diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-08-10 15:37:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-08-10 15:39:04 +0200 |
commit | f808bec4d777ad59ba0a993408723c34e2fa9989 (patch) | |
tree | 88ad525c44ed251d259ac31bbd8f21b223c0e6a5 /source/pa-IN | |
parent | 9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c (diff) |
update translations for 7.4.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6c070b2c1cad40730d6a8ead60d4edd9b23c9c38
Diffstat (limited to 'source/pa-IN')
-rw-r--r-- | source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sc/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sfx2/messages.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/sw/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po | 125 |
5 files changed, 167 insertions, 211 deletions
diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 369a2fe3d24..0112369312e 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -78,14 +78,13 @@ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" #. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" +msgstr "...ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" #. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "ਦੁਹਰਾਓ ਖੋਜ" #. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮ ਲੇਟਵੀ ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ" #. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu @@ -179,7 +178,6 @@ msgstr "ਫਾਰਮ ਸਪਿਨ ਬਟਨ" #. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" @@ -190,14 +188,13 @@ msgstr "BASIC ਮੋਡੀਊਲ" #. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "ਬੇਸਿਕ ਡਾਈਲਾਗ" +msgstr "BASIC ਡਾਈਲਾਗ" #. aMskS #: BasicIDECommands.xcu @@ -211,47 +208,43 @@ msgstr "ਹਟਾਓ" #. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(~R)" +msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" #. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ(~i)" +msgstr "ਓਹਲੇ" #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "ਚਲਾਓ" +msgstr "ਚਲਾਓ(~R)" #. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" +msgstr "ਡਾਈਲਾਗ(~D)" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -271,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਬ ਪੱਟੀ" #. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -441,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ਫਿਲਟਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" #. YF5sR #: CalcCommands.xcu @@ -451,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਆਬਜੈਕਟ(~F)..." #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -461,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਆਬਜੈਕਟ ਪਾਓ" #. K5x3E #: CalcCommands.xcu @@ -471,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸ਼ੀਟ" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -485,14 +478,13 @@ msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਟਕੋ" #. wZRbB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ: ਸਮਾਂ" +msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu @@ -522,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #. 3dpQt #: CalcCommands.xcu @@ -532,7 +524,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "ਸਿੱਧੀ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਮਿਟਾਓ(~D)" #. uGVyg #: CalcCommands.xcu @@ -542,7 +534,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "ਸਿੱਧੀ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਮਿਟਾਓ" #. BDpWM #: CalcCommands.xcu @@ -592,7 +584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਲ ਜਮਾਓ(~C)" #. p5wLA #: CalcCommands.xcu @@ -602,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਤੇ ਕਾਲਮ ਜਮਾਓ(~R)" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -612,7 +604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ ਜਮਾਓ" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -622,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲੀ ਕਤਾਰ ਜਮਾਓ" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -657,7 +649,6 @@ msgstr "ਅਗਵਾਈ ਖੋਜੋ(~P)" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" @@ -679,14 +670,13 @@ msgstr "ਟਰੇਸ ਨਿਰਭਰ(~T)" #. nSNFf #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "ਨਿਰਭਰਾਂ ਹਟਾਓ(~D)" +msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹਟਾਓ" #. XGaan #: CalcCommands.xcu @@ -696,7 +686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "ਭਰਨ ਮੋਡ ਛੱਡੋ" #. JEXBA #: CalcCommands.xcu @@ -766,7 +756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਥੀਮ" #. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu @@ -786,7 +776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "...ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ(~x)" #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -970,14 +960,13 @@ msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ" #. fCGME #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" +msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ(~l)" #. 2hAao #: CalcCommands.xcu @@ -1121,14 +1110,13 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਬਲਾਕ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" #. bDWP8 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "ਪੋਵਿਟ ਟੇਬਲ(~P)" +msgstr "ਪੋਵਿਟ ਸਾਰਣੀ" #. MsgbY #: CalcCommands.xcu @@ -1138,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "ਪੋਵਿਟ ਸਾਰਣੀ(~v)..." #. xCb7D #: CalcCommands.xcu @@ -1148,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert or Edit Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ਪੋਵਿਟ ਸਾਰਣੀ ਪਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧੋ" #. VZAqF #: CalcCommands.xcu @@ -1158,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ(~P)..." #. kvbcj #: CalcCommands.xcu @@ -1168,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "" +msgstr "ਪਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧੋ(~I)..." #. dHdzP #: CalcCommands.xcu @@ -1178,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "ਪੋਵਿਟ ਸਾਰਣੀ ਪਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧੋ(~I)..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1268,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(~G)..." #. 79aNB #: CalcCommands.xcu @@ -1332,14 +1320,13 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਚੁਣੋ" #. 5aW7s #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈੱਲ ਤੇ ਜਾਓ" +msgstr "ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈੱਲ ਚੁਣੋ" #. L2c5b #: CalcCommands.xcu @@ -1349,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਿਸਦੀਆ ਕਤਾਰਾਂ ਚੁਣੋ" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1359,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਦਿਸਦੇ ਕਾਲਮ ਹੀ ਚੁਣੋ" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -1369,18 +1356,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ(~o)" #. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ: ਸ਼ਰਤ" #. YxEsD #: CalcCommands.xcu @@ -1400,18 +1386,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ..." #. YFKd7 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ: ਰੰਗ ਸਕੇਲ" #. bkSZz #: CalcCommands.xcu @@ -1421,18 +1406,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "ਰੰਗ ਸਕੇਲ..." #. ruQuC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ: ਡਾਟਾ ਪੱਟੀ" #. rP7Qh #: CalcCommands.xcu @@ -1442,18 +1426,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਪੱਟੀ..." #. FgA4z #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ: ਆਈਕਾਨ ਸੈਟ" #. DV5V6 #: CalcCommands.xcu @@ -1463,18 +1446,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈਟ..." #. Jsx5v #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ(~O)..." +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ: ਤਾਰੀਖ" #. egG95 #: CalcCommands.xcu @@ -1484,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "ਤਾਰੀਖ..." #. K5t9E #: CalcCommands.xcu @@ -1504,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "ਸ਼ਰਤੀਆ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ..." #. qAuk5 #: CalcCommands.xcu @@ -1544,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "ਸੈੱਟ ਸੋਧ ਢੰਗ" #. UZKmr #: CalcCommands.xcu @@ -1608,14 +1590,13 @@ msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸ਼ੀਟ ਤੋਂ ਚੁਣੋ" #. Xqr9k #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "ਖੱਬੇ ਲਪੇਟੋ" +msgstr "ਲਿਖਤ ਸਮੇਟੋ" #. ib38Y #: CalcCommands.xcu @@ -1635,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਖੇਤਰ" #. hSKoU #: CalcCommands.xcu @@ -1649,25 +1630,23 @@ msgstr "ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ(~D)" #. p8JoC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਏਰੀਆ ਦੱਸੋ(~D)" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਖੇਤਰ ਦੱਸੋ" #. ZKFGB #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(~C)" +msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1687,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" #. PFJ6t #: CalcCommands.xcu @@ -1717,18 +1696,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #. t8Rwk #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(~A)" +msgstr "ਜੋੜੋ" #. oDTYB #: CalcCommands.xcu @@ -1748,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੀਮਾ ਜੋੜੋ" #. qwxGD #: CalcCommands.xcu @@ -1792,14 +1770,13 @@ msgstr "ਸੈੱਲ ਹਟਾਓ(~E)..." #. R9Vru #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "ਹਟਾਓ(~D)..." +msgstr "ਹਟਾਓ(~l)..." #. WgQic #: CalcCommands.xcu @@ -1813,14 +1790,13 @@ msgstr "ਖੋਜ ਦੁਹਰਾਓ" #. BkfR7 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "ਸ਼ੀਟ ਚੁਣੋ(~S)" +msgstr "ਸ਼ੀਟ ਹਟਾਓ(~D)..." #. LpECW #: CalcCommands.xcu @@ -1840,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਭਰੋ(~D)" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1860,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "" +msgstr "ਸੱਜੇ ਵੱਲ ਭਰੋ(~R)" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -1880,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "" +msgstr "ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਭਰੋ(~U)" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -1900,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "" +msgstr "ਖੱਬੇ ਵੱਲ ਭਰੋ(~L)" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index 2d284b53617..5ec8a43d7c3 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -54,14 +54,12 @@ msgstr "ਗਣਿਤ" #. iLDXL #: sc/inc/compiler.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" msgstr "ਲੜੀ" #. GzHHA #: sc/inc/compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" msgstr "ਅੰਕੜੇ" @@ -29737,141 +29735,141 @@ msgid "Update links when opening" msgstr "" #. GGhDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226 msgctxt "scgeneralpage|editmodecb" msgid "Press Enter to switch to _edit mode" msgstr "" #. qVJpA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234 msgctxt "extended_tip|editmodecb" msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key." msgstr "" #. zzFGH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246 msgctxt "scgeneralpage|formatcb" msgid "Expand _formatting" msgstr "" #. 8fqgH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254 msgctxt "extended_tip|formatcb" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells." msgstr "" #. AzkVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266 msgctxt "scgeneralpage|exprefcb" msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #. yybGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274 msgctxt "extended_tip|exprefcb" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." msgstr "" #. 6oRpB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:277 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ" #. tC8Do -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:278 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292 #, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" #. AAUJ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" msgstr "ਉੱਤੇ" #. p9JAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294 #, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" #. 2dTCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298 msgctxt "extended_tip|alignlb" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." msgstr "" #. dnDdz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" msgid "Press Enter to _move selection" msgstr "" #. UStnu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" msgstr "" #. MJyaA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331 msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb" msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right." msgstr "" #. S2fGF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" msgid "Show overwrite _warning when pasting data" msgstr "" #. yDGPC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351 msgctxt "extended_tip|replwarncb" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." msgstr "" #. H477x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363 msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb" msgid "Press Enter to paste and clear clipboard" msgstr "" #. LFenu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378 msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "" #. ECUd7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385 msgctxt "extended_tip|textfmtcb" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen." msgstr "" #. zW9SZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:397 msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb" msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" msgstr "" #. payBv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405 msgctxt "extended_tip|markhdrcb" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." msgstr "" #. KGWyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:417 msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb" msgid "Update references when sorting range of cells" msgstr "" #. M9G8o -#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:439 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/messages.po b/source/pa-IN/sfx2/messages.po index cad7dcfcd2c..ff3595d8ca9 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548643380.000000\n" #. bHbFE @@ -50,61 +50,61 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~C)" #: include/sfx2/strings.hrc:30 msgctxt "STR_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(~O)" #. ACduP #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "ਸੋਧੋ(~E)" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" msgid "Set as De~fault" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਕਰੋ(~f)" #. Bwnha #: include/sfx2/strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" msgid "Reset De~fault" -msgstr "" +msgstr "ਮੂਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(~f)" #. oRvm4 #: include/sfx2/strings.hrc:34 msgctxt "STR_DELETE_TEMPLATE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ਹਟਾਓ(~D)" #. UyfFH #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(~R)" #. Gnhk4 #: include/sfx2/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ACTION_MOVE" msgid "~Move" -msgstr "" +msgstr "ਭੇਜੋ(~M)" #. tWE8a #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ACTION_EXPORT" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ(~x)" #. aEN5D #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" msgid "Ren~ame Category" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ(~a)" #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "ਨਵਾਂ ਟੈਂਪਲੇਟ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:40 @@ -113,12 +113,14 @@ msgid "" "Title: $1\n" "Category: $2" msgstr "" +"ਟਾਈਟਲ: $1\n" +"ਕੈਟਾਗਰੀ: $2" #. W2X7Y #: include/sfx2/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ ਚੁਣੋ" #. ihUZ6 #: include/sfx2/strings.hrc:42 @@ -242,19 +244,19 @@ msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਸਟਾਈਲ ਰੱਖੋ(~K)" #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_CATEGORY_NEW" msgid "~New Category" -msgstr "" +msgstr "ਨਵੀਂ ਕੈਟਾਗਰੀ(~N)" #. VNfyE #: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "~Delete Category" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਹਟਾਓ(~D)" #. YdoDu #: include/sfx2/strings.hrc:63 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" msgid "$1 templates successfully exported." -msgstr "" +msgstr "$1 ਟੈਂਪਲੇਟਾਂ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" #. g6iDa #: include/sfx2/strings.hrc:64 @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:65 msgctxt "STR_CREATE_ERROR" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: $1" #. YR7aW #: include/sfx2/strings.hrc:66 @@ -1145,7 +1147,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(~i)" #: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL_IMAGES" msgid "<All images>" -msgstr "" +msgstr "<ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰ>" #. tPDwc #: include/sfx2/strings.hrc:214 @@ -1190,10 +1192,9 @@ msgstr "" #. cinmA #: include/sfx2/strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ?" #. f627N #: include/sfx2/strings.hrc:224 diff --git a/source/pa-IN/sw/messages.po b/source/pa-IN/sw/messages.po index 91183818ef2..61a38642244 100644 --- a/source/pa-IN/sw/messages.po +++ b/source/pa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pa/>\n" @@ -10639,19 +10639,19 @@ msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy. msgstr "" #. tF4xa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. 3MYjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:461 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "ਸਟਾਈਲ" #. sr78E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:483 msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po b/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po index 6954af7be31..7fa16be6992 100644 --- a/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pa/>\n" "Language: pa-IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527112338.000000\n" #. EyJrF @@ -78,10 +78,9 @@ msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ" #. R4wwt #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_USE" msgid "Certificate Use" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤੋ" #. cVZfK #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35 @@ -97,26 +96,24 @@ msgstr "ਥੰਮਪਰਿੰਟ MD5" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਹਨ। %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਂ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ।\n" +"ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਹਨ। %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਜ਼ਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਜਾਂ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ।\n" "\n" -"ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਸਭ ਲੋੜੀਦੇ ਦਸਤਖਤ ਫੇਰ ਕਰੋ।" +"ODF 1.2 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਸਭ ਲੋੜੀਂਦੇ ਦਸਤਖਤ ਫੇਰ ਕਰੋ।" #. cfswe #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"ਮਾਈਕਰੋ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਭ ਡੌਕੂਮੈਂਟਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n" +"ਮਾਈਕਰੋ ਦਸਤਖਤ ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. CgnGz @@ -126,38 +123,38 @@ msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Do you really want to remove selected signature?" msgstr "" +"ਇੱਕ ਵਾਰ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਸਤਖਤ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਗਏ ਦਸਤਖਤਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #. 4brTC #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜੋੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" #. 6Qkuk #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." -msgstr "" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ।" #. nUWMF #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" #. hXMQx #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਸਹੂਲਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਸਹੂਲਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ Mozilla ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। Mozilla ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।" #. dNPzJ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ..." +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ" #. ojssM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 @@ -181,13 +178,13 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ" #. dREUL #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ ਤਸਦੀਕ" #. GQcAW #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 @@ -203,22 +200,21 @@ msgstr "" #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "ਸਿਗਨਲ" +msgstr "ਸਾਈਨ" #. tMAzV #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "ਚੁਣੋ" #. Gr5gE #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ" #. FSe5D #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65 @@ -228,6 +224,9 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੱਸਿਆ!\n" +"\n" +"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ: %{data}" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -298,13 +297,13 @@ msgstr "ਹਾਂ(_Y)" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 msgctxt "certdetails|field" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ" #. Zug9C #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62 msgctxt "certdetails|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ਮੁੱਲ" #. gdF9q #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 @@ -326,7 +325,6 @@ msgstr "" #. UWBqm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" @@ -357,28 +355,24 @@ msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ: " #. tXsEv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ" +msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਵਾਜਬ:" #. BFs6A #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ।" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਹੈ।" #. BvEdb #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "ਤੱਕ ਜਾਰੀ" +msgstr "ਇਸ ਤੱਕ ਵਾਜਬ:" #. zw9k7 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "certpage|label1" msgid "Certification path" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" @@ -387,7 +381,7 @@ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:45 msgctxt "certpage|viewcert" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ" #. Dunt9 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92 @@ -399,7 +393,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122 msgctxt "certpage|label2" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਥਿਤੀ" #. YTTCA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148 @@ -411,7 +405,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170 msgctxt "certpage|certok" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਠੀਕ ਹੈ।" #. maZhh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182 @@ -427,10 +421,9 @@ msgstr "" #. mWRAG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ..." +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ" #. Ymmij #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:89 @@ -442,7 +435,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:133 msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਵਲੋਂ ਸਾਈਨ " #. MHrgG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:146 @@ -458,16 +451,15 @@ msgstr "ਮਿਤੀ" #. bwK7p #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +msgstr "ਵਰਣਨ" #. E6Ypi #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:185 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "ਦਸਤਖਤ ਕਿਸਮ" #. kAb39 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196 @@ -479,7 +471,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|view" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ" #. sTgVK #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222 @@ -489,16 +481,15 @@ msgstr "" #. uM8mn #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ..." +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ..." #. FsG4K #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣਨ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।" #. hFd4m #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 @@ -516,7 +507,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:271 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." -msgstr "" +msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" #. rRYC3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:358 @@ -534,7 +525,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:389 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਸਤਖਤ ਵਾਜਬ ਹਨ" #. KKLGw #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:413 @@ -574,7 +565,6 @@ msgstr "" #. 2qiqv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog" msgid "Macro Security" msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ" @@ -583,13 +573,13 @@ msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਸੁਰੱਖਿਆ" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:138 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" #. S9vgm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:185 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "ਭਰੋਸਾ ਕੀਤੇ ਸਰੋਤ" #. Za9FH #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:18 @@ -652,10 +642,9 @@ msgstr "" #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." -msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..." +msgstr "ਵੇਖੋ(_V)..." #. c3ydP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68 @@ -671,35 +660,33 @@ msgstr "" #. Y7LGC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ:" +msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ" #. Exx67 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ:" +msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ" #. Pw4BC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:153 msgctxt "securitytrustpage|date" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤਾਰੀਖ" #. TGvvm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164 msgctxt "extended_tip|certificates" msgid "Lists the trusted certificates." -msgstr "" +msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।" #. xWF8D #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197 msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" #. zSbBE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233 @@ -709,10 +696,9 @@ msgstr "" #. TKC76 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." -msgstr "ਜੋੜੋ..." +msgstr "ਜੋੜੋ(_d)..." #. 9bJoL #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259 @@ -742,7 +728,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" msgid "Select X.509 Certificate" -msgstr "" +msgstr "X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" #. 5iWSE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 @@ -764,14 +750,12 @@ msgstr "" #. qiZ9B #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ:" +msgstr "ਜਾਰੀਕਰਤਾ" #. 7GEah #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" @@ -780,14 +764,13 @@ msgstr "ਕਿਸਮ" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 msgctxt "selectcertificatedialog|expiration" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" #. MtTXb #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" -msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤੋ" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208 @@ -799,7 +782,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221 msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ" #. zqWDZ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228 @@ -829,11 +812,10 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ" #. egPCd #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" msgstr "ਆਮ" @@ -846,7 +828,6 @@ msgstr "ਵੇਰਵਾ" #. YwLMi #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|path" msgid "Certification Path" msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮਾਰਗ" |