aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pa-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-03 18:41:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-12-03 18:42:15 +0100
commit9a24d35bd2100d7686503528bfce2cb2d6d18ca4 (patch)
treec2930bbb0264c8b24e436c7c226c4a69b2581f77 /source/pa-IN
parent93f61b8759efdb510d3e24eac33e10c8231aedf8 (diff)
update translations for master/25.2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8cd66ba0ada8029d2c300d43b6c37ff7da3c3584
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po305
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po999
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po56
5 files changed, 709 insertions, 673 deletions
diff --git a/source/pa-IN/cui/messages.po b/source/pa-IN/cui/messages.po
index 4ef73e1c20e..c55ac126c5e 100644
--- a/source/pa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/pa-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 01:45+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pa/>\n"
@@ -2279,84 +2279,229 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr ""
-#. tVhVP
+#. W4Ne5
#: cui/inc/strings.hrc:424
+msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
+msgid "Check if document contains new empty lines between numbered paragraphs."
+msgstr ""
+
+#. tVhVP
+#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr ""
#. JoH9v
-#: cui/inc/strings.hrc:425
+#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr ""
#. cG7mz
-#: cui/inc/strings.hrc:426
+#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr ""
#. CN8Ch
-#: cui/inc/strings.hrc:427
+#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr ""
#. 9p4Pe
-#: cui/inc/strings.hrc:428
+#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr ""
#. qGF6z
-#: cui/inc/strings.hrc:429
+#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the headings are in correct order."
msgstr ""
#. GyFcF
-#: cui/inc/strings.hrc:430
+#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr ""
#. epYGm
-#: cui/inc/strings.hrc:431
+#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr ""
#. pycdm
-#: cui/inc/strings.hrc:432
+#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. rppnA
-#: cui/inc/strings.hrc:433
+#: cui/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr ""
#. uy3dL
-#: cui/inc/strings.hrc:435
+#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr ""
#. awUtU
-#: cui/inc/strings.hrc:436
+#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
msgstr ""
#. btTMT
-#: cui/inc/strings.hrc:437
+#: cui/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr ""
+#. qeiA2
+#. Unified script organizer selector
+#: cui/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_LIBRARY"
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#. YMSLU
+#: cui/inc/strings.hrc:442
+msgctxt "STR_MODULE"
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#. NAGik
+#: cui/inc/strings.hrc:443
+msgctxt "STR_DIALOG"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#. Uvt8t
+#: cui/inc/strings.hrc:444
+msgctxt "STR_MACRO"
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#. dGDMG
+#: cui/inc/strings.hrc:446
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYTITLE"
+msgid "New Library"
+msgstr ""
+
+#. xuAY3
+#: cui/inc/strings.hrc:447
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWLIBRARYLABEL"
+msgid "Please enter a name for the new library:"
+msgstr ""
+
+#. j4jQM
+#: cui/inc/strings.hrc:448
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULETITLE"
+msgid "New Module"
+msgstr ""
+
+#. yEQsZ
+#: cui/inc/strings.hrc:449
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMODULELABEL"
+msgid "Please enter a name for the new module:"
+msgstr ""
+
+#. ACKGC
+#: cui/inc/strings.hrc:450
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGTITLE"
+msgid "New Dialog"
+msgstr ""
+
+#. htP8G
+#: cui/inc/strings.hrc:451
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWDIALOGLABEL"
+msgid "Please enter a name for the new dialog:"
+msgstr ""
+
+#. jtf3m
+#: cui/inc/strings.hrc:452
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROTITLE"
+msgid "New Macro"
+msgstr ""
+
+#. nPmcc
+#: cui/inc/strings.hrc:453
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_NEWMACROLABEL"
+msgid "Please enter a name for the new macro:"
+msgstr ""
+
+#. pCsfb
+#: cui/inc/strings.hrc:455
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYTITLE"
+msgid "Rename Library"
+msgstr ""
+
+#. j6HLX
+#: cui/inc/strings.hrc:456
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMELIBRARYLABEL"
+msgid "Please enter a name to rename the library:"
+msgstr ""
+
+#. MnNEV
+#: cui/inc/strings.hrc:457
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULETITLE"
+msgid "Rename Module"
+msgstr ""
+
+#. GHtpy
+#: cui/inc/strings.hrc:458
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMODULELABEL"
+msgid "Please enter a name to rename the module:"
+msgstr ""
+
+#. BEEkQ
+#: cui/inc/strings.hrc:459
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGTITLE"
+msgid "Rename Dialog"
+msgstr ""
+
+#. aJKnf
+#: cui/inc/strings.hrc:460
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEDIALOGLABEL"
+msgid "Please enter a name to rename the dialog:"
+msgstr ""
+
+#. 3KZZg
+#: cui/inc/strings.hrc:461
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROTITLE"
+msgid "Rename Macro"
+msgstr ""
+
+#. EX8ZA
+#: cui/inc/strings.hrc:462
+msgctxt "STR_INPUTDIALOG_RENAMEMACROLABEL"
+msgid "Please enter a name to rename the macro:"
+msgstr ""
+
+#. vhsBj
+#: cui/inc/strings.hrc:464
+msgctxt "STR_LIBISREADONLY"
+msgid "This library is read-only."
+msgstr ""
+
+#. xCErR
+#: cui/inc/strings.hrc:465
+msgctxt "STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
+msgid "Name already exists"
+msgstr ""
+
+#. sDhSi
+#: cui/inc/strings.hrc:467
+msgctxt "STR_SELECTEDENTRYNOTFOUND"
+msgid "The selected entry doesn't exist. It will be removed from the list."
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -13011,6 +13156,138 @@ msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
msgstr ""
+#. EAb7J
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:26
+msgctxt "macromanagerdialog|MacroManagerDialog"
+msgid "Macro Manager"
+msgstr ""
+
+#. iTSUR
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:162
+msgctxt "macromanagerdialog|newlibrary"
+msgid "New Library..."
+msgstr ""
+
+#. zd3dF
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:169
+msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|newlibrary"
+msgid "Creates a new library."
+msgstr ""
+
+#. BMp6n
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:181
+msgctxt "macromanagerdialog|newmodule"
+msgid "New Module..."
+msgstr ""
+
+#. L2aam
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:195
+msgctxt "macromanagerdialog|newdialog"
+msgid "New Dialog..."
+msgstr ""
+
+#. 3mDGm
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:209
+msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogedit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. pPFDc
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:223
+msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogrename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#. EBQFj
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:237
+msgctxt "macromanagerdialog|librarymoduledialogdelete"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#. sPUmk
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:251
+msgctxt "macromanagerdialog|librarypassword"
+msgid "Password..."
+msgstr ""
+
+#. xrG3V
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:258
+msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|librarypassword"
+msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
+msgstr ""
+
+#. 5UTaE
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:270
+msgctxt "macromanagerdialog|libraryimport"
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#. wNYLB
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:277
+msgctxt "macromanagerdialog|extended_tip|libraryimport"
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgstr ""
+
+#. muU3G
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:289
+msgctxt "macromanagerdialog|libraryexport"
+msgid "Export..."
+msgstr ""
+
+#. nkW6s
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:315
+msgctxt "macromanagerdialog|scriptcontainerlistboxlabel"
+msgid "Libraries/Modules/Dialogs"
+msgstr ""
+
+#. cnDuK
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:389
+msgctxt "macromanagerdialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#. q5Zda
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:403
+msgctxt "macromanagerdialog|assign"
+msgid "Assign..."
+msgstr ""
+
+#. 7V38H
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:417
+msgctxt "macromanagerdialog|macrocreate"
+msgid "Create..."
+msgstr ""
+
+#. tBsGp
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:431
+msgctxt "macromanagerdialog|macroedit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. oiDUv
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:445
+msgctxt "macromanagerdialog|macrorename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#. FvJyZ
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:459
+msgctxt "macromanagerdialog|macrodelete"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#. beoGJ
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:485
+msgctxt "macromanagerdialog|scriptslistboxlabel"
+msgid "Existing macros in:"
+msgstr ""
+
+#. uJtjC
+#: cui/uiconfig/ui/macromanagerdialog.ui:536
+msgctxt "macromanagerdialog|label1"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e8d7a83af91..0ca339ce2a3 100644
--- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n"
@@ -24867,6 +24867,16 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "ਮਾਇਕਰੋ ਚਲਾਓ(~u)..."
+#. 7Gs4H
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroManager\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Macro Manager..."
+msgstr ""
+
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po
index 6ed21ee0934..d63518846f5 100644
--- a/source/pa-IN/sc/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 01:58+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pa/>\n"
@@ -1535,14 +1535,8 @@ msgid ""
"3 × 3 cells must be selected."
msgstr ""
-#. c8AhB
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
-msgctxt "STR_AUTOFORMAT_WAIT_WARNING_TITLE"
-msgid ""
-msgstr ""
-
#. BAACF
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_AUTOFORMAT_WAIT_WARNING"
msgid ""
"Applying AutoFormat to the selected range (more than one million cells) may take a long time.\n"
@@ -1550,19 +1544,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. iySox
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(ਚੋਣਵਾਂ)"
#. YFdrJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(ਲੋੜੀਦਾ)"
#. Zv4jB
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
@@ -1570,7 +1564,7 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. Mdt6C
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets?
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
@@ -1578,187 +1572,187 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. WeWsD
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਦਰਿਸ਼-ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"
#. dEC3W
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ"
#. CAKTa
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "ਲੂਟਸ ਫਾਇਲਾਂ ਆਯਾਤ"
#. Cbqjn
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
msgstr ""
#. uyTFS
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
msgstr ""
#. CtHUj
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif ਐਕਸਪੋਰਟ"
#. FVf4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ਇੰਪੋਰਟ"
#. ouiCs
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
#. TG9pD
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ"
#. NM7R3
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ 1"
#. 8XF63
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
msgstr "ਹੈੱਡਿੰਗ 2"
#. WBuWS
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਲਿਖਤ"
#. tMJaD
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"
#. Df8xB
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. 2hk6H
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ"
#. aeksB
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. pxAhk
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
msgstr "ਵਧੀਆ"
#. Ebk8F
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
msgstr ""
#. FdWhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
msgstr "ਬੁਰਾ"
#. t6f8W
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
#. 99BgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ਗ਼ਲਤੀ"
#. yGAVF
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
msgstr ""
#. fw24e
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
#. nHhDx
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
#. NsLP7
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
#. GATGM
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "ਨਤੀਜਾ"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "ਨਤੀਜਾ2"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "ਰਿਪੋਰਟ"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "ਸਮ-ਅਰਥੀ ਕੋਸ਼ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਸੈੱਲਾਂ ਲਈ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "ਕੀ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੀਟ ਦੇ ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1770,242 +1764,242 @@ msgstr ""
" ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "ਇਸ ਸ਼ੀਟ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਹਟਾਓ"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "ਰੰਗ ਟੈਬ"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "ਰੰਗ ਟੈਬ"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਏਧਰ-ਓਧਰ"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਜੋੜੋ"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵੇਖੋ"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਵੇਖੋ"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਓਹਲੇ"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਓਹਲੇ"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਪਲਟੋ"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "ਆਟੋ-ਫਿਲਟਰ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "# ਦੀ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "ਸੀਮਾ ਨਾਂ ਲਈ ਗਲਤ ਚੋਣ"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਉਪੱਰ ਹਵਾਲੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "ਦਰਿਸ਼-ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਐਂਟਰੀ # ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ/ਚਿੱਤਰ"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "ਚਾਰਟ"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਇਕਾਈ"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜਾ"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "ਕਤਾਰ ਤੇ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲੇ"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "ਸਿਫ਼ਰ ਮੁੱਲ਼"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "ਛਾਪਣ ਦਿਸ਼ਾ"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "ਪਹਿਲਾ ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "ਛਪਾਈ ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ/ਵਧਾਓ"
#. jYSCo
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#. P4CCx
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -2013,85 +2007,85 @@ msgstr[0] "ਇੱਕ ਸਫ਼ਾ"
msgstr[1] "%1 ਸਫ਼ੇ"
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "ਸਬੰਧ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "ਫਾਇਲ:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "ਸ਼ੀਟ:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Doc.Information"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "ਛਾਪਿਆ"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "ਰਾਹੀਂ"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. uzETY
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING"
msgid "Are you sure you trust this document?"
msgstr ""
#. XAfRK
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_WEBSERVICE_WITH_LINKS_WARNING"
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -2101,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਕਿਊਰੀਆਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -2111,31 +2105,31 @@ msgstr ""
"ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "ਸ਼ੀਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "ਇੱਥੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੀਟ ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -2145,61 +2139,61 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ ਹੈ।"
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮਾਇਕਰੋ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "ਤੁਲਨਾ #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2209,159 +2203,159 @@ msgstr ""
"ਸਭ ਗਲਤ ਸੈੱਲਾਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।"
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "ਭਾਗ ਹਟਾਓ"
#. FGhFi
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
msgstr ""
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ਹੋਰ..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "ਗਲਤ ਰੇਜ਼"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਮੁੱਲ"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਨਤੀਜਾ"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਕੈਟਾਗਰੀ"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਟਾਈਟਲ"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਖੇਤਰ"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ ਕੋਨਾ"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "ਅਧੀਨ-ਜੋੜ"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ # ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<empty>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "ਸੈੱਲ #1 ਨੂੰ '#2' ਤੋਂ '#3' ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1ਹਟਾਏ"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "#1 ਤੋਂ #2 ਵੱਲ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2377,139 +2371,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "ਸਬੰਧ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦੌਰਾਨ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "ਲੜੀ ਖੇਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#. rY4eu
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
msgstr ""
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਤਬਦੀਲੀ"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "ਸੀਮਾ ਚੁਣੋ"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੀਮਾ ਚੁਣੋ"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "ਕਤਾਰ ਤੇ ਜਾਓ"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "ਸ਼ੀਟ ਤੇ ਜਾਓ"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "ਸੀਮਾ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "ਨਾਂ ਦੇਣ ਲ਼ਈ ਚੋਣ ਚਤੁਰਭੁਜੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣੀ ਸੀਮਾ ਲਈ ਇੱਕ ਠੀਕ ਹਵਾਲਾ ਜਾਂ ਠੀਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਕੇ ਫਾਰਮੂਲੇ ਵਿੱਚ ਸੈੱਲ ਹਵਾਲੇ ਤੋਂ ਅੰਤਰ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਕੇ ਹਵਾਲੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਿਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "ਚੀਨੀ ਅਨੁਵਾਦ"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੋਵਿਟ ਸਾਰਣੀ ਦੇ ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਰੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਲਈ ਟੈਕਸਟ"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵਲੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅਵਾਂ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2521,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2533,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2545,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2557,7 +2551,7 @@ msgstr ""
"ਆਪਣੀ ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਮਿਲਾਉ।"
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2569,7 +2563,7 @@ msgstr ""
"ਲਾਕ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਸਾਂਝਾ ਮੋਡ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਟਰਾਈ ਕਰੋ।"
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2581,175 +2575,175 @@ msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਬਦਲਾਅ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ।"
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "ਆਟੋ-ਸ਼ਕਲ"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ਲਾਈਨ"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "ਬਟਨ"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "ਚੋਣ ਬਾਕਸ"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "ਚੋਣ ਬਟਨ"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "ਲਿਸਟ ਬਾਕਸ"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਬਾਕਸ"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "ਡਰੋਪ ਡਾਊਨ"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "ਸਪਿੰਨਰ"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "ਸੈੱਲ ਸਟਾਈਲ"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਸਟਾਈਲ"
#. dSGEy
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਧਾਰਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਲੋਕੇਲ ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਫਾਰਮੂਲਾ ਵੱਖਰੇਵੇਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ ਜੋੜੋ"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਜੋੜੋ"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "ਨਾਂ ਪਰਬੰਧ..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "ਸਕੋਪ"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(ਕਈ)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ (ਗਲੋਬਲ)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "ਗਲਤ ਨਾਂ। ਚੁਣੇ ਸਕੋਪ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2761,249 +2755,249 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਹੋਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਲੋਂ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹਾਲੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਸੰਭਾਲੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋਵੇਗਾ।"
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr "ਸੈੱਲ ਦਾ ਮੁੱਲ"
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "ਰੰਗ-ਸਕੇਲ"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "ਡਾਟਾ-ਬਾਰ"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr ""
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਹੈ"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr ""
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "ਅੱਜ"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ,"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr ""
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr ""
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr ""
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr ""
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr ""
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr ""
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr ""
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr ""
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr ""
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "ਅਤੇ"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -3012,7 +3006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -3021,7 +3015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -3030,7 +3024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. afEfS
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_QUERY_OPT_ROW_HEIGHT_RECALC_ONLOAD"
msgid ""
"The content of some cells may not be entirely visible. Recalculating row heights will make them visible, but may take some time.\n"
@@ -3039,121 +3033,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "ਘੰਟੇ"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "ਛਿਮਾਹੀ"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "ਸਾਲ"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "ਗਲਤ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "ਅਸਥਿਰ ਸੈਲ ਵਾਂਗ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਾਂ ਹੈ।"
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਸੈਲ ਵਾਂਗ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਾਂ ਹੈ।"
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
#. LwMqb
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR"
msgid "An internal error occurred while running the solver engine."
msgstr ""
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "ਗਲਤ ਇੰਪੁੱਟ।"
#. Uq9BU
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid constraint."
msgstr ""
#. G4FzJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL"
msgid "Unable to load solver engine."
msgstr ""
#. hNhZB
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL"
msgid "Invalid objective cell."
msgstr ""
#. GS7Kd
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL"
msgid "Invalid variable cells."
msgstr ""
#. wemyj
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL"
msgid "Invalid target value."
msgstr ""
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3162,137 +3156,137 @@ msgid ""
msgstr ""
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr ""
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr ""
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟ"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟ"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
#. FYbEV
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "ਮੁਦਰਾ"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:549
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "ਵਿਗਿਆਨਿਕ"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "ਬੂਲੀਅਨ ਮੁੱਲ"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਲਿਖਤ"
@@ -3300,7 +3294,7 @@ msgstr "ਲਿਖਤ"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3308,217 +3302,217 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:562
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:563
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:564
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:565
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:566
+#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:567
+#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:568
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr ""
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:569
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:570
+#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr ""
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:571
+#: sc/inc/globstr.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr ""
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:572
+#: sc/inc/globstr.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr ""
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:573
+#: sc/inc/globstr.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr ""
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:574
+#: sc/inc/globstr.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
#. eAj8m
-#: sc/inc/globstr.hrc:575
+#: sc/inc/globstr.hrc:574
msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
msgid "Theme Change"
msgstr ""
#. aAxDv
-#: sc/inc/globstr.hrc:576
+#: sc/inc/globstr.hrc:575
msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
#. qmeuC
-#: sc/inc/globstr.hrc:577
+#: sc/inc/globstr.hrc:576
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr ""
#. wZi9n
-#: sc/inc/globstr.hrc:578
+#: sc/inc/globstr.hrc:577
msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE"
msgid "Solver Engine:"
msgstr ""
#. Yc4Ej
-#: sc/inc/globstr.hrc:579
+#: sc/inc/globstr.hrc:578
msgctxt "STR_SENSITIVITY"
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#. PAGZc
-#: sc/inc/globstr.hrc:580
+#: sc/inc/globstr.hrc:579
msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE"
msgid "Sensitivity Report"
msgstr ""
#. HjFPQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:581
+#: sc/inc/globstr.hrc:580
msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL"
msgid "Objective Cell"
msgstr ""
#. 3NMod
-#: sc/inc/globstr.hrc:582
+#: sc/inc/globstr.hrc:581
msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS"
msgid "Variable Cells"
msgstr ""
#. Z6CGq
-#: sc/inc/globstr.hrc:583
+#: sc/inc/globstr.hrc:582
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS"
msgid "Constraints"
msgstr ""
#. nXTzk
-#: sc/inc/globstr.hrc:584
+#: sc/inc/globstr.hrc:583
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr ""
#. Qj4Ht
-#: sc/inc/globstr.hrc:585
+#: sc/inc/globstr.hrc:584
msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE"
msgid "Final Value"
msgstr ""
#. 7nDM2
-#: sc/inc/globstr.hrc:586
+#: sc/inc/globstr.hrc:585
msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED"
msgid "Reduced Cost"
msgstr ""
#. JpR7P
-#: sc/inc/globstr.hrc:587
+#: sc/inc/globstr.hrc:586
msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF"
msgid "Objective Coefficient"
msgstr ""
#. X9DSf
-#: sc/inc/globstr.hrc:588
+#: sc/inc/globstr.hrc:587
msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE"
msgid "Allowable Decrease"
msgstr ""
#. 5q2ex
-#: sc/inc/globstr.hrc:589
+#: sc/inc/globstr.hrc:588
msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE"
msgid "Allowable Increase"
msgstr ""
#. ykcJf
-#: sc/inc/globstr.hrc:590
+#: sc/inc/globstr.hrc:589
msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE"
msgid "Shadow Price"
msgstr ""
#. jEhRV
-#: sc/inc/globstr.hrc:591
+#: sc/inc/globstr.hrc:590
msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS"
msgid "Constraint R.H. Side"
msgstr ""
@@ -19897,6 +19891,14 @@ msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
msgstr ""
+#. kLnJj
+#: sc/inc/strings.hrc:450
+msgctxt "STR_AUTOCALC_OFF"
+msgid ""
+"AutoCalculate: Off\n"
+"Click to enable."
+msgstr ""
+
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -20879,10 +20881,10 @@ msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr ""
-#. Cw4fF
+#. Gipiw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:142
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
-msgid "Condition"
+msgid "First Condition"
msgstr ""
#. Cshpe
@@ -20891,298 +20893,51 @@ msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CONTAINER"
msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet."
msgstr ""
-#. jQAEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:176
-msgctxt "condformatmanager|typex"
-msgid "Cell value"
-msgstr ""
-
-#. bAqjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:177
-msgctxt "condformatmanager|typex"
-msgid "Formula is"
-msgstr ""
-
-#. M2nYx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:178
-msgctxt "condformatmanager|typex"
-msgid "Date is"
-msgstr ""
-
-#. MLWxJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:194
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is equal to"
-msgstr ""
-
-#. GWSAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:195
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is less than"
-msgstr ""
-
-#. kc8Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:196
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#. BaCyL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:197
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#. BSQ2x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:198
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#. QZa9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:199
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is not equal to"
-msgstr ""
-
-#. F5oPM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:200
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is between"
-msgstr ""
-
-#. GBtSv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is not between"
-msgstr ""
-
-#. U8Yfc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:202
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is duplicate"
-msgstr ""
-
-#. LAaYe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:203
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is not duplicate"
-msgstr ""
-
-#. YsWCK
-#. <item translatable="yes" context="condformatmanager|typeis" id="10" >is direct</item>
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:205
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is in top N elements"
-msgstr ""
-
-#. xAAYM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:206
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is in bottom N elements"
-msgstr ""
-
-#. p9qEQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:207
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is in top N percent"
-msgstr ""
-
-#. cGB5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:208
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is in bottom N percent"
-msgstr ""
-
-#. gKCxA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:209
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is above average"
-msgstr ""
-
-#. MHSjz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:210
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is below average"
-msgstr ""
-
-#. iLwaj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:211
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
-
-#. FWkJ9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:212
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
-
-#. SGD6o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:213
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is error"
-msgstr ""
-
-#. nrcK8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:214
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "is not error"
-msgstr ""
-
-#. SKDHr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:215
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "begins with"
-msgstr ""
-
-#. EEs7k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:216
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "ends with"
-msgstr ""
-
-#. CyCgA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:217
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "contains"
-msgstr ""
-
-#. yBiZ6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:218
-msgctxt "condformatmanager|typeis"
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#. TSMMh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:235
-msgctxt "condformatmanager|extended_tip|formula"
-msgid "Here you can add formula for conditional formatting."
-msgstr ""
-
-#. AJha8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:253
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#. c5YEq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:254
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
-
-#. 62WNZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:255
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
-
-#. rXvek
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:256
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
-
-#. WZsLk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:257
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "This week"
-msgstr ""
-
-#. x7s65
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:258
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#. rDgde
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:259
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Next week"
-msgstr ""
-
-#. HUdoW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:260
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#. wCEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:261
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#. L8E9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:262
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Next month"
-msgstr ""
-
-#. mDrDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#. bfrDW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:264
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#. hZhwD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:265
-msgctxt "condformatmanager|datetype"
-msgid "Next year"
-msgstr ""
-
#. rCgD4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:173
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#. BTut7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:179
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|add"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. 8XXd8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:191
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "ਸੋਧ..."
#. H6qbm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:197
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|edit"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. oLc2f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:209
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. gEA5H
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:215
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|remove"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. dV9US
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟ"
#. yDqGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager"
msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
msgstr ""
@@ -21223,48 +20978,36 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Apply cell style"
msgstr ""
-#. ZCqbB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:180
-msgctxt "conditionaleasydialog|style"
-msgid "New Style..."
-msgstr ""
-
#. 69Ebq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:184
msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|themeCombo"
msgid "Cell style to apply when conditions are met."
msgstr ""
-#. PACBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:210
+#. iDFcc
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:207
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
-msgid "Highlight cells if %1"
+msgid "Highlight cells with values %1"
msgstr ""
#. sEZe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:246
msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange"
msgid "Range of cells for conditional formatting."
msgstr ""
#. 5MDWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:264
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. yRCvz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:280
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Range:"
msgstr ""
-#. M6CJ9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:322
-msgctxt "conditionaleasydialog|preview|tooltip_text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
#, fuzzy
@@ -30103,205 +29846,205 @@ msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons o
msgstr ""
#. Scoht
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:514
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ (~A)"
#. FBtEV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:565
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BL7Ff
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:596
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr ""
#. 9EpNA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:624
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr ""
#. CAJBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:632
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
msgstr ""
#. jgyea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:643
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr ""
#. uzKL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
msgstr ""
#. U6pzh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr ""
#. FdXjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:669
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:670
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
msgstr ""
#. Br8BE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:680
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:681
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr ""
#. DEFgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:689
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
msgstr ""
#. VXEdh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:699
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:700
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr ""
#. TEUXm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:707
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:708
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
msgstr ""
#. ud4H8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:718
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:719
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#. EVPJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:726
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:727
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr ""
#. rAmF9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:738
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-show-expand-collapse"
msgid "Show expand/collapse buttons"
msgstr ""
#. GqjMu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:746
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-show-expand-collapse"
msgid "Select this check box to show expand/collapse buttons for field members"
msgstr ""
#. iFA3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:763
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:764
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:812
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੀਟ(_n)"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:827
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:828
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:848
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:849
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:864
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:865
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:880
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:892
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ਨਾਂ ਰੇਜ਼(_N)"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:911
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:942
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "ਚੁਣੇ"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:964
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:980
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:991
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ਨਾਂ ਰੇਜ਼(_N)"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1021
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ(~s)"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1038
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1039
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1048
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr ""
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1074
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr ""
diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po
index 7b29d330e76..ec16f36f2d4 100644
--- a/source/pa-IN/svx/messages.po
+++ b/source/pa-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 00:13+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pa/>\n"
@@ -2258,16 +2258,16 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਤਰ ਲਿਖਤ ਵਹਾ"
-#. tNbcC
+#. uhu4u
#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
-msgid "Columns number"
+msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#. DxZkZ
+#. PWMSJ
#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
-msgid "Columns spacing"
+msgid "Column spacing"
msgstr ""
#. HDtDf
diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po
index 3f8cc5748fa..01cae4d5e13 100644
--- a/source/pa-IN/sw/messages.po
+++ b/source/pa-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 01:45+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n"
@@ -118,104 +118,110 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
msgstr ""
-#. xDMGH
+#. 4DWRQ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
+msgctxt "STR_AVOID_EMPTY_NUM_PARA"
+msgid "Avoid new empty lines between numbered paragraphs."
+msgstr ""
+
+#. xDMGH
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
msgstr ""
#. Ryz5w
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
msgstr "ਲਿਖਤ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਅਰਥ ਹਨ।"
#. DpbCJ
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
msgstr ""
#. bmMTB
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
msgstr ""
#. 77aXx
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr "ਸਾਰਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. FFGhA
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
#. 4HvTE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
msgstr ""
#. TBXjj
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
msgstr "ਆਪਣੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਂਟਵਰਕ ਸਮਾਨ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਮੂਨੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਬੇਅਰਥੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।"
#. EyCiU
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
#. rXKK3
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
msgstr ""
#. R8FRE
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Document default language is not set."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. MMD7M
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
msgstr ""
#. euwJV
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. G79xh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ"
#. Gk4jb
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ ਦਿਓ:"
#. JGVBi
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:50
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG"
msgid "Enter a name of the hyperlink:"
msgstr "ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:52
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਲਿਖਤ ਦਿਓ:"
@@ -13292,43 +13298,43 @@ msgid "commentedtext"
msgstr ""
#. UpBWY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:48
msgctxt "commentspanel|authorlabel"
msgid "author"
msgstr ""
#. 2YyqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:63
msgctxt "commentspanel|datelabel"
msgid "date"
msgstr ""
#. CXURS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:75
msgctxt "commentspanel|replybutton"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. kMGoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:90
msgctxt "commentspanel|timelabel"
msgid "time"
msgstr ""
#. MJD9C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:99
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
msgid " "
msgstr ""
#. UUqox
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:103
msgctxt "commentspanel|resolvebutton"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. 4Kssm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:172
msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton"
msgid "collapse"
msgstr ""