aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/officecfg/registry/data
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po58
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po356
2 files changed, 237 insertions, 177 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a5e2ee34ec2..ab5a0a45507 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392188.000000\n"
#. HhMVS
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr "HOME"
+msgstr "POCZĄTEK"
#. odHjy
#: Addons.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr "Etykiety"
+msgstr "E~tykiety"
#. fD6ro
#: Common.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "Wizytówki"
+msgstr "W~izytówki"
#. JPTt8
#: Common.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr "Dokument główny"
+msgstr "Dokument ~główny"
#. vVFd6
#: Common.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Display Name"
-msgstr "Wyświetl nazwę"
+msgstr "Wyświetlana nazwa"
#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"PreferMailFormat\n"
"value.text"
msgid "Mail Format"
-msgstr "Format poczty"
+msgstr "Format e-mail"
#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr "Miejscowosc"
+msgstr "Miejscowość"
#. WPR3Y
#: DataAccess.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Strona WWW 1"
+msgstr "Strona WWW (służb.)"
#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "Strona WWW 2"
+msgstr "Strona WWW (pryw.)"
#. dEyij
#: DataAccess.xcu
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr "96;96 DPI (rozdzielczość ekranu)"
+msgstr "96;96 dpi (rozdzielczość ekranu)"
#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr "250;250 DPI (rozdzielczość wydruku)"
+msgstr "250;250 dpi (rozdzielczość wydruku)"
#. GBvFC
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 DPI (rozdzielczość wydruku)"
+msgstr "300;300 dpi (rozdzielczość wydruku)"
#. 3XE9x
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
"value.text"
msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr "600;600 DPI (rozdzielczość wydruku)"
+msgstr "600;600 dpi (rozdzielczość wydruku)"
#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION DPI."
+msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION dpi."
#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
-msgstr "E-mail (96 DPI): zminimalizuj rozmiar dokumentu do udostępnienia"
+msgstr "E-mail (96 dpi): zminimalizuj rozmiar dokumentu do udostępnienia"
#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
-msgstr "Sieć (150 DPI): dobry dla stron internetowych i projektorów"
+msgstr "Sieć (150 dpi): dobry dla stron internetowych i projektorów"
#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
-msgstr "Druk (300 DPI): doskonała jakość na większości drukarek i ekranów"
+msgstr "Druk (300 dpi): doskonała jakość na większości drukarek i ekranów"
#. 5BgC2
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzała w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzałka w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Dział"
+msgstr "Dzial"
#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Dział"
+msgstr "Dzial"
#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Dział"
+msgstr "Dzial"
#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr "Dział"
+msgstr "Dzial"
#. inu4c
#: TableWizard.xcu
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SocialSecurityNumber"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "NumerUbezpieczeniaSpołecznego"
#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SocSecNo"
-msgstr "PESEL"
+msgstr "NumUbeSpo"
#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
-msgstr "IloscZdjec"
+msgstr "LiczbaZdjec"
#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
@@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
-msgstr "IloscZdjec"
+msgstr "LiczbaZdjec"
#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
@@ -12934,7 +12934,7 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Droga Pani, drogi Panie,;Cześć,"
+msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Szanowny Panie, Szanowna Pani,;Cześć,"
#. cmV82
#: Writer.xcu
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 733ee4fa645..f496bad39a4 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n"
#. W5ukN
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ukry~j"
+msgstr "Ukryj"
#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr "Uruchom"
+msgstr "~Uruchom"
#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr "Okno dialogowe"
+msgstr "~Okno dialogowe"
#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "Wyczyść filtr"
+msgstr "Resetuj filtr"
#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie"
+msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie"
#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "Śledź ~poprzednika"
+msgstr "Śledź ~poprzedzające"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Usuń wszystkie strz~ałki"
+msgstr "Usuń wszystkie śla~dy"
#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "Odśwież strzałk~i"
+msgstr "Odśwież ślad~y"
#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Akt~ualizuj automatycznie strzałki"
+msgstr "Akt~ualizuj automatycznie ślady"
#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Tryb zaznaczania"
+msgstr "Tryb zazna~czania"
#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "Wypełnij dół"
+msgstr "Wypełnij ~dół"
#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Wypełnij górę"
+msgstr "Wypełnij ~górę"
#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "~Etykiety..."
+msgstr "Zdefiniuj ~etykiety..."
#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr "Pokaż komentarze"
+msgstr "Pokaż wszystkie komentarze"
#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr "Kom~entuj"
+msgstr "Kom~entarz"
#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "Komentarz..."
+msgstr "~Komentarz..."
#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Wyczyść zawartość..."
+msgstr "Wy~czyść zawartość..."
#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "~Podział kolumny"
+msgstr "Wstaw podział ~kolumny"
#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "~Podział kolumny"
+msgstr "~Usuń podział kolumny"
#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Wstaw wiersze powyżej"
+msgstr "Wstaw w~iersze powyżej"
#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Before"
-msgstr "Wstaw ko~lumny z przed"
+msgstr "Wstaw ko~lumny przed"
#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "Wstaw wiersze poniżej"
+msgstr "Wstaw wiersze pon~iżej"
#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "Wstaw arkusz z pliku..."
+msgstr "Wstaw ~arkusz z pliku..."
#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "~Odkryj kolumny"
+msgstr "~Pokaż kolumny"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "S~how Columns"
-msgstr "Pokaż kolumny"
+msgstr "P~okaż kolumny"
#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr "~Wyczyść filtr"
+msgstr "~Resetuj filtr"
#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Ukryj Autofiltr"
+msgstr "~Ukryj autofiltr"
#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr "Przywróć punkt danych"
+msgstr "Resetuj punkt danych"
#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr "Przywróć wszystkie punkty danych"
+msgstr "Resetuj wszystkie punkty danych"
#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standardowy"
#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Folder..."
-msgstr "Katalog..."
+msgstr "Folder..."
#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "Report do dokumentu tekstowego..."
+msgstr "Raport do dokumentu tekstowego..."
#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr "Strona"
+msgstr "~Strona"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Kształt"
+msgstr "~Kształt"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu"
+msgstr "Rozpocznij od ~pierwszego slajdu"
#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajdu"
+msgstr "Rozpocznij od ~bieżącego slajdu"
#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr "Wyświetl prowadnice"
+msgstr "Wyświetl ~prowadnice"
#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr "Liczba slajdów"
+msgstr "~Liczba slajdów"
#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "W mapę ~bitową"
+msgstr "Na mapę ~bitową"
#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "W ~metaplik"
+msgstr "Na ~metaplik"
#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "W k~ontur"
+msgstr "Na k~ontur"
#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr "Numer strony..."
+msgstr "Numer ~slajdu..."
#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "Panel slajdów"
+msgstr "Panel s~lajdów"
#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Idź do poprzedniej strony"
+msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr "Przesuń stronę w górę"
+msgstr "Przenieś stronę w górę"
#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr "Przesuń stronę w dół"
+msgstr "Przenieś stronę w dół"
#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr "Tytuł, tekst w pionie, clipart"
+msgstr "Tytuł, 2 teksty w pionie, clipart"
#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "Strona"
+msgstr "Stron~a"
#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "Komórka"
+msgstr "~Komórka"
#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "Obiekty 3D"
+msgstr "Obiekt 3D"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
@@ -13464,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Point Star"
-msgstr "Gwiazda 4 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 4-ramienna"
#. mPQvT
#: Effects.xcu
@@ -13474,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5 Point Star"
-msgstr "Gwiazda 5 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 5-ramienna"
#. KMNtM
#: Effects.xcu
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6 Point Star"
-msgstr "Gwiazda 6 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 6-ramienna"
#. Uk8EG
#: Effects.xcu
@@ -13494,7 +13494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Point Star"
-msgstr "Gwiazda 8 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 8-ramienna"
#. qDM3m
#: Effects.xcu
@@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
@@ -16104,7 +16104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Zwiększ interlinię"
+msgstr "Zwiększ interlinię akapitu"
#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
@@ -16114,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr "Zwiększ interlinię"
+msgstr "Zwiększ interlinię akapitu"
#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr "Zmniejszenie"
+msgstr "Zmniejsz"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Prostokąt zaokrąglony"
+msgstr "Prostokąt, zaokrąglony"
#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
@@ -17084,7 +17084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Schemat blokowy: LUB"
+msgstr "Schemat blokowy: Lub"
#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -17274,7 +17274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 4 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 4-ramienna"
#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
@@ -17284,7 +17284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 5 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 5-ramienna"
#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 6 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 6-ramienna"
#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
@@ -17304,7 +17304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 8 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 8-ramienna"
#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 12 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 12-ramienna"
#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
@@ -17324,7 +17324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "Gwiazdka 24 ramienna"
+msgstr "Gwiazda 24-ramienna"
#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
@@ -17334,7 +17334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "Gwiazda 6 ramienna, wklęsła"
+msgstr "Gwiazda 6-ramienna, wklęsła"
#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
@@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "Podmień przy użyciu Paska nawigacji"
+msgstr "Podmień przy użyciu paska nawigacji"
#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
@@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "Włącz/Wyłącz punkt przerwania"
+msgstr "Włącz/wyłącz punkt przerwania"
#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
@@ -17964,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr "Przełącz cenie"
+msgstr "Przełącz cień"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18074,7 +18074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "Po~moc programu %PRODUCTNAME"
+msgstr "Po~moc %PRODUCTNAME"
#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18226,15 +18226,15 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Znajdź nawiasy"
-#. f5DAE
+#. mmxND
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "Edycja makr"
+msgid "Edit Macros..."
+msgstr "Edycja makr..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr "Ustaw odległość między wierszami"
+msgstr "Ustaw interlinię"
#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18814,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "Prostokąt zaokrąglony"
+msgstr "Prostokąt, zaokrąglony"
#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
@@ -18884,7 +18884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr "Przytnij okno obrazu..."
+msgstr "Przytnij okienko obrazu..."
#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr "Przytnij..."
+msgstr "Przytnij okienko..."
#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr "Dopasuj do rozmiaru komórki"
+msgstr "~Dopasuj do rozmiaru komórki"
#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -19104,7 +19104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr "Zapisz plik zdalny..."
+msgstr "Z~apisz zdalny..."
#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
@@ -20666,7 +20666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
-msgstr "Konwersja Hangul/Hanja..."
+msgstr "Konwersja hangul/hanja..."
#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
@@ -21246,7 +21246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "K~ształt"
+msgstr "~Kształt"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
@@ -21776,7 +21776,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "Niesformatowany tekst"
+msgstr "~Niesformatowany tekst"
#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
@@ -21806,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr "Wstaw Emoji"
+msgstr "Wstaw emoji"
#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Request..."
-msgstr "Pobie~rz..."
+msgstr "Żąda~j..."
#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
@@ -22486,7 +22486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "Op~cje Autokorekty..."
+msgstr "Op~cje autokorekty..."
#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
@@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie"
+msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
-msgstr "Uzyskaj pomoc online"
+msgstr "Uzyskaj pomoc ~online"
#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23546,7 +23546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr "Zaangażuj się"
+msgstr "~Zaangażuj się"
#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23586,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr "Otwórz informacje o wydaniu dla zainstalowanej wersji w domyślnej przeglądarce"
+msgstr "Otwórz informacje o wydaniu zainstalowanej wersji w domyślnej przeglądarce"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23666,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr "Okno dialogowe Eksport"
+msgstr "Okno dialogowe eksportu"
#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
@@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importuj okno dialogowe"
+msgstr "Okno dialogowe importu"
#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24126,7 +24126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Włącz/Wyłącz tryb projektu"
+msgstr "Włącz/wyłącz tryb projektu"
#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
@@ -24376,7 +24376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie"
+msgstr "Resetuj filtr/sortowanie"
#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
@@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "~Usuń"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25436,7 +25436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "Znak..."
+msgstr "~Znak..."
#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr "Wykres"
+msgstr "W~ykres"
#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25716,7 +25716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Odbij"
+msgstr "Odbi~j"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
@@ -25726,7 +25726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr "Obróć"
+msgstr "Ob~róć"
#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
@@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr "Obróć lub odbij"
+msgstr "Obróć l~ub odbij"
#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
@@ -25786,7 +25786,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr "Audio lub wideo..."
+msgstr "Dźwięk lub wideo..."
#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
@@ -25796,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr "Wstaw plik audio lub wideo"
+msgstr "Wstaw dźwięk lub wideo"
#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
@@ -26046,7 +26046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "Szablony"
+msgstr "Sz~ablony"
#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
@@ -26186,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr "Edytuj linię podpisu..."
+msgstr "Edytuj li~nię podpisu..."
#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "Obiekty 3D"
+msgstr "Obiekt 3D"
#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26696,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26876,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27396,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr "Inne"
+msgstr "~Inne"
#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
@@ -27426,7 +27426,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
@@ -27928,6 +27928,16 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Kolor tła..."
+#. u6JdE
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Tryb edycji"
+
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28636,7 +28646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Kontekstowy pojedyńczy"
+msgstr "Kontekstowy - pojedynczy"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28646,7 +28656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupy kontekstowe"
+msgstr "Kontekstowy - grupy"
#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28726,7 +28736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupy kontekstowe"
+msgstr "Kontekstowy - grupy"
#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28796,7 +28806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Kontekstowy pojedyńczy"
+msgstr "Kontekstowy - pojedynczy"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28806,7 +28816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr "Grupy kontekstowe"
+msgstr "Kontekstowy - grupy"
#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28856,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr "Kontekstowy pojedyńczy"
+msgstr "Kontekstowy - pojedynczy"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28956,7 +28966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "Uruchom wpis Autotekstu"
+msgstr "Uruchom wpis autotekstu"
#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
@@ -29556,7 +29566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr "Idź do strony..."
+msgstr "Idź d~o strony..."
#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
@@ -29566,7 +29576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "Komentarz..."
+msgstr "~Komentarz..."
#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30646,7 +30656,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr "Przywróć ~obrót"
+msgstr "Resetuj ~obrót"
#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
@@ -30786,7 +30796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "Utwórz A~utostreszczenie..."
+msgstr "Utwórz a~utostreszczenie..."
#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
@@ -30816,7 +30826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Kolumny"
+msgstr "Kolumny strony"
#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30826,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Kolumny"
+msgstr "Kolumny strony"
#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30986,7 +30996,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośre~dnie"
+msgstr "Wyczyść formatowanie ~bezpośrednie"
#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34136,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr "Styl akapitu Preformatowany tekst"
+msgstr "Styl akapitu Tekst wstępnie sformatowany"
#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34678,6 +34688,56 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr "Formanty zawartości"
+#. SGVjq
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect Document"
+msgstr "~Chroń dokument"
+
+#. ByLdE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Fields"
+msgstr "Chroń pola"
+
+#. zDPPk
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect fields in current document"
+msgstr "Chroń pola w bieżącym dokumencie"
+
+#. CdnED
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Bookmarks"
+msgstr "Chroń zakładki"
+
+#. WjWoa
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect bookmarks in current document"
+msgstr "Chroń zakładki w bieżącym dokumencie"
+
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -34806,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -35166,7 +35226,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35296,7 +35356,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35646,7 +35706,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -35806,7 +35866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -36166,7 +36226,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36276,7 +36336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36396,7 +36456,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -36726,7 +36786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37126,7 +37186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"
#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
@@ -37306,7 +37366,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standardowa"
+msgstr "Standardowy"
#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -37666,4 +37726,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Kształt Fontwork"
+msgstr "Fontwork - Kształt"