diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-03-16 13:06:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-03-16 13:13:05 +0100 |
commit | 7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (patch) | |
tree | 0aefd8da90d0a9216362380e3547da0baada4a69 /source/pl/dictionaries | |
parent | 610e3f90e150d90bd5305f53d5e39f111f197d4f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c
Diffstat (limited to 'source/pl/dictionaries')
-rw-r--r-- | source/pl/dictionaries/de.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/dictionaries/en.po | 15 |
2 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/pl/dictionaries/de.po b/source/pl/dictionaries/de.po index 7ac5e2ca3a8..4ce587249ef 100644 --- a/source/pl/dictionaries/de.po +++ b/source/pl/dictionaries/de.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesde/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447798439.000000\n" +#. N47Mb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" +msgstr "Niemieckie (Austria, Niemcy, Szwajcaria) słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" diff --git a/source/pl/dictionaries/en.po b/source/pl/dictionaries/en.po index f91b62b71e9..d290137fc36 100644 --- a/source/pl/dictionaries/en.po +++ b/source/pl/dictionaries/en.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-17 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesen/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1447798470.000000\n" +#. X9B3t #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "Angielskie słowniki ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" +msgstr "Angielskie słowniki ortograficzne, reguły dzielenia wyrazów, słownik wyrazów bliskoznacznych i sprawdzanie gramatyki" |