aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-15 12:36:48 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-15 12:41:21 +0200
commitee64d2fdafe658ac658dc193b1ed59b1f063fc27 (patch)
tree3918bc8bc1b574dbf041d1ae38c91c476cc3424a /source/pl/helpcontent2
parentd8b21faf49eb9131634ab258d39a73427cbf7d26 (diff)
update translations for master/24-8
Change-Id: I959d23423e7f5f6f5cf91533b3ed9888e4b0a999 (cherry picked from commit 0e95a8dfb0b499b18834776b911c0b60725c215e)
Diffstat (limited to 'source/pl/helpcontent2')
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5d934f15838..8fe51e8e4bf 100644
--- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-29 01:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-15 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -71737,104 +71737,104 @@ msgctxt ""
msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets."
msgstr "Funkcja X.WYSZUKAJ to nowoczesny i elastyczny zamiennik starszych funkcji, takich jak <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">WYSZUKAJ.PIONOWO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">WYSZUKAJ.POZIOMO</link> i <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">WYSZUKAJ</link>. X.WYSZUKAJ obsługuje dopasowanie przybliżone i dokładne, symbole wieloznaczne (* ?) lub wyrażenia regularne dla dopasowań częściowych oraz wyszukiwania w zakresach pionowych i poziomych. X.WYSZUKAJ może przeprowadzić wyszukiwanie wsteczne i oferuje opcję szybkiego wyszukiwania binarnego podczas pracy z dużymi zbiorami danych."
-#. TwFcc
+#. CY5Hu
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
-msgid "XLOOKUP( [Lookup] ; Array ; Return [ ; [ NotFound ] [ ; [MatchType] [ ; SearchMode ] ] ] )"
-msgstr "X.WYSZUKAJ( [wyszukaj] ; macierz ; zwrot [ ; [ nie_znaleziono ] [ ; [typ_dopasowania] [ ; tryb_wyszukiwania ] ] ] )"
+msgid "XLOOKUP( [Search criterion] ; Search Array ; Result Array [ ; [ Result if not found ] [ ; [Match Mode] [ ; Search Mode ] ] ] )"
+msgstr ""
-#. WoJu6
+#. 5W9TT
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id861708281340704\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Lookup</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Array</emph>."
-msgstr "<emph>Wyszukaj</emph>: (opcjonalnie). Wartość dowolnego typu do wyszukiwania w <emph>macierzy</emph>. Jeśli zostanie pominięta, X.WYSZUKAJ zwraca puste komórki, które znajdują w <emph>macierzy</emph>."
+msgid "<emph>Search criterion</emph>: (optional) The value of any type to search for in <emph>Array</emph>. If omitted, XLOOKUP returns blank cells it finds in <emph>Search Array</emph>."
+msgstr ""
-#. hBE9s
+#. JexuJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id831708281625340\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
-msgstr "<emph>Macierz</emph>: jest odwołaniem macierzy do wyszukiwania. Macierz musi być macierzą 1-wymiarową i musi być zawarta tylko w jednym arkuszu."
+msgid "<emph>Search Array</emph>: is the reference of the array to search. Array must be a 1-dimensional array and must be contained in one sheet only."
+msgstr ""
-#. nWhEP
+#. EGAYg
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id241708281629922\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return</emph>: is the reference of the array or range to return."
-msgstr "<emph>Zwrot</emph>: jest odniesieniem do macierzy lub zakresu do zwrócenia."
+msgid "<emph>Result Array</emph>: is the reference of the array or range to return."
+msgstr ""
-#. G4DLq
+#. WKPAt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id821708357634624\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Return</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
-msgstr "Jeśli <emph>Zwrot</emph> jest zakresem komórek, funkcję X.WYSZUKAJ należy wprowadzić jako <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">formułę macierzy</link>."
+msgid "If <emph>Result Array</emph> is a range of cells, the XLOOKUP function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>."
+msgstr ""
-#. WTFGZ
+#. sdzRc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id271708281637035\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NotFound</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>NotFound</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
-msgstr "<emph>Nie_znaleziono</emph>: tekst lub treść komórki, która ma zostać zwrócona, jeśli nie zostanie znaleziona wartość <emph>Wyszukaj</emph>. Jeżeli nie zostanie znalezione prawidłowe dopasowanie i pominięto <emph>Nie_znaleziono</emph>, funkcja zwraca błąd #N/D."
+msgid "<emph>Result if not found</emph>: a text or cell content to return if the <emph>Lookup</emph> value is not found. If a valid match is not found and <emph>Result if not found</emph> is omitted, the function returns the #N/A error."
+msgstr ""
-#. ruAWq
+#. 64MsW
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id121708281643207\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
-msgstr "<emph>Typ_dopasowania</emph>: (opcjonalnie) określa typ dopasowania. Wartości mogą być:"
+msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:"
+msgstr ""
-#. go9sN
+#. VWPhz
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id111708281542144\n"
"help.text"
-msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found and <emph>NotFound</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
-msgstr "<emph>0</emph>: dokładne dopasowanie (domyślne). Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona i tekst <emph>Nie_znaleziono</emph> zostanie pominięty, zwróć błąd #N/D."
+msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Search criterion</emph> value is not found and <emph>Result if not found</emph> text is omitted, then return the #N/A error."
+msgstr ""
-#. CtG9A
+#. PzWxb
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id851708281548335\n"
"help.text"
-msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item."
-msgstr "<emph>-1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny mniejszy element."
+msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next smaller item."
+msgstr ""
-#. CpEkK
+#. N3DdJ
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id801708281553430\n"
"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item."
-msgstr "<emph>1</emph>: próba dokładnego dopasowania. Jeśli wartość <emph>Wyszukaj</emph> nie zostanie znaleziona, zwróć następny większy element."
+msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Search criterion</emph> value is not found, then return the next larger item."
+msgstr ""
-#. JJ3M2
+#. vhHmc
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
-msgstr "<emph>2</emph>: <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">znak wieloznaczny</link>, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenia."
+msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters * (multiple characters), ? (single character), and ~ have special meanings."
+msgstr ""
#. GAYga
#: func_xlookup.xhp
@@ -71843,60 +71843,60 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>: dopasowanie <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">wyrażenia regularnego</link>."
-#. EqTBc
+#. CFgfx
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id871708281607313\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchMode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
-msgstr "<emph>Tryb_wyszukiwania</emph>: (opcjonalnie) określa używany tryb wyszukiwania."
+msgid "<emph>Search Mode</emph>: (optional) specifies the search mode to use."
+msgstr ""
-#. FfKjN
+#. PrCaa
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id281708281579757\n"
"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Array</emph> (default)."
-msgstr "<emph>1</emph>: zwraca pierwsze wystąpienie począwszy od pierwszego elementu <emph>Macierzy</emph> (domyślnie)."
+msgid "<emph>1</emph>: returns the first occurrence starting from the first item of <emph>Search Array</emph> (default)."
+msgstr ""
-#. 8CD3w
+#. oiSgS
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id251708281584285\n"
"help.text"
-msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Array</emph>."
-msgstr "<emph>-1</emph>: wyszukiwanie wsteczne. Zwraca pierwsze wystąpienie począwszy od ostatniego elementu <emph>Macierzy</emph>."
+msgid "<emph>-1</emph>: reverse search. Returns the first occurrence starting from the last item of <emph>Search Array</emph>."
+msgstr ""
-#. 6aABE
+#. aGQoN
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id191708281589997\n"
"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr "<emph>2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy</emph> w porządku rosnącym. Jeśli nie będzie posortowania, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
+msgid "<emph>2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned."
+msgstr ""
-#. pwwij
+#. M54Co
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id561708281595885\n"
"help.text"
-msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
-msgstr "<emph>-2</emph>: wyszukiwanie binarne polegające na sortowaniu <emph>Macierzy</emph> w porządku malejącym. Jeśli nie będzie posortowania, zwrócone zostaną nieprawidłowe wyniki."
+msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Search Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned."
+msgstr ""
-#. Ysd77
+#. hMFJt
#: func_xlookup.xhp
msgctxt ""
"func_xlookup.xhp\n"
"par_id551718627629229\n"
"help.text"
-msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
+msgid "<emph>Match Mode</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>Search Mode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)."
msgstr ""
#. fHQrZ
@@ -72059,7 +72059,7 @@ msgctxt ""
"par_id881708281558005\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>: <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">znak wieloznaczny</link>, w którym znaki *, ? i ~ mają specjalne znaczenia."
#. EQfjm
#: func_xmatch.xhp
@@ -72068,7 +72068,7 @@ msgctxt ""
"par_id111718970605394\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>: dopasowanie <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">wyrażenia regularnego</link>."
#. WMXaP
#: func_xmatch.xhp