aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/pl/cui
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/pl/cui')
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po128
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po
index 23499c802fc..fdeea41f48f 100644
--- a/source/pl/cui/messages.po
+++ b/source/pl/cui/messages.po
@@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
#: strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
@@ -179,7 +178,6 @@ msgid "Move Menu"
msgstr "Przenieś menu"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Dodaj podmenu"
@@ -288,7 +286,6 @@ msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Podaj prawidłową nazwę pliku."
#: strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -360,7 +357,6 @@ msgid "All commands"
msgstr "Dodaj polecenia"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makra"
@@ -467,7 +463,6 @@ msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Makra BASIC"
@@ -1437,7 +1432,6 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Podaj nazwę kreskowania:"
#: strings.hrc:334
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
@@ -1468,19 +1462,16 @@ msgid "No %1"
msgstr "Nie %1"
#: strings.hrc:340
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Rodzina:"
#: strings.hrc:341
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
#: strings.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
@@ -1512,7 +1503,6 @@ msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Początek każdego zdania wielką literą"
#: strings.hrc:348
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Automatyczne *podkreślenie*, /kursywa/, -przekreślenie- i _podkreślenie_"
@@ -1619,7 +1609,6 @@ msgid "Start Quote"
msgstr "Apo_strof otwierający:"
#: strings.hrc:369
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Cudzysłów zamykający"
@@ -1735,25 +1724,21 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cień na górze i z lewej"
#: treeopt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Dane użytkownika"
#: treeopt.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
@@ -1765,43 +1750,36 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukowanie"
#: treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
#: treeopt.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
#: treeopt.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
#: treeopt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizacja"
#: treeopt.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Kolory aplikacji"
#: treeopt.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Ułatwienia dostępu"
#: treeopt.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1818,7 +1796,6 @@ msgid "Online Update"
msgstr "Aktualizacja online"
#: treeopt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
@@ -1830,43 +1807,36 @@ msgid "Language Settings"
msgstr "Ustawienia języka"
#: treeopt.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: treeopt.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pisownia"
#: treeopt.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Opcje wyszukiwania dla języka japońskiego"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Układ azjatycki"
#: treeopt.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Złożony układ tekstu"
#: treeopt.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: treeopt.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Serwer proxy"
@@ -1878,49 +1848,41 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: treeopt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: treeopt.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoc w formatowaniu"
#: treeopt.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: treeopt.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Czcionki podstawowe (zachodnie)"
#: treeopt.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Czcionki podstawowe (azjatyckie)"
#: treeopt.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Czcionki podstawowe (CTL)"
@@ -1932,19 +1894,16 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukowanie"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: treeopt.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
#: treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Porównanie"
@@ -1956,37 +1915,31 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Zgodność"
#: treeopt.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Autopodpis"
#: treeopt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Korespondencja seryjna e-mail"
#: treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: treeopt.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoc w formatowaniu"
#: treeopt.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -1998,25 +1951,21 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukowanie"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: treeopt.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: treeopt.hrc:97
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@@ -2028,43 +1977,36 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
#: treeopt.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: treeopt.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Oblicz"
#: treeopt.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formuła"
#: treeopt.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Listy sortowania"
#: treeopt.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
@@ -2076,7 +2018,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Zgodność"
#: treeopt.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -2088,25 +2029,21 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukowanie"
#: treeopt.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: treeopt.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -2118,25 +2055,21 @@ msgid "Print"
msgstr "Drukowanie"
#: treeopt.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: treeopt.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
@@ -2154,55 +2087,46 @@ msgid "Charts"
msgstr "Wykresy"
#: treeopt.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Domyślne kolory"
#: treeopt.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Ładuj/Zapisz"
#: treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: treeopt.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Właściwości VBA"
#: treeopt.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Zgodność z formatem HTML"
#: treeopt.hrc:150
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
#: treeopt.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bazy danych"
@@ -2294,7 +2218,6 @@ msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Ustawienia regionalne: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr "Wyświetl dziennik: $GITHASH"
@@ -2305,7 +2228,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i więcej."
#: aboutdialog.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2017 Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice."
@@ -2823,7 +2745,6 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Po_dgląd"
#: baselinksdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "Edycja łączy"
@@ -2864,7 +2785,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: baselinksdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr "Edycja łączy"
@@ -2950,13 +2870,11 @@ msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: bitmaptabpage.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#: bitmaptabpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
@@ -3052,13 +2970,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: bitmaptabpage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: bitmaptabpage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@@ -3514,7 +3430,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Kierunek _tekstu:"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -3655,7 +3570,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "Czcionka dla złożonego systemu pisania"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@@ -4248,7 +4162,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: connectortabpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
@@ -4939,7 +4852,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
msgstr "Opcja dostępności \"Użyj automatycznego koloru czcionki ekranowej\" została aktywowana. Atrybuty koloru czcionki nie są aktualnie używane do wyświetlenia tekstu."
#: effectspage.ui:611
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@@ -4995,7 +4907,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "Przypisz"
#: eventassignpage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -5207,7 +5118,6 @@ msgid "_File type:"
msgstr "Typ pliku:"
#: galleryfilespage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Znalezione pliki"
@@ -5218,7 +5128,6 @@ msgid "Pr_eview"
msgstr "Podgląd"
#: galleryfilespage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@@ -5588,7 +5497,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opcje Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."
@@ -5829,7 +5737,6 @@ msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -5920,7 +5827,6 @@ msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "Zaznacz drzewo"
@@ -6171,7 +6077,6 @@ msgid "Link to file"
msgstr "Łącze do pliku"
#: insertoleobject.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr "Wyświetl jako ikonę"
@@ -6532,7 +6437,6 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: linetabpage.ui:798
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
@@ -6648,7 +6552,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: menuassignpage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "_Szukaj"
@@ -6660,13 +6563,11 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "Kategoria"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "_Funkcja"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -6693,7 +6594,6 @@ msgid "Remove item"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Funkcja"
@@ -6705,7 +6605,6 @@ msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
#: menuassignpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modyfikuj"
@@ -6733,7 +6632,6 @@ msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:557
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Zmień nazwę..."
@@ -6745,13 +6643,11 @@ msgid "Change Icon..."
msgstr "Zmień ikonę"
#: menuassignpage.ui:573
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Przywróć ikonę"
#: menuassignpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Przywróć polecenie domyślne"
@@ -7471,7 +7367,6 @@ msgid "Custom Colors"
msgstr "Schemat niestandardowy"
#: optasianpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "_Tylko tekst zachodni"
@@ -7912,19 +7807,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Pomóż ulepszyć %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Ładuj program %PRODUCTNAME podczas uruchamiania systemu"
#: optgeneralpage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Włącz szybkie uruchamianie na pasku systemowym"
#: optgeneralpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Moduł szybkiego uruchamiania %PRODUCTNAME"
@@ -8784,13 +8676,11 @@ msgid "First name"
msgstr "Imię"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
@@ -8808,7 +8698,6 @@ msgid "State"
msgstr "Stan"
#: optuserpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"
@@ -8820,7 +8709,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Jak nazwy własne"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
@@ -8832,19 +8720,16 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Numer telefonu domowego"
#: optuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Numer telefonu w pracy"
#: optuserpage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "Numer faksu"
#: optuserpage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "adres email"
@@ -8860,25 +8745,21 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "_Nazwisko/imię/imię ojca/inicjały:"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: optuserpage.ui:490
-#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Imię ojca"
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
@@ -8889,19 +8770,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Nazwisko/_imię/inicjały:"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Imię"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inicjały"
@@ -8912,13 +8790,11 @@ msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Ulica/numer mie_szkania:"
#: optuserpage.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#: optuserpage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Numer mieszkania"
@@ -8935,7 +8811,6 @@ msgid "City"
msgstr "Miejscowość"
#: optuserpage.ui:727
-#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"
@@ -9969,7 +9844,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Odstępy"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
@@ -10738,7 +10612,6 @@ msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Pisownia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
@@ -11579,7 +11452,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "Znak otaczający"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"