diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:04:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-14 17:14:06 +0100 |
commit | 71869d4e313a0ea83cb90f1987b32e2f1b65e45f (patch) | |
tree | f660c138e3f8518f29e447c8d8bb796713237fa8 /source/pl/cui/messages.po | |
parent | 47577968ccfbc64b78536a117cf1134407bd015e (diff) |
update translations for 7.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I643f6b7b2a613da42efd1c76a9e2a5ab847146da
Diffstat (limited to 'source/pl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pl/cui/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index c9c1aabe3ea..8aeee45d724 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-17 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n" +"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -1974,11 +1974,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "Adresu URL <%1> nie można przekonwertować na ścieżkę systemu plików." -#. XtUDA +#. WHVhx #: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "Prawa autorskie © 2000–2020 współtwórcy LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors." +msgstr "Prawa autorskie © 2000–2021 współtwórcy LibreOffice." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:378 @@ -15948,25 +15948,25 @@ msgstr "W sekcji Ogólne możesz wybrać domyślne ustawienia zapisywania dokume #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37 msgctxt "optsecuritypage|label9" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "Utrzymuj listę adresów URL Organu Znacznika Czasu (TSA), które będą używane do podpisów cyfrowych podczas eksportu plików PDF." +msgstr "Utrzymuj listę adresów URL Urzędów Znacznika Czasu (TSA), które będą używane do podpisów cyfrowych podczas eksportu plików PDF." #. nXJ6o #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:50 msgctxt "optsecuritypage|tsas" msgid "_TSAs..." -msgstr "_TSA..." +msgstr "Urzędy Znacznika Czasu (_TSA)..." #. Wzygs #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58 msgctxt "extended_tip|tsas" msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog." -msgstr "Otwiera okno dialogowe Adresy URL Organu Znacznika Czasu." +msgstr "Otwiera okno dialogowe Adresy URL Urzędów Znacznika Czasu (TSA)." #. vrbum #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:75 msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "TSAs" -msgstr "TSA" +msgstr "Urzędy Znacznika Czasu (TSA)" #. dgPTb #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:113 @@ -21173,7 +21173,7 @@ msgstr "Ustawia opcje przezroczystości wypełnienia wybranego obiektu." #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "Adresy URL Organu Znacznika Czasu" +msgstr "Adresy URL Urzędów Znacznika Czasu (TSA)" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66 @@ -21185,19 +21185,19 @@ msgstr "Dod_aj..." #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143 msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "Dodaj lub usuń adresy URL Organu Znacznika Czasu" +msgstr "Dodaj lub usuń adresy URL Urzędów Znacznika Czasu (TSA)" #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:206 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "Wprowadź adres URL Organu Znacznika Czasu" +msgstr "Wpisz adres URL Urzędu Znacznika Czasu (TSA)" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:234 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" -msgstr "Adres URL TSA" +msgstr "Adres URL Urzędu Znacznika Czasu (TSA)" #. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43 |