aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/pl/chart2
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/pl/chart2')
-rw-r--r--source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po3713
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po136
2 files changed, 1995 insertions, 1854 deletions
diff --git a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
index eec6d6e1008..7fe48d7ea65 100644
--- a/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/pl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,1509 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359674337.0\n"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"GRP_LEGEND\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozycja"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Orientacja tekstu"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Kierunek ~tekstu"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"FT_SCHEME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sche~me"
-msgstr "Sche~mat"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_SHADING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Shading"
-msgstr "~Cieniowanie"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_OBJECTLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Object borders"
-msgstr "Krawędzie ~obiektu"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_ROUNDEDEDGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Rounded edges"
-msgstr "Zaok~rąglone krawędzie"
-
-#: dlg_DataSource.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataSource.src\n"
-"DLG_DATA_SOURCE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Zakresy danych"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
-"CBX_SHOWLEGEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display legend"
-msgstr "~Wyświetl legendę"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Lewo"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "P~rawo"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Góra"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Dół"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Wskaźniki górne i dolne"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr "Dolny wskaźnik"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "Górny wskaźnik"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "Z tabeli danych"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Liniowa (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LOG\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Logarytmiczna (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_EXP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Wykładnicza (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Potęga (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Średnia (%SERIESNAME)"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Spacja"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr "Przecinek"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Średnik"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr "Nowy wiersz"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "Prosty"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
-"string.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr "Realistyczny"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Niestandardowy"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_BAR_GEOMETRY\n"
-"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "Figura"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "~Number of lines"
-msgstr "Ilość li~nii"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumnowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "Słupkowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Warstwowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_PIE\n"
-"string.text"
-msgid "Pie"
-msgstr "Kołowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PIE_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Wykres rozsunięty kołowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "Wykres rozsunięty pierścieniowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT\n"
-"string.text"
-msgid "Donut"
-msgstr "Pierścieniowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Liniowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_XY\n"
-"string.text"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "Punktowy (XY)"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_AND_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "Punkty i linie"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Points Only"
-msgstr "Tylko punkty"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "Tylko linie"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "Liniowy 3D"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "Kolumnowo-liniowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki skumulowane"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_NET\n"
-"string.text"
-msgid "Net"
-msgstr "Siatkowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_STOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Stock"
-msgstr "Giełdowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_1\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "Wykres giełdowy 1"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_2\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "Wykres giełdowy 2"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_3\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "Wykres giełdowy 3"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_4\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "Wykres giełdowy 4"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Zwykły"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STACKED\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked"
-msgstr "Skumulowany"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PERCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "Procentowy"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DEEP\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Głęboki"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_FILLED\n"
-"string.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Wypełnienie"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BUBBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr "Dymek"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_BUBBLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "Wykres dymkowy"
-
-#: dlg_View3D.src
-msgctxt ""
-"dlg_View3D.src\n"
-"DLG_3D_VIEW\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "3D View"
-msgstr "Widok 3D"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Wstaw wiersz"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Series"
-msgstr "Wstaw serię"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Wstaw kolumnę tekstu"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Usuń wiersz"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Series"
-msgstr "Usuń serię"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Series Right"
-msgstr "Przenieś serię w prawo"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Przenieś wiersz w dół"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr "Tabela danych"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "Wybierz zakres danych"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data range"
-msgstr "Zakres ~danych"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATAROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~rows"
-msgstr "Seria danych w ~wierszach"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATACOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~columns"
-msgstr "Seria danych w kolumna~ch"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~First row as label"
-msgstr "~Pierwszy wiersz jako etykieta"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "F~irst column as label"
-msgstr "P~ierwsza kolumna jako etykieta"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "Typ regresji"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Brak"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Linear"
-msgstr "~Liniowa"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LOGARITHMIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "L~ogarytmiczna"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_EXPONENTIAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "E~xponential"
-msgstr "Wy~kładnicza"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POWER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Power"
-msgstr "~Potęgowa"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_EQUATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Równanie"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_EQUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "Pokaż równani~e"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "Pokaż współ~czynnik determinacji (R²)"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_CLOCKWISE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "Kierunek zgodny z ru~chem wskazówek zegara"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_STARTING_ANGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Kąt początkowy"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FT_ROTATION_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopnie"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Opcje wykresu"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Uwzględnij ~wartości z ukrytych komórek"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Light source"
-msgstr "Ź~ródło światła"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "Świ~atło otaczające"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Light Preview"
-msgstr "Podgląd światła"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Ułoż~enie pionowe"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopnie"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Orientacja tekstu"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Kierunek ~tekstu"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekty czcionki"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Position"
-msgstr "Pozycja czcionki"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Nieprawidłowa liczba."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_STEP_GT_ZERO\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "Przedział musi być większy od 0. Sprawdź wprowadzone dane."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_BAD_LOGARITHM\n"
-"string.text"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Skala logarytmiczna wymaga liczb dodatnich. Sprawdź wprowadzone dane."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Minimum musi być mniejsze niż maksimum. Sprawdź wprowadzone dane."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_INTERVALS\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Główny odstęp musi być większy niż odstęp poboczny. Prosimy sprawdzić wpisaną wartość."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
-"string.text"
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Odstępy główny i poboczny muszą być większe lub równe od rozdzielczości. Prosimy sprawdzić wpisaną wartość."
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Oś główna"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "Główna siatka"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_X_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "Oś ~X"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Y_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "Oś ~Y"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Z_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "Oś ~Z"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Oś pomocnicza"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Pomocnicza siatka"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"FT_CHARTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Wybierz typ wykresu"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X axis with Categories"
-msgstr "Osie X z kategoriami"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_3D_LOOK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~3D Look"
-msgstr "Wygląd ~3D"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_STACKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Stack series"
-msgstr "Kumuluj ~serię"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On top"
-msgstr "Na wierzchu"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Z\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Głęboki"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_SPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~mooth lines"
-msgstr "~Wygładź linie"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"PB_SPLINE_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Właściwości..."
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_XVALUE_SORTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Sort by X values"
-msgstr "~Sortuj wg wartości X"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"RB_SPLINES_CUBIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Kubiczna krzywa składana"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"RB_SPLINES_B\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "Krzywa składana B"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Resolution"
-msgstr "~Rozdzielczość"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"FT_SPLINE_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr "~Stopień wielomianów"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Dostosuj zakresy danych dla poszczególnych serii danych"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_SERIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~series"
-msgstr "~Seria danych"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_ROLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data ranges"
-msgstr "Zakresy ~danych"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "~Zakres dla %VALUETYPE"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CATEGORIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Kategorie"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_DATALABELS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~labels"
-msgstr "~Etykiety danych"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Dod~aj"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "U~suń"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "Pok~aż etykiety"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Orientacja tekstu"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Ułoż~enie pionowe"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopnie"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "Przepływ tekstu"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~verlap"
-msgstr "N~akładanie"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "~Podział"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Kolejność"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Sąsiadująco"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "Wysuń niep~arzyste"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "Wysuń parzyst~e"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "A~utomatycznie"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Kierunek ~tekstu"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_MAINTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Tytuł"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_SUBTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Podtytuł"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Osie"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "Oś ~X"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "Oś ~Y"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "Oś ~Z"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_SECONDARY_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "Osie dodatkowe"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "Oś ~X"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Oś ~Y"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Wcięcia i odstępy"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Wyrównanie"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Typografia azjatycka"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulator"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Akapit"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
-"#define.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " st."
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "Osie pod kątem p~rostym"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_X_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X rotation"
-msgstr "Obrót wokół osi ~X"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Y_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y rotation"
-msgstr "Obrót wokół osi ~Y"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Z_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z rotation"
-msgstr "Obrót wokół osi ~Z"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_PERSPECTIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Perspective"
-msgstr "~Perspektywa"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_X_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "Oś ~X"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Y_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Oś ~Y"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Z_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Z axi~s"
-msgstr "Oś ~Z"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369472290.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1526,6 +35,14 @@ msgstr "Wygładź linie"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
+"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr "Linie krokowe"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
@@ -1569,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Linia"
+msgstr "Liniowy"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1585,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Obszar"
+msgstr "Warstwowy"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXES\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr "Osie"
+msgstr "Oś główna"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2535,6 +1052,1557 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego"
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "Prosty"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr "Realistyczny"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Niestandardowy"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr "Figura"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "Liczba li~nii"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Straight"
+msgstr "Prosty"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Wygładź"
+
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped"
+msgstr "Krokowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumnowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Bar"
+msgstr "Słupkowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Warstwowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_PIE\n"
+"string.text"
+msgid "Pie"
+msgstr "Kołowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PIE_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "Wykres rozsunięty kołowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "Wykres rozsunięty pierścieniowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT\n"
+"string.text"
+msgid "Donut"
+msgstr "Pierścieniowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Liniowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_XY\n"
+"string.text"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "Punktowy (XY)"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_AND_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "Punkty i linie"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Points Only"
+msgstr "Tylko punkty"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "Tylko linie"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "Liniowy 3D"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "Kolumnowo-liniowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "Wykres złożony: Linie i słupki skumulowane"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_NET\n"
+"string.text"
+msgid "Net"
+msgstr "Siatkowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_STOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Stock"
+msgstr "Giełdowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_1\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "Wykres giełdowy 1"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_2\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "Wykres giełdowy 2"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_3\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "Wykres giełdowy 3"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_4\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "Wykres giełdowy 4"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Zwykły"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STACKED\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Skumulowany"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "Procentowy"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DEEP\n"
+"string.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "Głęboki"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_FILLED\n"
+"string.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Wypełnienie"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BUBBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble"
+msgstr "Dymek"
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_BUBBLE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "Wykres dymkowy"
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "Nieprawidłowa liczba."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_STEP_GT_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "Przedział musi być większy od 0. Sprawdź wprowadzone dane."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_BAD_LOGARITHM\n"
+"string.text"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "Skala logarytmiczna wymaga liczb dodatnich. Sprawdź wprowadzone dane."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "Minimum musi być mniejsze niż maksimum. Sprawdź wprowadzone dane."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_INTERVALS\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "Główny odstęp musi być większy niż odstęp poboczny. Prosimy sprawdzić wpisaną wartość."
+
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
+"string.text"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "Odstępy główny i poboczny muszą być większe lub równe od rozdzielczości. Prosimy sprawdzić wpisaną wartość."
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "Wskaźniki górne i dolne"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Dolny wskaźnik"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Górny wskaźnik"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Z tabeli danych"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "Liniowa (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LOG\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "Logarytmiczna (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "Wykładnicza (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "Potęga (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MEAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "Średnia (%SERIESNAME)"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Wstaw wiersz"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "Wstaw serię"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "Wstaw kolumnę tekstu"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Usuń wiersz"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "Usuń serię"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "Przenieś serię w prawo"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Przenieś wiersz w dół"
+
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Tabela danych"
+
+#: dlg_DataSource.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataSource.src\n"
+"DLG_DATA_SOURCE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Zakresy danych"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Oś główna"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr "Główna siatka"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_X_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "Oś ~X"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Y_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "Oś ~Y"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Z_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "Oś ~Z"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "Oś pomocnicza"
+
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "Pomocnicza siatka"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Czcionka"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekty czcionki"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Pozycja czcionki"
+
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Wcięcia i odstępy"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Wyrównanie"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Typografia azjatycka"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulator"
+
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Akapit"
+
+#: dlg_View3D.src
+msgctxt ""
+"dlg_View3D.src\n"
+"DLG_3D_VIEW\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "Widok 3D"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Box"
+msgstr "Prostokąt"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Walec"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cone"
+msgstr "Stożek"
+
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Ostrosłup"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Best fit"
+msgstr "Dopasuj optymalnie"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Pośrodku"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Powyżej"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top left"
+msgstr "Lewy górny"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Z lewej"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Lewy dolny"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Poniżej"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Prawy dolny"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Z prawej"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top right"
+msgstr "Prawy górny"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Wewnątrz"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Na zewnątrz"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Najbliższe źródło"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~number"
+msgstr "Pokaż wartość jako ~liczbę"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Number ~format..."
+msgstr "~Format liczbowy..."
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~percentage"
+msgstr "Pokaż wartość jako ~procenty"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Percentage f~ormat..."
+msgstr "F~ormat procentowy..."
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~category"
+msgstr "Pokaż ~kategorię"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~legend key"
+msgstr "Pokaż ikonę ~legendy z etykietą"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place~ment"
+msgstr "Położe~nie"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FL_LABEL_ROTATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Obróć tekst"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stopnie"
+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Kierunek ~tekstu"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Błąd standardowy"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Odchylenie standardowe"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Wariancja"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "Margines błędu"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_ERROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr "Kategoria błędu"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Brak"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_CONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "Wartość ~stała"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Percentage"
+msgstr "~Procentowy"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "Zak~res komórek"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_PARAMETERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "D~odatnie (+)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "~Ujemne (-)"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Taka sama wartość dla obu"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_INDICATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "Wskaźnik błędu"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_BOTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "Dod~atnie i ujemne"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "Poz~ytywne"
+
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "Ne~gatywne"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
+"CBX_SHOWLEGEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display legend"
+msgstr "~Wyświetl legendę"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Lewo"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "P~rawo"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Góra"
+
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Dół"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_X_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "Oś ~X"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Y_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Oś ~Y"
+
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Z_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "Oś ~Z"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Spacja"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr "Przecinek"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Średnik"
+
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr "Nowy wiersz"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_MAINTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Tytuł"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_SUBTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Podtytuł"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Oś główna"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "Oś ~X"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "Oś ~Y"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "Oś ~Z"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_SECONDARY_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "Osie dodatkowe"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "Oś ~X"
+
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Oś ~Y"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "Typ regresji"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Brak"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~Liniowa"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "L~ogarytmiczna"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "Wy~kładnicza"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "~Potęgowa"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "Równanie"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "Pokaż równani~e"
+
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "Pokaż współ~czynnik determinacji (R²)"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sche~me"
+msgstr "Sche~mat"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_SHADING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Shading"
+msgstr "~Cieniowanie"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Object borders"
+msgstr "Krawędzie ~obiektu"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "Zaok~rąglone krawędzie"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
+"#define.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " st."
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "Osie pod kątem p~rostym"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X rotation"
+msgstr "Obrót wokół osi ~X"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "Obrót wokół osi ~Y"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "Obrót wokół osi ~Z"
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "~Perspektywa"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Light source"
+msgstr "Ź~ródło światła"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "Świ~atło otaczające"
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "Podgląd światła"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "Pok~aż etykiety"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Orientacja tekstu"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "Ułoż~enie pionowe"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stopnie"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr "Przepływ tekstu"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~verlap"
+msgstr "N~akładanie"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Podział"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Kolejność"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Sąsiadująco"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "Wysuń niep~arzyste"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "Wysuń parzyst~e"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "A~utomatycznie"
+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Kierunek ~tekstu"
+
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2805,158 +2873,302 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Więc~ej..."
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "Błąd standardowy"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_CHARTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "Wybierz typ wykresu"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Odchylenie standardowe"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "Osie X z kategoriami"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "Wariancja"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_3D_LOOK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~3D Look"
+msgstr "Wygląd ~3D"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "Margines błędu"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_STACKED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Stack series"
+msgstr "Kumuluj ~serię"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_ERROR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr "Kategoria błędu"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On top"
+msgstr "Na wierzchu"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Brak"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_CONST\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Z\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Constant Value"
-msgstr "Wartość ~stała"
+msgid "Deep"
+msgstr "Głęboki"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Percentage"
-msgstr "~Procentowy"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_LINETYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "Typ ~linii"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Cell ~Range"
-msgstr "Zak~res komórek"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_SPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "~Wygładź linie"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_PARAMETERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"PB_SPLINE_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Właściwości..."
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_POSITIVE\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_XVALUE_SORTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "~Sortuj wg wartości X"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "D~odatnie (+)"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "Dostosuj zakresy danych dla poszczególnych serii danych"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_SERIES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Ujemne (-)"
+msgid "Data ~series"
+msgstr "~Seria danych"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_ROLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "Zakresy ~danych"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "~Zakres dla %VALUETYPE"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "~Kategorie"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "~Etykiety danych"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "Dod~aj"
+
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "U~suń"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"GRP_LEGEND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozycja"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Orientacja tekstu"
+
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Kierunek ~tekstu"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Taka sama wartość dla obu"
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "Kierunek zgodny z ru~chem wskazówek zegara"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_INDICATE\n"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_STARTING_ANGLE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "Wskaźnik błędu"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "Kąt początkowy"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_BOTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "Dod~atnie i ujemne"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stopnie"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POSITIVE\n"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Opcje wykresu"
+
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Uwzględnij ~wartości z ukrytych komórek"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "Wybierz zakres danych"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data range"
+msgstr "Zakres ~danych"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATAROWS\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Pos~itive"
-msgstr "Poz~ytywne"
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "Seria danych w ~wierszach"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATACOLS\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Ne~gative"
-msgstr "Ne~gatywne"
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "Seria danych w kolumna~ch"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First row as label"
+msgstr "~Pierwszy wiersz jako etykieta"
+
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "P~ierwsza kolumna jako etykieta"
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
@@ -3163,250 +3375,7 @@ msgctxt ""
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "Automatycz~ny"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Box"
-msgstr "Prostokąt"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Walec"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cone"
-msgstr "Stożek"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Ostrosłup"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr "Dopasuj optymalnie"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Pośrodku"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Powyżej"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "Lewy górny"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Z lewej"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Lewy dolny"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Poniżej"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Prawy dolny"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Z prawej"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "Prawy górny"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "Wewnątrz"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "Na zewnątrz"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "Najbliższe źródło"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~number"
-msgstr "Pokaż wartość jako ~liczbę"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Number ~format..."
-msgstr "~Format liczbowy..."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~percentage"
-msgstr "Pokaż wartość jako ~procenty"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "F~ormat procentowy..."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~category"
-msgstr "Pokaż ~kategorię"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~legend key"
-msgstr "Pokaż ikonę ~legendy z etykietą"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Place~ment"
-msgstr "Położe~nie"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FL_LABEL_ROTATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Obróć tekst"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopnie"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Kierunek ~tekstu"
+msgstr "Automatycz~na"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
@@ -3534,6 +3503,42 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Uwzględnij ~wartości z ukrytych komórek"
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "Ułoż~enie pionowe"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Stopnie"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Orientacja tekstu"
+
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Kierunek ~tekstu"
+
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
diff --git a/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..03f7bc11967
--- /dev/null
+++ b/source/pl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+#. extracted from chart2/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369474155.0\n"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SmoothLinesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Wygładź linie"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"TypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _Type:"
+msgstr "_Typ linii:"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeComboBox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "Kubiczna krzywa składna"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeComboBox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B-spline"
+msgstr "Krzywa składna B"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"ResolutionLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "_Rozdzielczość:"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"PolynomialsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degree of polynomials:"
+msgstr "_Stopień wielomianów:"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeModel\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cubic Spline"
+msgstr "Kubiczna krzywa składna"
+
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeModel\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "Krzywa składna B"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose the type of stepping:"
+msgstr "Wybierz typ kroków:"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_start_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start with horizontal line"
+msgstr "_Zacznij z poziomą linią"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_center_x_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Step at the _horizontal mean"
+msgstr "Krok przy _poziomej średniej"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_end_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End with horizontal line"
+msgstr "_Koniec z poziomą linią"
+
+#: steppedlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_center_y_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Step to the _vertical mean"
+msgstr "Krok przy _pionowej średniej"