aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice')
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po152
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5309a57a169..6ce87d1c98f 100644
--- a/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-18 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545154078.000000\n"
#. tBfTE
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
-msgstr "Tworzenie katalogów"
+msgstr "Tworzenie folderów"
#. xTTzj
#: ActionTe.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr "Katalog: [1]"
+msgstr "Folder: [1]"
#. v6Lo5
#: ActionTe.ulf
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
-msgstr "Usuwanie katalogów"
+msgstr "Usuwanie folderów"
#. LErXT
#: ActionTe.ulf
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr "Katalog: [1]"
+msgstr "Folder: [1]"
#. Cd2AK
#: ActionTe.ulf
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu katalogu docelowego."
+msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu folderu docelowego."
#. FrjD4
#: Control.ulf
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Zmień bieżący folder docelowy"
#. 6cCLG
#: Control.ulf
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_9\n"
"LngText.text"
msgid "Create new folder|"
-msgstr "Utwórz nowy katalog|"
+msgstr "Utwórz nowy folder|"
#. DVAWB
#: Control.ulf
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Nazwa katalogu:"
+msgstr "&Nazwa folderu:"
#. yQEAY
#: Control.ulf
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. 9Zq7E
#: Control.ulf
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{80}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{80}"
#. acbEy
#: Control.ulf
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}User Information"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Informacje o użytkowniku"
#. 3cLPR
#: Control.ulf
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\DialogDefault}{50}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\DialogDefault}{50}"
#. QLsAy
#: Control.ulf
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Instalacja niestandardowa"
#. AnSJQ
#: Control.ulf
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Porady dotyczące instalacji niestandardowej"
#. 2sY6N
#: Control.ulf
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Kliknij Dalej, aby zainstalować w tym katalogu lub kliknij Zmień, aby zainstalować w innym katalogu."
+msgstr "Kliknij Dalej, aby zainstalować w tym folderze lub kliknij Zmień, aby zainstalować w innym folderze."
#. WQfEU
#: Control.ulf
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Folder docelowy"
#. RgRB4
#: Control.ulf
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Wymagania dotyczące miejsca na dysku"
#. ZairS
#: Control.ulf
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Pliki w użyciu"
#. EjFBo
#: Control.ulf
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu katalogu docelowego."
+msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu folderu docelowego."
#. CNjbv
#: Control.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Zmień bieżący folder docelowy"
#. vQeGg
#: Control.ulf
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_117\n"
"LngText.text"
msgid "Create New Folder|"
-msgstr "Utwórz nowy katalog|"
+msgstr "Utwórz nowy folder|"
#. mnAFC
#: Control.ulf
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr "&Nazwa katalogu:"
+msgstr "&Nazwa folderu:"
#. aDXFg
#: Control.ulf
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Kompilacja stworzona we współpracy ze społecznością [Manufacturer]. Lista zasłużonych na https://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Kompilacja stworzona we współpracy ze społecznością [Manufacturer]. Zobacz twórców na: https://www.documentfoundation.org"
#. tLGPm
#: Control.ulf
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. wJD2b
#: Control.ulf
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Umowa licencyjna"
#. VmMs5
#: Control.ulf
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Utrzymanie programu"
#. w9y7B
#: Control.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. A8B4y
#: Control.ulf
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Brak miejsca na dysku"
#. 4BEms
#: Control.ulf
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Witamy w poprawce dla [ProductName]"
#. wFLhj
#: Control.ulf
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Gotowy do modyfikacji programu"
#. a9B5F
#: Control.ulf
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Gotowy do naprawy programu"
#. 9e9VQ
#: Control.ulf
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Gotowy do instalacji programu"
#. y8BGp
#: Control.ulf
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Usuń program"
#. x4Thh
#: Control.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Kreator instalacji zakończony"
#. 3yQtG
#: Control.ulf
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Kreator instalacji zakończony"
#. HXdXy
#: Control.ulf
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Witamy w kreatorze instalacji [ProductName]"
#. GYEbK
#: Control.ulf
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
-msgstr "System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować program kiedy indziej uruchom ponownie program instalacyjny."
+msgstr "System nie został zmodyfikowany. Aby zainstalować program kiedy indziej, uruchom ponownie program instalacyjny."
#. YUipC
#: Control.ulf
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Kreator instalacji zakończony"
#. fCUfv
#: Control.ulf
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Instalowanie [ProductName]"
#. hwEMZ
#: Control.ulf
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Odinstalowywanie [ProductName]"
#. XuEFu
#: Control.ulf
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_241\n"
"LngText.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Stan:"
+msgstr "Status:"
#. SGeR9
#: Control.ulf
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogHeading}Wznowienie kreatora instalacji [ProductName]"
#. ryZBv
#: Control.ulf
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz funkcje programu do zainstalowania oraz ich lokalizację. Na przykład możesz wybrać języki interfejsu użytkownika i słowniki."
#. jcXxh
#: Control.ulf
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Typ instalacji"
#. kv6GZ
#: Control.ulf
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}File Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Typ pliku"
#. gjEzM
#: Control.ulf
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr "Katalog docelowy podany poniżej nie zawiera [DEFINEDPRODUCT] w wersji [DEFINEDVERSION]."
+msgstr "Folder docelowy podany poniżej nie zawiera [DEFINEDPRODUCT] w wersji [DEFINEDVERSION]."
#. Kv9ED
#: Control.ulf
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
-msgstr "Sprawdź katalog docelowy."
+msgstr "Sprawdź folder docelowy."
#. 5VLAA
#: Control.ulf
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
-msgstr "Aby kontynuować, kliknij Dalej"
+msgstr "Aby kontynuować, kliknij Dalej."
#. E5kBg
#: Control.ulf
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr "Aby wybrać inny katalog, kliknij Zmień"
+msgstr "Aby wybrać inny folder, kliknij Zmień."
#. VganB
#: Control.ulf
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Pliki w użyciu"
#. giWW4
#: Control.ulf
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_327\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Uwaga!"
#. 5eE5R
#: Control.ulf
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_328\n"
"LngText.text"
msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc [ProductName] musi być zainstalowana w tym samym katalogu, co program."
#. jeyr7
#: CustomAc.ulf
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr "Nie można zapisać danych do podanego katalogu [2]."
+msgstr "Nie można zapisać danych do podanego folderu [2]."
#. bcJXd
#: Error.ulf
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr "Ścieżka [2] zawiera słowa, które są nieprawidłowe dla katalogów."
+msgstr "Ścieżka [2] zawiera słowa, które są nieprawidłowe dla folderów."
#. sWX9V
#: Error.ulf
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
-msgstr "Katalog [2] nie istnieje. Podaj ścieżkę do istniejącego katalogu."
+msgstr "Folder [2] nie istnieje. Podaj ścieżkę do istniejącego folderu."
#. p7SAc
#: Error.ulf
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do odczytu tego katalogu."
+msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do odczytu tego folderu."
#. e7ts6
#: Error.ulf
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
-msgstr "Nie można określić prawidłowego katalogu docelowego dla instalacji."
+msgstr "Nie można określić prawidłowego folderu docelowego dla instalacji."
#. ZFVRn
#: Error.ulf
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "Nie można utworzyć skrótu [2]. Upewnij się, że katalog docelowy istnieje i masz do niego dostęp."
+msgstr "Nie można utworzyć skrótu [2]. Upewnij się, że folder docelowy istnieje i masz do niego dostęp."
#. QXqrx
#: Error.ulf
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_131\n"
"LngText.text"
msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacja wymagania wstępnego [2] nie powiodła się. Może być konieczne ręczne zainstalowanie go z witryny Microsoft, aby móc uruchomić produkt.[3]"
#. oeCq9
#: LaunchCo.ulf
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Modyfikuj"
#. AGLAj
#: RadioBut.ulf
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Na&praw"
#. wCZDY
#: RadioBut.ulf
@@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Usuń"
#. GGfjA
#: RadioBut.ulf
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Typowa"
#. e8DR4
#: RadioBut.ulf
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}&Niestandardowa"
#. WaaRd
#: RadioBut.ulf
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Nie zga&dzam się z postanowieniami licencji"
+msgstr "Nie zga&dzam się z postanowieniami umowy licencyjnej"
#. uqyYS
#: RadioBut.ulf
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "Zg&adzam się z postanowieniami licencji"
+msgstr "Zg&adzam się z postanowieniami umowy licencyjnej"
#. TUuwd
#: RadioBut.ulf
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Ktlg|Nowy katalog"
+msgstr "Fldr|Nowy folder"
#. 9V38D
#: UIText.ulf
@@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Ten komponent zwolni [1] na dysku twardym. Ilość zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty zwolnią [4] na dysku twardym."
+msgstr "Ten komponent zwolni [1] na dysku twardym. Liczba zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty zwolnią [4] na dysku twardym."
#. kQxfM
#: UIText.ulf
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Ten komponent zwolni [1] na dysku twardym. Ilość zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty wymagają [4] na dysku twardym."
+msgstr "Ten komponent zwolni [1] na dysku twardym. Liczba zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty wymagają [4] na dysku twardym."
#. 8N7Ea
#: UIText.ulf
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Ten komponent wymaga [1] na dysku twardym. Ilość zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty zwolnią [4] na dysku twardym."
+msgstr "Ten komponent wymaga [1] na dysku twardym. Liczba zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty zwolnią [4] na dysku twardym."
#. LTMBw
#: UIText.ulf
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Ten komponent wymaga [1] na dysku twardym. Ilość zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty wymagają [4] na dysku twardym."
+msgstr "Ten komponent wymaga [1] na dysku twardym. Liczba zaznaczonych podkomponentów: [2] z [3]. Podkomponenty wymagają [4] na dysku twardym."
#. vmZfv
#: UIText.ulf