aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-12-03 17:59:28 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-12-09 12:09:30 +0100
commitf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch)
tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/pl/chart2
parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/pl/chart2')
-rw-r--r--source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po17
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po211
2 files changed, 129 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 3396c61fcaf..d18dab0cf66 100644
--- a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383693589.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385159912.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "Tytuł dla pomocniczej osi X"
+msgstr "Tytuł dla pomocnicza osi X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -785,20 +785,22 @@ msgid "Legend on/off"
msgstr "Włącz/wyłącz legendę"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Pozioma siatka główna/główna&pomocnicza/wyłącz"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Pionowa siatka główna/główna&pomocnicza/wyłącz"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1477,12 +1479,13 @@ msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Potęga (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Wielomian (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Średnia ruchoma (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
index 332569858c4..47fd3a6cb1b 100644
--- a/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 11:01+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371639711.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385415763.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -23,34 +23,37 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Osie"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"primaryX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _X"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"primaryY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _Y"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"primaryZ\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -59,34 +62,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Osie"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś X"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Oś Y"
#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"secondaryZ\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Oś Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Osie pomocnicze"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -104,34 +110,37 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Siatki"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"primaryX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _X"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"primaryY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _Y"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"primaryZ\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś _Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,34 +149,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Główna siatka"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Oś X"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryY\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Oś Y"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"secondaryZ\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Oś Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocnicza siatka"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -287,13 +299,14 @@ msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Schodek w średniej p_ionowej"
#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"steppedlinesdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Typ linii schodkowej"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Stopnie"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ułoż_enie pionowe"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Kierunek _tekstu:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacja tekstu"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Kierunek odwrotny"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala _logarytmiczna"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -365,16 +378,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "T_yp"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"LB_AXIS_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatyczne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Теkst"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -401,25 +415,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Minimalnie"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"TXT_MAX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_ksymalnie"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatyczne"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -428,25 +444,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatycznie"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdzi_elczość"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycz_na"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Przedz_iał gł."
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Au_tomatyczny"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Przedz_iał poboczny"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "_Licznik odstępu pobocznego"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Aut_omatyczna"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "_Wartość odniesienia"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -509,16 +527,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycz_na"
#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"FL_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dni"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Miesiące"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Lata"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Główna oś Y"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocnicza oś Y"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj serię danych do"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Od_stępy"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "_Nakładanie"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż paski o_bok siebie"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linie połączeń"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Brakujące wartości wykresu"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozostaw odstęp"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Z_ałóż wartość zerową"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontynuuj linię"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Uwzględnij _wartości z ukrytych komórek"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje wykresu"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Liniowa"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_ogarytmiczna"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -698,16 +717,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "Wy_kładnicza"
#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"power\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Potęgo_wa"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Wielomian"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Średnia rucho_ma"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Stopień"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Okres"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -752,25 +772,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ regresji"
#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrapolacja naprzód"
#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrapolacja wstecz"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż równani_e"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż współ_czynnik determinacji (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -806,16 +828,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"showlabelsCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż etykiety"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Kafelek"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuń niep_arzyste"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Wysuń parzyst_e"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -851,34 +874,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatycznie"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"orderL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejność"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"overlapCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "_Nakładanie"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"breakCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Podział"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Przepływ tekstu"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -896,16 +922,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Stopnie"
#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"stackedCB\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ułoż_enie pionowe"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Kierunek _tekstu:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -932,4 +959,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientacja tekstu"