aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-06 13:51:19 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-06 13:51:19 +0200
commite792da64bdd30891f9403604d68eebfea07c82e0 (patch)
tree439699505e8daa60fcaf5f4906f535b4a7103881 /source/pl/helpcontent2
parentfbbd7b927a869cfe63dfbf0542b967da94eef28e (diff)
update translations for master / 24.8.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icb1e64bed6621dec76e972ecaf58197d4c0f1d6e
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po100
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po34
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po10
11 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 542bb440d78..865c5b955f9 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -54590,7 +54590,7 @@ msgctxt ""
"par_id431716730587722\n"
"help.text"
msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators."
-msgstr ""
+msgstr "Można pominąć dowolny z opcjonalnych argumentów. Opcjonalny argument musi być poprzedzony poprzedzającymi separatorami."
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -57164,7 +57164,7 @@ msgctxt ""
"par_id711715953325962\n"
"help.text"
msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja zawsze <emph>nie uwzględnia wielkości liter</emph>, niezależnie od ustawienia pola wyboru <emph>Uwzględnij wielkość liter</emph> w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>% PRODUCTNAME - Preferencje</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Narzędzia - Opcje</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Oblicz</menuitem></link>."
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
@@ -62438,7 +62438,7 @@ msgctxt ""
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
msgid "Filters a data range or array based on specified conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Filtruje zakres danych lub macierz na podstawie określonych warunków."
#. tuppo
#: func_filter.xhp
@@ -62447,7 +62447,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "FILTER( Range; Criteria [; Return if empty])"
-msgstr ""
+msgstr "FILTRUJ( zakres, kryteria, [; zwróć, jeśli jest pusta])"
#. SGrA5
#: func_filter.xhp
@@ -62474,7 +62474,7 @@ msgctxt ""
"par_id421709395146863\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result if empty</emph>: (optional) the value to return if all values in the <emph>Criteria</emph> array are empty (filter return nothing)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wynik, jeśli pusty</emph>: (opcjonalnie) wartość zwrócona, jeśli wszystkie wartości w macierzy <emph>Kryteria</emph> są puste (filtr nic nie zwraca)."
#. AFtpH
#: func_filter.xhp
@@ -62483,7 +62483,7 @@ msgctxt ""
"par_id21709506838932\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;A2:A13>50)}</input> returns the array containing all grades with Maths grade above 50. Note that this is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=FILTRUJ(A2:C13;A2:A13>50)}</input> zwraca macierz zawierającą wszystkie oceny wraz z oceną z matematyki powyżej 50. Zauważ, że jest to <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formuła macierzy</link>."
#. METQ9
#: func_filter.xhp
@@ -62492,7 +62492,7 @@ msgctxt ""
"par_id561709507935610\n"
"help.text"
msgid "<input>{=FILTER(A2:C13;B2:B13>90;\"No results\")}</input> Returns the string \"No results\", since no grade on Physics is above 90."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=FILTRUJ(A2:C13;B2:B13>90;\"Brak wyników\")}</input> zwraca ciąg \"Brak wyników\", ponieważ żadna ocena z fizyki nie jest powyżej 90."
#. q34Yg
#: func_filter.xhp
@@ -66965,7 +66965,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "RANDARRAY([Rows [; Columns [; Min [; Max [; Integers] ] ] ])"
-msgstr ""
+msgstr "LOSOWA.TABLICA([wiersze [; kolumny [; min [; maks [; liczby_całkowite] ] ] ])"
#. FDbmd
#: func_randarray.xhp
@@ -67037,7 +67037,7 @@ msgctxt ""
"par_id521715616457946\n"
"help.text"
msgid "<input>{=RANDARRAY(10;4;10;50;1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=LOSOWA.TABLICA(10;4;10;50;1)}</input> zwraca macierz z 10 wierszami, 4 kolumnami o minimalnej wartości 10 i maksymalnej wartości 50 liczb (liczb całkowitych)."
#. iGDsD
#: func_randarray.xhp
@@ -68108,7 +68108,7 @@ msgctxt ""
"par_id201714595986945\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns the 3-by-3 array below with an upper-left value of 10 and filling the array to the right and then downward in steps of 11."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=SEKWENCJA(3,3,10,11)}</input> zwraca poniższą macierz 3 na 3 z wartością lewą na poziomie 10 i wypełnia macierz w prawo, a następnie w dół w 11 krokach."
#. sNE2S
#: func_sequence.xhp
@@ -68261,7 +68261,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORT(Range [; SortIndex [; SortOrder [; ByCol] ] ])"
-msgstr ""
+msgstr "SORTUJ(zakres [; indeks_sortowania [; kolejność_sortowania [; według_kol] ] ])"
#. gmV6H
#: func_sort.xhp
@@ -68270,7 +68270,7 @@ msgctxt ""
"par_id551711457515235\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range:</emph> the range or array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zakres</emph>: zakres lub macierz do sortowania."
#. WQaKY
#: func_sort.xhp
@@ -68279,7 +68279,7 @@ msgctxt ""
"par_id151711457520290\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortIndex:</emph> (optional). The number indicating the row or column to sort by."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Indeks_sortowania:</emph> (opcjonalne). Liczba wskazująca wiersz lub kolumnę, według której ma nastąpić sortowanie."
#. P5DGG
#: func_sort.xhp
@@ -68288,7 +68288,7 @@ msgctxt ""
"par_id131711457525811\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder:</emph> (optional). A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolejność_sortowania:</emph> (opcjonalne). Liczba wskazująca żądany porządek sortowania; 1 dla porządku rosnącego (domyślnie), -1 dla porządku malejącego."
#. 5Vo8L
#: func_sort.xhp
@@ -68297,7 +68297,7 @@ msgctxt ""
"par_id351711457531579\n"
"help.text"
msgid "<emph>ByCol:</emph> (optional). A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Według_kol:</emph> (opcjonalne). Wartość logiczna wskazująca pożądany kierunek sortowania; <emph>FALSE</emph>, aby sortować według wierszy (domyślnie), <emph>TRUE</emph>, aby sortować według kolumn."
#. hDBib
#: func_sort.xhp
@@ -68495,7 +68495,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "SORTBY(Range; SortByRange1; SortOrder1 [; SortByRange2; SortOrder2,[...] ])"
-msgstr ""
+msgstr "SORTUJ.WEDŁUG(zakres; sortuj_według_zakresu1; kolejność_sortowania1 [; sortuj_według_zakresu2; kolejność_sortowania2,[...] ])"
#. gifyS
#: func_sortby.xhp
@@ -68513,7 +68513,7 @@ msgctxt ""
"par_id291711544460323\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sortuj_według_zakresu1, sortuj_według_zakresu2,... </emph>: zakres 1, zakres 2,... to macierze lub zakresy, według których należy sortować."
#. BA6NF
#: func_sortby.xhp
@@ -68522,7 +68522,7 @@ msgctxt ""
"par_id501711544465886\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolejność_sortowania1, kolejność_sortowania2,...</emph>: kolejność 1, kolejność 2,... to polecenia używane do sortowania. 1 dla rosnącego, -1 dla malejącego. Wartość domyślna jest rośnąca."
#. jhZ65
#: func_sortby.xhp
@@ -68531,7 +68531,7 @@ msgctxt ""
"par_id131711466000482\n"
"help.text"
msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}</input>"
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=SORTUJ.WEDŁUGY(A2:C7;A2:A7;1;C2:C7;-1)}</input>"
#. q9cpQ
#: func_sortby.xhp
@@ -69037,14 +69037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to a cell as a criterion"
msgstr "Odwołanie do komórki jako kryterium"
-#. sGzYo
+#. BVQrr
#: func_sumif.xhp
msgctxt ""
"func_sumif.xhp\n"
"par_id561711031254255\n"
"help.text"
-msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example:"
-msgstr "Jeśli chcesz łatwo zmienić kryterium, możesz określić je w osobnej komórce i użyć odniesienia do tej komórki w warunku funkcji SUMA.WARUNKÓW. Na przykład:"
+msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIF function. For example:"
+msgstr ""
#. pAzfZ
#: func_sumif.xhp
@@ -70799,7 +70799,7 @@ msgctxt ""
"par_id901535122363436\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
#. V79BD
#: func_weeknum.xhp
@@ -71609,7 +71609,7 @@ msgctxt ""
"par_id631708282151776\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja X.WYSZUKAJ to nowoczesny i elastyczny zamiennik starszych funkcji, takich jak <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">WYSZUKAJ.PIONOWO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">WYSZUKAJ.POZIOMO</link> i <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">WYSZUKAJ</link>. X.WYSZUKAJ obsługuje dopasowanie przybliżone i dokładne, symbole wieloznaczne (* ?) dla dopasowań częściowych oraz wyszukiwania w zakresach pionowych i poziomych. X.WYSZUKAJ może przeprowadzić wyszukiwanie wsteczne i oferuje opcję szybkiego wyszukiwania binarnego podczas pracy z dużymi zbiorami danych."
#. TwFcc
#: func_xlookup.xhp
@@ -71618,7 +71618,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
-msgstr ""
+msgstr "X.WYSZUKAJ( [wyszukaj] ; macierz ; zwrot [ ; [ nie_znaleziono ] [ ; [typ_dopasowania] [ ; tryb_wyszukiwania ] ] ] )"
#. WoJu6
#: func_xlookup.xhp
@@ -71627,7 +71627,7 @@ msgctxt ""
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wyszukaj</emph>: (opcjonalnie). Wartość dowolnego typu do wyszukiwania w <emph>macierzy</emph>. Jeśli zostanie pominięta, X.WYSZUKAJ zwraca puste komórki, które znajdują w <emph>macierzy</emph>."
#. hBE9s
#: func_xlookup.xhp
@@ -71636,7 +71636,7 @@ msgctxt ""
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Macierz</emph>: jest odwołaniem macierzy do wyszukiwania. Macierz musi być macierzą 1-wymiarową i musi być zawarta tylko w jednym arkuszu."
#. nWhEP
#: func_xlookup.xhp
@@ -71654,7 +71654,7 @@ msgctxt ""
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli <emph>Zwrot</emph> jest zakresem komórek, funkcję X.WYSZUKAJ należy wprowadzić jako <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formułę macierzy</link>."
#. WTFGZ
#: func_xlookup.xhp
@@ -71663,7 +71663,7 @@ msgctxt ""
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nie_znaleziono</emph>: tekst lub treść komórki, która ma zostać zwrócona, jeśli nie zostanie znaleziona wartość <emph>Wyszukaj</emph>. Jeżeli nie zostanie znalezione prawidłowe dopasowanie i pominięto <emph>Nie_znaleziono</emph>, funkcja zwraca błąd #N/D."
#. ruAWq
#: func_xlookup.xhp
@@ -71672,7 +71672,7 @@ msgctxt ""
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ_dopasowania</emph>: (opcjonalnie) określa typ dopasowania. Wartości mogą być:"
#. go9sN
#: func_xlookup.xhp
@@ -71681,7 +71681,7 @@ msgctxt ""
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>0</emph>: dokładne dopasowanie (domyślne). Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona i tekst <emph>Nie_znaleziono</emph> zostanie pominięty, zwróć błąd #N/D."
#. CtG9A
#: func_xlookup.xhp
@@ -71690,7 +71690,7 @@ msgctxt ""
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny mniejszy element."
#. CpEkK
#: func_xlookup.xhp
@@ -71699,7 +71699,7 @@ msgctxt ""
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny większy element."
#. JJ3M2
#: func_xlookup.xhp
@@ -71708,7 +71708,7 @@ msgctxt ""
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>: <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">znak wieloznaczny</link>, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenia."
#. EqTBc
#: func_xlookup.xhp
@@ -71717,7 +71717,7 @@ msgctxt ""
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tryb_wyszukiwania</emph>: (opcjonalnie) określa używany tryb wyszukiwania."
#. FfKjN
#: func_xlookup.xhp
@@ -71726,7 +71726,7 @@ msgctxt ""
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>: zwraca pierwsze wystąpienie począwszy od pierwszego elementu <emph>Macierzy</emph> (domyślnie)."
#. 8CD3w
#: func_xlookup.xhp
@@ -71735,7 +71735,7 @@ msgctxt ""
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-1</emph>: wyszukiwanie wsteczne. Zwraca pierwsze wystąpienie począwszy od ostatniego elementu <emph>Macierzy</emph>."
#. 6aABE
#: func_xlookup.xhp
@@ -71744,7 +71744,7 @@ msgctxt ""
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy</emph> w porządku rosnącym. Jeśli nie będzie posortowania, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
#. pwwij
#: func_xlookup.xhp
@@ -71753,7 +71753,7 @@ msgctxt ""
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>-2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy</emph> w porządku malejącym. Jeśli nie będzie posortowania, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
#. fHQrZ
#: func_xlookup.xhp
@@ -71762,7 +71762,7 @@ msgctxt ""
"par_id141716739193733\n"
"help.text"
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Atomic Number\";A2:A4;A2:DO4)}</input> returns the array"
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=X.WYSZUKAJ(\"Liczba atomowa\";A2:A4;A2:DO4)}</input> zwraca macierz"
#. tkRq7
#: func_xlookup.xhp
@@ -71771,7 +71771,7 @@ msgctxt ""
"par_id231716739652495\n"
"help.text"
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Helium\";B1:DO1;B1:DO4)}</input> returns the array"
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=X.WYSZUKAJ(\"Hel\";B1:DO1;B1:DO4)}</input> zwraca macierz"
#. D5tG5
#: func_xlookup.xhp
@@ -71780,7 +71780,7 @@ msgctxt ""
"par_id21716739329244\n"
"help.text"
msgid "Helium"
-msgstr ""
+msgstr "Hel"
#. vaCSD
#: func_xlookup.xhp
@@ -71789,7 +71789,7 @@ msgctxt ""
"par_id671708356683379\n"
"help.text"
msgid "<input>{=XLOOKUP(\"Kryptonite\";B1:DO1;B1:DO4;\"Unknown element\")}</input> returns the array {\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\",\"Unknown element\"}."
-msgstr ""
+msgstr "<input>{=X.WYSZUKAJ(\"Kryptonit\";B1:DO1;B1:DO4;\"Nieznany element\")</input> zwraca macierz {\"Nieznany element\",\"Nieznany element\",\"Nieznany element\",\"Nieznany element\"}."
#. SzUpN
#: func_xlookup.xhp
@@ -71834,7 +71834,7 @@ msgctxt ""
"par_id581708279355738\n"
"help.text"
msgid "Searches for a value in a one-dimensional array and returns the relative position of the item."
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukuje wartość w macierzy jednowymiarowej i zwraca względną pozycję elementu."
#. qJsbC
#: func_xmatch.xhp
@@ -71843,7 +71843,7 @@ msgctxt ""
"par_id321716754048322\n"
"help.text"
msgid "XMATCH outperforms function <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section12\">MATCH</link> as it allows searches according to the search mode."
-msgstr ""
+msgstr "X.DOPASUJ przewyższa funkcję <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section12\">DOPASUJ</link>, ponieważ umożliwia wyszukiwanie według trybu wyszukiwania."
#. NFwz8
#: func_xmatch.xhp
@@ -71852,7 +71852,7 @@ msgctxt ""
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
msgid "XMATCH(Lookup; Array [; MatchType [; SearchMode ] ] )"
-msgstr ""
+msgstr "X.DOPASUJ(wyszukaj; macierz [; typ_dopasowania; [; tryb_wyszukiwania ] ] )"
#. NA2BM
#: func_xmatch.xhp
@@ -71879,7 +71879,7 @@ msgctxt ""
"par_id471716753503759\n"
"help.text"
msgid "<input>=XMATCH(\"Atomic Number\",A1:A4)</input> returns 3, the third line of the A1:A4 array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=X.DOPASUJ(\"Liczba atomowa\",A1:A4)</input> zwraca 3, trzeci wiersz macierzy A1:A4."
#. QTDzi
#: func_xmatch.xhp
@@ -71888,7 +71888,7 @@ msgctxt ""
"par_id581716753499133\n"
"help.text"
msgid "<input>=XMATCH(\"Li\",A2:DO2)</input> returns 4, the fourth column of the A2:DO2 array."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=X.DOPASUJ(\"Li\",A2:DO2)</input> zwraca 4, czwartą kolumnę macierzy A2:DO2."
#. 2AAX5
#: func_xmatch.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 796de3abb67..f88f6621723 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-15 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545216849.000000\n"
#. NXy6S
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing a Cell in Another Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie odwołania do komórki w innym arkuszu"
#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing a Cell in Another Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Tworzenie odwołania do komórki w innym arkuszu</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing URLs in other Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie odwołania do adresów URL w innych arkuszach"
#. 7ELAq
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs in other Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Tworzenie odwołania do adresów URL w innych arkuszach</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standardowe"
#. FgLfE
#: specialfilter.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147475\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standardowe"
#. kQ8ZZ
#: specialfilter.xhp
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153566\n"
"help.text"
msgid "Specify that only rows which either have the value <literal>January</literal> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of over 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Określ, że wyświetlane będą tylko wiersze, które mają wartość <literal>Styczeń</literal> w komórkach <emph>Miesiąc</emph> LUB wartość przekraczającą 160000 w komórkach <emph>Standardowe</emph>."
#. ApUpg
#: specialfilter.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index a097d2de34e..d6f20624217 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545216864.000000\n"
#. dHbww
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shape_h1\"><link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Kształt</link></variable>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 4aa58613082..562da5c4622 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-05 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494398677.000000\n"
#. 9EjcP
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Consolidate Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Konsoliduj tekst</link>"
#. zsb7F
#: consolidatetext.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Height"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj wysokość"
#. YzLZ7
#: equalize_height.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize height</bookmark_value><bookmark_value>height; equalize</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kształt; wyrównaj wysokość</bookmark_value><bookmark_value>obiekt rysunkowy; wyrównaj wysokość</bookmark_value><bookmark_value>wysokość; wyrównaj</bookmark_value>"
#. 6aFop
#: equalize_height.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Equalize Height</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"equalize_height_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_height.xhp\">Wyrównaj wysokość</link></variable>"
#. jbdbE
#: equalize_height.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the height of two or more selected objects to the height of the object selected last. <menuitem>Equalize Height</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawia wysokość dwóch lub więcej zaznaczonych obiektów na wysokość ostatniego zaznaczonego obiektu. <menuitem>Wyrównanie wysokości</menuitem> jest dostępne tylko wtedy, gdy zaznaczone są dwa lub więcej obiektów rysunkowych."
#. cvXqr
#: equalize_height.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Kształt - Wyrównaj wysokość</menuitem>."
#. h7hJ7
#: equalize_height.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id09268594688434\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie</menuitem>, a następnie w menu rozwijanym <menuitem>Rysowanie</menuitem> wybierz <menuitem>Wyrównaj wysokość</menuitem>."
#. xDKxC
#: equalize_height.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Kształty - Wyrównaj wysokość</menuitem>."
#. KD2Cv
#: equalize_width.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Equalize Width"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj szerokość"
#. dFStW
#: equalize_width.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911716062352822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shape; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>drawing object; equalize width</bookmark_value><bookmark_value>width; equalize</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kształt; wyrównaj szerokość</bookmark_value><bookmark_value>obiekt rysunkowy; wyrównaj szerokość</bookmark_value><bookmark_value>szerokość; wyrównaj</bookmark_value>"
#. 7sBAD
#: equalize_width.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"hd_41716903489414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Equalize Width</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"equalize_width_h1\"><link href=\"text/sdraw/01/equalize_width.xhp\">Wyrównaj szerokość</link></variable>"
#. YBRGe
#: equalize_width.xhp
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id03149165419149\n"
"help.text"
msgid "Sets the width of two or more selected objects to the width of the object selected last. <menuitem>Equalize Width</menuitem> is only available when two or more drawing objects are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ustawia szerokość dwóch lub więcej zaznaczonych obiektów na szerokość ostatniego zaznaczonego obiektu. <menuitem>Wyrównaj szerokość</menuitem> jest dostępne tylko wtedy, gdy zaznaczone są dwa lub więcej obiektów rysunkowych."
#. VUC74
#: equalize_width.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id27975425109289\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Kształt - Wyrównaj szerokość</menuitem>."
#. Y9hBE
#: equalize_width.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id58194124979923\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem>, then in the <menuitem>Draw</menuitem> dropdown choose <menuitem>Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie</menuitem>, a następnie w menu rozwijanym <menuitem>Rysowanie</menuitem> wybierz <menuitem>Wyrównaj szerokość</menuitem>."
#. 3xmAx
#: equalize_width.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id35381451047272\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shapes - Equalize Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Kształty - Wyrównaj szerokość</menuitem>."
#. 2LJK2
#: insert_layer.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 10c18fe6135..ddcb023c751 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545300128.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"par_id631690132081669\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Rysunek - Wyczyść</menuitem> (wybrany obiekt)."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie - Wyczyść</menuitem> (wybrany obiekt)."
#. 7Fmr7
#: 00040500.xhp
@@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"par_id591698169791803\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Rysunek - Przełącz tryb edycji punktów</menuitem>."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie - Przełącz tryb edycji punktów</menuitem>."
#. AkES7
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e1b4937ff16..5a8a25172d8 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -40208,7 +40208,7 @@ msgctxt ""
"bm_id11420732550923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; settings</bookmark_value><bookmark_value>bullets and numbering; customization</bookmark_value><bookmark_value>bullets and; add</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wypunktowanie i numeracja; ustawienia</bookmark_value><bookmark_value>wypunktowanie i numeracja; dostosowywanie</bookmark_value><bookmark_value>wypunktowanie i; dodaj</bookmark_value><bookmark_value>wypunktowanie;Impress</bookmark_value><bookmark_value>lista porządkowana;Impress</bookmark_value><bookmark_value>lista nieporządkowana;Impress</bookmark_value><bookmark_value>wypunktowanie;Draw</bookmark_value><bookmark_value>lista porządkowana;Draw</bookmark_value><bookmark_value>lista nieporządkowana;Draw</bookmark_value>"
#. RDsL2
#: 06050000.xhp
@@ -40217,7 +40217,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bullets_and_numbering_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Wypunktowanie i numeracja</link></variable>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -40478,7 +40478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id56740500219423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullets and numbering; image</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; custom image</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>wypunktowanie i numeracja; obraz</bookmark_value> <bookmark_value>wypunktowanie; obraz niestandardowy</bookmark_value>"
#. CwjBg
#: 06050400.xhp
@@ -40505,7 +40505,7 @@ msgctxt ""
"par_id51255442180622\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Customize</menuitem></link> and <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tabs to adjust the size, alignment, and position of the image."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj kart <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Dostosuj</menuitem></link> i <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Pozycja</menuitem></link> w celu dostosowania rozmiaru, wyrównania i pozycji obrazu."
#. yDHf2
#: 06050400.xhp
@@ -40532,7 +40532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id45986474959229\n"
"help.text"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj i zmień rozmiar"
#. coZpZ
#: 06050400.xhp
@@ -40541,7 +40541,7 @@ msgctxt ""
"par_id55772839958583\n"
"help.text"
msgid "Opens a file picker where you can select an image file to use as a bullet in an unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera okno wyboru plików, w którym możesz wybrać plik obrazu do użycia jako wypunktowanie na liście nieporządkowanej."
#. AcFMD
#: 06050400.xhp
@@ -40550,7 +40550,7 @@ msgctxt ""
"par_id00797416585085\n"
"help.text"
msgid "Select an image file from the file picker and click <menuitem>Open</menuitem> to add it as a bullet style. The image is automatically resized to the width and height specified in the <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Customize</menuitem></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz plik obrazu z okna wyboru plików i kliknij <menuitem>Otwórz</menuitem>, aby dodać go jako styl wypunktowania. Obraz jest automatycznie zmieniony na szerokość i wysokość określoną w karcie <link href=\"text/shared/01/06050500.xhp#bm_id3153363\"><menuitem>Dostosuj</menuitem></link>."
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40568,7 +40568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>numerowanie;opcje</bookmark_value> <bookmark_value>listy wypunktowania; opcje formatowania</bookmark_value> <bookmark_value>rozmiary czcionki;punktory</bookmark_value>"
#. e9nYq
#: 06050500.xhp
@@ -40577,7 +40577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"customize_h1\"><link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Dostosuj</link></variable>"
#. ptL6S
#: 06050500.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c84e0890026..0da4fa77a9e 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-06 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546168082.000000\n"
#. Edm6o
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotate_h1\"><link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Obróć</link></variable>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id611693067023223\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Rotate</menuitem>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Rysunek - Obróć</menuitem>."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie - Obróć</menuitem>."
#. dd3DN
#: 05090000.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Alignment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alignment_h1\"><link href=\"text/shared/02/05110000.xhp\">Wyrównanie</link></variable>"
#. GiEnY
#: 05110000.xhp
@@ -19760,7 +19760,7 @@ msgctxt ""
"par_id71716404636053\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Eliminate points</menuitem>."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Rysunek - Zredukuj punkty</menuitem>."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie - Zredukuj punkty</menuitem>."
#. 9v8Xn
#: eliminate_points.xhp
@@ -20030,7 +20030,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690131337324\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Clone</menuitem> (selected object)."
-msgstr "Wybierz <menuitem>Rysnek - Klonowanie</menuitem> (wybrany obiekt)."
+msgstr "Wybierz <menuitem>Rysowanie - Klonowanie</menuitem> (wybrany obiekt)."
#. NzdJk
#: paintbrush.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 31568a71fe4..e15fa280d9c 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-01 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1466946572.000000\n"
#. 4dDYy
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw kształt"
#. PvcFc
#: insert_shape.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id07684081706272\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_h1\"><link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Insert</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_h1\"><link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Wstaw</link></variable>"
#. MHwAt
#: insert_shape.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id261716922857055\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Insert</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz <menuitem>Kształt - Wstaw</menuitem>."
#. vcXma
#: insert_shape.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a41531bcb23..071ac2a193a 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n"
#. PzSYs
@@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ciąg;konwersja do ustawenia liczby</bookmark_value><bookmark_value>opcje konwersji ciągu na liczby</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;konwersja na ustawienia daty</bookmark_value><bookmark_value>opcje konwersji ciągu na datę</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;konwersja na ustawienia referencyjne</bookmark_value><bookmark_value>konwersja ciągu na opcje referencyjne</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;ustawienie w formułach arkusza kalkulacyjnego</bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach; Excel R1C1<bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value></bookmark_value>Excel A1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ciąg;konwersja do ustawenia liczby</bookmark_value><bookmark_value>opcje konwersji ciągu na liczby</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;konwersja na ustawienia daty</bookmark_value><bookmark_value>opcje konwersji ciągu na datę</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;konwersja na ustawienia referencyjne</bookmark_value><bookmark_value>konwersja ciągu na opcje referencyjne</bookmark_value><bookmark_value>ciąg;ustawienie w formułach arkusza kalkulacyjnego</bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach; Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>składnia odwołań do komórek w ciągach;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;składnia odwołań do komórek w ciągach</bookmark_value>"
#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ea0bbc09416..fba79b9b1c4 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545325334.000000\n"
#. mu9aV
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148577\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Przenikanie</link></variable>"
#. aCYnB
#: 02150000.xhp
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"par_id571692539528746\n"
"help.text"
msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Home</menuitem></caseinline></switchinline> tab, long click on <menuitem>Ordered</menuitem> or <menuitem>Unordered</menuitem> list, select <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Na karcie <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Tekst</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Główne</menuitem></caseinline></switchinline> długo kliknij listę <menuitem>Uporządkowane</menuitem> lub <menuitem>Nieuporządkowane</menuitem>, wybierz <menuitem>Dostosuj</menuitem>."
#. 8ABFW
#: bulletandposition.xhp
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 5af8fd378aa..f0def72ed53 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507117574.000000\n"
#. AiACn
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linie i strzałki"
#. MYZ6p
#: 10120000.xhp
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lines_and_arrows_h1\"><link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Linie i strzałki</link></variable>"
#. 4zGbe
#: 10120000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Lines and Arrows</menuitem></variable> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Otwórz pasek narzędzi <variable id=\"lines_and_arrows_menu\"><menuitem>Linie i strzałki</menuitem></variable>, gdzie można dodawać linie proste, linie ze strzałkami i linie wymiarowe do bieżącego slajdu lub strony.</ahelp>"
#. dJyBN
#: 10120000.xhp