diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-14 13:42:04 +0100 |
commit | 55632263e22f8b68db3e9b2cfdf4e9f2a8aaa6af (patch) | |
tree | 70907353eff149332b33215e267c7cf3f1a57855 /source/pa-IN | |
parent | 7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/chart2/messages.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/cui/messages.po | 454 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1163 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sc/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sd/messages.po | 820 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/svx/messages.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sw/messages.po | 664 |
8 files changed, 1624 insertions, 1671 deletions
diff --git a/source/pa-IN/chart2/messages.po b/source/pa-IN/chart2/messages.po index 007d5ebdbdb..bc2766ddbc0 100644 --- a/source/pa-IN/chart2/messages.po +++ b/source/pa-IN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pa/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151155.000000\n" #. NCRDD @@ -937,182 +937,194 @@ msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "ਫੈਲਿਆ ਪਾਈ ਚਾਰਟ" -#. gxFtf +#. fAPmA #: chart2/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" +msgid "Bar-of-pie Chart" +msgstr "" + +#. pSGGW +#: chart2/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" +msgid "Pie-of-pie Chart" +msgstr "" + +#. gxFtf +#: chart2/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "ਫੈਲਿਆ ਡੋਨੱਟ ਚਾਰਟ" #. nsoQ2 -#: chart2/inc/strings.hrc:165 +#: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_DONUT" msgid "Donut" msgstr "ਡੋਨੱਟ" #. 7HjEG -#: chart2/inc/strings.hrc:166 +#: chart2/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" msgstr "ਲਾਈਨ" #. Miu8E -#: chart2/inc/strings.hrc:167 +#: chart2/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_TYPE_XY" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (ਸਕੈਟਰ)" #. LBFRX -#: chart2/inc/strings.hrc:168 +#: chart2/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" msgstr "ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" #. fjka7 -#: chart2/inc/strings.hrc:169 +#: chart2/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਿੰਦੂ" #. Sz53v -#: chart2/inc/strings.hrc:170 +#: chart2/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_LINES_ONLY" msgid "Lines Only" msgstr "ਕੇਵਲ ਲਾਈਨਾਂ" #. AAEA2 -#: chart2/inc/strings.hrc:171 +#: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINES_3D" msgid "3D Lines" msgstr "3D ਲਾਈਨਾਂ" #. ABjEg -#: chart2/inc/strings.hrc:172 +#: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" #. nVKfC -#: chart2/inc/strings.hrc:173 +#: chart2/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" msgstr "ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" #. QkQSa -#: chart2/inc/strings.hrc:174 +#: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "ਸਟੈਕ ਕਾਲਮ ਅਤੇ ਲਾਈਨਾਂ" #. HGKEx -#: chart2/inc/strings.hrc:175 +#: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_TYPE_NET" msgid "Net" msgstr "ਨੈੱਟ" #. BKUc4 -#: chart2/inc/strings.hrc:176 +#: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TYPE_STOCK" msgid "Stock" msgstr "ਸਟਾਕ" #. oG4gw -#: chart2/inc/strings.hrc:177 +#: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 1" #. pSzDo -#: chart2/inc/strings.hrc:178 +#: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 2" #. aEFDu -#: chart2/inc/strings.hrc:179 +#: chart2/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 3" #. jZqox -#: chart2/inc/strings.hrc:180 +#: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" msgstr "ਸਟਾਕ ਚਾਰਟ 4" #. DNBgg -#: chart2/inc/strings.hrc:181 +#: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" #. EfGVL -#: chart2/inc/strings.hrc:182 +#: chart2/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "ਸਟੈਕ" #. wqtzw -#: chart2/inc/strings.hrc:183 +#: chart2/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਟੈਕ ਕੀਤਾ" #. 52UGB -#: chart2/inc/strings.hrc:184 +#: chart2/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_DEEP" msgid "Deep" msgstr "ਡੂੰਘਾ" #. dxfuQ -#: chart2/inc/strings.hrc:185 +#: chart2/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILLED" msgid "Filled" msgstr "ਭਰੇ" #. rC5nu -#: chart2/inc/strings.hrc:186 +#: chart2/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE" msgid "Bubble" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ" #. N9tXx -#: chart2/inc/strings.hrc:187 +#: chart2/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_BUBBLE_1" msgid "Bubble Chart" msgstr "ਬੁਲਬਲਾ ਚਾਰਟ" #. AjPsf -#: chart2/inc/strings.hrc:189 +#: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "ਨੰਬਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਚੁਣੋ।" #. ofh4V -#: chart2/inc/strings.hrc:190 +#: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "ਵੱਧ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" #. EBJjR -#: chart2/inc/strings.hrc:191 +#: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "ਲਾਗਰਿਥਮਿਕ ਸਕੇਲ ਲਈ ਰਿਣਾਤਮਕ ਨੰਬਰ ਹੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" #. K8BCB -#: chart2/inc/strings.hrc:192 +#: chart2/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਇੰਪੁੱਟ ਵੇਖੋ ਜੀ।" #. oBR4x -#: chart2/inc/strings.hrc:193 +#: chart2/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅੰਤਰਾਲ ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰਾਲ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #. ZvDEh -#: chart2/inc/strings.hrc:194 +#: chart2/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਲੋਂ ਜਿਆਦਾ ਜਾਂ ਸੰਕਲਪ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਇਨਪੁਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po index 836843580c8..2edf69d9501 100644 --- a/source/pa-IN/cui/messages.po +++ b/source/pa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 01:37+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pa/>\n" @@ -5936,229 +5936,235 @@ msgid "Color:" msgstr "" #. XqDTh -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." msgstr "" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" #. da9tS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." msgstr "" #. u9Bhq -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." msgstr "" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" #. HZHRK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " msgstr "" #. twiWp -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " msgstr "" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" #. QArnY -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." msgstr "" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" -#. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 -msgctxt "bulletandposition|keepratio" +#. e8iVB +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705 +msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "" -#. zTmsP -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +#. BWSkb +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710 +msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. vMVvc +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" -msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" #. FUUP2 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" msgstr "" #. nCTvW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." msgstr "" #. 3P2DN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" msgstr "" #. EEFpF -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " msgstr "" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. iq9vz -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." msgstr "" #. zC5eX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." msgstr "" #. sdBx9 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." msgstr "" #. TFMgS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." msgstr "" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:967 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. WdtHx -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:975 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." msgstr "" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:986 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" #. FfWoQ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." msgstr "" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. vr8Gu -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -13616,240 +13622,246 @@ msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" -#. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|widthft" -msgid "Width:" -msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" - -#. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" -msgid "Enter a width for the graphic." -msgstr "" - -#. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 -#, fuzzy -msgctxt "numberingoptionspage|heightft" -msgid "Height:" -msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" - -#. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" -msgid "Enter a height for the graphic." -msgstr "" - -#. bRHQn -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360 -msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" -msgid "Keep ratio" -msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" - -#. aeFQE -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 -msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" -msgid "Maintains the size proportions of the graphic." -msgstr "" - #. 7Wuu8 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "ਸ਼ਫਬੰਦੀ(_A)" #. BJjDU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਸਿਖਰ" #. YgzFa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:312 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਕੇਂਦਰ" #. rRWyY -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:313 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "ਬੇਸਲਾਈਨ ਦਾ ਥੱਲਾ" #. GRqAC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:314 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਉੱਤੇ" #. 5z7jX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "ਅੱਖਰ ਦਾ ਮੱਧ" #. MsKwk -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "ਅੱਖਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" #. JJEdP -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:317 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਉੱਤੇ" #. UoEug -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:318 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "ਲਾਈਨ ਦਾ ਮੱਧ" #. 7dPkC -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" #. Quwne -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:323 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb" msgid "Select the alignment option for the graphic." msgstr "" #. CoAAt -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:334 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "ਚੁਣੋ..." #. Eqa4C -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "" #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "" #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "ਚੁਣੋ..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "" #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "" #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:564 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "ਬਾਅਦ" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:578 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "ਸਬਲੈਵਲ ਵੇਖਾਓ" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "ਅੱਖਰ:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "_ਢੁੱਕਵਾਂ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548 #, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ" +#. Hooqo +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" + +#. PBvy6 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583 +#, fuzzy +msgctxt "numberingoptionspage|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ(_H):" + +#. EetAa +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" +msgid "Enter a width for the graphic." +msgstr "" + +#. prqMN +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" +msgid "Enter a height for the graphic." +msgstr "" + +#. fjZCU +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658 +msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. LELFV +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 +msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. Zm4NT +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "ਗਿਣਤੀ" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:691 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "ਸਭ ਲੈਵਲ" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:765 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "" @@ -19098,121 +19110,126 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" -#. jGiQW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:249 -#, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" -msgid "H_eight:" -msgstr "ਉਚਾਈ" +#. gb8JF +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260 +msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. nfTe6 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265 +msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. 9AxVT +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266 +msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" #. RnbvF -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:337 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #. iEYQc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:360 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" -#. VTzYW -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:301 +#. jGiQW +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373 #, fuzzy -msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" - -#. 9AxVT -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:309 -msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE" -msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT" +msgid "H_eight:" +msgstr "ਉਚਾਈ" #. AzyvU -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT" msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes." msgstr "" #. 4A7Le -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" msgid "Base _point:" msgstr "" #. C2Xds -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 msgctxt "possizetabpage|label2" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" #. 2mfBD -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT" msgid "Positio_n" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. 3CGAx -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT" msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object." msgstr "" #. qD3T7 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:516 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT" msgid "_Size" msgstr "ਆਕਾਰ" #. 5Fftz -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:525 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT" msgid "Prevents you from resizing the object." msgstr "" #. 4Ezcc -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:541 #, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)" #. vpzXL -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:571 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "_Fit width to text" msgstr "" #. zZUic -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH" msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #. XPXA3 -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:592 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Fit _height to text" msgstr "" #. EoEoC -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:535 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:601 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT" msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text." msgstr "" #. A4B3x -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:617 msgctxt "possizetabpage|label4" msgid "Adapt" msgstr "" #. 5AEGM -#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:640 msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize" msgid "Resizes or moves the selected object." msgstr "" @@ -21119,243 +21136,254 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(~P)..." +#. UaeBM +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74 +msgctxt "swpossizepage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. 9sitX +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79 +msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. YCssx +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80 +msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. M4C6V -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." msgstr "" #. ADAyE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160 msgctxt "swpossizepage|widthft" msgid "_Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W):" #. 5jMac -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height" msgid "Enter the height that you want for the selected object." msgstr "" #. D2QY9 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|heightft" msgid "H_eight:" msgstr "ਉਚਾਈ" -#. UpdQN -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:154 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "ਰੇਸ਼ੋ ਰੱਖੋ" - -#. vRbyX -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162 -msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio" -msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" - #. Dhk9o -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:209 msgctxt "swpossizepage|label2" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" #. okeh5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" msgstr "ਪੇਜ਼ ਤੋਂ" #. cAYrG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." msgstr "" #. 7GtoG -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ ਵੱਲ" #. NhNym -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." msgstr "" #. Uj9Pu -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:279 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "ਅੱਖਰ ਤੋਂ" #. KpVFy -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:288 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." msgstr "" #. GNmu5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "ਅੱਖਰ ਵਜੋਂ" #. F5EmK -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:308 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." msgstr "" #. e4F9d -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "ਫਰੇਮ ਤੋਂ" #. ckR4Z -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:338 msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "ਐਂਕਰ" -#. 7XWqU +#. 3PMgB #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367 #, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|pos" +msgid "Positio_n" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#. YuVkA +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:382 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|size" +msgid "_Size" +msgstr "ਆਕਾਰ" + +#. 7MV8R +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401 +#, fuzzy +msgctxt "swpossizepage|label3" +msgid "Protect" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)" + +#. JZTBS +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 +msgctxt "swpossizepage|previewframe" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 7XWqU +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)" #. nCjCJ -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:496 msgctxt "swpossizepage|horibyft" msgid "b_y:" msgstr "" #. JAihS -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510 msgctxt "swpossizepage|vertbyft" msgid "_by:" msgstr "" #. bEU2H -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:524 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horitoft" msgid "_to:" msgstr "ਵੱਲ(_T)" #. 7c9uU -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. 93Nyg -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "" #. drz3i -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "" #. NKeEB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:472 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587 #, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)" #. DRm4w -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:603 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "" #. ys5CR -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. 5jQc3 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635 msgctxt "swpossizepage|verttoft" msgid "t_o:" msgstr "" #. 5YHD7 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:536 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "" #. ZFE5p -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:662 msgctxt "swpossizepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. rubDV -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:671 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "" #. NRKCh -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:683 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Keep inside te_xt boundaries" msgstr "" #. zfpt5 -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:692 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" #. hKBGx -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:593 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:708 msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#. 3PMgB -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:621 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|pos" -msgid "Positio_n" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#. YuVkA -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:636 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|size" -msgid "_Size" -msgstr "ਆਕਾਰ" - -#. 7MV8R -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:655 -#, fuzzy -msgctxt "swpossizepage|label3" -msgid "Protect" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ(~P)" - #. YeGXE -#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:722 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d6093bd9807..6e55b10b84e 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ਭੇਜੋ(~D)" +msgstr "ਭੇਜੋ(~d)" #. xDa8C #: CalcCommands.xcu @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੁਰੱਖਿਆ(~P)" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਆ(~P)" #. VDduU #: CalcCommands.xcu @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "ਮਿਤੀ(~D)" +msgstr "ਤਾਰੀਖ(~D)" #. hDGmy #: CalcCommands.xcu @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕ ਵਜੋਂ ਚੇਪੋ" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" +msgstr "ਮੂਲ" #. Ph5DA #: CalcCommands.xcu @@ -6987,7 +6987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ਟੈਕਸਟ(~x)..." +msgstr "ਲਿਖਤ(~x)..." #. g7eQg #: ChartCommands.xcu @@ -8410,7 +8410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Attributes..." -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਗੁਣ(~x)..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ਸਲਾਇਡ ਫੈਲਾਓ(~X)" +msgstr "ਸਲਾਇਡ ਫੈਲਾਓ(~x)" #. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸਲਾਇਡ(~M)" +msgstr "ਸੰਖੇਪ ਸਲਾਇਡ(~m)" #. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ਖੇਤਰ(~I)..." +msgstr "ਖੇਤਰ(~i)..." #. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9232,7 +9232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ(~E)..." +msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ(~e)..." #. VJJa2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11437,6 +11437,26 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੇਜ਼" +#. baddE +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Go t~o Page..." +msgstr "" + +#. DGj8t +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GotoSlide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Go t~o Slide..." +msgstr "" + #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16580,14 +16600,13 @@ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" #. hSijp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ" +msgstr "ਫਾਰਮ ਕੰਟਰੋਲ(~r)" #. zVUag #: GenericCommands.xcu @@ -19126,7 +19145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "ਸਤਰ ਸੰਨ੍ਹ: 1.15" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu @@ -19439,18 +19458,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਅਤੇ ਤੀਰ (ਕਈ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)" #. BgpD3 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "ਰੇਖਾ ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" +msgstr "ਲਾਈਨ ਤੀਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. WTTfZ #: GenericCommands.xcu @@ -19460,66 +19478,60 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "ਰੇਖਾ ਤੀਰ ਨਾਲ ਅੰਤ" +msgstr "ਲਾਈਨ ਤੀਰ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. BZL4J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਰੇਖਾ" +msgstr "ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਲਾਈਨ" #. WohwT #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "ਤੀਰ/ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਰੇਖਾ" +msgstr "ਤੀਰ/ਚੱਕਰ ਨਾਲ ਲਾਈਨ" #. 5yGWK #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "ਚੱਕਰ/ਤੀਰ ਨਾਲ ਰੇਖਾ" +msgstr "ਚੱਕਰ/ਤੀਰ ਨਾਲ ਲਾਈਨ" #. 52JCc #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "ਰੇਖਾ ਤੀਰ/ਵਰਗ ਨਾਲ" +msgstr "ਤੀਰ/ਵਰਗ ਨਾਲ ਲਾਈਨ" #. QmjEk #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "ਵਰਗ/ਤੀਰ ਨਾਲ ਰੇਖਾ" +msgstr "ਵਰਗ/ਤੀਰ ਨਾਲ ਲਾਈਨ" #. asdeQ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" @@ -19536,7 +19548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਢੰਗ" #. S8BFY #: GenericCommands.xcu @@ -19676,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "ਕਰੋਪ ਡਾਈਲਾਗ..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu @@ -19686,7 +19698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "ਉਭਾਰੋ" +msgstr "ਕਰੋਪ" #. k775N #: GenericCommands.xcu @@ -19696,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕਰੋਪ ਕਰੋ" #. DfjcA #: GenericCommands.xcu @@ -19706,7 +19718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" #. ACsBy #: GenericCommands.xcu @@ -19716,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(~R)..." #. 8ya8G #: GenericCommands.xcu @@ -19726,7 +19738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਕੰਪਰੈਸ ਕਰੋ" #. AdsrC #: GenericCommands.xcu @@ -19736,7 +19748,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "ਕੰਪਰੈਸ(~m)..." #. HCNDJ #: GenericCommands.xcu @@ -19746,29 +19758,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ" #. wqH5x #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "ਅਸਲੀ ਸਾਈਜ਼(~S)" +msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ(~O)" #. BK8Gm #: GenericCommands.xcu @@ -19778,7 +19788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਆਕਾਰ ਲਈ ਫਿੱਟ(~F)" #. iDVCU #: GenericCommands.xcu @@ -19788,18 +19798,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਿੱਡ ਅਤੇ ਮਦਦ ਲਾਈਨਾਂ(~i)" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "ਫਾਰਮ" +msgstr "ਫਾਰਮ(~F)" #. VdbFs #: GenericCommands.xcu @@ -19863,7 +19872,6 @@ msgstr "..ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)" #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -19874,14 +19882,13 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" #. bbiFa #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(~R)..." #. r6JmE #: GenericCommands.xcu @@ -19895,14 +19902,13 @@ msgstr "...ਰਿਮੋਟ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(~v)" #. 46bBo #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" #. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu @@ -19912,7 +19918,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ(~R)..." #. j989Z #: GenericCommands.xcu @@ -19953,7 +19959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "ਚੈਕ ਆਉਟ" #. gKxBN #: GenericCommands.xcu @@ -19963,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "ਚੈਕ ਆਉਟ ਰੱਦ ਕਰੋ..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #. aQBxJ @@ -19974,7 +19980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "ਚੈਕ ਇਨ..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu @@ -20018,14 +20024,13 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(~S)" #. aNGEA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "ਫਾਇਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ" #. Xenhh #: GenericCommands.xcu @@ -20045,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Points" -msgstr "ਬਿੰਦੂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. jBZhh #: GenericCommands.xcu @@ -20055,18 +20060,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Points" -msgstr "ਬਿੰਦੂ ਹਿਲਾਓ" +msgstr "ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(~l)" #. 47dxr #: GenericCommands.xcu @@ -20086,7 +20090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #. WNzrE #: GenericCommands.xcu @@ -20126,18 +20130,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਉ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 4UGuX #: GenericCommands.xcu @@ -20217,7 +20220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "ਕੇਂਦਰ(~E)" +msgstr "ਕੇਂਦਰ(~c)" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -20237,7 +20240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Text" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਖੜ੍ਹਵੀ ਲਿਖਤ" #. BDccV #: GenericCommands.xcu @@ -20247,7 +20250,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "ਖੜ੍ਹਵੀ ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. mABot #: GenericCommands.xcu @@ -20267,7 +20270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from left to right" -msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" +msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਲਿਖਤ ਦਿਸ਼ਾ" #. ZMByq #: GenericCommands.xcu @@ -20277,7 +20280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਟੈਕਸਟ ਦਿਸ਼ਾ" +msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਤ ਦਿਸ਼ਾ" #. C7CuZ #: GenericCommands.xcu @@ -20397,7 +20400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "ਖੇਤਰ(~R)..." +msgstr "ਖੇਤਰ(~r)..." #. H7kng #: GenericCommands.xcu @@ -20417,7 +20420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "" +msgstr "ਮਾਪ(~s)..." #. TgPVp #: GenericCommands.xcu @@ -20437,7 +20440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" #. qpzBw #: GenericCommands.xcu @@ -20447,7 +20450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਅਣਡਿੱਠੇ" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -20457,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਝਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20507,7 +20510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ਹਰ ਅੱਖਰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ(~C)" +msgstr "ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਵੱਡਾ ਕਰੋ(~C)" #. JzAce #: GenericCommands.xcu @@ -21851,14 +21854,13 @@ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(~U)" #. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ" +msgstr "ਫਰੇਮ(~F)" #. RHenb #: GenericCommands.xcu @@ -21873,14 +21875,13 @@ msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਐਂਡਨੋਟ(~F)..." #. ugArR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(~I)" #. gX9YM #: GenericCommands.xcu @@ -21890,62 +21891,57 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text B~ox and Shape" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਕਲ(~o)" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ(~f)" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(~F)" #. RqEKi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ(~x)" #. 9tAxt #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" +msgstr "ਸੰਨ੍ਹ(~S)" #. wYNMH #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "ਲਿਸਟ" +msgstr "ਲਿਸਟ(~t)" #. KYuQP #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(~y)" #. 7NEEL #: GenericCommands.xcu @@ -21955,7 +21951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ ਅਤੇ ਆਬਜੈਕਟ(~j)" #. DqWjs #: GenericCommands.xcu @@ -21965,29 +21961,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. KFScF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ(~I)" #. KjduA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~C)..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ..." #. S6RUU #: GenericCommands.xcu @@ -21997,7 +21991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸਟਾਈਲ" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -22017,7 +22011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਈਨ..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਿਜ਼ਾਈਨ..." #. pYFdz #: GenericCommands.xcu @@ -22037,7 +22031,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "ਸਪੈਲਿੰਗ ਜਾਂਚ" #. tNx33 #: GenericCommands.xcu @@ -22087,7 +22081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਨ੍ਹ" #. iHFPY #: GenericCommands.xcu @@ -22097,7 +22091,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਸੰਨ੍ਹ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. vMDLi #: GenericCommands.xcu @@ -22117,11 +22111,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਵਾਹੋ" #. 38Vrk #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" @@ -22132,47 +22125,43 @@ msgstr "ਡਰਾਅ ਫੰਕਸ਼ਨ ਵੇਖੋ" #. cM5es #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ(~S)" #. bEBap #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "ਲਾਈਨ" +msgstr "ਲਾਈਨ(~L)" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "ਫੁੱਟਾ(~R)" +msgstr "ਰੂਲਰ(~R)" #. aYEfp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "ਸਕਰੋਲਪੱਟੀ" +msgstr "ਸਕਰੋਲ-ਪੱਟੀਆਂ(~S)" #. YASnq #: GenericCommands.xcu @@ -22182,7 +22171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹੀ(~S)" #. B9A4B #: GenericCommands.xcu @@ -22206,14 +22195,13 @@ msgstr "ਸਮਾਨਅਰਥ-ਕੋਸ਼(~T)..." #. XBzpL #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ(~T)" #. ntvU8 #: GenericCommands.xcu @@ -22223,7 +22211,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. ADqze #: GenericCommands.xcu @@ -22247,14 +22235,13 @@ msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ(~O)" #. AiLcR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ URL ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ URL ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ" #. a7yVj #: GenericCommands.xcu @@ -22294,7 +22281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Horizontally" -msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਖਿਤਿਜੀ ਵੰਡੋ" +msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਲੇਟਵੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ" #. kkTHb #: GenericCommands.xcu @@ -22304,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Frame Vertically" -msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵੰਡੋ" +msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਵੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ" #. 63whQ #: GenericCommands.xcu @@ -22314,7 +22301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Horizontally" -msgstr "ਫਰੇਮ-ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਖਿਤਿਜੀ ਵੰਡੋ" +msgstr "ਫਰੇਮ-ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਲੇਟਵੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ" #. rnjzF #: GenericCommands.xcu @@ -22324,7 +22311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split FrameSet Vertically" -msgstr "ਫਰੇਮ-ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਲੰਬਕਾਰੀ ਵੰਡੋ" +msgstr "ਫਰੇਮ-ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਵੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ" #. yFCL7 #: GenericCommands.xcu @@ -22334,7 +22321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. adBA3 #: GenericCommands.xcu @@ -22344,7 +22331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. XEp6u #: GenericCommands.xcu @@ -22378,7 +22365,6 @@ msgstr "ਲੇਬਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. aUHaf #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" @@ -24770,7 +24756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find and Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "...ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਬਦਲੋ(~l)" #. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu @@ -25155,14 +25141,13 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~x)" #. LD7CW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ਬਾਰੇ(~B)" +msgstr "%PRODUCTNAME ਬਾਰੇ(~A)" #. HDDrc #: GenericCommands.xcu @@ -25276,14 +25261,13 @@ msgstr "ਮੁਦਰਾ ਖੇਤਰ" #. WqHv4 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ(~e)" #. GM8zL #: GenericCommands.xcu @@ -25944,7 +25928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ(~I)..." #. i8oSn #: GenericCommands.xcu @@ -25954,7 +25938,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣਨ ਥਈ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਉਂਦਾ ਹੈ" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -25994,7 +25978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ(~E)..." #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -26004,7 +25988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ(~R)..." +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ(~r)..." #. CgPg6 #: GenericCommands.xcu @@ -26014,7 +25998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ PDF ਉੇੱਤੇ ਦਸਤਖ਼ਤ ਕਰੋ..." #. KssAi #: GenericCommands.xcu @@ -26124,7 +26108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ(~u)" +msgstr "ਸੱਜਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼(~u)" #. KSiFH #: GenericCommands.xcu @@ -26134,7 +26118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. t8ECk #: GenericCommands.xcu @@ -26154,7 +26138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "ਇਹ ਲੇਖਕ ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਇਹ ਲੇਖਕ ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. RJXW9 #: GenericCommands.xcu @@ -26164,7 +26148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਜਵਾਬ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ" #. nkKqL #: GenericCommands.xcu @@ -26174,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. jqGXj #: GenericCommands.xcu @@ -26194,7 +26178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ" #. FPVwa #: GenericCommands.xcu @@ -26204,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resolved Thread" -msgstr "" +msgstr "ਮਸਲਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤਾ" #. JZHpu #: GenericCommands.xcu @@ -26238,14 +26222,13 @@ msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" #. jcBjW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਲੰਬਕਾਰੀ" +msgstr "ਕੇਂਦਰ ਖੜ੍ਹਵਾਂ" #. WEKEP #: GenericCommands.xcu @@ -26285,7 +26268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਨ-ਅਰਥ(~m)" #. w6Jni #: GenericCommands.xcu @@ -26295,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Form Field" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮ ਖੇਤਰ" #. fAY3H #: GenericCommands.xcu @@ -26335,7 +26318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Commands" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਜ ਕਮਾਂਡਾਂ" #. NFhYp #: GenericCommands.xcu @@ -26345,7 +26328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -26355,7 +26338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lock Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਲਾਕ ਕਰੋ" #. cAUZ8 #: GenericCommands.xcu @@ -26365,29 +26348,27 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Lock or unlock all toolbars" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਟੂਲਬਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਜਾਂ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ" +msgstr "ਖਾਸ ਚੇਪੋ(~S)" #. mzYoM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(~y)" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -26407,7 +26388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -26417,7 +26398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -26427,7 +26408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "ਆਕਾਰ(~z)" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -26447,7 +26428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਇਕਸਾਰ(~n)" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -26457,7 +26438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਇਕਸਾਰ(~t)" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26481,14 +26462,13 @@ msgstr "ਸਕੈਨ" #. AQN9D #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "ਅੱਖਰ(~H)..." +msgstr "ਅੱਖਰ(~h)..." #. XGzGG #: GenericCommands.xcu @@ -26498,7 +26478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੌਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ..." #. pLRpL #: GenericCommands.xcu @@ -26508,7 +26488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਫ਼ੌਂਟ ਸਥਿਤੀ..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26518,7 +26498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~O)" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~o)" #. NC4x3 #: GenericCommands.xcu @@ -26528,18 +26508,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object" -msgstr "" +msgstr "~OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. SQ76T #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "ਚਾਰਟ" +msgstr "ਚਾਰਟ(~C)" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu @@ -26559,7 +26538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~i)" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~I)" #. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu @@ -26569,7 +26548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ(~D)" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -26579,7 +26558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ਭੇਜੋ(~D)" +msgstr "ਭੇਜੋ(~d)" #. ayDHt #: GenericCommands.xcu @@ -26589,7 +26568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(~a)" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu @@ -26613,14 +26592,13 @@ msgstr "ਮਾਇਕਰੋ(~M)" #. MwNhh #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "ਮੀਡਿਆ" +msgstr "ਮੀਡਿਆ(~M)" #. KYtGJ #: GenericCommands.xcu @@ -26640,18 +26618,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਕਰੋ(~g)" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "ਹਵਾਲਾ" +msgstr "ਹਵਾਲਾ(~e)" #. CGExU #: GenericCommands.xcu @@ -26665,14 +26642,13 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~n)" #. D2ykW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "ਫਿਲਟਰ(~f)" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(~F)" #. AthEh #: GenericCommands.xcu @@ -26726,14 +26702,13 @@ msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(~T)" #. GEh5R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "ਖੇਤਰ(~D)" +msgstr "ਖੇਤਰ(~d)" #. VBAL4 #: GenericCommands.xcu @@ -26773,29 +26748,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ਇਕਸਾਰ(~R)" +msgstr "ਇਕਸਾਰ(~r)" #. GFrfB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "ਪਲਟੋ" +msgstr "ਪਲਟੋ(~l)" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(~a)" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -26805,7 +26778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "ਘੁੰਮਾਓ ਜਾਂ ਪਲਟੋ(~a)" #. wxC2C #: GenericCommands.xcu @@ -26846,7 +26819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵੇਖੋ" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26856,18 +26829,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖੋ" #. ZxxTy #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ(~y)" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ(~d)" #. HuL8p #: GenericCommands.xcu @@ -26887,7 +26859,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ(~V)..." #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -26907,7 +26879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕੰਟਰੋਲ" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -27097,7 +27069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 4XPfy #: GenericCommands.xcu @@ -27107,7 +27079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. LhLtz #: GenericCommands.xcu @@ -27117,7 +27089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. FqCCh #: GenericCommands.xcu @@ -27127,7 +27099,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delete ~Columns (for unprotected cells)" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈੱਲਾਂ ਲਈ)(~C)" #. KxsdA #: GenericCommands.xcu @@ -27137,7 +27109,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. poXFa #: GenericCommands.xcu @@ -27147,7 +27119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਬੰਧ" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ" #. EGC4P #: GenericCommands.xcu @@ -27177,7 +27149,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ" #. TbazQ #: GenericCommands.xcu @@ -27197,18 +27169,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ" #. MjBaU #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "ਸਭ ਟੈਕਸਟ ਲਈ" +msgstr "ਸਭ ਲਿਖਤ ਲਈ" #. KrUgJ #: GenericCommands.xcu @@ -27218,7 +27189,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Language for All Text" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਲਿਖਤ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ" #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu @@ -27258,7 +27229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "~Microsoft ਫਾਰਮੈਟ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ..." #. BrAfB #: GenericCommands.xcu @@ -27268,7 +27239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ(~O)..." #. kJNVF #: GenericCommands.xcu @@ -27298,7 +27269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਟੂਲ ਨਾਲ ਸੋਧੋ" #. yFDPL #: GenericCommands.xcu @@ -27438,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signat~ure Line..." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤ ਲਾਈਨ(~u)..." #. azmKp #: GenericCommands.xcu @@ -27448,7 +27419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(~L)..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -27458,7 +27429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖ਼ਤ ਲਾਈਨ ਦਸਤਖ਼ਤ ਕਰੋ(~S)..." #. KRKbu #: GenericCommands.xcu @@ -27468,7 +27439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "QR and ~Barcode..." -msgstr "" +msgstr "QR ਅਤੇ ਬਾਰ-ਕੋਡ(~B)..." #. FCYvB #: GenericCommands.xcu @@ -27478,7 +27449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Barcode..." -msgstr "" +msgstr "ਬਾਰਕੋਡ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(~E)..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -27488,7 +27459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "ਵਧੀਕ(~A)..." #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -27498,7 +27469,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "ਵਧੀਕ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ(~A)..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -27508,7 +27479,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "ਵਧੀਕ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -27518,7 +27489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਖੇਤਰ" #. xqvRY #: GenericCommands.xcu @@ -27548,7 +27519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ(~R)" #. eD7JU #: GenericCommands.xcu @@ -27558,7 +27529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Local Copy" -msgstr "" +msgstr "ਲੋਕਲ ਕਾਪੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ(~O)" #. 2YneU #: GenericCommands.xcu @@ -27778,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Theme..." -msgstr "" +msgstr "ਥੀਮ..." #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -27822,7 +27793,6 @@ msgstr "" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" @@ -27833,7 +27803,6 @@ msgstr "3D ਆਬਜੈਕਟ" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" @@ -27874,29 +27843,26 @@ msgstr "ਚਾਪ" #. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -27913,7 +27879,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. 5eXvx #: ImpressWindowState.xcu @@ -27937,29 +27903,26 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "ਗਰੁੱਪ(~G)" +msgstr "ਗਰੁੱਪ" #. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "ਰੇਖਾ ਤੀਰ" +msgstr "ਲਾਈਨ/ਤੀਰ" #. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -27980,14 +27943,13 @@ msgstr "ਮੀਡਿਆ" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "ਕੋਈ ਚੋਣਾਂ" +msgstr "ਕਈ ਚੋਣਾਂ" #. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu @@ -28001,14 +27963,13 @@ msgstr "" #. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu @@ -28022,14 +27983,13 @@ msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "ਸਲਾਇਡ(~E)..." +msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -28073,14 +28033,13 @@ msgstr "" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28140,7 +28099,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਅਤੇ ਤੀਰ" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu @@ -28201,7 +28160,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu @@ -28251,7 +28210,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ" #. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu @@ -28261,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲ" #. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28281,7 +28240,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu @@ -28451,7 +28410,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu @@ -28461,7 +28420,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu @@ -28481,7 +28440,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu @@ -28531,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਉ" +msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਓ" #. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu @@ -28621,7 +28580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "ਫੋਂਟ(~F)..." +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ(~F)..." #. CCmea #: MathCommands.xcu @@ -28631,7 +28590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ(~O)..." +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ ਆਕਾਰ(~o)..." #. wDDa6 #: MathCommands.xcu @@ -28671,7 +28630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ(~T)" +msgstr "ਲਿਖਤ ਮੋਡ(~T)" #. 7tFbB #: MathCommands.xcu @@ -28711,7 +28670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. rNA8P #: MathCommands.xcu @@ -28721,7 +28680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਉ" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ" #. 4AZZK #: MathCommands.xcu @@ -28731,7 +28690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "ਸੋਧ" +msgstr "ਸੋਧ ਕੀਤੀ" #. PjbXr #: MathCommands.xcu @@ -28741,7 +28700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Status" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਹਾਲਤ" +msgstr "ਲਿਖਟ ਹਾਲਤ" #. cnVFY #: MathCommands.xcu @@ -28751,7 +28710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" -msgstr "ਅੱਗੇ ਗਲਤੀ(~X)" +msgstr "ਅੱਗੇ ਗਲਤੀ(~x)" #. QGWxj #: MathCommands.xcu @@ -28761,7 +28720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "ਪਿੱਛੇ ਗਲਤੀ(~E)" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਗਲਤੀ(~e)" #. FEYFG #: MathCommands.xcu @@ -28785,14 +28744,13 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਿਸ਼ਾਨਕਾਰ(~M)" #. EoNeT #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" +msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ(~S)…" #. hkxh2 #: MathCommands.xcu @@ -28843,7 +28801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Command Window" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੰਡੋ" #. B29Bo #: MathCommands.xcu @@ -28888,18 +28846,16 @@ msgstr "ਛੋਟੀ ਵਿੱਥ" #. KdTHS #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "ਅੰਤਰ" +msgstr "ਸੰਨ੍ਹ" #. AxAAC #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" @@ -28910,7 +28866,6 @@ msgstr "ਯੂਨਰੀ/ਬਾਈਨਰੀ ਓਪਰੇਸ਼ਨ(~U)" #. fU3Ww #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" @@ -28921,7 +28876,6 @@ msgstr "ਸਬੰਧ(~R)" #. xE5UF #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" @@ -28932,18 +28886,16 @@ msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਦਿਓ(~S)" #. NGa2A #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ(~F)" #. w7Af9 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" @@ -28954,7 +28906,6 @@ msgstr "ਓਪਰੇਟਰ(~p)" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" @@ -28965,29 +28916,26 @@ msgstr "ਗੁਣ(~A)" #. rZPUN #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "ਬਰੈੱਕਟ(~b)" +msgstr "ਬਰੈੱਕਟ(~B)" #. DYtrW #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(~m)" #. QBa62 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" @@ -29058,25 +29006,23 @@ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" #. 7sFjM #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਹੈਡਰ/ਫੁੱਟਰ..." +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਹੈਡਰ/ਫੁੱਟਰ" #. EACbA #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੈਡਰ/ਫੁੱਟਰ..." +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹੈਡਰ/ਫੁੱਟਰ" #. DVRia #: ReportCommands.xcu @@ -29086,40 +29032,37 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ਫੁੱਟਾ(~R)" +msgstr "ਰੂਲਰ(~R)" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਅਤੇ ਗਰੁਪਿੰਗ" +msgstr "ਲੜੀਬੱਧ ਅਤੇ ਗਰੁਪਿੰਗ(~S)" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgstr "ਖੇਤਰ ਜੋੜੋ(~A)" #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~C)..." #. ExGip #: ReportCommands.xcu @@ -29143,36 +29086,33 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." #. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "ਸਿੱਧੀ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(~D)" +msgstr "ਸਿੱਧੀ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(~C)" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਅੰਕ(~A)..." +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀਆਂ(~P)..." #. Q5GAj #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(~T)..." +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(~D)..." #. 378wM #: ReportCommands.xcu @@ -29202,7 +29142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ ਰੰਗ" #. oRqAD #: ReportCommands.xcu @@ -29246,14 +29186,13 @@ msgstr "" #. Yts2i #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "ਸਫ਼ਾ(~P)..." +msgstr "ਚਿੱਤਰ..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -29263,7 +29202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. 6SgrR #: ReportCommands.xcu @@ -29273,11 +29212,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "" +msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. eCwdZ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" @@ -29288,47 +29226,43 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਨੇਵੀਗੇਟਰ" #. e53sU #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest width" -msgstr "ਸਭ ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(~F)" +msgstr "ਸਭ ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to smallest height" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(~F)" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ" #. ZGQxi #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest width" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(~F)" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ" #. nWQ4q #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to greatest height" -msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ(~F)" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਚਾਈ ਲਈ ਫਿੱਟ" #. bEFbz #: ReportCommands.xcu @@ -29338,7 +29272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. j88fE #: ReportCommands.xcu @@ -29532,14 +29466,13 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਸੁੰਘੜੋ" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ..." #. u6JdE #: ReportCommands.xcu @@ -29590,7 +29523,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. hFdN2 #: Sidebar.xcu @@ -29604,7 +29537,6 @@ msgstr "" #. GEHrf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" @@ -29621,7 +29553,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Check" -msgstr "" +msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਜਾਂਚ" #. g8fyJ #: Sidebar.xcu @@ -29655,18 +29587,16 @@ msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡਾਂ" #. AfH6t #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "ਸਜੀਵ" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. ZBnfV #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -29687,14 +29617,13 @@ msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ" #. 77x3J #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. f29Vc #: Sidebar.xcu @@ -29708,14 +29637,13 @@ msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ" #. 933jA #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ(~M)..." +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ" #. rtuWS #: Sidebar.xcu @@ -29739,25 +29667,23 @@ msgstr "" #. B4iFE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. zb84E #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "ਅੱਖਰ(~H)..." +msgstr "ਅੱਖਰ" #. XwCnW #: Sidebar.xcu @@ -29777,7 +29703,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਉ" +msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਓ" #. VAX5E #: Sidebar.xcu @@ -29791,7 +29717,6 @@ msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. Enn95 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" @@ -29802,25 +29727,23 @@ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #. 45WC7 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "ਹੈੱਡਰ(~a)" +msgstr "ਹੈੱਡਰ" #. V5auD #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "ਫੁੱਟਰ(~r)" +msgstr "ਫੁੱਟਰ" #. sBwAx #: Sidebar.xcu @@ -29830,7 +29753,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Accessibility Issues" -msgstr "" +msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਮਸਲੇ" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu @@ -29850,7 +29773,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" #. GBNW2 #: Sidebar.xcu @@ -29890,7 +29813,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. VwByE #: Sidebar.xcu @@ -29920,7 +29843,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ" #. vnPii #: Sidebar.xcu @@ -29944,14 +29867,13 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #. FSj4z #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "ਸਲਾਇਡ(~E)..." +msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. zDinJ #: Sidebar.xcu @@ -29961,7 +29883,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ" #. E9FJB #: Sidebar.xcu @@ -30005,14 +29927,13 @@ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ" #. n7BmE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "ਸਜੀਵ" +msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. W2JmC #: Sidebar.xcu @@ -30027,14 +29948,13 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡ ਤਬਦੀਲੀ" #. h69L6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "ਟੇਬਲ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਡਿਜ਼ਾਇਨ" #. D4pod #: Sidebar.xcu @@ -30064,7 +29984,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਦਿੱਖ" #. uZmEG #: Sidebar.xcu @@ -30094,11 +30014,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ" #. Y8pTf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -30139,25 +30058,23 @@ msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ" #. DX8t3 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ(~M)..." +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ" #. DC8Ky #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. ZA383 #: Sidebar.xcu @@ -30187,11 +30104,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "ਥੀਮ" #. Z4GcB #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -30212,25 +30128,23 @@ msgstr "ਡਾਟਾ ਸੀਰਿਜ਼" #. DMwpE #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "X ਗਲਤੀ ਬਾਰ" +msgstr "ਗਲਤੀ ਬਾਰ" #. GaGtZ #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "ਧੁਰਾ(~x)" +msgstr "ਧੁਰਾ" #. zKHJR #: Sidebar.xcu @@ -30260,7 +30174,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. fEcBG #: Sidebar.xcu @@ -30270,7 +30184,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "ਚਾਰਟ ਦੀ ਕਿਸਮ" #. ERGPP #: Sidebar.xcu @@ -30280,7 +30194,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30410,7 +30324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "ਬਾਹੀ" #. NZEoV #: ToolbarMode.xcu @@ -30640,7 +30554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "ਆਟੋ ਟੈਕਸਟ(~X)..." +msgstr "ਆਟੋ ਲਿਖਤ(~x)..." #. u385y #: WriterCommands.xcu @@ -30710,7 +30624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(~C)..." +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(~c)..." #. Eddjt #: WriterCommands.xcu @@ -30744,14 +30658,13 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ" #. EZf9K #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "ਹੈੱਡਰ ਅਤੇ ਫੁੱਟਨੋਟ(~H)..." +msgstr "ਹੈੱਡਰ ਅਤੇ ਫੁੱਟਨੋਟ(~a)" #. GNDkC #: WriterCommands.xcu @@ -30785,14 +30698,13 @@ msgstr "ਝਲਕ ਜ਼ੂਮ" #. BAjyc #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ" +msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ(~E)" #. DCdHL #: WriterCommands.xcu @@ -30816,14 +30728,13 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ ਪਛਾਣ" #. JnmXz #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ(~S)..." +msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ(~c)..." #. ABV9G #: WriterCommands.xcu @@ -30904,29 +30815,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ ਰੰਗ" #. uu7LH #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ(~U)" +msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" #. dBepP #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅਤੇ ਟੇਬਲ(~X)" +msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਅਤੇ ਟੇਬਲ(~T)" #. eFv2z #: WriterCommands.xcu @@ -30950,7 +30859,6 @@ msgstr "" #. bQdcg #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" @@ -30981,14 +30889,13 @@ msgstr "ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਓ" #. crvpL #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "ਰੱਦ(_R)" +msgstr "ਖ਼ਾਰਜ" #. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu @@ -30998,18 +30905,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਟਰੈਕ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ" #. ABbj4 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਰੱਦ ਕਰੋ" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ" #. Q84GZ #: WriterCommands.xcu @@ -31019,7 +30925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "ਖਾਰਜ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" #. riKrf #: WriterCommands.xcu @@ -31033,14 +30939,13 @@ msgstr "" #. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" +msgstr "ਸਭ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ" #. aQf94 #: WriterCommands.xcu @@ -31050,7 +30955,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ" #. nzLar #: WriterCommands.xcu @@ -31060,7 +30965,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ" #. 9iqGn #: WriterCommands.xcu @@ -31080,18 +30985,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰ" #. E4nSp #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਮਨਜ਼ੂਰ" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਮਨਜ਼ੂਰ" #. BMTLL #: WriterCommands.xcu @@ -31101,7 +31005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -31111,7 +31015,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -31131,7 +31035,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -31141,18 +31045,17 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" #. kja8B #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਅੱਗੇ" #. dkUAM #: WriterCommands.xcu @@ -31162,18 +31065,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "ਅਗਲੀ ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀ" #. B7bo8 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" +msgstr "ਪਿੱਛੇ(~e)" #. x2mYh #: WriterCommands.xcu @@ -31183,7 +31085,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀ" #. WWoqU #: WriterCommands.xcu @@ -31203,7 +31105,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Links" -msgstr "" +msgstr "ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(~L)" #. fQQgY #: WriterCommands.xcu @@ -31223,7 +31125,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" #. uTnAC #: WriterCommands.xcu @@ -31253,7 +31155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ" #. GL6vQ #: WriterCommands.xcu @@ -31263,7 +31165,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "ਵੇਖਾਓ" #. G4pnW #: WriterCommands.xcu @@ -31273,7 +31175,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show track changes" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ" #. DjViC #: WriterCommands.xcu @@ -31283,7 +31185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Tracked ~Changes" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ(~C)" #. sMgCx #: WriterCommands.xcu @@ -31443,7 +31345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "...ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(~o)" #. FFXsF #: WriterCommands.xcu @@ -31463,7 +31365,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. uoAny #: WriterCommands.xcu @@ -31473,7 +31375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "ਸਭ ਅੱਪਡੇਟ(~U)" +msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(~U)" #. R52B6 #: WriterCommands.xcu @@ -31493,7 +31395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "ਪਰਬੰਧ(~M)..." +msgstr "ਇੰਤਜ਼ਾਮ(~M)..." #. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu @@ -31503,7 +31405,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਟਰੈਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ" #. WAKZF #: WriterCommands.xcu @@ -31527,14 +31429,13 @@ msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਐਂਟਰੀ(~B)..." #. SyBgc #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "ਚਾਰਟ" +msgstr "ਚਾਰਟ(~C)" #. wJWVm #: WriterCommands.xcu @@ -31544,7 +31445,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Charts" -msgstr "" +msgstr "ਚਾਰਟਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(~C)" #. 46XYv #: WriterCommands.xcu @@ -31558,14 +31459,13 @@ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(~k)..." #. BBqAd #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਿਲ" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" #. id49q #: WriterCommands.xcu @@ -31585,7 +31485,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. ADmHG #: WriterCommands.xcu @@ -31605,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲਾਓ" #. n2p7v #: WriterCommands.xcu @@ -31615,7 +31515,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲਾਓ" #. g5xTe #: WriterCommands.xcu @@ -31665,7 +31565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਖੇਤਰ(~M)..." #. dGxyV #: WriterCommands.xcu @@ -31690,14 +31590,13 @@ msgstr "ਸੁਰਖੀ..." #. cCPCa #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਲ" +msgstr "ਸੁਰਖੀ ਸ਼ਾਮਲ" #. pJhA6 #: WriterCommands.xcu @@ -31877,7 +31776,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "ਤਸਵੀਰ" #. MjGk7 #: WriterCommands.xcu @@ -31887,7 +31786,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Picture Content Control" -msgstr "" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸਮੱਗਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. Ng2Dd #: WriterCommands.xcu @@ -31897,7 +31796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸਮੱਗਰੀ ਕੰਟਰੋਲ" #. invwf #: WriterCommands.xcu @@ -31907,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date Control" -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਕੰਟਰੋਲ" #. KMCif #: WriterCommands.xcu @@ -31917,7 +31816,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Date Content Control" -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਸਮੱਗਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. DVPaR #: WriterCommands.xcu @@ -31927,7 +31826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਲ ਲਿਖਤ ਸਮੱਗਰੀ ਕੰਟਰੋਲ" #. CA2zB #: WriterCommands.xcu @@ -31937,7 +31836,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਲ ਲਿਖਤ" #. 7vgSs #: WriterCommands.xcu @@ -31947,7 +31846,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Plain Text Content Control" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਲ ਲਿਖਤ ਸਮੱਗਰੀ ਕੰਟਰੋਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. AE2A3 #: WriterCommands.xcu @@ -31991,14 +31890,13 @@ msgstr "ਹੋਰ ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ" #. cLt96 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "ਦਸਤੀ ਬਰੇਕ(~M)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਬਰੇਕ(~P)" #. LRMzC #: WriterCommands.xcu @@ -32013,25 +31911,23 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਬਰੇਕ ਸ਼ਾਮਲ(~R)" #. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. oDzRv #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(~C)..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(~T)..." #. AAfxZ #: WriterCommands.xcu @@ -32065,18 +31961,16 @@ msgstr "ਫਰੇਮ" #. NABiA #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "ਫਰੇਮ(~M)..." +msgstr "ਫਰੇਮ(~r)..." #. f6Qqo #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -32347,14 +32241,13 @@ msgstr "" #. veNqQ #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ" +msgstr "ਮਿਲਾਨ ਕੀਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ" #. zdazA #: WriterCommands.xcu @@ -32394,7 +32287,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "ਫਰੇਮ ਨੂੰ(~F)" +msgstr "ਫਰੇਮ ਵੱਲ(~F)" #. 9TgfH #: WriterCommands.xcu @@ -32404,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਆਬਜੈਕਟ(~F)..." #. VaCbZ #: WriterCommands.xcu @@ -32414,7 +32307,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -32424,7 +32317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਗੁਣ..." #. 5D2ho #: WriterCommands.xcu @@ -32444,7 +32337,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "ਅੱਖਰ ਨੂੰ(~C)" +msgstr "ਅੱਖਰ ਵੱਲ(~h)" #. dapfz #: WriterCommands.xcu @@ -32474,7 +32367,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. ESBXG #: WriterCommands.xcu @@ -32484,22 +32377,20 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਾਕਸ ਅਤੇ ਸ਼ਕਲ(~e)" #. xCHyn #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "ਖੇਤਰ(~D)" +msgstr "ਖੇਤਰ(~d)" #. Cxou4 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" @@ -32566,7 +32457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number..." -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ(~P)..." #. Jb4Fy #: WriterCommands.xcu @@ -32576,7 +32467,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert page number" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. fLiHh #: WriterCommands.xcu @@ -32586,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number Field" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਖੇਤਰ(~P)" #. VTfnW #: WriterCommands.xcu @@ -32596,7 +32487,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ(~P)" #. Poz7e #: WriterCommands.xcu @@ -32606,7 +32497,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -32616,7 +32507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "ਪੇਜ਼ ਗਿਣਤੀ(~C)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ(~C)" #. fNDX8 #: WriterCommands.xcu @@ -32636,7 +32527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "ਟਾਈਟਲ(~T)" +msgstr "ਟਾਈਟਲ(~i)" #. Vf5oi #: WriterCommands.xcu @@ -32646,22 +32537,20 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੇਖਕ(~A)" #. FqzAb #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ" +msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ(~F)" #. BbSUw #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" @@ -32678,7 +32567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~A)" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(~y)" #. EV2yB #: WriterCommands.xcu @@ -32722,14 +32611,13 @@ msgstr "ਬਦਲੋ ਲਾਗੂ ਅਤੇ ਸੋਧ ਕਰੋ(~C)" #. BZfML #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" +msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ(~l)" #. ZBBCn #: WriterCommands.xcu @@ -33337,7 +33225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. SvFa2 #: WriterCommands.xcu @@ -33347,7 +33235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Parallel" -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਂਤਰ(~P)" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -33478,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Page Style" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #. 4SqVz #: WriterCommands.xcu @@ -33488,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ਖੇਤਰ(~I)..." +msgstr "ਖੇਤਰ(~i)..." #. Myv3t #: WriterCommands.xcu @@ -33528,7 +33416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "ਟੈਕਸਟ <-> ਟੇਬਲ(~X)..." +msgstr "ਲਿਖਤ <-> ਸਾਰਣੀ(~x)..." #. C4EeX #: WriterCommands.xcu @@ -33538,7 +33426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ(~A)..." +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਲਿਖਤ(~A)..." #. RPW5g #: WriterCommands.xcu @@ -33548,7 +33436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ(~T)..." +msgstr "ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਸਾਰਣੀ(~T)..." #. RGGHV #: WriterCommands.xcu @@ -33588,7 +33476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 4axrh #: WriterCommands.xcu @@ -33598,7 +33486,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਉੱਤੇ(~A)" #. Hu7hs #: WriterCommands.xcu @@ -33608,7 +33496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows above" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -33618,7 +33506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. uZonY #: WriterCommands.xcu @@ -33628,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਾਂ(~B)" #. XEjuR #: WriterCommands.xcu @@ -33638,7 +33526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows below" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹੇਠਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -33658,7 +33546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. FSTZ9 #: WriterCommands.xcu @@ -33668,7 +33556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ(~e)" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu @@ -33678,7 +33566,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -33688,7 +33576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 9TFB2 #: WriterCommands.xcu @@ -33698,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਬਾਅਦ(~f)" #. crDFB #: WriterCommands.xcu @@ -33708,7 +33596,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns after" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. B44pP #: WriterCommands.xcu @@ -33728,7 +33616,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ(~M)..." #. V36RP #: WriterCommands.xcu @@ -33788,7 +33676,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ(~B)" #. rzDZU #: WriterCommands.xcu @@ -33798,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਹਟਾਓ" #. DDmHu #: WriterCommands.xcu @@ -33808,7 +33696,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ਕਤਾਰ(~R)" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ(~R)" #. mBMTr #: WriterCommands.xcu @@ -33818,7 +33706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. WGcRm #: WriterCommands.xcu @@ -33828,7 +33716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. P6wy9 #: WriterCommands.xcu @@ -33848,18 +33736,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੇ ਕਾਲਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਚੁਣੋ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu @@ -33869,7 +33756,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ਟੇਬਲ(~T)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)" #. bFjMz #: WriterCommands.xcu @@ -33879,7 +33766,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -34004,14 +33891,13 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" #. QH2nm #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "ਸੈੱਲ(~E)" +msgstr "ਸੈੱਲ(~e)" #. 8gRgK #: WriterCommands.xcu @@ -34021,7 +33907,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" #. PpyJW #: WriterCommands.xcu @@ -34031,7 +33917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Top Line" -msgstr "ਉੱਪਰ ਸਤਰ ਤੋਂ" +msgstr "ਸਿਖਰਲੀ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ" #. UHftG #: WriterCommands.xcu @@ -34072,7 +33958,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update ~Fields" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(~F)" #. tpc5P #: WriterCommands.xcu @@ -34082,7 +33968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "ਟੇਬਲ ਚੁਣੋ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" #. dPaC3 #: WriterCommands.xcu @@ -34092,7 +33978,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ਟੇਬਲ(~T)" +msgstr "ਸਾਰਣੀ(~T)" #. Af8EP #: WriterCommands.xcu @@ -34102,7 +33988,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -34112,7 +33998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Below" -msgstr "ਸਤਰ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ" #. CDTJM #: WriterCommands.xcu @@ -34122,7 +34008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Begin" -msgstr "ਸਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਤੇ" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੱਕ" #. qGp4h #: WriterCommands.xcu @@ -34162,7 +34048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Fo~rmula" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(~r)" #. iABvA #: WriterCommands.xcu @@ -35567,7 +35453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap..." -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਲਪੇਟੋ..." +msgstr "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸਮੇਟੋ..." #. jNHAB #: WriterCommands.xcu @@ -35647,18 +35533,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਚੁਣੋ" #. YCSWp #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "ਫੁੱਟਾ(~R)" +msgstr "ਰੂਲਰ(~R)" #. tappr #: WriterCommands.xcu @@ -35708,7 +35593,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਚਾਰਟ(~I)" #. oyqdt #: WriterCommands.xcu @@ -35728,7 +35613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਹਾਸ਼ੀਏ(~X)" +msgstr "ਲਿਖਤ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ(~x)" #. NhDmS #: WriterCommands.xcu @@ -35950,7 +35835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ(~R)..." +msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(~r)..." #. ejnAA #: WriterCommands.xcu @@ -35960,7 +35845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "ਖੇਤਰ ਛਾਂ(~L)" +msgstr "ਖੇਤਰ ਛਾਂ(~l)" #. 9EBAK #: WriterCommands.xcu @@ -35970,7 +35855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "ਗਣਨਾ(~E)" +msgstr "ਗਣਨਾ(~e)" #. AjNLg #: WriterCommands.xcu @@ -35990,7 +35875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "ਟੇਬਲ ਸੀਮਾਵਾਂ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਹੱਦਾਂ" #. cGGKB #: WriterCommands.xcu @@ -36020,7 +35905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "~Microsoft Word ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ..." #. CRkbD #: WriterCommands.xcu @@ -36030,7 +35915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "ਓਪਨ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਈਮੇਲ ਕਰੋ(~O)..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -36070,7 +35955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "ਸਮਾਰਟ ਟੈਗ ਚੋਣਾਂ(~T)..." #. tBP2P #: WriterCommands.xcu @@ -36080,7 +35965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ਕਲੋਨ ਕਰੋ" #. oZiqw #: WriterCommands.xcu @@ -36090,7 +35975,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" #. 59EAt #: WriterCommands.xcu @@ -36110,7 +35995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ਜ਼ੂਮ" #. pmDD4 #: WriterCommands.xcu @@ -36120,7 +36005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ" #. 69yiD #: WriterCommands.xcu @@ -36130,7 +36015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ" #. tTiVu #: WriterCommands.xcu @@ -36140,7 +36025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" #. 5F4Qn #: WriterCommands.xcu @@ -36150,7 +36035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. 2ZGwA #: WriterCommands.xcu @@ -36160,7 +36045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਆਕਾਰ" #. ArKzw #: WriterCommands.xcu @@ -36170,7 +36055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. KEZCp #: WriterCommands.xcu @@ -36180,7 +36065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "ਫਰੇਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. mZb2Y #: WriterCommands.xcu @@ -36190,7 +36075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "OLE Object Properties" -msgstr "" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. zVZJg #: WriterCommands.xcu @@ -36200,7 +36085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Wrap" -msgstr "" +msgstr "ਲਿਖਤ ਸਮੇਟੋ" #. jZZZD #: WriterCommands.xcu @@ -36210,7 +36095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ" #. M4kEt #: WriterCommands.xcu @@ -36220,7 +36105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ" #. jH8wk #: WriterCommands.xcu @@ -36230,7 +36115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. fNArh #: WriterCommands.xcu @@ -36240,7 +36125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. VHFdG #: WriterCommands.xcu @@ -36250,7 +36135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ" #. sCm9G #: WriterCommands.xcu @@ -36260,7 +36145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨ" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -36270,7 +36155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ(~h)" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -36280,7 +36165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ(~a)" #. KK3Ab #: WriterCommands.xcu @@ -36290,7 +36175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਚੀ(~L)" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -36334,14 +36219,13 @@ msgstr "" #. d4KEC #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~C)..." +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ..." #. nAEa4 #: WriterCommands.xcu @@ -36361,7 +36245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਗਿਣਤੀ(~W)..." #. x6iDR #: WriterCommands.xcu @@ -36371,7 +36255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accessibility Check..." -msgstr "" +msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਜਾਂਚ(~A)..." #. BWWDU #: WriterCommands.xcu @@ -36381,7 +36265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "ਸਟਾਈਲ(~E)" +msgstr "ਸਟਾਈਲ(~e)" #. YTNwv #: WriterCommands.xcu @@ -36411,7 +36295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "ਆਟੋ-ਫਾਰਮੈਟ(~F)" +msgstr "ਆਟੋ-ਸੋਧੋ(~e)" #. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu @@ -36421,7 +36305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - ਪੇਪਰ ਫਾਰਮੈਟ" #. 7aCtf #: WriterCommands.xcu @@ -36507,14 +36391,13 @@ msgstr "ਅੱਗੇ" #. R4cP9 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਲਾਈਨ" +msgstr "ਲੇਟਵੀ ਲਾਈਨ(~L)" #. TcmND #: WriterCommands.xcu @@ -36524,7 +36407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਟਵੀ ਲਾਈਨ(~L)" #. xpcpv #: WriterCommands.xcu @@ -36534,7 +36417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਹੈਰਾ(~P)" #. K3yd3 #: WriterCommands.xcu @@ -36544,7 +36427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਪ੍ਹੈਰਾ(~P)" #. Qp9qA #: WriterCommands.xcu @@ -36589,25 +36472,23 @@ msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. GyeoD #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(~S)..." +msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(~b)" #. Guok9 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(~S)..." +msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ(~b)" #. Fzdyf #: WriterCommands.xcu @@ -36621,25 +36502,23 @@ msgstr "" #. b8Nqa #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ~1" #. eRnxM #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "ਹੈਡਿੰਗ 1" +msgstr "ਹੈਡਿੰਗ ~1" #. sR7Dv #: WriterCommands.xcu @@ -37378,7 +37257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਆਕਾਰ" #. KhaKB #: WriterCommands.xcu @@ -37388,7 +37267,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਏ" #. pGrR5 #: WriterCommands.xcu @@ -37402,14 +37281,13 @@ msgstr "ਲਟਕਣ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ" #. 6PYVy #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ" +msgstr "ਵਾਟਰਮਾਰਕ..." #. ZABPA #: WriterCommands.xcu @@ -37419,7 +37297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈੱਲ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -37459,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਆ(~P)" #. ByLdE #: WriterCommands.xcu @@ -37469,7 +37347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Fields" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ ਸੁਰੱਖਿਆ" #. zDPPk #: WriterCommands.xcu @@ -37479,7 +37357,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect fields in current document" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖੇਤਰ" #. CdnED #: WriterCommands.xcu @@ -37489,7 +37367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" #. WjWoa #: WriterCommands.xcu @@ -37499,7 +37377,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect bookmarks in current document" -msgstr "" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" #. VechA #: WriterCommands.xcu @@ -37573,40 +37451,36 @@ msgstr "" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -37623,18 +37497,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਰੇਮ ਤੋਂ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ" #. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37658,18 +37531,16 @@ msgstr "ਮੀਡਿਆ" #. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -37680,25 +37551,23 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" #. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37749,7 +37618,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37809,7 +37678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -37879,7 +37748,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38074,40 +37943,36 @@ msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" #. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -38124,18 +37989,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਰੇਮ ਤੋਂ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ" #. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38159,18 +38023,16 @@ msgstr "ਮੀਡਿਆ" #. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -38181,25 +38043,23 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" #. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38409,7 +38269,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -38594,40 +38454,36 @@ msgstr "" #. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -38644,18 +38500,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਰੇਮ ਤੋਂ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ" #. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu @@ -38900,7 +38755,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu @@ -39081,7 +38936,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ" #. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu @@ -39091,18 +38946,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲ" #. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39148,18 +39002,16 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -39170,36 +39022,33 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" #. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "HT~ML ਸਰੋਤ" +msgstr "HTML ਸਰੋਤ" #. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39249,7 +39098,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39259,7 +39108,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39399,7 +39248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu @@ -39524,40 +39373,36 @@ msgstr "ਕਾਲ-ਆਉਟ" #. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. P3xkB #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -39574,18 +39419,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ" #. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "ਅੱਗੇ ਫਰੇਮ ਤੋਂ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮ" #. pFAxR #: WriterWindowState.xcu @@ -39619,18 +39463,16 @@ msgstr "" #. qgAuR #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "OLE-ਆਬਜੈਕਟ" +msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. s4qQE #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -39641,25 +39483,23 @@ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ" #. 63SJV #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. HeoZo #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu @@ -39740,7 +39580,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਤੇ ਤੀਰ" #. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu @@ -39760,7 +39600,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. Da95D #: WriterWindowState.xcu @@ -39890,7 +39730,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu @@ -40071,7 +39911,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲ" #. GFM28 #: WriterWindowState.xcu @@ -40085,14 +39925,13 @@ msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ" #. aGBgR #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "ਲੋਗੋ(~L)" +msgstr "ਲੋਗੋ" #. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu @@ -40102,7 +39941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਟਰੈਕ ਕਰੋ" #. VzFYU #: WriterWindowState.xcu @@ -40112,7 +39951,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ (ਇਕਹੇਰਾ ਢੰਗ)" #. S4dvi #: WriterWindowState.xcu @@ -40236,40 +40075,36 @@ msgstr "" #. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(~e)" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. NqPah #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ(~S)" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" #. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ" +msgstr "ਸ਼ਕਲ ਲਿਖਤ" #. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -40721,7 +40556,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ" #. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu @@ -40731,4 +40566,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲ" diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index 48e2d72e38f..a09872e235f 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:58+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -23706,14 +23706,20 @@ msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "" +#. 9Cidy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "Lock" +msgstr "" + #. JsSz6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" msgid "Show only the current item." msgstr "" #. vBQYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:266 msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" msgid "Hide only the current item." msgstr "" @@ -26122,7 +26128,7 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15790 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. DHeyE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15847 @@ -26321,7 +26327,7 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15300 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. 8SvE5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15379 diff --git a/source/pa-IN/sd/messages.po b/source/pa-IN/sd/messages.po index 2d565f77ccf..033585f62b1 100644 --- a/source/pa-IN/sd/messages.po +++ b/source/pa-IN/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -1110,99 +1110,111 @@ msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ" -#. ddBWz +#. W7mPY #: sd/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. aw9Sm +#: sd/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Slide" +msgstr "" + +#. ddBWz +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਜਾਂ ਆਬਜੈਕਟ ਤੇ ਜਾਓ" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "ਆਡੀਓ ਚਲਾਓ" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਚਲਾਓ" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "ਟਾਰਗੇਟ" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(~i)" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "ਆਡੀਓ" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "ਸਲਾਈਡ / ਆਬਜੈਕਟ" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:154 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1211,295 +1223,295 @@ msgstr[1] "%1 ਸਲਾਈਡਾਂ" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" #. hDtuW -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" msgstr "" #. pPzCP -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" msgstr "" #. PEzLG -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" msgstr "" #. oTDcL -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" msgstr "" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡ ਲੋਡ ਕਰੋ" #. zqDKm -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" msgstr "" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "ਚੁਸਤ" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "ਉੱਤੇ" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "ਕੀ ਸਭ?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਲਾਈਵ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲਣਵਾਲਾ" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "ਅੰਤਰ-ਫਿੱਕਾ" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਫੈਲਾਓ" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸਲਾਈਡ" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ ਕੋਈ SANE ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।" #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ ਕੋਈ TWAIN ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।" #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "ਸਥਿਰ" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "ਮੁੱਲ" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ (ਛੋਟਾ)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ (ਵੱਡਾ)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "ਮਾਰਗ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਦੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "ਕਾਪੀ " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "ਮੈਟਾਫਾਇਲਾਂ ਵੱਖ-ਗਰੁੱਪ..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "ਸਭ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਗਰੁੱਪ-ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਡਰਾਇੰਗ" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਨੂੰ ਬਹੁਭੁਜ ਲਈ ਬਦਲੋ" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਦਬਾਓ..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "ਵਿਰਾਮ..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "3D ਪਸੰਦ ਲਾਗੂ" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1509,787 +1521,787 @@ msgstr "" " ਠੀਕ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "ਮੈਟਾਫਾਇਲ ਲਈ ਤਬਦੀਲ" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਲਈ ਤਬਦੀਲ" #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "ਸਲਾਈਡ ਮਾਸਟਰ ਨਾਂ। ਸੂਚੀ ਲਈ ਸੱਜਾ-ਕਲਿੱਕ ਜਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "ਦੂਹਰੇ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਨਾਂ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹਨ" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" #. jT7iq -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. fWDxT -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "ਆਟੋ-ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਟਾਈਟਲ ਖੇਤਰ" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "ਆਟੋ-ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਖੇਤਰ" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "ਫੁੱਟਰ ਖੇਤਰ" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਖੇਤਰ" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨੰਬਰ ਖੇਤਰ" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਖੇਤਰ" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<header>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<footer>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<date/time>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<number>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<ਗਿਣਤੀ>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<ਸਲਾਈਡ-ਨਾਂ>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<ਸਫ਼ਾ-ਨਾਂ>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਤਬਦੀਲੀ" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. pKBNk -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER" msgid "Master Slides" msgstr "" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "ਸਫ਼ੇ" #. wnWVD -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER" msgid "Master Pages" msgstr "" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "ਲੇਆਉਟ" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਸਟਾਈਲ" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਸਟਾਈਲ" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਟਾਈਲ" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "ਸ਼ਕਲ %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਲਾਓ" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "ਚਾਰਟ ਸ਼ਾਮਲ" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਜੋੜੋ" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "ਡਰੇਗ ਅਤੇ ਡਰੋਪ ਪੇਜ" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "ਡਰੇਗ ਅਤੇ ਡਰੋਪ ਸਲਾਈਡਾ" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ।" #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "ਲਿਖਤ ਸਲਾਈਡ" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਬਜੈਕਟਾਂ" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "ਲੇਆਉਟ" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "ਮਾਪ ਲਾਈਨਾਂ" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡ" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਲਾਈਡ:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਫ਼ਾ" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਫ਼ਾ:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(ਨੋਟਿਸ)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਲਿਖਤ ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦੋ-ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "ਦੂਜਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "ਤੀਜਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "ਚੌਥਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "ਪੰਜਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "ਛੇਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "ਸੱਤਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਓ" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "ਨੋਟਿਸ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "ਲਿਖਤ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "ਲਿਖਤ ਸੋਧਣ ਲਈ ਛੂਹੋ" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "ਚਾਰਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "ਸੰਗਠਨ ਚਾਰਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "ਮੂਲ ਡਰਾਇੰਗ ਸਟਾਈਲ" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਲਾਓ" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਭਰਨ ਨਾਲ ਆਬੈਕਟ" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਭਰਨ ਦੇ ਆਬਜੈਕਟ ਅਤੇ ਕੋਈ ਰੇਖਾ ਨਹੀਂ" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "ਗਰਾਫ਼ਿਕ" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "ਤੀਰ ਲਾਈਨ" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "ਡੱਬੀਦਾਰ ਲਾਈਨ" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "ਭਰੇ" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "ਨੀਲਾ ਭਰਿਆ" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "ਹਰਾ ਭਰਿਆ" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "ਪੀਲਾ ਭਰਿਆ" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "ਲਾਲ ਭਰਿਆ" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਬਜੈਕਟਾਂ" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਿਸ" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਇੰਪੋਰਟ" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" @@ -2297,639 +2309,639 @@ msgstr "" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਝਲਕ" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਝਲਕ" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "ਢਾਂਚਾ ਝਲਕ" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਝਲਕ" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਸਲਾਈਡ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹੈ" #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਝਲਕ" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ ਝਲਕ" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ-ਟਾਈਟਲ" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ-ਸਫ਼ਾ" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ-ਨੋਟਿਸ" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ-ਫ਼ੁੱਟਰ" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ-ਹੈੱਡਰ" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:373 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "ਢਾਂਚਾ" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "ਨੋਟਸ" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "ਹੈੱਡਰ" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "ਅੰਕ" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੱਕ" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "ਸਲਾਇਡ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "ਦਿਸ਼ਾ:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "ਜ਼ੂਮ:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:390 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "ਬੋਲਿਆ" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਰੰਗ:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "ਭਰਨ ਰੰਗ:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "ਸਟਾਈਲ:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "ਫੋਂਟ:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "ਫ਼ੋਂਟ ਰੰਗ:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "ਸਟਾਈਲ:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "ਲਾਈਨ ਰੰਗ:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "ਆਕਾਰ:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "ਮਾਤਰਾ:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(ਪਿਛਲੀ ਧੁਨੀ ਰੋਕੋ)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "ਹੋਰ ਧੁਨੀ..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "ਸੈਂਪਲ" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "ਤਬਦੀਲ" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਾਗਰ" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "ਦਾਖਲਾ: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "ਬਾਹਰ: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "ਫ਼ੁਟਕਲ: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "ਅੱਜ," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "ਕੱਲ੍ਹ," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ਕੋਈ ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਿਲਾਓ" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਉ" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" -msgstr "ਟੇਬਲ" +msgstr "ਸਾਰਣੀ" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸਲਾਈਡਾਂ:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "ਲੜੀ:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(~C)" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ(~S)" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ(~a)" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(~D)" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲੁਕਵੇਂ" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "ਰੰਗ" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "ਆਕਾਰ(~S)" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਪਾਸੇ" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "ਸਫ਼ੇ:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "ਅੱਗੇ(~N)" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ(~P)" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਲਾਈਡ(~F)" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ(~L)" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "ਬਾਹੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਜੋੜੋ" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -3301,13 +3313,13 @@ msgstr "ਅੱਖਰ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ" #. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #. uyNUG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:231 @@ -3367,7 +3379,7 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:231 msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "ਟੈਬ" +msgstr "ਟੈਬਾਂ" #. QSCGY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:279 @@ -3385,7 +3397,7 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28 msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ" #. FmQfj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36 @@ -3397,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" +msgstr "ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" #. xk6WG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56 @@ -3541,13 +3553,13 @@ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:329 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "ਫੋਂਟ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ" #. NLcur #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" #. NmgGX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425 @@ -3559,7 +3571,7 @@ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਤੇ ਫ਼ਾਸਲਾ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "ਟੈਕਸਟ" +msgstr "ਲਿਖਤ" #. Gs6YK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:521 @@ -3601,7 +3613,7 @@ msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:809 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "ਟੈਬ" +msgstr "ਟੈਬਾਂ" #. oeBGf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:857 @@ -3709,7 +3721,7 @@ msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ/ਆਬਜੈਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94 msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "ਨਾ ਵਰਤੀਆਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨੂੰ ਹਟਾਓ(~r)" #. gZErD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 @@ -3745,7 +3757,7 @@ msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3169 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" #. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3188 @@ -3757,7 +3769,7 @@ msgstr "ਮਦਦ(_H)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3244 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)" +msgstr "ਫਾਇਲ(~F)" #. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4613 @@ -3925,7 +3937,6 @@ msgstr "3_d" #. fEyRX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17090 -#, fuzzy msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" @@ -3970,13 +3981,13 @@ msgstr "ਟੂਲ(~T)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" #. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3031 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(~F)" +msgstr "ਫਾਇਲ(~F)" #. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4424 @@ -4192,7 +4203,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "ਫ਼ਾਇਲ(_F)" +msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" #. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175 @@ -4260,7 +4271,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5503 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" -msgstr "ਫ਼ੋਂਟ(_o)" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟ(_o)" #. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4806 @@ -4321,49 +4332,49 @@ msgstr "3_D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8525 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "ਫ਼ੌਂਟਵਰਕ(_F)" #. Q6ELJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8636 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "ਗਰਿੱਡ(_G)" #. fQJRZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8772 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "ਚਿੱਤਰ(_I)" #. xudwE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9583 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "ਫਿਲਟਰ(_l)" #. 8qSXf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ(_O)" #. QdUM9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "ਮੀਡਿਆ(_M)" #. kwxYr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12345 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਸਟਰ(_M)" #. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14111 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "ਮੇਨੂ(_M)" #. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:27 @@ -4375,7 +4386,7 @@ msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_E)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:56 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(_t):" #. ADSMk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:78 @@ -4393,7 +4404,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "" +msgstr "ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੈ।" #. E9tAG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 @@ -4421,10 +4432,9 @@ msgstr "" #. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" -msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)" +msgstr "ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" #. KBsVD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145 @@ -4448,7 +4458,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:191 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "ਟਾਈਲ ਆਕਾਰ:" #. Qz4TD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:210 @@ -4472,7 +4482,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:259 msgctxt "vectorize|label5" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "ਸਰੋਤ ਚਿੱਤਰ:" #. HYpvA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:273 @@ -4488,59 +4498,51 @@ msgstr "" #. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" -msgstr "ਜਵਾਬ" +msgstr "ਜਵਾਬ(_R)" #. rtez6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_D)" #. gAzBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~y)-" +msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_y)" #. VUb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_A)" #. vGSve #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|reply" msgid "_Reply" -msgstr "ਜਵਾਬ" +msgstr "ਜਵਾਬ(_R)" #. z4GFf #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_D)" #. qtvyS #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~y)-" +msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_y)" #. fByWA #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(_A)" #. bCCCX #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13 @@ -4556,52 +4558,45 @@ msgstr "" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~A)" +msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(_A)" #. 3sqfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~S)" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(_S)" #. hxmNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|edit" msgid "_Edit Master..." -msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸੋਧ(~E)..." +msgstr "ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ(_E)..." #. cwNbj #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" -msgstr "ਮਾਸਟਰ ਹਟਾਓ" +msgstr "ਮਾਸਟਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ(_e)" #. 6nNHe #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "ਵੱਡੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~L)" +msgstr "ਵੱਡੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_L)" #. kUpxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "ਛੋਟੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~M)" +msgstr "ਛੋਟੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_M)" #. PbBwr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ(_D):" #. 4Q3Gy #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110 @@ -4643,14 +4638,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:207 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਊਂਡ(_S):" #. zeE4a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ(_T):" #. DUrNg #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:235 @@ -4722,19 +4716,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "ਸਭ ਇਕੱਠੇ" #. qcpqM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਬਦ ਦਰ ਸ਼ਬਦ" #. DUoYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:397 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਦਰ ਅੱਖਰ" #. CFDW6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 @@ -4804,63 +4798,61 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ" #. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ" #. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ਲੇਟਵਾਂ" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ" #. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "ਦੋਵੇਂ" #. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "ਗੂਰ੍ਹਾ" #. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "ਤਿਰਛਾ" #. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈ" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੋਣ(~E)..." +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੋਣਾਂ" #. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "ਪਰਭਾਵ" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" #. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171 @@ -4872,7 +4864,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219 msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" #. FcztB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 @@ -4890,19 +4882,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:212 msgctxt "customanimationspanel|lbEffect" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ" #. WGWNA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233 msgctxt "customanimationspanel|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ਜੋੜੋ(_A)" #. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋੜੋ" #. CskWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:243 @@ -4914,7 +4906,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:258 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" #. pvCFG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:264 @@ -4948,16 +4940,15 @@ msgstr "" #. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C):" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ:" #. jQcZZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "ਦਾਖਲ" #. 2qTvP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:343 @@ -4967,10 +4958,9 @@ msgstr "ਜ਼ੋਰ" #. TZeh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~x)" +msgstr "ਬਾਹਰ" #. N8Xvu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345 @@ -4982,7 +4972,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "ਫੁਟਕਲ ਪ੍ਰਭਾਵ" #. ozsMp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 @@ -4992,10 +4982,9 @@ msgstr "" #. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "ਪਰਭਾਵ" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ:" #. MEJrn #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:416 @@ -5007,20 +4996,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:432 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" #. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S):" #. DhPiJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:463 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਉੱਤੇ" #. FNFGr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:464 @@ -5042,10 +5030,9 @@ msgstr "" #. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:483 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" +msgstr "ਦਿਸ਼ਾ(_D):" #. mMYic #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:496 @@ -5061,10 +5048,9 @@ msgstr "" #. QWndb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:515 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(_u):" #. Ewipq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:533 @@ -5076,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:547 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "ਦੇਰੀ(_D):" #. g6bR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:565 @@ -5088,7 +5074,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:587 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "ਆਪਣੇ-ਆਪ ਝਲਕ" #. GufhE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:595 @@ -5098,17 +5084,15 @@ msgstr "" #. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "ਚਲਾਓ(~P)" +msgstr "ਚਲਾਓ" #. Bn67v #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "ਇਕਾਈ ਝਲਕ" +msgstr "ਝਲਕ ਪ੍ਰਭਾਵ" #. sUTTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:618 @@ -5232,29 +5216,27 @@ msgstr "" #. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S):" #. vpsTM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:58 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "ਦੇਰੀ(_D):" #. 4nFBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" -msgstr "ਅੰਤਰਾਲ" +msgstr "ਅੰਤਰਾਲ(_u):" #. LaaB7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "ਦੁਹਰਾਅ(~R):" +msgstr "ਦੁਹਰਾਅ(_R):" #. jYfdE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:103 @@ -6866,7 +6848,7 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15946 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. aAdZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16741 @@ -7088,7 +7070,7 @@ msgstr "ਫਾਰਮ(_r)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17186 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ(~r)" #. MNUFm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17938 diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po index 406b8b61beb..d507fafc74c 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548643380.000000\n" #. bHbFE @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633 msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "ਕੋਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ(_n)" +msgstr "ਕੋਈ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ(_N)" #. ZuLVY #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642 @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।" #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Select Template _Category:" -msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦਾ ਵਰਗ ਚੁਣੋ(_C):" +msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਦੀ ਕੈਟਾਗਰੀ ਚੁਣੋ(_C):" #. 4ANkg #: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155 diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index e9b97e62e93..f224bd30617 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pa/>\n" @@ -17701,6 +17701,24 @@ msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton" msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ" +#. kyPYk +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8 +msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. wjidN +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75 +msgctxt "gotopagedialog|page_count" +msgid "of $1" +msgstr "" + +#. 9aib6 +#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102 +msgctxt "gotopagedialog|page_label" +msgid "Page:" +msgstr "" + #. YFG3B #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -20251,141 +20269,147 @@ msgid "Horizontal" msgstr "" #. CzgZb -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:87 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. 8jhK2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #. EYEMR -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:107 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" msgstr "" #. maEbF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:121 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "ਚੌੜਾਈ:" #. AfcEf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #. 9j3cM -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth" msgid "Width" msgstr "" #. BrACQ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:155 #, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" msgstr "ਉਚਾਈ:" #. 6iopt -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #. Z9wXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176 msgctxt "sidebarpossize|selectheight" msgid "Height" msgstr "" -#. nLGDu -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:185 -msgctxt "sidebarpossize|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(_K)" - -#. 2ka9i -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 -msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" - #. L8ALA -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:202 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:189 msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" msgid "_Arrange:" msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A):" #. JViFZ -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:486 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:534 msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" msgid "Arrange" msgstr "ਇਕਸਾਰ" #. GPEEC -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" msgid "_Flip:" msgstr "ਪਲਟੋ(_F):" #. oBCCy -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326 msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(_R):" #. G7xCD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352 msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣ ਲਈ ਕੋਣ" #. 5ZwVL -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:360 msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol" msgid "Rotation" msgstr "ਘੁੰਮਾਓ" #. 3EB6B -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" #. SBiLG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:402 msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text" msgid "Flip the selected object vertically." msgstr "" #. sAzF5 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414 msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #. 8WT9L -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:443 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" msgstr "" #. GfsLe -#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:466 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" msgstr "" +#. AzFQ8 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598 +msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. 3SAJQ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603 +msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. EUi4Y +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604 +msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. 9TCg8 #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39 msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index f743b4b4cc2..8703f36606c 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਾਫਿਕਸ ਆਬਜੈਕ #: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਟੈਕਸਟ(~x)" +msgstr "ਲੁਕਵੀਂ ਲਿਖਤ(~x)" #. pXiRN #: sw/inc/strings.hrc:656 @@ -9153,606 +9153,612 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "ਅਗਲਾ '%FIELDTYPE' ਖੇਤਰ" +#. W7mPY +#: sw/inc/strings.hrc:1250 +msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "ਹਟਾਇਆ" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "ਸਾਰਣੀ ਬਦਲੀ" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "ਕਤਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "ਕਤਾਰ ਹਟਾਈ" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "ਕਾਲਮ ਪਾਇਆ" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "ਕਾਲਮ ਹਟਾਇਆ" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "ਸੈੱਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਇਆ" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਸ਼ਾਮਲ)" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "ਹਿਲਾਈ (ਹਟਾਈ)" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "ਅੰਤ-ਨੋਟ: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "ਫੁੱਟ-ਨੋਟ: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "ਹੈੱਡਰ (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "ਫੁੱਟਰ (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਫੁੱਟਰ (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "ਖੱਬਾ ਸਫ਼ਾ ਫੁੱਟਰ (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "ਸੱਜਾ ਸਫ਼ਾ ਫੁੱਟਰ (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "ਹੈੱਡਰ ਹਟਾਓ" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਹੈੱਡਰ..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "ਫੁੱਟਰ ਹਟਾਓ..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "ਫੁੱਟਰ ਫਾਰਮੈਟ..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫ਼ਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਫ਼ਾਇਲ ਵਰਜ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀ ਲੱਭਿਆ" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਲ" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "ਟਿੱਪਣੀ: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ਹਟਾਉਣਾ" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "ਆਟੋ-ਸੋਧ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਟਾਈ" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "ਸਫ਼ਾ " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "ਅਤੇ" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ [ਸਫ਼ਾ %3]" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "%3 ਵਿੱਚੋਂ %1 - %2 ਸਫ਼ੇ" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "%3 ਵਿੱਚੋਂ %1 - %2 ਸਫ਼ੇ [%4 - %5 ਸਫ਼ੇ]" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "%3 ਵਿੱਚੋਂ %1 (%2) ਸਫ਼ਾ" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "%3 ਵਿੱਚੋਂ %1 (%2) ਸਫ਼ਾ [%4 (%5) ਸਫ਼ਾ]" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "%5 ਵਿੱਚੋਂ %1 - %2 (%3 - %4) ਸਫ਼ੇ" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "%5 ਵਿੱਚੋਂ %1 - %2 (%3 - %4) ਸਫ਼ੇ [%6 - %7 (%8 - %9) ਸਫ਼ੇ]" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸਫ਼ਾ (ਛਾਪਣ ਲਈ %4 ਵਿੱਚੋਂ %3 ਸਫ਼ਾ)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE ਆਬਜੈਕਟ" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ਫਰੇਮ" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "ਟੇਬਲ" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "ਟੇਬਲ ਕਤਾਰ" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ਹੈਡਰ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ਫੁੱਟਰ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "ਟਾਇਟਲ" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ਲੈਵਲ " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ \"%2\" ਵਿੱਚ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਇੰਡੈਕਸ" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<ਕੋਈ ਨਹੀਂ>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ਇੰਦਰਾਜ" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "ਲਿਖਤ" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 #, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਸ਼ੁਰੂ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਖਤਮ" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਲਿਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "ਅੱਖਰ ਸਟਾਈਲ(~C): " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "ਢਾਂਚਾ ਲਿਖਤ" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9761,278 +9767,278 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਦੇ ਉਪਰ(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਤੇ ਹੇਠਾਂ(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "ਅਧਾਰ ਸਤਰ ਕੇਂਦਰੀ(~C)" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (ਟੈਂਪਲੇਟ: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਿਸਤ ਅੰਕ ਖੱਬੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਟਾਂਕ ਅੰਕ ਸੱਜੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਮਾਸਟਰ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "ਭਰਿਆ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਨਾ ਕਰੋ)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "ਹੋਰ..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(~i)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "ਸਰੋਤ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ਡੌਕੂਮੈਂਟ" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "ਲਿਖਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ।" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "ਲੈਵਲ " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ਆਉਟਲਾਈਨ " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ/ਅੰਤ-ਨੋਟ ਸੋਧੋ" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ XX ਵਾਰ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੈ" #. 5GCGF -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "Search key found %1 times." msgstr "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "ਕਤਾਰ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "ਕਾਲਮ " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(~C)" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਭੇਜਿਆ" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫ਼ਲ" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੂਲਾ" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10041,7 +10047,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -10050,139 +10056,139 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "ਗਲਤ" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਕਾਰਡ" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "ਈਮੇਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1440 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "ਗੁਣ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਐਂਟਰੀ" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1ਲੀ ਸਵਿੱਚ" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2ਜੀ ਸਵਿੱਚ" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ਮਿਲਦਾ ਅਕਾਰ(~M)" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਬਦ" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1452 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "ਲਿਖਤ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ" @@ -10190,61 +10196,61 @@ msgstr "ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1458 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "ਫਾਰਮ ਸੋਧਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1461 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "%1 ਕਾਪੀ " #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1467 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10254,101 +10260,137 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1495 +msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. tTkKo +#: sw/inc/strings.hrc:1496 +msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. zU6Bm +#: sw/inc/strings.hrc:1497 +msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" +msgid "From left" +msgstr "" + +#. HKZYR +#: sw/inc/strings.hrc:1498 +msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. iZWsJ +#: sw/inc/strings.hrc:1499 +msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" +msgid "Center" +msgstr "" + +#. hyfHe +#: sw/inc/strings.hrc:1500 +msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" +msgid "Manual" +msgstr "" + #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -16793,212 +16835,218 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight" msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame." msgstr "" -#. htCBL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 -msgctxt "frmtypepage|ratio" -msgid "_Keep ratio" -msgstr "ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ(_K)" - -#. RGWEJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 -msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio" -msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting." -msgstr "" - #. rMhep -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299 msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ(_O)" #. 4ZHrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:307 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize" msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values." msgstr "" +#. yvThs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329 +msgctxt "frmtypepage|ratio_tip" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. e34th +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334 +msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#. EtFBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335 +msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE" +msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + #. Z2CJB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" #. EwYPL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457 msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ(_p)" #. bnxYw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage" msgid "Anchors the selection to the current page." msgstr "" #. MMqAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477 msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼(_h)" #. zuY6M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:486 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara" msgid "Anchors the selection to the current paragraph." msgstr "" #. yX6rK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497 msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "ਅੱਖਰ ਤੋਂ(_r)" #. CKgCn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:506 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar" msgid "Anchors the selection to a character." msgstr "" #. C9xQY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517 msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "ਅੱਖਰ ਵਜੋਂ(_A)" #. idwGi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:526 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar" msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection." msgstr "" #. TGg8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537 msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "ਫਰੇਮ ਤੋਂ(_f)" #. 3DgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:556 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "ਐਂਕਰ" #. d4jxE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" msgstr "ਝਲਕ" #. 7RCJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "ਲੇਟਵਾਂ(_z)" #. ytvmN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:553 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:636 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "ਰਾਹੀਂ(_y)" #. EEXr7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:567 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:650 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "ਰਾਹੀਂ" #. NW7Se -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:664 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "ਤੋਂ(_t)" #. jg9kn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:684 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. ATVDy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:699 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor" msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option." msgstr "" #. Mzkkm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:714 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos" msgid "Select the horizontal alignment option for the object." msgstr "" #. jATQG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:727 msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "ਖੜ੍ਹਵਾਂ(_V)" #. mcsH8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:743 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos" msgid "Select the vertical alignment option for the object." msgstr "" #. BcA3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:679 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:762 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert" msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box." msgstr "" #. nJyJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" #. Aw5J8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:708 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor" msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option." msgstr "" #. WwDCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:719 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:802 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" #. Nftff -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:728 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:811 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror" msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages." msgstr "" #. PFJMP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" msgstr "" #. 55hUf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:749 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:832 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow" msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option." msgstr "" #. NZCFD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:844 msgctxt "frmtypepage|flysplit" msgid "Allow frame to split across pages" msgstr "" #. cAiUp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:864 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" #. DHEeZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:878 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage" msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page." msgstr "" @@ -17093,24 +17141,6 @@ msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage" msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object." msgstr "" -#. kyPYk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 -msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" -msgid "Go to Page" -msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#. wjidN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:75 -msgctxt "gotopagedialog|page_count" -msgid "of $1" -msgstr "$1 ਦਾ" - -#. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 -msgctxt "gotopagedialog|page_label" -msgid "Page:" -msgstr "ਸਫ਼ਾ:" - #. 6mAhi #: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -19153,169 +19183,169 @@ msgid "Format:" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:" #. PCFPj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" #. EFB9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ:" #. NZABV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:" #. gHLQC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." msgstr "" #. MBZ7K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:234 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." msgstr "" #. ntwJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" #. 3BCVp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" #. yBNwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Inner" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ" #. 8ReZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Outer" msgstr "ਬਾਹਰੀ" #. hhv5t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256 msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown" msgid "Select where you want the line numbers to appear." msgstr "" #. 34vWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:276 msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin" msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text." msgstr "" #. mPYiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:299 msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin" msgid "Enter the counting interval for the line numbers." msgstr "" #. YatD8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:313 msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #. i8DYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:335 msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" #. D8TER -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "ਲਿਖਤ:" #. Lsj2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "ਹਰੇਕ:" #. fwXBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:399 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:400 msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry" msgid "Enter the text that you want to use as a separator." msgstr "" #. Cugqr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:423 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." msgstr "" #. u6G7c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:437 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ" #. Toub5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" #. aDAQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:487 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "ਖਾਲੀ ਲਾਈਨਾਂ" #. bmBtx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:496 msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines" msgid "Includes empty paragraphs in the line count." msgstr "" #. qnnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "ਲਿਖਤ ਫਰੇਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨਾਂ" #. ShHR5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:516 msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes" msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document." msgstr "" #. tAaU6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:528 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "ਹੈੱਡਰ ਤੇ ਫੁੱਟਰ ਸਮੇਤ" #. FPgbW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "ਹਰ ਨਵੇਂ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(~R)" #. khfKF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:550 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:551 msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage" msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document." msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਹਰ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਲਾਈਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" #. xBGhA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "ਗਿਣਤੀ" @@ -27620,55 +27650,91 @@ msgid "Select the table that you want to use for mail merge addresses." msgstr "" #. DSVQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:46 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ" #. McHyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:62 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" msgstr "ਜੋੜੋ:" #. WxnPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:133 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" msgstr "ਚੁਣੋ:" #. iaj7k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:214 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ" #. wBi45 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:231 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ:" #. A9e3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ:" #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:352 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "ਹਟਾਓ:" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:412 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "ਵੰਡੋ/ਮਿਲਾਓ:" +#. PL24M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472 +msgctxt "sidebartableedit|align_label" +msgid "Alignment:" +msgstr "" + +#. 8j2SB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486 +msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text" +msgid "Set the alignment options for the selected table." +msgstr "" + +#. R6AFg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499 +msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label" +msgid "Left spacing:" +msgstr "" + +#. vc8Kw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514 +msgctxt "sidebartableedit|align_label" +msgid "Right spacing:" +msgstr "" + +#. tHHf7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528 +msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text" +msgid "Left Spacing" +msgstr "" + +#. EEHKc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544 +msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text" +msgid "Right Spacing" +msgstr "" + #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "ਫੁਟਕਲ:" |