aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/pl/extensions
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/pl/extensions')
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/abpilot.po112
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/dbpilots.po8
-rw-r--r--source/pl/extensions/source/propctrlr.po14
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po150
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po10
-rw-r--r--source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po14
6 files changed, 160 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/pl/extensions/source/abpilot.po b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
index a567bd91f2f..b1cbea1d818 100644
--- a/source/pl/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/pl/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -72,116 +72,6 @@ msgstr "Kreator źródła danych adresowych"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ADMINEXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To set up the new data source, additional information is required.\n"
-"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
-msgstr ""
-"Konfiguracja nowego źródła danych wymaga dodatkowych ustawień.\n"
-"\n"
-"Kliknij poniższy przycisk, a zostanie otwarte okno dialogowe, w którym można podać potrzebne informacje."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
-msgstr ""
-"Nie udało się nawiązać połączenia ze źródłem danych.\n"
-"Zanim przejdziesz dalej, sprawdź przyjęte ustawienia lub wybierz (na poprzedniej stronie) inny typ źródła danych adresowych."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
-"FL_TOOMUCHTABLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
-"Please select the one you mainly want to work with:"
-msgstr ""
-"Wybrane zewnętrzne źródło danych zawiera więcej niż jedną książkę adresową.\n"
-"Wybierz książkę, z którą najczęściej chcesz pracować:"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_FINISH_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"To już wszystkie informacje, które są potrzebne do integracji danych adresowych z programem %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Teraz należy jeszcze tylko podać nazwę, pod którą źródło danych zostanie zarejestrowane w programie %PRODUCTNAME."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"PB_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Przeglądaj..."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"CB_REGISTER_DS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Książka adresowa dostępna dla wszystkich modułów %PRODUCTNAME."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_NAME_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address book name"
-msgstr "Nazwa książki adresowej"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_DUPLICATENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Istnieje inne źródło danych o tej samej nazwie. Ponieważ nazwy źródeł danych muszą być globalnie jednoznaczne, należy wybrać inną nazwę."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
diff --git a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
index 565ff2e6cb6..d0abd350e03 100644
--- a/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/pl/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388166601.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401375446.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Wartość grupy opcji można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej w późniejszej czynności."
+msgstr "Wartość grupy opcji można zapisać w polu bazy danych lub użyć jej w późniejszej akcji."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
index 37b29b89464..48aa9b12426 100644
--- a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389839272.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401375501.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Czynność"
+msgstr "Akcja"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Execute action"
-msgstr "Wykonaj czynność"
+msgstr "Wykonaj akcję"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Before record action"
-msgstr "Przed czynnością na rekordzie"
+msgstr "Przed akcją na rekordzie"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
"string.text"
msgid "After record action"
-msgstr "Po czynności na rekordzie"
+msgstr "Po akcji na rekordzie"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr "Zatwierdź czynność"
+msgstr "Zatwierdź akcję"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index b3a1f3dc335..e21646f90f2 100644
--- a/source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/pl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,16 +3,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401802908.000000\n"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"To już wszystkie informacje, które są potrzebne do integracji danych adresowych z programem %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Teraz należy jeszcze tylko podać nazwę, pod którą źródło danych zostanie zarejestrowane w programie %PRODUCTNAME."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Przeglądaj..."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"available\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Książka adresowa dostępna dla wszystkich modułów %PRODUCTNAME."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address book name"
+msgstr "Nazwa książki adresowej"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "Istnieje inne źródło danych o tej samej nazwie. Ponieważ nazwy źródeł danych muszą być unikalne globalnie, należy wybrać inną nazwę."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -27,6 +89,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"Aby można było zastosować dane adresowe w szablonach, program %PRODUCTNAME musi wiedzieć, w których polach znajdują się określone dane.\n"
+"\n"
+"Można np. zapisać adresy poczty elektronicznej w polu \"email\", lub \"E-mail\" lub \"EM\" lub w polu o innej nazwie.\n"
+"\n"
+"Gdy klikniesz przycisk poniżej, pojawi się nowe okno dialogowe, w którym możesz podać ustawienia dla źródła danych."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -35,7 +102,57 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
+msgstr "Przypisanie pól"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+"Konfiguracja nowego źródła danych wymaga dodatkowych ustawień.\n"
+"\n"
+"Kliknij poniższy przycisk, a zostanie otwarte okno dialogowe, w którym można podać potrzebne informacje."
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"Nie udało się nawiązać połączenia ze źródłem danych.\n"
+"Zanim przejdziesz dalej, sprawdź wprowadzone ustawienia lub wybierz (na poprzedniej stronie) inny typ źródła danych adresowych."
+
+#: selecttablepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
+msgstr ""
+"Wybrane zewnętrzne źródło danych zawiera więcej niż jedną książkę adresową.\n"
+"Wybierz książkę, z którą najczęściej chcesz pracować:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -44,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -80,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -89,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka adresowa KDE"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -98,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka adresowa Mac OS X"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "Dane adresowe LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka adresowa Outlook"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "Książka adresowa systemu Windows"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "Inne zewnętrzne źródło danych"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -143,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz typ zewnętrznej książki adresowej"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,3 +273,6 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME umożliwia dostęp do danych adresowych zapisanych już w systemie. Utworzone zostanie w tym celu źródło danych programu %PRODUCTNAME, udostępniające książki adresowe użytkownika, wyświetlane w postaci tabel.\n"
+"\n"
+"W tworzeniu źródła danych pomocny będzie niniejszy kreator."
diff --git a/source/pl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/pl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 7f9da206870..54446df9aa2 100644
--- a/source/pl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/pl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401210454.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz źródło danych"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Wpis"
diff --git a/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index c3fd286e75d..c7fb428a076 100644
--- a/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/pl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1388162734.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401210486.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Czcionka"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efekty czcionki"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy typ danych"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj nazwę nowego typu danych:"
#: taborder.ui
msgctxt ""