aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/pl/basic
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/pl/basic')
-rw-r--r--source/pl/basic/source/classes.po1131
1 files changed, 3 insertions, 1128 deletions
diff --git a/source/pl/basic/source/classes.po b/source/pl/basic/source/classes.po
index 8e397dc5951..fb9d505ef1c 100644
--- a/source/pl/basic/source/classes.po
+++ b/source/pl/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-28 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1455140627.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459169958.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Błąd przy automatyzacji OLE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -693,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Nazwane argumenty nie są obsługiwane przez podany obiekt."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -713,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Bieżące ustawienie narodowe nie jest obsługiwane przez podany obiekt."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -723,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found."
msgstr "Nie znaleziono nazwanego argumentu."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -733,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argument nie jest opcjonalny."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -743,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -753,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "Obiekt nie jest listą."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -763,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Nieprawidłowa liczba porządkowa."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -773,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Podanej funkcji DLL nie znaleziono."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -783,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Nieprawidłowy format zawartości schowka."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -793,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property."
msgstr "Obiekt nie ma tej właściwości."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -803,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method."
msgstr "Obiekt nie ma tej metody."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -813,7 +800,6 @@ msgid "Required argument lacking."
msgstr "Brakuje wymaganego argumentu."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -823,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -833,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "Błąd wykonania metody."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -843,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property."
msgstr "Nie można ustawić właściwości."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -853,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property."
msgstr "Nie można ustalić właściwości."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -863,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -873,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Oczekiwano: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -883,7 +863,6 @@ msgid "Symbol expected."
msgstr "Oczekiwano symbolu."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -893,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected."
msgstr "Oczekiwano zmiennej."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -903,7 +881,6 @@ msgid "Label expected."
msgstr "Oczekiwano etykiety."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -913,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Nie można zastosować wartości."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -923,7 +899,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Zmienna $(ARG1) została już zdefiniowana."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -933,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Procedura lub funkcja została już zdefiniowana $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -943,7 +917,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etykieta $(ARG1) już jest zdefiniowana."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -953,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -963,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nie znaleziono tablicy lub procedury $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -973,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nie znaleziono procedury $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -983,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefiniowana."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -993,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Nieznany typ danych $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1003,7 +971,6 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Oczekiwano zakończenia $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1013,7 +980,6 @@ msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1023,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Niezgodność nawiasów."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1033,7 +998,6 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbol $(ARG1) został już inaczej zdefiniowany."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1043,7 +1007,6 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametry nie odpowiadają procedurze."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1053,7 +1016,6 @@ msgid "Invalid character in number."
msgstr "Nieprawidłowy znak w liczbie."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1063,7 +1025,6 @@ msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Tablicę należy zwymiarować."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1073,7 +1034,6 @@ msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif bez If."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1083,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony w procedurze."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1093,7 +1052,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony poza procedurą."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1103,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Dane wymiarowe nie są zgodne."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1113,7 +1070,6 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Nieznana opcja: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1123,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Stała $(ARG1) zdefiniowana ponownie."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1133,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large."
msgstr "Program jest zbyt duży."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1277,1082 +1231,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "Biblioteki nie można było usunąć z pamięci."
-
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error."
-msgstr "Błąd składni."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return bez Gosub."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect entry; please retry."
-msgstr "Nieprawidłowy wpis; popraw."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid procedure call."
-msgstr "Nieprawidłowe wywołanie procedury."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow."
-msgstr "Przepełnienie."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Za mało pamięci."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array already dimensioned."
-msgstr "Tablica została już zwymiarowana."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Indeks poza zdefiniowanym zakresem."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Podwojona definicja."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Division by zero."
-msgstr "Dzielenie przez zero."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable not defined."
-msgstr "Zmienna niezdefiniowana."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Niezgodne typy danych."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid parameter."
-msgstr "Nieprawidłowy parametr."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Proces przerwany przez użytkownika."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Resume without error."
-msgstr "Wznowienie bez błędu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough stack memory."
-msgstr "Za mało pamięci stosu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Nie zdefiniowano procedury lub funkcji."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Błąd ładowania pliku DLL."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "Nieprawidłowa konwencja wywołania DLL."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr "Błąd wewnętrzny $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku lub nieprawidłowy numer pliku."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File not found."
-msgstr "Nie znaleziono pliku."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Nieprawidłowy tryb pliku."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File already open."
-msgstr "Plik jest już otwarty."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Device I/O error."
-msgstr "Błąd I/O urządzenia."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "File already exists."
-msgstr "Plik już istnieje."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect record length."
-msgstr "Nieprawidłowa długość rekordu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr "Dyskietka lub dysk twardy są pełne."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Odczyt przekracza koniec pliku."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Nieprawidłowa ilość rekordów."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Too many files."
-msgstr "Zbyt wiele plików."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Device not available."
-msgstr "Urządzenie niedostępne."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Access denied."
-msgstr "Brak dostępu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Disk not ready."
-msgstr "Dysk nie jest gotowy."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Not implemented."
-msgstr "Niezaimplementowane."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Zmiana nazwy na różnych dyskach jest niemożliwa."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Path/File access error."
-msgstr "Błąd dostępu do ścieżki/pliku."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Path not found."
-msgstr "Ścieżka nie została znaleziona."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object variable not set."
-msgstr "Nie ustawiono zmiennej obiektu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid string pattern."
-msgstr "Nieprawidłowy wzorzec ciągu znaków."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Użycie zera jest niedozwolone."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE Error."
-msgstr "Błąd DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Oczekiwanie na odpowiedź w połączeniu DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "No DDE channels available."
-msgstr "Nie jest dostępny żaden kanał DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Żadna aplikacja nie odpowiedziała na inicjację połączenia DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Zbyt wiele aplikacji odpowiedziało na inicjację połączenia DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE channel locked."
-msgstr "Kanał DDE jest zablokowany."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "Zewnętrzna aplikacja nie może wykonać operacji DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "Przekroczenie limitu czasu podczas czekania na odpowiedź DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Naciśnięcie klawisza ESCAPE podczas operacji DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application busy."
-msgstr "Zewnętrzna aplikacja jest zajęta."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE operation without data."
-msgstr "Operacja DDE bez danych."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Zły format danych."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Zewnętrzna aplikacja została zakończona."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "Połączenie DDE zostało przerwane lub zmodyfikowane."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "Wywołano metodę DDE bez otwarcia kanału."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "Nieprawidłowy format łącza DDE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "Komunikat DDE został utracony."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Polecenie wklej łącze zostało już wykonane."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Nie można skonfigurować trybu połączenia z powodu nieprawidłowego tematu łącza."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE wymaga pliku DDEML.DLL."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Modułu nie można załadować, nieprawidłowy format."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid object index."
-msgstr "Nieprawidłowy indeks obiektu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object is not available."
-msgstr "Obiekt jest niedostępny."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Nieprawidłowa wartość właściwości."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property is read-only."
-msgstr "Właściwość tylko do odczytu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property is write only."
-msgstr "Właściwość tylko do zapisu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Nieprawidłowe odwołanie do obiektu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Nie znaleziono właściwości lub metody: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object required."
-msgstr "Wymagany obiekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "Nieprawidłowe użycie obiektu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "Automatyzacja OLE nie jest obsługiwana przez ten obiekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Obiekt nie obsługuje tej właściwości lub metody."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "Błąd przy automatyzacji OLE."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Ta akcja nie jest obsługiwana przez podany obiekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Nazwane argumenty nie są obsługiwane przez podany obiekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Bieżące ustawienie narodowe nie jest obsługiwane przez podany obiekt."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Named argument not found."
-msgstr "Nie znaleziono nazwanego argumentu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Argument nie jest opcjonalny."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object is not a list."
-msgstr "Obiekt nie jest listą."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid ordinal number."
-msgstr "Nieprawidłowa liczba porządkowa."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "Podanej funkcji DLL nie znaleziono."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "Nieprawidłowy format zawartości schowka."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not have this property."
-msgstr "Obiekt nie ma tej właściwości."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Obiekt nie ma tej metody."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Brakuje wymaganego argumentu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Error executing a method."
-msgstr "Błąd wykonania metody."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to set property."
-msgstr "Nie można ustawić właściwości."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Nie można ustalić właściwości."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Nieoczekiwany symbol: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "Oczekiwano: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol expected."
-msgstr "Oczekiwano symbolu."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable expected."
-msgstr "Oczekiwano zmiennej."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label expected."
-msgstr "Oczekiwano etykiety."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Nie można zastosować wartości."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Zmienna $(ARG1) została już zdefiniowana."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Procedura lub funkcja została już zdefiniowana $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Etykieta $(ARG1) już jest zdefiniowana."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Zmiennej $(ARG1) nie znaleziono."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Nie znaleziono tablicy lub procedury $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Nie znaleziono procedury $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Etykieta $(ARG1) nie jest zdefiniowana."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Nieznany typ danych $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "Oczekiwano zakończenia $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "Otwarty blok instrukcji: brak $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Niezgodność nawiasów."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Symbol $(ARG1) został już inaczej zdefiniowany."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "Parametry nie odpowiadają procedurze."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Nieprawidłowy znak w liczbie."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Tablicę należy zwymiarować."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Else/Endif bez If."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony w procedurze."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) jest niedozwolony poza procedurą."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Dane wymiarowe nie są zgodne."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Nieznana opcja: $(ARG1)."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Stała $(ARG1) zdefiniowana ponownie."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Program too large."
-msgstr "Program jest zbyt duży."
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "Ciągi znaków i tablice są niedozwolone."