌਕੂਮੈਂਟ ਡਾਟਾਬੇਸ" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -258,13 +261,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po index fed5cac6b15..d503f2f8631 100644 --- a/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Amandeep Singh <jimidar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379675111.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -540,13 +540,14 @@ msgid "PDF Options" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfoptionsdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1449,49 +1450,54 @@ msgid "_DocType:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਲਈ XSLT" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseexport\n" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਲਈ XSLT" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseimport\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਲਈ ਟੈਪਲੇਟ" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po index e78fbe5d390..d1dc6b560a8 100644 --- a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -842,13 +842,14 @@ msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -878,13 +879,14 @@ msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -914,13 +916,14 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "" +msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1337,13 +1340,14 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1391,13 +1395,14 @@ msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1427,13 +1432,14 @@ msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1445,13 +1451,14 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "string.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1463,13 +1470,14 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2075,40 +2083,44 @@ msgid "MID" msgstr "MID" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LEN" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MID" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,13 +2231,14 @@ msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,13 +2250,14 @@ msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2264,13 +2278,14 @@ msgid "T.DIST.2T" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "TDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2291,13 +2306,14 @@ msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "string.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "FDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2354,13 +2370,14 @@ msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2498,13 +2515,14 @@ msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "ZTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2525,13 +2543,14 @@ msgid "TTEST" msgstr "TTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "TTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2678,13 +2697,14 @@ msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2705,13 +2725,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2723,13 +2744,14 @@ msgid "FTEST" msgstr "FTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" "string.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "FTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2903,13 +2925,14 @@ msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2921,13 +2944,14 @@ msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2948,13 +2972,14 @@ msgid "T.INV.2T" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "TINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2966,13 +2991,14 @@ msgid "FINV" msgstr "FINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3047,22 +3073,24 @@ msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETADIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3254,13 +3282,14 @@ msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3272,13 +3301,14 @@ msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/formula/source/ui/dlg.po b/source/pa-IN/formula/source/ui/dlg.po index 30a81992959..e1365c234c0 100644 --- a/source/pa-IN/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/pa-IN/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "" +msgstr "=?" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ(~e)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(ਚੋਣਵਾਂ)" #: parawin.src msgctxt "" @@ -84,4 +85,4 @@ msgctxt "" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(ਲੋੜੀਦਾ)" diff --git a/source/pa-IN/fpicker/source/office.po b/source/pa-IN/fpicker/source/office.po index 7094283e2dc..c459472a8ce 100644 --- a/source/pa-IN/fpicker/source/office.po +++ b/source/pa-IN/fpicker/source/office.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:18+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ(~P):" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ(~S)" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲੱਕ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "ਜਗਾਵਾ" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index dca1c4f2468..1c0721f0360 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:06+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027605.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a65efc5fffd..e6452e68336 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:24+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087850.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਝਟਕੋ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1079,13 +1079,14 @@ msgid "Icon Set..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1196,13 +1197,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸ਼ੀਟ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਲਪੇਟੋ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1466,13 +1468,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ(~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1637,13 +1640,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਵੇਖੋ(~W)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1826,13 +1830,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ: ਇਕਹੇਰੀ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ(~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2024,13 +2029,14 @@ msgid "~Rows" msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ(~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2879,13 +2885,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2957,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3023,13 +3030,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3091,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3623,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3920,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "ਸੰਕੇਤ(~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4004,13 +4012,14 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "ਚੋਣ ਫਾਰਮੈਟ..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਕੇਤ ਫਾਰਮੈਟ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4019,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "ਸੰਕੇਤ(~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4067,13 +4076,14 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼(~D)..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਲੇਬਲ(~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4742,13 +4752,14 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "ਚਾਰਟ ਭਾਗ ਚੁਣੋ ਜੀ" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਦਰ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6738,7 +6749,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8430,7 +8441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਹੇਠਾਂ-ਰੇਖਾ " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8529,7 +8540,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8712,13 +8723,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "ਫਾਰਮ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "ਚਿਪਕੇ ਬਿੰਦੂ(~G)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13716,13 +13728,14 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੂਮ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13779,13 +13792,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "ਬਰੇਕ-ਬਿੰਦੂ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14094,13 +14108,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਿਤਿਜੀ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14121,13 +14136,14 @@ msgid "Justified" msgstr "ਅਨੁਕੂਲ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਸਤਰ ਸੰਨ੍ਹ: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14139,22 +14155,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "ਸਤਰ ਸੰਨ੍ਹ: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "ਸਤਰ ਸੰਨ੍ਹ: 1.5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "ਸਤਰ ਸੰਨ੍ਹ: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14645,13 +14663,14 @@ msgid "Move Points" msgstr "ਬਿੰਦੂ ਹਿਲਾਓ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14948,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15941,22 +15960,24 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(~U)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15968,13 +15989,14 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16055,7 +16077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16076,13 +16098,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "ਸਮਾਨਅਰਥ-ਕੋਸ਼(~T)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19034,7 +19057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19052,7 +19075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਇਕਸਾਰ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19173,13 +19196,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "ਮਾਇਕਰੋ(~M)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡਿਆ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19317,13 +19341,14 @@ msgid "A~nchor" msgstr "ਐਂਕਰ(~n)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ(~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19710,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20884,16 +20909,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ(~H)..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21622,7 +21648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰੋ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21631,7 +21657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਮਨਜ਼ੂਰ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21667,7 +21693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰਿਕਾਰਡ(~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21715,13 +21741,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "ਲਿਫਾਫਾ(~v)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ(~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,13 +21913,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "ਹੋਰ ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਬਰੇਕ ਸ਼ਾਮਲ(~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21904,13 +21932,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~n)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21931,13 +21960,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "ਫਰੇਮ(~M)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਐਂਟਰੀ(~y)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22093,13 +22123,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22741,22 +22772,24 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "ਫਰੇਮ/ਆਬਜੈਕਟ(~m)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(~B)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23011,13 +23044,14 @@ msgid "~Columns..." msgstr "ਕਾਲਮ(~C)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਸੱਜੇ ਸ਼ਾਮਲ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23035,7 +23069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23053,7 +23087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23065,13 +23099,14 @@ msgid "~Columns" msgstr "ਕਾਲਮ(~C)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ ਚੁਣੋ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23080,7 +23115,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ(~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23170,7 +23205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਚੁਣੋ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23179,16 +23214,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ(~E)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23209,13 +23245,14 @@ msgid "Select Column" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੁਣੋ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23875,13 +23912,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "ਅੱਗੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤੋਂ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ: ਮਿਤੀ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24244,13 +24282,14 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਹੈਰਾ(~F)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਵੰਡੋ(~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24640,13 +24679,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "ਢਾਂਚਾ ਗਿਣਤੀ(~N)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਛਪਣਯੋਗ ਅੱਖਰ(~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24862,7 +24902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24871,7 +24911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24928,22 +24968,24 @@ msgid "Navigate by" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟਿੱਪਣੀ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲੀ ਟਿੱਪਣੀ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25132,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25474,7 +25516,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25807,7 +25849,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26041,7 +26083,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26446,7 +26488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26620,13 +26662,14 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ(~g)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26806,7 +26849,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/pa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po index 711589d4463..5f41c34d798 100644 --- a/source/pa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/pa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 15:09+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "ਅਪਵਾਦ" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖਕ" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਯੂਜ਼ਰ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਸ਼ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਸ਼ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਸ਼ ਮੁੜ-ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,4 +285,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖੋ" diff --git a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po index 7a3f9d4c2a2..05688592fa6 100644 --- a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426961.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਮੁੱਲ ਹੈ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਹੈ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਖਦਾ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਊਨ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "ਅਧਿਕ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -539,13 +539,14 @@ msgid "Enter a value!" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -827,13 +828,14 @@ msgid "5 Ratings" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "ਛਿਮਾਹੀ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4312,13 +4314,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1ਹਟਾਏ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6143,12 +6146,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਝਲਕ ਪੋਪ-ਅੱਪ ਮੇਨੂ" #: popup.src msgctxt "" @@ -7726,13 +7730,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7744,13 +7749,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7768,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ਲੜੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7807,13 +7813,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7825,13 +7832,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7867,7 +7875,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ਲੜੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7888,13 +7896,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7912,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7948,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ਲੜੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8974,7 +8983,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9424,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "ਕੀਮਤ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9442,7 +9451,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਦੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9460,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "ਉਮਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9469,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "ਲਾਭਦਾਇਕ ਉਮਰ ਹੈ। ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9640,7 +9649,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਕਟਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10009,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10036,7 +10045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11533,13 +11542,14 @@ msgid "range" msgstr "ਰੇਜ਼" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਲਈ ਸੀਮਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12664,7 +12674,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12673,7 +12683,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ। ਨਿਸ਼ਾਨ ਕੁੱਲ, ਅਧਿਕ, ਆਦਿ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12703,13 +12713,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "ਸੀਮਾ ਦੇ ਸੈੱਲ, ਜਿਨਾਂ ਨੂੰ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12997,7 +13008,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "ਅੰਕ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਵਧਾਓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13006,7 +13017,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13015,7 +13026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13024,7 +13035,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13033,7 +13044,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13051,7 +13062,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13060,7 +13071,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13069,7 +13080,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13078,7 +13089,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13096,7 +13107,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13105,7 +13116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13114,7 +13125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13123,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13195,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "ਅੰਕ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਵਧਾਓ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13204,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13213,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13222,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13240,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "ਢੰਗ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13330,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13339,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13348,7 +13359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13357,7 +13368,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "ਅੰਕ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13450,13 +13461,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "ਲੜੀ ਗੁਣਾ। ਦੋ ਲੜੀਆਂ ਦੀ ਗੁਣਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13468,13 +13480,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "ਲੜੀ ਗੁਣਾ ਲਈ ਪਹਿਲੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "array_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13789,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13798,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y ਡਾਟਾ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13807,7 +13820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13816,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13825,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਿਕ ਕਿਸਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13906,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14293,7 +14306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਮੂਨੇ ਤੇ ਵੇਰੀਅਸ ਕੱਢੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14302,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14374,7 +14387,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰੀ ਜਨਸੰਖਿਆ ਤੇ ਵੇਰੀਅਨਸ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14383,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14455,7 +14468,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14464,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14536,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14545,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14860,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਸੈਂਪਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14869,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14887,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਸੈਂਪਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14896,7 +14909,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14980,13 +14993,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "ਕਿਉਨਟਾਇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸੀਮਾ 0 ਅਤੇ 1 ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਦੇ ਐਲਫਾ ਕਿਊਨਟਾਇਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14995,7 +15009,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15004,7 +15018,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15013,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15025,13 +15039,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਦੇ ਐਲਫਾ ਕਿਊਨਟਾਇਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15040,7 +15055,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15049,7 +15064,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15058,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15121,7 +15136,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਦੀ ਕਿਉਰਟਾਇਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15130,7 +15145,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15139,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15148,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15166,7 +15181,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਦੀ ਕਿਉਰਟਾਇਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15175,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15184,7 +15199,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15193,7 +15208,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15340,13 +15355,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਰੈਂਕ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15373,7 +15389,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15382,7 +15398,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15391,7 +15407,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15400,16 +15416,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਰੈਂਕ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15436,7 +15453,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15445,7 +15462,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15454,7 +15471,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15463,16 +15480,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਰੈਂਕ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15562,7 +15580,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15571,7 +15589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਰੈਂਕ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15580,7 +15598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15589,7 +15607,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15598,7 +15616,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15625,7 +15643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15634,7 +15652,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਰੈਂਕ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15643,7 +15661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15652,7 +15670,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਪਲ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਦੀ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15661,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16075,7 +16093,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬਾਈਨੋਮੀਅਲ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16093,7 +16111,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16102,7 +16120,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16111,7 +16129,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲਾਂ ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16120,7 +16138,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16129,7 +16147,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16219,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "ਰਿਣਾਤਮਕ ਬਾਈਨੋਮੀਅਲ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16237,7 +16255,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਸੀਮਾ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16255,7 +16273,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਦਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16264,7 +16282,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16273,7 +16291,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16282,7 +16300,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16345,7 +16363,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16372,7 +16390,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16381,7 +16399,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲਾਂ ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16390,7 +16408,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16399,7 +16417,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "ਟਰਾਇਲ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16408,7 +16426,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16489,7 +16507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "ਪੋਇਸੱਨ ਵੰਡ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਹਨ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16498,7 +16516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16507,7 +16525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ ਪੌਇੱਸਨ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16516,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16525,7 +16543,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਹੈ। ਪੌਇੱਸਨ ਵੰਡ ਲਈ ਮੱਧ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16534,7 +16552,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16633,7 +16651,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16642,7 +16660,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16651,7 +16669,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16660,7 +16678,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16669,7 +16687,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16678,7 +16696,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16687,7 +16705,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16777,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16786,7 +16804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16804,7 +16822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16813,7 +16831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16822,7 +16840,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16831,7 +16849,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16861,13 +16879,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਸੰਚਾਵੀਂ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16876,16 +16895,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16894,7 +16914,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16939,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16948,7 +16968,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17047,7 +17067,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17056,7 +17076,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17065,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17074,16 +17094,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਨ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17092,7 +17113,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17110,7 +17131,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17191,7 +17212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗ ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਉਲਟ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17200,7 +17221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17218,7 +17239,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਨ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17227,7 +17248,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਦਾ ਮੱਧ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17236,16 +17257,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ। ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17317,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਸ਼ਲ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17326,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17335,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17344,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਮਬਡਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17353,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੇਸ਼ਲ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17371,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸੰਚਾਵੀ। C=0 ਡਿਨਸਿਟੀ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, C=1 ਵੰਡ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17470,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17479,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲ਼ਈ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17488,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17497,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਲਈ ਐਲਫਾ ਮੁੱਲ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17506,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17515,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਦਾ ਬੀਟਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17524,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17605,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ ਗਾਮਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17614,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17632,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17641,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਣ ਲਈ ਐਲਫਾ (ਸ਼ੇਪ) ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17650,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17659,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਦਾ ਬੀਟਾ (ਸਕੇਲ) ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17695,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "ਗਾਮਾ ਫੰਕਸ਼ਨ ਲਈ ਕੁਦਰਤੀ ਲਾਗਰਿਥਮ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17704,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17965,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17974,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17983,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਪਤਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17992,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18001,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਐਲਫਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18010,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18019,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਬੀਟਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18028,7 +18050,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18046,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18055,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ਼ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18064,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18073,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ਼ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਅੰਤਮ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18082,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18091,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18109,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18118,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਐਲਫਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18127,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18136,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਬੀਟਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18145,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18154,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ਼ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18163,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18172,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡ ਲਈ ਮੁੱਲ਼ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਅੰਤਮ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18262,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੈਲੀਬੁਲ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18271,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18280,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਵੈਲੀਬੁਲ ਵੰਡ ਮੁੱਲ ਕੱਢਣਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18289,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18298,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੈਲੀਬੁਲ ਵੰਡ ਦਾ ਐਲਫਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18307,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "ਬੀਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18316,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "ਵੈਲੀਬੁਲ ਵੰਡ ਦਾ ਬੀਟਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18334,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸੰਚਾਵੀ। C=0 ਡਿਨਸਿਟੀ ਫੰਕਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ, C=1 ਵੰਡ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18424,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਜਿਓਮੈਟਿਕ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18442,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18451,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18460,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "ਨਮੂਨੇ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18469,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "ਸਫਲਤਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18478,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਦਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18487,7 +18509,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18496,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅਕਾਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18505,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18595,7 +18617,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18604,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ T ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18613,7 +18635,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18622,7 +18644,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18631,7 +18653,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t-ਵੰਡ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18640,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18649,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ T ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18658,7 +18680,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18667,16 +18689,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18703,7 +18726,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18712,7 +18735,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ਼, ਜਿਸ ਲਈ T ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18721,7 +18744,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18730,7 +18753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18778,13 +18801,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18793,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18811,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18820,16 +18844,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ t-ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18838,7 +18863,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18856,7 +18881,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18865,7 +18890,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T ਵੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18931,13 +18956,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਸੰਭਵਨਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18946,7 +18972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18955,7 +18981,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ F ਸੰਭਵਨਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18964,7 +18990,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18973,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18982,7 +19008,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18991,16 +19017,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19012,13 +19039,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਸੰਭਵਨਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19027,7 +19055,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19036,7 +19064,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ F ਸੰਭਵਨਾ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19045,7 +19073,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19054,7 +19082,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19063,7 +19091,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19072,7 +19100,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19138,13 +19166,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19153,7 +19182,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19171,7 +19200,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19180,7 +19209,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19189,7 +19218,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19198,16 +19227,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "ਉੱਲਟ ਬੀਟਾ ਵੰਡ ਦਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19216,7 +19246,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19234,7 +19264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19243,7 +19273,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19252,7 +19282,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19261,7 +19291,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F ਵੰਡ ਦੇ ਉਪਰਲੇ ਭਾਗ ਲਈ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19315,7 +19345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦਾ ਸੱਜਾ-ਟੇਲ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19324,7 +19354,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19333,7 +19363,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ, ਜਿਸ ਲਈ ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਕੱਢਣੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19342,7 +19372,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19351,7 +19381,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19432,7 +19462,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19450,7 +19480,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19459,7 +19489,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "ਚੀ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19468,7 +19498,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19531,7 +19561,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "CHIDIST(x; DegreesOfFreedom) ਦਾ ਉੱਲਟ ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19540,7 +19570,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19558,7 +19588,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19567,7 +19597,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19615,13 +19645,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()) ਦਾ ਉਲਟ ਮੁੱਲ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19630,7 +19661,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਵਨਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19648,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19657,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਵੰਡ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਆਫ ਫਰੀਡਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19882,7 +19913,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19891,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19900,7 +19931,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ ਦਾ ਪੱਧਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19909,7 +19940,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19918,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19927,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19936,16 +19967,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਅਕਾਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵੰਡ ਲਈ ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ (1 ਐਲਫਾ) ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19954,7 +19986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19963,7 +19995,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "ਗੁਪਤ ਅੰਤਰਾਲ ਦਾ ਪੱਧਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19972,7 +20004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19981,7 +20013,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਗਿਣਤੀ ਤੇ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੈਵੀਏਸ਼ਨ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19990,7 +20022,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19999,7 +20031,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਅਕਾਰ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20080,7 +20112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20089,7 +20121,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸੈਂਪਲ ਦੇ ਮੱਧਮਾਨ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20098,7 +20130,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20107,7 +20139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰੀ ਜਨਸੰਖਿਆ ਤੇ ਵੇਰੀਅਨਸ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20116,7 +20148,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਗਮਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20179,7 +20211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "ਚਾਈ ਵਰਗ ਸੁਤੰਤਰ ਜਾਂਚ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20188,7 +20220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20197,7 +20229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੀ ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20206,7 +20238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20215,7 +20247,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਵੀ ਡਾਟਾ ਲੜੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20269,7 +20301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "F ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20278,7 +20310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20287,7 +20319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20296,7 +20328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20305,7 +20337,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20395,7 +20427,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T ਜਾਂਚ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20404,7 +20436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20413,7 +20445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20422,7 +20454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20431,7 +20463,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20440,7 +20472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "ਮੋਡ " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20458,7 +20490,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20467,7 +20499,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T ਜਾਂਚ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20800,7 +20832,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20809,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20818,7 +20850,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20827,7 +20859,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20845,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20854,7 +20886,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20863,7 +20895,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20872,7 +20904,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "ਦੂਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਰੇਜ਼ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21081,7 +21113,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23652,13 +23684,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਸ \"AND ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23670,13 +23703,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ 2^48 ਤੋਂ ਘੱਟ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23697,13 +23731,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਸ \"OR\" ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23715,13 +23750,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ 2^48 ਤੋਂ ਘੱਟ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23742,13 +23778,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਸ \"exclusive OR\" ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23760,13 +23797,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ 2^48 ਤੋਂ ਘੱਟ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23868,13 +23906,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "ਅੰਕ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂਕ ਤੱਕ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਗਣਨਾ ਕਰੋ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23883,7 +23922,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23892,16 +23931,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਵਿੱਚ, ਲੰਬਾਈ ਨੂੰ ਮਾਪਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਮ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23910,7 +23950,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23919,7 +23959,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਤਮ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23928,7 +23968,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23937,16 +23977,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਅੰਤ ਲਈ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23955,7 +23996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23964,7 +24005,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਥੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਖੋਜੇ ਜਾਣਗੇ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23973,7 +24014,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23982,16 +24023,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਪਾਠ ਲਈ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਅਧੂਰੀ ਪਾਠ ਸਤਰ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24000,7 +24042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24009,7 +24051,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24018,7 +24060,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24027,7 +24069,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਅਧੂਰਾ ਸ਼ਬਦ ਪਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24036,7 +24078,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24045,7 +24087,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24162,7 +24204,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ਐਲਫ਼ਾ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24216,7 +24258,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25509,21 +25551,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "ਛਾਪੋ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25603,7 +25647,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25614,12 +25658,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ # ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25627,7 +25672,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25683,7 +25728,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "ਕੁੱਲ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25691,15 +25736,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੀਟ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ea17a9c92ec..ba8a56b8aaa 100644 --- a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -33,13 +34,14 @@ msgid "Read _Filter Criteria From" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -105,13 +107,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -186,13 +189,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -303,13 +307,14 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_m)" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -321,22 +326,24 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "fontcb\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -348,13 +355,14 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "alignmentcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -501,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -549,13 +557,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -681,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -711,13 +720,14 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "ftassign\n" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਜ਼" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -969,7 +979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -978,7 +988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1008,13 +1018,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1071,13 +1082,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1152,13 +1164,14 @@ msgid "_Right column" msgstr "ਸੱਜਾ ਕਾਲਮ(_r)" #: createnamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਣਾਓ" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1188,13 +1201,14 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1242,13 +1256,14 @@ msgid "Minimum:" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(_m)" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1269,13 +1284,14 @@ msgid "Minimum" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(_m)" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1305,13 +1321,14 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "min\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1332,13 +1349,14 @@ msgid "Minimum" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(_m)" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1368,13 +1386,14 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "max\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1476,13 +1495,14 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "axis_pos\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਨੋਟ" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1566,13 +1586,14 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(_A)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ(_D)" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1953,13 +1974,14 @@ msgid "_Previous Record" msgstr "" #: dataform.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰਿਕਾਰਡ" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ(_B)..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2142,13 +2164,14 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "DefineDatabaseRangeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੀਮਾ ਚੁਣੋ" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2157,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2166,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਜ਼" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2256,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2268,13 +2291,14 @@ msgid "Define Name" msgstr "ਨਾਂ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2286,13 +2310,14 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: definename.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੋਪ" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2520,13 +2545,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ(_B)..." #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2682,13 +2708,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2760,25 +2787,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ(_B)..." #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਰੋਤ ਦਾ URL (_e)" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "reload\n" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹਰੇਕ(_U)" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2790,13 +2819,14 @@ msgid "_seconds" msgstr "" #: externaldata.ui +#, fuzzy msgctxt "" "externaldata.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਟੇਬਲ/ਰੇਜ਼(_A)" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2850,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2871,13 +2901,14 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -3285,40 +3316,44 @@ msgid "Goal Seek" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤੀ" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "formulatext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਸੈੱਲ(_f)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਮੁੱਲ(_v)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ ਸੈੱਲ(_c)" #: goalseekdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3573,13 +3608,14 @@ msgid "R_ight area" msgstr "ਸੱਜਾ ਖੇਤਰ(_i)" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "ਹੈੱਡਰ" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3870,13 +3906,14 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "charsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_a)" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3888,13 +3925,14 @@ msgid "_Field delimiter:" msgstr "" #: imoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸੀਮਾਬੰਧਕ(_x)" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3951,22 +3989,24 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(_u)" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ(_l)" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3993,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -4194,22 +4234,24 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "ਰੇਂਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ।" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: managenamesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੋਪ" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4419,13 +4461,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4482,13 +4525,14 @@ msgid "Multiple operations" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "formulasft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4509,13 +4553,14 @@ msgid "_Column input cell:" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4560,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਜ਼" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4635,13 +4680,14 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "_Limit decimals for general number format" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "precft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4662,31 +4708,34 @@ msgid "_Iterations" msgstr "ਆਵਰਤੀ(_i)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "stepsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "ਪਗ਼(_s)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਬਦੀਲੀਆਂ(_m)" #: optcalculatepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "ਆਵਰਤੀ ਹਵਾਲਾ" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4884,7 +4933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਜ਼" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -4896,13 +4945,14 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੀਟ" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5019,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5190,7 +5240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5226,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5253,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5262,7 +5312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5280,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ਹੈੱਡਰ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5289,7 +5339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਰ" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5298,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੀਟ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5325,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5334,7 +5384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -5379,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5388,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5397,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5406,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5415,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5424,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5433,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5442,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5532,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਕ(_n)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5541,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(_d)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5550,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5559,7 +5609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5568,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_m)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5577,7 +5627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(_O)" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5586,7 +5636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5676,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5724,13 +5774,14 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ(_p)..." #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5742,13 +5793,14 @@ msgid "_None" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5778,22 +5830,24 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "PivotFilterDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(_f)" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5877,13 +5931,14 @@ msgid "Filter Criteria" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5922,13 +5977,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6054,16 +6110,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-new-sheet\n" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੀਟ(_n)" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6072,16 +6129,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "destination-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਰੇਜ਼(_N)" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6099,16 +6157,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: pivottablelayoutdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "source-radio-named-range\n" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਰੇਜ਼(_N)" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -6174,13 +6233,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਰੇਜ਼(_P)" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6273,22 +6333,24 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "ਇਹ ਸ਼ੀਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੈੱਲ ਸਮਗੱਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ(_r)" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)" #: protectsheetdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ(_C)" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6345,13 +6407,14 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6363,22 +6426,24 @@ msgid "Distribution:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter1-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter2-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6417,13 +6482,14 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6432,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6714,13 +6780,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6786,13 +6853,14 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6864,7 +6932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -7161,7 +7229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -7200,13 +7268,14 @@ msgid "_Current selection" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ(_C)" #: selectsource.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਰੇਜ਼(_N)" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7380,13 +7449,14 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰ)" #: sharedocumentdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7416,13 +7486,14 @@ msgid "First _page number:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਕ੍ਰਮ" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7992,13 +8063,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8019,13 +8091,14 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8034,7 +8107,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂ" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8064,22 +8137,24 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T)" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ(_d)" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8559,13 +8634,14 @@ msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" #: solverdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਮਟਿੰਗ ਸ਼ਰਤ" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8574,7 +8650,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8709,7 +8785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8811,13 +8887,14 @@ msgid "Options" msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: sortoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਚੋਣਾਂ" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9378,13 +9455,14 @@ msgid "Filter Criteria" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9450,13 +9528,14 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9537,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9675,13 +9754,14 @@ msgid "_Page break between groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_n)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9708,16 +9788,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(_A)" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(_A)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9756,31 +9837,34 @@ msgid "Text Import" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਇੰਪੋਰਟ" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ(_a)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਤੋਂ(_w)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9864,22 +9948,24 @@ msgid "Othe_r" msgstr "" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਸੀਮਾਬੰਧਕ(_x)" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਚੋਣ" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9900,22 +9986,24 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" #: textimportcsv.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਕਿਸਮ (_y)" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9945,13 +10033,14 @@ msgid "Import Options" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਚੋਣਾਂ" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "ਕਸਟਮ" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9963,22 +10052,24 @@ msgid "Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" #: textimportoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਸ ਨੰਬਰ ਖੋਜੋੋ (ਜਿਵੇਂ ਮਿਤੀ)।" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9996,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10197,22 +10288,24 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "ਚਾਰਟ" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ(_D)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10269,13 +10362,14 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(_O)" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10323,13 +10417,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10500,7 +10595,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10509,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂ" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10737,13 +10832,14 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10773,13 +10869,14 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sccomp/source/solver.po b/source/pa-IN/sccomp/source/solver.po index 18b9498c65d..96a1b012591 100644 --- a/source/pa-IN/sccomp/source/solver.po +++ b/source/pa-IN/sccomp/source/solver.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -23,12 +24,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME ਲੀਨੀਅਰ ਸੋਲਵਰ" #: solver.src +#, fuzzy msgctxt "" "solver.src\n" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਲੀਨੀਅਰ ਸੋਲਵਰ" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/accessories.po b/source/pa-IN/scp2/source/accessories.po index 0b9893cd48b..f156071e08c 100644 --- a/source/pa-IN/scp2/source/accessories.po +++ b/source/pa-IN/scp2/source/accessories.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:50+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -232,12 +233,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -840,12 +842,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -856,12 +859,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1320,12 +1324,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਵਹੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1640,12 +1645,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2008,12 +2014,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2616,12 +2623,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2632,12 +2640,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3096,12 +3105,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸਵਹੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3416,12 +3426,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po index c5f206b88cf..6c6ddedba75 100644 --- a/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:09+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426967.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -178,12 +178,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਪੋਰਤੂਗੂਈਸ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -690,12 +691,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਕੋਕਣੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -775,7 +777,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1079,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1170,12 +1172,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1386,20 +1389,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2483,12 +2488,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "" +msgstr "ਉਸੀਟਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2867,12 +2873,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਬੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2963,12 +2970,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3104,15 +3112,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "ਕੁਰਦ" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3179,20 +3188,22 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4129,15 +4140,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਓ" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ਥਾਈ ਸਪੈਲਿੰਗ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4257,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sd/source/ui/app.po b/source/pa-IN/sd/source/ui/app.po index f8e7fa744e7..4ce39a6c917 100644 --- a/source/pa-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/pa-IN/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027623.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -106,13 +106,14 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "~3D ਪਰਭਾਵ" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਡਿਜ਼ਾਇਨ(~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ(~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -340,13 +341,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "ਪੇਜ਼ ਹਟਾਓ(~e)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਬਦਲੋ(~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -358,13 +360,14 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ(~R)" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "ਲੇਅਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ(~R)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -2462,12 +2465,13 @@ msgid "~Edit" msgstr "ਸੋਧ(~E)" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਟਾਓ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3506,6 +3510,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਫਿਲਟਰ" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3514,6 +3519,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"ਫਾਇਲ %\n" +" ਠੀਕ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ!" #: strings.src msgctxt "" @@ -3884,12 +3891,13 @@ msgid "Shape %1" msgstr "ਸ਼ਕਲ %1" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/pa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index fd56013e07e..b00210c9d49 100644 --- a/source/pa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/pa-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -132,13 +133,14 @@ msgid "_Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -150,31 +152,34 @@ msgid "Values from Selection" msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਮੁੱਲ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X ਧੁਰਾ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y-ਧੁਰਾ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣ(_A)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -186,22 +191,24 @@ msgid "Placement" msgstr "ਟਿਕਾਓ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -213,22 +220,24 @@ msgid "Enlargement" msgstr "ਵਧਾਓ" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" #: copydlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copydlg.ui\n" "endlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤ(_E)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -390,7 +399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 64681cf0c59..a6d3e99d0aa 100644 --- a/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/pa-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -222,31 +223,34 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "breakLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Du_ration of pause:" -msgstr "" +msgstr "ਰੁਕਣ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "presTimeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration of page:" -msgstr "" +msgstr "ਰੁਕਣ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "logoCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Sh_ow logo" -msgstr "" +msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖੋ(_L)" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -276,13 +280,14 @@ msgid "C_reate summary" msgstr "" #: assistentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assistentdialog.ui\n" "previewCheckbutton\n" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -636,13 +641,14 @@ msgid "Preview Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "start_effect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -816,13 +822,14 @@ msgid "_In reverse order" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "start_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -942,13 +949,14 @@ msgid "_Start" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" #: customslideshows.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customslideshows.ui\n" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ ਵਰਤੋਂ(_U)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: dockinganimation.ui msgctxt "" @@ -1572,13 +1580,14 @@ msgid "Header _text:" msgstr "" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "datetime_cb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -2121,13 +2130,14 @@ msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" #: photoalbum.ui +#, fuzzy msgctxt "" "photoalbum.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2211,13 +2221,14 @@ msgid "All _slides" msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ(_S)" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2274,13 +2285,14 @@ msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "" #: presentationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਡਿਸਪਲੇਅ" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2562,13 +2574,14 @@ msgid "Ti_me" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "hiddenpgcb\n" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲੁਕਵੇਂ" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2580,13 +2593,14 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "pagedefaultrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2688,40 +2702,44 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "contentlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "defaultrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "grayscalerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "ਸਲੇਟੀ" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "blackwhiterb\n" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2910,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3513,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3531,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po index 378b5652980..53bde170d18 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/source/appl.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:01+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426504.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਸਭ ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰਨੇ ਹਨ?" #: app.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: app.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: app.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ, ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ।" #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/pa-IN/sfx2/source/dialog.po index ad9d6ae55a1..f8201b18039 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:25+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521154.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਸਟਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -66,6 +66,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਡਿਫਾਲਟ ਸਟਾਈਲ ਵਾਂਗ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਹੋਰ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।" #: dialog.src msgctxt "" @@ -161,7 +163,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ" #: dialog.src msgctxt "" @@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹਟਾਓ" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po b/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po index 6e42c07c22b..6aaa4766910 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027628.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -479,12 +479,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਪਲੇਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 082456a2f7d..d22d3ae7cb4 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -114,13 +115,14 @@ msgid "New major version" msgstr "" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਪ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -213,40 +215,44 @@ msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ-ਵਰਡ(_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -771,13 +777,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -816,13 +823,14 @@ msgid "Categories" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਪਲੇਟ:" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -888,22 +896,24 @@ msgid "Pre_view" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਸਟਾਈਲ(_X)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -915,13 +925,14 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_C)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -1068,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "ਕੋਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ(_n)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "ਢਾਲੂ ਪਗ਼(_s)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1104,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਛਾਪਣ ਗੁਣਵੱਤਾ(_O)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_L)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1194,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "ਛਪਾਈ ਡਾਟਾ ਘਟਾਓ" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1230,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਚੇਤਾਵਨੀ" #: password.ui msgctxt "" @@ -1455,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ(_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਚੋਣਾਂ" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1527,13 +1543,14 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਪਲੇਟ:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1698,13 +1715,14 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: templatedlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "properties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1887,13 +1905,14 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionscmis.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1977,13 +1996,14 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "versionsofdialog.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ(_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/starmath/source.po b/source/pa-IN/starmath/source.po index 69bbf0dc079..0f1ce57ea8f 100644 --- a/source/pa-IN/starmath/source.po +++ b/source/pa-IN/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ਨਿਸ਼ਾਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -35,7 +35,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ਨਿਸ਼ਾਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "ਬੂਲੀਅਨ NOT" #: commands.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜ +" #: commands.src msgctxt "" @@ -67,15 +67,16 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਾਓ -" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (ਬਿੰਦੀ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (ਸਲੈਸ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (ਭਿੰਨ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ AND" #: commands.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ OR" #: commands.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -214,12 +215,13 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਗਰੁਐਂਟ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -235,7 +237,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "ਲੱਗਭਗ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -243,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਨ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -251,7 +253,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਨ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -267,7 +269,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ਓਰਥੋਗੋਨਲ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -283,7 +285,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨੀਅਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -339,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਟੇਟ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -347,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -355,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -371,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -379,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -387,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲ ਮੁੱਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਕਟੋਰੀਅਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗਮੂਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-ਵਾਂ ਮੂਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਫੰਕਸ਼ਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਫੰਕਸ਼ਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਉਚਰਲ ਲਾਗਰਿਥਮ" #: commands.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮ" #: commands.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: commands.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: commands.src msgctxt "" @@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsine" #: commands.src msgctxt "" @@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosine" #: commands.src msgctxt "" @@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangent" #: commands.src msgctxt "" @@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "ਅਰੱਕੋਟੈਂਜੈਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਸਾਈਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਸਾਈਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਟੇਜੈਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਟੈਜੈਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਸਾਈਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਸਾਈਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਟੈਜੈਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਟੈਜੈਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -603,23 +605,25 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਉੱਪਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -635,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -667,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ਸਹਿ-ਉਤਪਾਦ" #: commands.src msgctxt "" @@ -699,7 +703,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਮ" #: commands.src msgctxt "" @@ -731,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਲਈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -739,15 +743,16 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਲਈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -755,7 +760,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -787,7 +792,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -819,7 +824,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਹਰਾ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -851,7 +856,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -883,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -915,7 +920,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਹਰਾ ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -947,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "ਏਕਿਊਟ ਐਸੰਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਰੇਖਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -963,7 +968,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Breve" #: commands.src msgctxt "" @@ -971,7 +976,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ ਚੱਕਰ-ਘੇਰਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -979,7 +984,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "ਚੱਕਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -995,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਬਿੰਦੀ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਹਰੀ ਬਿੰਦੀ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਵ ਅਸੰਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex" #: commands.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #: commands.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਵੈਕਟਰ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਹੇਠਾਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਉੱਪਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ਗੂੜੇ ਫੋਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਰਛੇ ਫੋਂਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਤਬਦੀਲ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਗੋਲ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡੀ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਵੱਡੀ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟਾਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣੀ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕਲੀ ਰੇਖਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਰੇਖਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਬਰੈਕਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਗੋਲ ਬਰੈਕਟ (ਫੈਲਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਦੋਹਰੀ ਵਰਗ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣੀ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕਲੀ ਲਾਇਨ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਲਾਇਨ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ ਉੱਤੇ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ ਤਲ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ 'ਚ ਸੱਜੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1443,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਖੱਬੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਖੱਬੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਉੱਪਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟੀ ਵਿੱਥ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਇਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਟੈਕ (2 ਇਕਾਈਆਂ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਟੈਕ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ਮੈਟਰਿਕ ਸਟੈਕ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1523,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਕੇਂਦਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1539,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: commands.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਅਲ ਭਾਗ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1571,15 +1576,16 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਮੇਜ਼ਨਰੀ ਭਾਗ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "ਅਧੂਰਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1595,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਬਲਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1603,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1611,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1619,15 +1625,16 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਤਲ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1651,15 +1658,16 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Concatenate" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (ਸਲੈਸ)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡਣਯੋਗ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਖੱਬੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1699,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਖੱਬੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਸੱਜੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਕਿਰਤਿਕ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਸ਼ਨਲ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1739,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਅਲ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪੈਲਕਸ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਚੱਕਰ-ਘੇਰਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਟਿਲਡ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਵੈਕਟਰ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h ਬਾਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਮਡਾ ਬਾਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬਾ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਾ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1811,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੀਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1859,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1875,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n" "string.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1899,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨਰੀ/ਬਾਈਨਰੀ ਓਪਰੇਟਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_RELATIONS\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਬੰਧ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਟ ਓਪਰੇਸ਼ਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_BRACKETS\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟਾ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_FORMATS\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: commands.src msgctxt "" @@ -1963,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ" #: commands.src msgctxt "" @@ -2331,12 +2339,13 @@ msgid "hide" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ" #: smres.src msgctxt "" @@ -2376,7 +2385,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ" #: smres.src msgctxt "" @@ -3216,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3270,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ਨਿਸ਼ਾਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3279,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ਨਿਸ਼ਾਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ਨਿਸ਼ਾਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3297,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "ਬੂਲੀਅਨ NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3306,16 +3315,17 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜ +" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (ਬਿੰਦੀ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3324,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3351,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਾਓ -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (ਭਿੰਨ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3379,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ (ਸਲੈਸ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3387,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "ਬੁਲੀਅਨ OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3396,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Concatenate" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "ਨਹੀਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3423,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "ਲੱਗਭਗ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3432,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡਣਯੋਗ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3441,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "ਵੰਡਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਨ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "ਓਰਥੋਗੋਨਲ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3495,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਨ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3532,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਗਰੁਐਂਟ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3531,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਘੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3540,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਧ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਪਾਤੀ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3567,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਖੱਬੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਖੱਬੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਤੀਰ ਸੱਜੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3603,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3612,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3621,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3639,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3648,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3657,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3675,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3684,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3693,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3711,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨੀਅਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3720,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਟੇਟ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3756,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3774,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3783,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3792,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3801,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3819,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਕਿਰਤਿਕ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3828,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3837,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਸ਼ਨਲ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3846,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਅਲ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3855,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪੈਲਕਸ ਨੰਬਰ ਸੈੱਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3864,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਫੰਕਸ਼ਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਉਚਰਲ ਲਾਗਰਿਥਮ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3882,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਨੈਂਸ਼ਲ ਫੰਕਸ਼ਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3891,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3900,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3909,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3927,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3936,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3945,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗਮੂਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3954,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3963,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosine" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3972,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3981,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "ਅਰੱਕੋਟੈਂਜੈਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3990,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-ਵਾਂ ਮੂਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3999,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਸਾਈਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4008,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਸਾਈਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4017,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਟੇਜੈਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4026,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਟੈਜੈਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲ ਮੁੱਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4044,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਸਾਈਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4053,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਸਾਈਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4062,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਟੈਜੈਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4071,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "ਏਰੀਆ ਹਾਈਪਰਬੋਲਿਕ ਕੋਟੈਜੈਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4080,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਕਟੋਰੀਅਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4089,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਮ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4098,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4107,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ਗੁਣਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4116,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ਸਹਿ-ਉਤਪਾਦ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤਲੀ ਅਤੇ ਹੇਠਲੀ ਲਿਮਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4143,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4152,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਹਰਾ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4161,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਲੀ ਲਿਮਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰਾ ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4188,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "ਤੀਹਰਾ ਘਾਤੀ ਇੰਟੈਂਗਰਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸੀਮਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4206,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "ਏਕਿਊਟ ਐਸੰਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4215,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੇਵ ਅਸੰਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4224,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ਉਲਟ ਚੱਕਰ-ਘੇਰਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4233,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Breve" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "ਚੱਕਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4251,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਵੈਕਟਰ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4260,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4269,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4278,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਰੇਖਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਵੈਕਟਰ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਟਿਲਡ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4314,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡਾ ਚੱਕਰ-ਘੇਰਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4323,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਬਿੰਦੀ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਉੱਪਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4341,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਹੇਠਾਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4350,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਹਰੀ ਬਿੰਦੀ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4368,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4377,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ਗੂੜੇ ਫੋਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4386,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਰਛੇ ਫੋਂਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4395,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਤਬਦੀਲ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4413,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਗੋਲ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4422,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਡੀ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4431,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਵੱਡੀ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4440,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕਲੀ ਰੇਖਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4449,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਰੇਖਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4458,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟਾਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4467,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣੀ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4476,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4485,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਰੈਕਟ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਗੋਲ ਬਰੈਕਟ (ਫੈਲਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4503,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਗ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਦੋਹਰੀ ਵਰਗ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕਲੀ ਲਾਇਨ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4530,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਦੂਹਰੀ ਲਾਇਨ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਣੀ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4557,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਬਰੈਕਟ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ ਉੱਤੇ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ਬਰੈਕਟ ਤਲ (ਵੱਧਣ-ਯੋਗ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4584,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਖੱਬੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4593,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਉੱਪਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "ਘਾਤ ਸੱਜੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਟੈਕ (2 ਇਕਾਈਆਂ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4620,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੀਂ ਲਾਇਨ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਖੱਬੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰ 'ਚ ਸੱਜੇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਟੈਕ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4665,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "ਛੋਟੀ ਵਿੱਥ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4674,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4683,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ ਕੇਂਦਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ਮੈਟਰਿਕ ਸਟੈਕ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4710,16 +4720,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਥ" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "ਬੇਅੰਤ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "ਅਧੂਰਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4737,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਲਈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਲਈ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4764,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h ਬਾਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਮਡਾ ਬਾਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਅਲ ਭਾਗ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਮੇਜ਼ਨਰੀ ਭਾਗ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4800,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4809,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬਾ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਾ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੀਰ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਬਲਾ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4863,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4872,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4881,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4890,4 +4901,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਤਲ ਲਈ ਬਿੰਦੀਆਂ" diff --git a/source/pa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/pa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 55a892c6745..675bdd8857d 100644 --- a/source/pa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/pa-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -573,13 +574,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ(~F)" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -627,13 +629,14 @@ msgid "_Title row" msgstr "" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਟੈਕਸਟ(~F)" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -654,31 +657,34 @@ msgid "Print Options" msgstr "" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ(~F)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕੇਲਿੰਗ" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -759,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/java.po b/source/pa-IN/svtools/source/java.po index 1bbec016137..f16114b8a3b 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/java.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/java.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:26+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521166.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE ਚੁਣੋ" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" diff --git a/source/pa-IN/svtools/source/misc.po b/source/pa-IN/svtools/source/misc.po index d33d192189e..722c21efb37 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/pa-IN/svtools/source/misc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:07+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366027630.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2060,13 +2060,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ (ਰਵਾਂਡਾ)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਓਰੇ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3590,13 +3591,14 @@ msgid "Cornish" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਮੀ, ਲੁਲੀ (ਸਵੀਡਨ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3734,13 +3736,14 @@ msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po index ee07cf1787e..48152188a9d 100644 --- a/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -34,13 +34,14 @@ msgid "Height:" msgstr "ਉਚਾਈ:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -88,22 +89,24 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ" #: addresstemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" "label43\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -133,13 +136,14 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "ਖੇਤਰ ਜਾਰੀ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -157,16 +161,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ:" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -187,22 +192,24 @@ msgid "Color Depth" msgstr "ਰੰਗ ਡੂੰਘਾਈ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "" +msgstr "1 ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਹੈ।" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "" +msgstr "100 ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੁਆਲਟੀ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਹੈ।" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -241,13 +248,14 @@ msgid "Compression" msgstr "ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE encoding" -msgstr "" +msgstr "RLE ਇੰਕੋਡਿੰਗ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -322,13 +330,14 @@ msgid "Encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "tiffpreviewcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ (TIFF)" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -367,13 +376,14 @@ msgid "Grayscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਫਾਰਮੈਟ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -538,22 +548,24 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -565,31 +577,34 @@ msgid "File Service" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -610,22 +625,24 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "bindingLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Binding URL:" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਨ ਰਿਹਾ URL" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Repository:" -msgstr "" +msgstr "ਰੈਪੋਜਿਟਰੀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -637,13 +654,14 @@ msgid "Server type:" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -655,31 +673,34 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਸਟ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਝਾ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -691,13 +712,14 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Login:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗਇੰਨ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -772,49 +794,54 @@ msgid "Options..." msgstr "ਚੋਣ..." #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਲਤ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/dialog.po b/source/pa-IN/svx/source/dialog.po index 96c678ef9b7..bb53034055f 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/dialog.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:11+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087100.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -168,12 +168,13 @@ msgid "Switch" msgstr "ਬਦਲੋ" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %PRODUCTNAME ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -687,12 +688,13 @@ msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਫ਼" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਲਾ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ਹਰਾ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਲ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "ਸਲੇਟੀ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "ਪੀਲਾ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਤਰੀ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -911,12 +913,13 @@ msgid "<All>" msgstr "<All>" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸ਼ਾਮਲ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "ਫੀਰੋਜ਼ਾ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2210,12 +2213,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "ਸਾਫ਼ ਡੈਂਸ਼" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 ਡਾਟ 1 ਡੈਸ਼" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2236,12 +2240,13 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "ਸਾਫ਼ ਬਿੰਦੂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਡੈਂਸ਼" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2252,12 +2257,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਡੈਂਸ਼" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2283,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "ਧਾਰੀਦਾਰ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2766,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2774,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2782,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਲੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2816,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -2956,12 +2962,13 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "ਬੁੱਲਟ ਨੂੰ ਟਿੱਕ ਮਾਰਕ ਕਰੋ" #: svxbmpnumvalueset.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "ਨੰਬਰ (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4120,13 +4127,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "ਕੋਰੀਆਈ (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -6191,13 +6199,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical ਨਿਸ਼ਾਨ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,13 +6263,14 @@ msgid "Khudawadi" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਟਿਨ ਵਾਧੂ-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6425,13 +6435,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "" +msgstr "ਅਨੁਪੂਰਕ ਤੀਰ-A" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/form.po b/source/pa-IN/svx/source/form.po index 7d39f090ed9..dc3b6bc452a 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/form.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/form.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:35+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗੁਣ '$ATTRIBUTENAME' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -80,7 +81,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ '%1' ਇੱਕ ਠੀਕ XML ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "ਅਗੇਤਰ '%1' ਠੀਕ XML ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਅਗੇਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -96,7 +97,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "ਪੇਸ਼ਗੀ ਨੂੰ ਨਾਂ ਜ਼ਰੂਰ ਦਿਓ।" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -184,12 +185,13 @@ msgid "None" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਕਾ(~I)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -368,12 +370,13 @@ msgid "Attribute" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਂਈਡਿੰਗ" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/gallery2.po b/source/pa-IN/svx/source/gallery2.po index 9442ee7b538..e495e5800a2 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/gallery2.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/gallery2.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:26+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521187.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~i)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -436,12 +436,13 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "ਵਿੱਤੀ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -764,12 +765,13 @@ msgid "Architecture - overlay" msgstr "ਢਾਂਚਾ - ਓਵਰਲੇ" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" msgid "Architecture - furniture" -msgstr "" +msgstr "ਢਾਂਚਾ - ਫਰਨੀਚਰ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1332,12 +1334,13 @@ msgid "Music - sheet music" msgstr "ਨਕਸ਼ੇ - ਸ਼ੀਟ ਸੰਗੀਤ" #: galtheme.src +#, fuzzy msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" msgid "Special Pictograms" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਸ ਪਿਕਟੋਗਰਾਮ" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/items.po b/source/pa-IN/svx/source/items.po index f9aeeb6d67c..a3df8ab3073 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/items.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/items.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:11+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087089.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/stbctrls.po b/source/pa-IN/svx/source/stbctrls.po index 079963e0a01..19f7459c7ac 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/stbctrls.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:14+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087284.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰਾ ਸਫ਼ਾ" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/source/svdraw.po b/source/pa-IN/svx/source/svdraw.po index 532c37e0fb4..e7b56e2f414 100644 --- a/source/pa-IN/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pa-IN/svx/source/svdraw.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1767,12 +1768,13 @@ msgid "Distort %1" msgstr "%1 ਕੁਰੂਪ" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ਗਰੁੱਪ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4111,12 +4113,13 @@ msgid "Decimal places" msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਥਾਂ" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "" +msgstr "6 ਲਈ ਰਾਖਵਾਂ ਮਾਪ" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po index e520dd300fd..b7518cbe23b 100644 --- a/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -195,13 +196,14 @@ msgid "Read-_only" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "adddataitemdialog.ui\n" "calculate\n" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣੋ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -402,13 +404,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -429,13 +432,14 @@ msgid "_Binding:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -483,13 +487,14 @@ msgid "Position:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਲਈ ਅੱਖਰ ਸ਼ੈਲੀ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -564,13 +569,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: asianphoneticguidedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -600,13 +606,14 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਤੋਂ ਮੂਲ ਚੀਨੀ(_S)" #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲਣ ਦਿਸ਼ਾ" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -627,13 +634,14 @@ msgid "_Edit Terms..." msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸੋਧ(_E)..." #: chineseconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "ਆਮ ਸ਼ਬਦ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -651,7 +659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਤੋਂ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ(_T)" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -660,7 +668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਤੋਂ ਮੂਲ ਚੀਨੀ(_S)" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -894,7 +902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -903,7 +911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -2181,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2660,13 +2668,14 @@ msgid "Find _All" msgstr "ਸਭ ਖੋਜ(_A)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "ਲਈ ਖੋਜ(_S)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2687,13 +2696,14 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ(_l)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2750,13 +2760,14 @@ msgid "Bac_kwards" msgstr "ਪਿੱਛੇ(_k)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "layout\n" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲਾਂ ਲਈ ਖੋਜ(_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2840,13 +2851,14 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2876,13 +2888,14 @@ msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3887,13 +3900,14 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "value_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4168,40 +4182,44 @@ msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਤੀ(_D)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖਕ(_A)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "ਸੀਮਾ(_R)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4213,31 +4231,34 @@ msgid "Action" msgstr "ਐਕਸ਼ਨ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_c)" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਦਿਓ" #: redlinefilterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "ਹਵਾਲਾ ਦਿਓ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4588,7 +4609,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5104,13 +5125,14 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5653,13 +5675,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5680,22 +5703,24 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5716,13 +5741,14 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po index 7b9bf79afbe..7ef7e91c8bd 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/core/undo.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426613.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -552,12 +552,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po index eacbf2ec90c..55ed0e2d50d 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:03+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਿਸਟ ਕਰੋ" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" #: app.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" #: error.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "ਪੇਜ਼(~g)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1416,13 +1416,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਡਨੋਟ~..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਐਂਟਰੀ(~x)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1533,31 +1534,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ/ਟੇਬਲ ਅੱਪਡੇਟ(~U)..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ/ਟੇਬਲ ਸੋਧ(~E)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ/ਟੇਬਲ ਹਟਾਓ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1614,31 +1618,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1647,34 +1654,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(~m)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ(~S)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1701,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਲਾਨ(~M)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ(~T)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "ਕੇਂਦਰ(~e)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1728,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ(~B)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1737,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ(~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਫਾਰਮੈਟ(~u)..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po index 6b2f95f872f..a327c81200e 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:12+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377087135.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਅਸੈੱਸ 2007 (*.accdb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ" #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਚੁਣੋ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬਲਾਕ ਸ਼ਾਮਲ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਮ ਬਣਾਓ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਕਾ ਅਨੁਕੂਲ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੋਧ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ, ਛਾਪੋ ਜਾਂ ਭੇਜੋ" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,15 +376,16 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(~F)" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਖੇਤਰ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -402,12 +404,13 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇਕਾਈਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਮ ਝਲਕ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਇਕਾਈਆਂ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਮ ਇਕਾਈਆਂ" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ ਲਈ ਮਿਲਾਨ:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po index eeb8907a5e2..505d323a1de 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 08:40+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਵੇਖਣਾ ਹੈ?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po index d8f310ed5ad..604448b6534 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "ਮੰਗਿਆ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਫਾਰਮੈਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -55,12 +56,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ [%PRODUCTNAME ਰਾਇਟਰ]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po index f1bf7c6e57e..b43d4261153 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 08:40+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po index 2d2f6ddc9e0..f9ee7c10519 100644 --- a/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/pa-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521225.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।" #: glossary.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "ਕੀ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਟੋ-ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0fd4a177b1b..c53c72ddad9 100644 --- a/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:05+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426731.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬਾ" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਾ" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -412,13 +412,14 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -511,13 +512,14 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -700,13 +702,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ ਅਨੁਸਾਰ ਸੰਭਾਲੋ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -718,22 +721,24 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਰੀਮਾਈਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਸੁਝਾਅ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(_D)" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ(_c)" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -742,7 +747,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -952,13 +957,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1024,13 +1030,14 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1249,31 +1256,34 @@ msgid "_Level:" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1285,22 +1295,24 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1339,13 +1351,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1375,13 +1388,14 @@ msgid "Database:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1570,43 +1584,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਫਰੇਮ(~T)" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1636,22 +1654,24 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਹੋਏ ਲਿੰਕ" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1672,31 +1692,34 @@ msgid "Columns" msgstr "ਕਾਲਮ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1717,13 +1740,14 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_Y)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1735,22 +1759,24 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ(_P)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1780,31 +1806,34 @@ msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1816,22 +1845,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਸਤ ਵੰਡ ਅੰਸ਼(_t)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1924,22 +1955,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2002,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2011,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2020,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2029,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2038,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2245,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2320,13 +2353,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "ਸਭ ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਚੌੜਾਈ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਵੱਖਰਾ" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2470,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2479,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2509,13 +2543,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਡਾਟਾ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2560,16 +2595,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ" #: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2578,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2635,13 +2671,14 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddrlistdialog.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2707,13 +2744,14 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2725,13 +2763,14 @@ msgid "_Lines:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2740,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2752,13 +2791,14 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2767,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2857,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_E)" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2978,13 +3018,14 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3257,13 +3298,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3311,13 +3353,14 @@ msgid "Addressee" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3365,31 +3408,34 @@ msgid "Sender" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਬਦੀਲ" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3699,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3708,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3783,13 +3829,14 @@ msgid "Find _only in" msgstr "" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3861,16 +3908,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3891,13 +3939,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖਕ" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3936,13 +3985,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3954,13 +4004,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਵਲ" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4008,13 +4059,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4026,13 +4078,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4041,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋ(_M)..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_m)" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_m)" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4131,7 +4184,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖਕ" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4161,13 +4214,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4179,13 +4233,14 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_m)" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4215,49 +4270,54 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_m)" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4287,13 +4347,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4305,22 +4366,24 @@ msgid "Invisi_ble" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਵਲ" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4329,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4374,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4383,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4392,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਖਕ" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4476,22 +4539,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "footnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "endnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4521,13 +4586,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਥਾਂ" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ ਖੇਤਰ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4611,13 +4677,14 @@ msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸਤਰ" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4773,13 +4840,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "ਅੱਗੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਆਰੰਭ(~t)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +4886,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4845,13 +4914,14 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4863,13 +4933,14 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4890,13 +4961,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4917,22 +4989,24 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_f)" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5015,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4950,16 +5024,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5176,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5185,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5194,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5212,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5221,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5248,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5266,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5314,13 +5389,14 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5329,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਇਕਸਾਰ(_V)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5341,22 +5417,24 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5377,13 +5455,14 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5395,13 +5474,14 @@ msgid "Prin_t" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਦਿਸ਼ਾ(_d)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5410,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5419,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5428,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਂਟਰਡ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5437,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5446,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5455,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜਾ ਤੋਂ ਖੱਬਾ" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5464,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਪਰ-ਸਹਾਇਕ ਇਕਾਈ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਤੋਂ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5485,13 +5565,14 @@ msgid "_Width (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ਚੌੜਾਈ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5521,13 +5602,14 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5620,13 +5702,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5656,13 +5739,14 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5698,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5716,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ(_N):" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5728,13 +5812,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5797,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6088,13 +6173,14 @@ msgid "Page break" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ(~P)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S):" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6142,31 +6228,34 @@ msgid "Caption" msgstr "ਸੁਰਖੀ" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6178,13 +6267,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6196,13 +6286,14 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6268,13 +6359,14 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6286,13 +6378,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6349,13 +6442,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~F)..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6391,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6484,13 +6578,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਕਿਸਮ" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6502,13 +6597,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "ਜਾਵਾਸਕ੍ਰਿਪਟ" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6520,13 +6616,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6544,7 +6641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6553,7 +6650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6562,16 +6659,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6580,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6780,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6789,7 +6887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6819,13 +6917,14 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "ਉਚਾਈ" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6846,13 +6945,14 @@ msgid "_Top margin:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6909,13 +7009,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6990,49 +7091,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ(~S)" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7053,22 +7159,24 @@ msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੇਕ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7077,7 +7185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7872,13 +7980,14 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ(_F)" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7890,22 +7999,24 @@ msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ਢੰਗ" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "ਢੰਗ" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8115,13 +8226,14 @@ msgid "_Search for:" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "ਪੂਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹੀ(~w)" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8133,13 +8245,14 @@ msgid "Back_wards" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8520,13 +8633,14 @@ msgid ">" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "next\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8601,7 +8715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8784,22 +8898,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8910,13 +9026,14 @@ msgid "_Name" msgstr "ਨਾਂ(_N)" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਡੈਕਸ" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9223,7 +9340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9241,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9250,7 +9367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9268,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9277,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9307,49 +9424,54 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9367,25 +9489,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਵਲ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9394,25 +9518,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9421,25 +9547,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "applyborder\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਛਾਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਂਡ ਨਾਲ ਗਿਣਤੀ ਸੁਰਖੀ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9459,7 +9587,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਪਹਿਲਾਂ" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9468,16 +9596,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਹਿਲਾਂ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ ਕ੍ਰਮ" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9684,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9696,22 +9825,24 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9723,13 +9854,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9759,13 +9891,14 @@ msgid "Basic Fonts (%1)" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9804,13 +9937,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਪਾਠ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9912,13 +10046,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10029,13 +10164,14 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਪ ਇਕਾਈ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10071,7 +10207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10107,7 +10243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10134,7 +10270,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10233,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10269,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10326,13 +10462,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ(_C)" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10398,13 +10535,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10425,13 +10563,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10461,13 +10600,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10551,22 +10691,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ(_C)" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10578,13 +10720,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10605,13 +10748,14 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ ਗਿਣਤੀ" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10758,22 +10902,24 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10785,31 +10931,34 @@ msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10850,13 +10999,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" #: outlinepositionpage.ui #, fuzzy @@ -10869,22 +11019,24 @@ msgid "Relative" msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(_v)" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10896,13 +11048,14 @@ msgid "Numbering alignment:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10914,22 +11067,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਅੱਗੇ" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11001,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11019,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11028,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11055,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11073,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11109,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11136,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11199,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11208,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11217,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11229,13 +11384,14 @@ msgid "_Vertically" msgstr "" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11730,7 +11886,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11739,7 +11895,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11847,7 +12003,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਇਟਲ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11856,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12102,13 +12258,14 @@ msgid "New name" msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12183,13 +12340,14 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12198,7 +12356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12216,7 +12374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ(_L)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12225,7 +12383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12234,7 +12392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਗ(_S)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_F)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12261,7 +12419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12270,16 +12428,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(_P)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12297,25 +12456,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ(_h)" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "ਓਹਲੇ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12324,7 +12485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤਾਂ ਸਮੇਤ(_W)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12333,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "ਓਹਲੇ" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12342,7 +12503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੋਧ-ਯੋਗ(_d)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12351,7 +12512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12408,13 +12569,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12432,7 +12594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12441,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12489,13 +12651,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12504,7 +12667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12567,16 +12730,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ ਵੰਡੋ(~S)" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12588,13 +12752,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12621,7 +12786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12633,22 +12798,24 @@ msgid "Margin" msgstr "" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12657,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12666,7 +12833,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12675,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12684,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12693,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12702,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12876,13 +13043,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "ਕੁੰਜੀ ~3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13029,13 +13197,14 @@ msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਜ਼" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13065,49 +13234,54 @@ msgid "OLE objects:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label35\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਖਰ:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13197,7 +13371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13485,7 +13659,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C)" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13512,7 +13686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13521,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13530,7 +13704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13539,7 +13713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13548,7 +13722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13557,16 +13731,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13584,16 +13759,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "ਗਿਣਤੀ ਟਾਈਪ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13602,7 +13778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13620,7 +13796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13629,7 +13805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13674,7 +13850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13683,7 +13859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "ਪਾਠ ਵਹਾ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13701,7 +13877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13710,7 +13886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13719,7 +13895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13728,7 +13904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ ਲੇਆਉਟ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13746,7 +13922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13782,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13827,7 +14003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13836,7 +14012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13872,7 +14048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13881,7 +14057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13893,13 +14069,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ: " #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13917,7 +14094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13962,7 +14139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13971,7 +14148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13980,7 +14157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14181,13 +14358,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "ਅਧਾਰ ਪਾਠ ਤੋਂ ਰੂਬੀ ਪਾਠ ਹੇਠਾਂ/ਖੱਬੇ" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲੇਆਉਟ" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14217,13 +14395,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਦਿੱਖ" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14390,7 +14569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ਝਲਕ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14417,7 +14596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14426,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14435,25 +14614,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "ਲੈਵਲ" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14474,22 +14655,24 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14564,13 +14747,14 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14597,7 +14781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14606,7 +14790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14627,13 +14811,14 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14654,13 +14839,14 @@ msgid "Page No." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14714,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14726,13 +14912,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14777,7 +14964,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14786,7 +14973,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14795,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14804,7 +14991,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14813,7 +15000,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14822,7 +15009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14831,7 +15018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14840,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14849,7 +15036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14858,7 +15045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "ਘਟਦੇ ਕ੍ਰਮ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14888,13 +15075,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14906,13 +15094,14 @@ msgid "_Title:" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਸਮ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14984,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14996,13 +15185,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "ਟੇਬਲ (_T)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15050,13 +15240,14 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15068,13 +15259,14 @@ msgid "Assign styles..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰਖੀ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15086,22 +15278,24 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15167,13 +15361,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[None]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15299,25 +15494,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਕਿਸਮ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15326,7 +15523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15410,13 +15607,14 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15425,16 +15623,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧ(_E)" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਾਰ" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15749,7 +15948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਅਦ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15758,7 +15957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15767,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15803,7 +16002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15833,13 +16032,14 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15848,7 +16048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15893,4 +16093,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" diff --git a/source/pa-IN/sysui/desktop/share.po b/source/pa-IN/sysui/desktop/share.po index 2fe8bc4fe63..346d60e19fb 100644 --- a/source/pa-IN/sysui/desktop/share.po +++ b/source/pa-IN/sysui/desktop/share.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:51+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -127,12 +128,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/vcl/source/src.po b/source/pa-IN/vcl/source/src.po index eb374101fc4..7c900bd2993 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/pa-IN/vcl/source/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:06+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426766.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -84,12 +84,13 @@ msgid "~Help" msgstr "ਮੱਦਦ(~H)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: btntext.src msgctxt "" @@ -188,12 +189,13 @@ msgid "~Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" #: btntext.src msgctxt "" @@ -249,7 +251,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "ਚਲਾਓ(~P)" #: btntext.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/vcl/uiconfig/ui.po index a03d7d5d8d0..4049dbeb262 100644 --- a/source/pa-IN/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -295,13 +295,14 @@ msgid "Print in reverse page order" msgstr "ਉਲਟ ਪੇਜ਼ ਕ੍ਰਮ 'ਚ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(~r)" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "ਰੇਜ਼ ਤੇ ਕਾਪੀਆਂ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -493,13 +494,14 @@ msgid "Include" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "ਪੇਜ਼ ਪਾਸੇ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -538,13 +540,14 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" #: printdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "papersizefromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -691,13 +694,14 @@ msgid "Landscape" msgstr "ਖਤਿਜੀ(~a)" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -844,13 +848,14 @@ msgid "_Paper size:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -877,7 +882,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -886,7 +891,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "ਖਤਿਜੀ(~a)" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po index 4517c439baf..5e384bc2a07 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/euro.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/euro.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:07+0000\n" -"Last-Translator: A S <apreet.alam@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379426829.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -320,12 +320,13 @@ msgid "Select target directory" msgstr "ਨਿਯਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਮ-ਮੌਜੂਦ" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po b/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po index 1d928a4d763..e22cf3e5d0a 100644 --- a/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pa-IN/wizards/source/formwizard.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:45+0200\n" -"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3850,12 +3851,13 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "ਫੈਕਸ" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/pa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/pa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po index 250df08805f..8c26d41a96b 100644 --- a/source/pa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/pa-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:01+0000\n" +"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416427296.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ\tਮੁੱਲ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਜਨ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "ਲੜੀ ਨੰਬਰ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "ਤੱਕ ਜਾਰੀ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "ਥੰਮਪਰਿੰਟ SHA1" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "ਥੰਮਪਰਿੰਟ MD5" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" |