aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/pl/extensions
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/pl/extensions')
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/abpilot.po2
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/bibliography.po192
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/dbpilots.po346
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po550
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/scanner.po92
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/update/check.po2
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig.po138
8 files changed, 731 insertions, 593 deletions
diff --git a/source/pl/extensions/source/abpilot.po b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
index 7094f083c1a..c9603e29e9a 100644
--- a/source/pl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/pl/extensions/source/bibliography.po b/source/pl/extensions/source/bibliography.po
index 44d2b0bedf6..d9a3e0859b7 100644
--- a/source/pl/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/pl/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Field selection:"
+msgstr "Wybór pól:"
+
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
+msgstr "Tabela;Kwerenda;Sql;Sql [macierzysty]"
+
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Bibliograficzna baza danych"
+
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_MAP_QUESTION\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
+msgstr "Czy chcesz edytować rozmieszczenie kolumn?"
+
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -58,101 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Wybór źródła danych"
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_FT_SOURCE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_FT_QUERY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search Key"
-msgstr "Szukane hasło"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofiltr"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Filtr standardowy"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Usuń filtr"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Rozmieszczenie kolumn"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Źródło danych"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Field selection:"
-msgstr "Wybór pól:"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Tabela;Kwerenda;Sql;Sql [macierzysty]"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Bibliograficzna baza danych"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_MAP_QUESTION\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "Czy chcesz edytować rozmieszczenie kolumn?"
-
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -642,3 +579,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "Pole użytkownika ~5"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_SOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_QUERY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "Szukane hasło"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofiltr"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Filtr standardowy"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Usuń filtr"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "Rozmieszczenie kolumn"
+
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Źródło danych"
diff --git a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
index 8701357f913..2b5570179e0 100644
--- a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,57 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Table element"
-msgstr "Element tabeli"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_EXISTING_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Istniejące pola"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_SELECTED_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Wybrane pola"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Wybór pól"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Date)"
-msgstr " (Data)"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Time)"
-msgstr " (Godzina)"
-
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -226,127 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Polecenie SQL"
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Formant"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-msgstr ""
-"Po prawej stronie są widoczne wszystkie tabele ze źródła danych formularza.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Wybierz tabelę, której dane będą służyły jako podstawa zawartości listy:"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Table Selection"
-msgstr "Wybór tabeli"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_TABLEFIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Istniejące pola"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Pole wyświetlania"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "Zawartość wybranego pola zostanie wyświetlona na liście pola kombi."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Jeśli połączone pola są identyczne, to zawartość wybranego pola zostanie wyświetlona w polu listy."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Wybór pól"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_FIELDLINK_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Aby została pokazana wartość z pola wyświetlania, należy w tym miejscu wybrać pola o zgodnej zawartości."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_VALUELISTFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "Pole z tabeli ~wartości"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_TABLEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "Pole z tabeli ~listy"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Link"
-msgstr "Połączenie pól"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Wartość pola kombi można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej tylko do wyświetlenia."
-
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -387,6 +215,57 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia między tabelą a źródłem danych."
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Table element"
+msgstr "Element tabeli"
+
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_EXISTING_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr "Istniejące pola"
+
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_SELECTED_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr "Wybrane pola"
+
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Selection"
+msgstr "Wybór pól"
+
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
+"string.text"
+msgid " (Date)"
+msgstr " (Data)"
+
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
+"string.text"
+msgid " (Time)"
+msgstr " (Godzina)"
+
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -516,3 +395,124 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Wartość grupy opcji można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej w późniejszej akcji."
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Control"
+msgstr "Formant"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
+msgstr ""
+"Po prawej stronie są widoczne wszystkie tabele ze źródła danych formularza.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wybierz tabelę, której dane będą służyły jako podstawa zawartości listy:"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Table Selection"
+msgstr "Wybór tabeli"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_TABLEFIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr "Istniejące pola"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Display field"
+msgstr "Pole wyświetlania"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
+msgstr "Zawartość wybranego pola zostanie wyświetlona na liście pola kombi."
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
+msgstr "Jeśli połączone pola są identyczne, to zawartość wybranego pola zostanie wyświetlona w polu listy."
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Selection"
+msgstr "Wybór pól"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_FIELDLINK_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
+msgstr "Aby została pokazana wartość z pola wyświetlania, należy w tym miejscu wybrać pola o zgodnej zawartości."
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_VALUELISTFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field from the ~Value Table"
+msgstr "Pole z tabeli ~wartości"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_TABLEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field from the ~List Table"
+msgstr "Pole z tabeli ~listy"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Link"
+msgstr "Połączenie pól"
+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
+msgstr "Wartość pola kombi można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej tylko do wyświetlenia."
diff --git a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
index fc439bed5c7..e232466ef1f 100644
--- a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,238 +16,31 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1359599645.0\n"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Podaj nazwę nowego typu danych:"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "Nowy typ danych"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
-"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
-msgstr ""
-"Czy chcesz usunąć z modelu typ danych '#type#'?\n"
-"Pamiętaj, że wpłynie to na wszystkie formanty powiązane z tym typem danych."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Przycisk"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "Przycisk opcji"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Pole wyboru"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Pole etykiety"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "Pole grupy"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Pole tekstowe"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Pole formatowane"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Pole listy"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Pole kombi"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Przycisk obrazkowy"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "Ukryty formant"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "Formant (typ nieznany)"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Formant obrazkowy"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Wybór plików"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Pole daty"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Pole godziny"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "Pole liczbowe"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Pole walutowe"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Pole wzorca"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Table Control "
-msgstr "Formant tabeli "
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"FT_CONTROLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Formanty"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Przenieś w górę"
-
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Przenieś w dół"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Czcionka"
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_AUTO_ORDER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Sortuj automatycznie"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efekty czcionki"
-#: taborder.src
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Kolejność aktywacji"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Poziomo"
+msgstr "Poziomy"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Pionowo"
+msgstr "Pionowy"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3103,65 +2896,194 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Domyślne)"
-#: fontdialog.src
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "Podaj nazwę nowego typu danych:"
-#: fontdialog.src
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekty czcionki"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "Nowy typ danych"
-#: fontdialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
+"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
+msgstr ""
+"Czy chcesz usunąć z modelu typ danych '#type#'?\n"
+"Pamiętaj, że wpłynie to na wszystkie formanty powiązane z tym typem danych."
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "Są to wszystkie formanty, których można użyć jako pól etykiet dla $control_class$ $control_name$."
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Przycisk"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No assignment"
-msgstr "Bez przypisywa~nia"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Option Button"
+msgstr "Przycisk opcji"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "Wybór pola etykiety"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Pole wyboru"
-#: selectlabeldialog.src
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_STR_FORMS\n"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Formularze"
+msgid "Label Field"
+msgstr "Pole etykiety"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Group Box"
+msgstr "Pole grupy"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr "Pole tekstowe"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Pole formatowane"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "Pole listy"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Pole kombi"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Przycisk obrazkowy"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "Ukryty formant"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Control (unknown type)"
+msgstr "Formant (typ nieznany)"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Formant obrazkowy"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Wybór plików"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Pole daty"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Pole godziny"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "Pole liczbowe"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Pole walutowe"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Pole wzorca"
+
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
+msgid "Table Control "
+msgstr "Formant tabeli "
#: propres.src
msgctxt ""
@@ -3228,3 +3150,81 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
+msgstr "Są to wszystkie formanty, których można użyć jako pól etykiet dla $control_class$ $control_name$."
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No assignment"
+msgstr "Bez przypisywa~nia"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr "Wybór pola etykiety"
+
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Formularze"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"FT_CONTROLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Formanty"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Przenieś w górę"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Przenieś w dół"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_AUTO_ORDER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "Sortuj automatycznie"
+
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Kolejność aktywacji"
diff --git a/source/pl/extensions/source/scanner.po b/source/pl/extensions/source/scanner.po
index 9a9ef1fbe64..90701d162fe 100644
--- a/source/pl/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/pl/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 11:15+0200\n"
"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,51 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Set"
+msgstr "Ustaw"
+
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr "Rosnące liniowo"
+
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear descending"
+msgstr "Malejące liniowo"
+
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "Original values"
+msgstr "Wartości oryginalne"
+
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr "Rosnące wykładniczo"
+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -205,48 +250,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Nie udało się zainicjować interfejsu SANE. Skanowanie nie jest możliwe."
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "Ustaw"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear ascending"
-msgstr "Rosnące liniowo"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear descending"
-msgstr "Malejące liniowo"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "Original values"
-msgstr "Wartości oryginalne"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr "Rosnące wykładniczo"
diff --git a/source/pl/extensions/source/update/check.po b/source/pl/extensions/source/update/check.po
index 4a46222d441..1bd5c27e911 100644
--- a/source/pl/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/pl/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index a393f964310..adefb28f056 100644
--- a/source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/pl/extensions/uiconfig.po b/source/pl/extensions/uiconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..5cd82cf2a9d
--- /dev/null
+++ b/source/pl/extensions/uiconfig.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369478448.0\n"
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"About\n"
+"Dev_ice"
+msgstr "O urządzen_iu"
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Create\n"
+"Previe_w"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scan"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To_p:"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scan area"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device _used"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution [_DPI]"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
+
+#: scanner.ui
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options:"
+msgstr ""