aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-07-03 13:37:55 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-07-03 13:57:36 +0200
commited578ffce83e204db7ea027489e00e6ceed21d3b (patch)
tree73fafeca743505cf1fc678970579f326246249b5 /source/pl/officecfg/registry/data
parent2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (diff)
update translations for 6.1.0 rc1
Change-Id: Ibff5b92a1b44ed2546d3ad25312e272ada2fa350
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po10
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po633
3 files changed, 264 insertions, 394 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index ba78ed99c78..af895489b9b 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-12 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386868312.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530350490.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Konstruktor raportu"
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 50da3ab87ac..fe86f28c364 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487960760.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530539971.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Konstruktor raportu"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -1187,14 +1187,13 @@ msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Wybierz slajdy do usunięcia"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Usuń nieużywane ~wzorce stron"
+msgstr "Usuń nieużywane ~wzorce slajdów"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr "Wymiana"
+msgstr "Zmień ekrany"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f801b9f5621..c98d076c553 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491748519.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1530539764.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Powtórz wyszukiwanie"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Poziomy pasek przewijania formularza"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Form Spin Button"
msgstr "Przycisk pokrętła formularza"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n"
@@ -171,7 +170,6 @@ msgid "BASIC Module"
msgstr "Moduł BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n"
@@ -199,7 +197,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n"
@@ -209,7 +206,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "Ukry~j"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
@@ -219,7 +215,6 @@ msgid "~Run"
msgstr "Uruchom"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
@@ -244,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek kart"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -451,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -460,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -469,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Motyw arkusza kalkulacyjnego"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1156,14 +1151,13 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Zaznacz wiersz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr "Do następnej niechronionej komórki"
+msgstr "Wybierz niechronione komórki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "Warunkowe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie warunkowe..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj formatowaniem warunkowym..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paired ~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "Sparowany test t-Studenta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie poprawności..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Rekord"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rejestruj śledzone zmiany"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż śledzenie zmian"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Hide Comment"
msgstr "Ukryj komentarz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
@@ -1986,14 +1979,13 @@ msgid "Show All Comments"
msgstr "Pokaż komentarze"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr "Pokaż komentarze"
+msgstr "Ukryj wszystkie komentarze"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie nagłówków"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zarządzaj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj śledzonymi zmianami"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw komentarz do śledzonej zmiany"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2509,14 +2501,13 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Arku~sz..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr "Ws~taw arkusz z pliku..."
+msgstr "Wstaw arkusz z pliku..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr "~Zarządzanie nazwami..."
+msgstr "~Zarządzaj nazwami..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr "~Zarządzanie..."
+msgstr "~Zarządzaj..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~Zarządzaj nazwami..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukryj arkusz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~Określ zakres..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz zakres"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Dostawca usług"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Odśwież dostawcę danych"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3311,7 +3302,6 @@ msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Usuń wybór wszystkich arkuszy"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
@@ -3345,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator tysięcy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwiczenie do strony"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwicz do ~komórki (przenieś z komórką)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwicz do ~komórki (zmień rozmiar z komórką)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Do ~komórki (zmień rozmiar z komórką)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakotwicz do komórki (przesuń i zmień rozmiar z komórką)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl linie siatki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3960,14 +3950,13 @@ msgid "~Sheet"
msgstr "Arku~sz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr "Komentarz ~komórki"
+msgstr "Komentarz do komórki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4060,7 +4049,6 @@ msgid "~Time"
msgstr "~Czas"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
@@ -4151,24 +4139,22 @@ msgid "~Number"
msgstr "Liczba"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr "Kolu~mna"
+msgstr "Kolumna"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "Wie~rsz"
+msgstr "Wiersz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4166,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~Wstaw..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4217,24 +4202,22 @@ msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Nagłówek ~1"
+msgstr "Nagłówek 1"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "Nagłówek ~2"
+msgstr "Nagłówek 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4282,24 +4265,22 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Pr~zypis dolny"
+msgstr "Przypis dolny"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr "Notatki"
+msgstr "Notka"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pasek formuły"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebook"
+msgstr "Notebookbar"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4812,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6876,17 +6857,15 @@ msgid "Report..."
msgstr "Raport..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr "Edycja pliku bazy ~danych..."
+msgstr "Edycja pliku bazy danych..."
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n"
@@ -6896,7 +6875,6 @@ msgid "Disco~nnect"
msgstr "~Rozłącz"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n"
@@ -6917,24 +6895,6 @@ msgstr "Baza danych"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Database Objects"
-msgstr "Obiekt bazy danych"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortuj"
-
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6975,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "Strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6984,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Kształt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7023,7 +6983,6 @@ msgid "~Rename Layer"
msgstr "Zmień nazwę wa~rstwy"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
@@ -7033,17 +6992,15 @@ msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajd~u"
+msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
@@ -7116,7 +7073,6 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr "Tek~st..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
@@ -7396,17 +7352,15 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Siatka na ~wierzch"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr "Wyświetl prowa~dnice"
+msgstr "Wyświetl prowadnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
@@ -7524,7 +7478,6 @@ msgid "Exit All Groups"
msgstr "Wyjdź ze wszystkich grup"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
@@ -7534,7 +7487,6 @@ msgid "~Master Slide"
msgstr "Slajd główny"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
@@ -7604,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer ~slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł Slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba slajdów"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7883,6 @@ msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
@@ -7947,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw Stronę z pliku..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw slajd z pliku..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8058,7 +8009,6 @@ msgid "To ~Polygon"
msgstr "Na ~wielokąt"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
@@ -8074,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "Um~ieść prowadnicę…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8189,6 @@ msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interakcja..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
@@ -8255,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Strona główna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8216,6 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Układ slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
@@ -8277,14 +8225,13 @@ msgid "Not~es"
msgstr "Notatki"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr "Wyświetl pole"
+msgstr "Wyświetl widoki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8293,10 +8240,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje pasek zakładek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
@@ -8324,14 +8270,13 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "~Usuń stronę"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr "Usuń s~lajd"
+msgstr "Usuń slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8415,14 +8360,13 @@ msgid "~Break"
msgstr "~Rozłącz"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Przekształcenia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8785,7 +8729,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modyfikuj obiekt z atrybutami"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
@@ -8900,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tło wzorca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8909,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekty wzorca"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9053,6 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Styl~e"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -9138,7 +9080,6 @@ msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Układ Wz~orca"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
@@ -9154,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "SZablon wzorca notatek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Numer strony..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9220,14 +9161,13 @@ msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sortowanie slaj~dów"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr "Ramka s~lajdów"
+msgstr "Panel slajdów"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9959,47 +9899,42 @@ msgid "Centered Text"
msgstr "Tekst wyśrodkowany"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości"
+msgstr "Tytuł i 2 elementy zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
+msgstr "Tytuł, zawartość i 2 elementy zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości powyżej zawartości"
+msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości i zawartość"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
+msgstr "Tytuł, zawartość nad zawartością"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
@@ -10045,17 +9980,15 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Pionowy tytuł, tekst, wykres"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "Tytuł, zawartość w pionie"
+msgstr "Tytuł, tekst w pionie"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
@@ -10470,14 +10403,13 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Edycja punktów"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Transformacje"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -14188,7 +14120,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Formanty"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -14198,7 +14129,6 @@ msgid "Polygon, Filled"
msgstr "Wielokąt, wypełniony"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -14208,7 +14138,6 @@ msgid "Show Comme~nts"
msgstr "Pokaż komentarze"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
@@ -15460,14 +15389,13 @@ msgid "24-Point Star"
msgstr "Gwiazdka 24 ramienna"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "Gwiazdka 6 ramienna, wklęsła"
+msgstr "Gwiazda 6 ramienna, wklęsła"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16010,7 +15938,6 @@ msgid "Select Module"
msgstr "Wybierz moduł"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -16089,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Podwójne podkreślenie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrównaj do środka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16917,7 +16844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasuj do rozmiaru komórki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16983,14 +16910,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~Otwórz..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr "Otwórz ~plik zdalny..."
+msgstr "Otwórz plik ~zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17002,17 +16928,15 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Otwórz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
-msgstr "Otwórz ~plik zdalny..."
+msgstr "Otwórz plik ~zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
@@ -17031,14 +16955,13 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Zapisz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr "Otwórz plik zdalny..."
+msgstr "Zapisz ~plik zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17078,7 +17001,6 @@ msgid "Check Out"
msgstr "Wyewidencjonuj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
@@ -17089,7 +17011,6 @@ msgstr "Anulowanie wyewidencjonowania..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
@@ -17411,7 +17332,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Wypunktowana lista"
+msgstr "~Wypunktowanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17341,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Przełącz wypunktowaną listę"
+msgstr "Przełącz listę wypunktowaną"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17359,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Numerowana lista"
+msgstr "Lista ~numerowana"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17564,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Cyklicznie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17573,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyklicznie (Jak Nazwy Własne, Jak w zdaniu, WIELKIE LITERY, małe litery)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17591,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst z pliku..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17753,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj st~ylami"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż boczny panel styli"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17771,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb tylko do odczytu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17843,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz tryb tylko do odczytu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18161,7 +18082,6 @@ msgid "~Enter Group"
msgstr "W~ejdź do grupy"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
@@ -18423,7 +18343,6 @@ msgid "Document Modified"
msgstr "Dokument zmodyfikowany"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
@@ -18703,7 +18622,6 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Lis~ty"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -18728,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Formularz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18740,7 +18658,6 @@ msgid "~Image..."
msgstr "~Obraz..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
@@ -18984,7 +18901,6 @@ msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr "Wstaw tekst Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
@@ -19102,7 +19018,6 @@ msgid "Insert Labels"
msgstr "Wstaw etykiety"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
@@ -19604,7 +19519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebook"
+msgstr "Notebookbar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20072,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Chroń..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20081,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Chroń śledzone zmiany"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20279,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20288,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20297,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20543,7 +20458,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Źródło danych ~adresowych..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -20586,7 +20500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20595,10 +20509,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Znak s~pecjalny..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
@@ -20644,7 +20557,6 @@ msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Dokument jako załącznik P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
@@ -20660,7 +20572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Export As"
-msgstr ""
+msgstr "~Eksportuj jako"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20723,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20732,17 +20644,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as E~PUB..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako E~PUB..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Eksportuj jako PDF"
+msgstr "Eksportuj jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20751,27 +20662,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako PDF"
+msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr "Eksportuj jako PDF"
+msgstr "Eksportuj jako EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20846,7 +20755,6 @@ msgid "Send Feedback..."
msgstr "Wyślij opinie..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
@@ -20856,7 +20764,6 @@ msgid "~Get Help Online..."
msgstr "Uzyskaj pomoc online..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
@@ -20872,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Wesprzyj LibreOffice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20926,17 +20833,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj Basic"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr "Eksportuj jako:"
+msgstr "Eksportuj Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21443,7 +21349,6 @@ msgid "E~xit"
msgstr "Za~kończ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
@@ -21486,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr "Typ listy bieżącej numeracji"
+msgstr "Bieżący typ listy numerowanej"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21504,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr "Typ listy bieżącego wypunktowania"
+msgstr "Bieżący typ listy wypunktowanej"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21783,7 +21688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Kreatory kontrolek formularza"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21792,7 +21697,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Kreator kontrolek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21801,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz kreatory kontrolek formularzy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22152,7 +22057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs ~użytkownika"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22188,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "Menedżer rozsz~erzeń..."
+msgstr "Menedżer ~rozszerzeń..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22413,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22497,7 +22402,6 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skanuj"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
@@ -22756,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć lub odbij"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22930,7 +22834,6 @@ msgid "For Paragraph"
msgstr "Dla akapitu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
@@ -23027,7 +22930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj klasyfikację dokumentu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23036,7 +22939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj klasyfikacją dokumentów"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23045,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "Zarządzaj klasyfikacją akapitów"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23093,14 +22996,13 @@ msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr "Uruchom w trybie awaryjnym..."
+msgstr "~Uruchom w trybie awaryjnym..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23109,7 +23011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate"
-msgstr ""
+msgstr "Nawiguj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23118,7 +23020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej separatorów"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23127,7 +23029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Linia podpisu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23136,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj linię podpisu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23145,7 +23047,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Podpisz linię podpisu"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Fields"
+msgstr "Więcej pól"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebook"
+msgstr "Notebookbar"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23334,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr "Sortowanie slajdów/ramka"
+msgstr "Sortowanie slajdów/panel"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23343,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Sortowanie slajdów/ramka (brak zaznaczenia)"
+msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23352,17 +23263,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter wzorca slajdów /panel"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr "Sortowanie slajdów/ramka (brak zaznaczenia)"
+msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23437,14 +23347,13 @@ msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "Transformacja"
+msgstr "Transformacje"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23858,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24095,7 +24004,6 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Mały odstęp"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n"
@@ -24105,7 +24013,6 @@ msgid "Gap"
msgstr "Odstęp"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n"
@@ -24115,7 +24022,6 @@ msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "Operatory ~jedno- lub dwuargumentowe"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n"
@@ -24125,27 +24031,24 @@ msgid "~Relations"
msgstr "~Relacje"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "~Operacje na zbiorach"
+msgstr "Operacje na zbiorach"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr "Funkcje"
+msgstr "~Funkcje"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
@@ -24155,7 +24058,6 @@ msgid "O~perators"
msgstr "O~peratory"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
@@ -24165,7 +24067,6 @@ msgid "~Attributes"
msgstr "~Atrybuty"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
@@ -24175,24 +24076,22 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "~Nawiasy"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Format"
+msgstr "For~mat"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr "~Inne"
+msgstr "Inne"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24201,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24210,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Zobacz panel"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24663,14 +24562,13 @@ msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Pomniejsz od dołu"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "Kolor tła"
+msgstr "Kolor tła..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24736,7 +24634,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -24797,7 +24694,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Zarządzanie zmianami"
+msgstr "Zarządzaj zmianami"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25229,10 +25126,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
@@ -25257,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy kontekstowe"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25266,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstowy pojedyńczy"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25275,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładki"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25284,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładki kompaktowe"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25293,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25302,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25311,10 +25207,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
@@ -25339,7 +25234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy kontekstowe"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25348,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładki"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25357,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25366,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25375,10 +25270,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
@@ -25394,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupy kontekstowe"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25403,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładki"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25412,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25421,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25430,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25439,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładki"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25448,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany - kompaktowy"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25457,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrupowany"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25466,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25475,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardowy Pasek narzędzi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25556,7 +25450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Pola Ukryte ~akapity"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25820,14 +25714,13 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Odrzuć zmianę"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgstr "Odrzuć wszystko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25836,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć wszystkie śledzone zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25845,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25890,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj wszystkie śledzone zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25899,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaakceptuj wszystkie zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26016,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Etykiety"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26025,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show change authorship in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż zmianę autorstwa w dymkach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26034,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Idź do strony..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26046,7 +25939,6 @@ msgid "~Comment..."
msgstr "Komentarz..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
@@ -26620,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "Atrybuty tekstu..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26755,7 +26647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwszy autor"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27025,7 +26917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "Obróć o 1~80°"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27034,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Przywróć ~obrót"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27187,7 +27079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr "Kolumny na stronie"
+msgstr "Kolumny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27196,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumny"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27511,7 +27403,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit F~ields..."
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj pola..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27520,7 +27412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28504,7 +28396,6 @@ msgid "~Sections..."
msgstr "~Sekcje..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n"
@@ -29333,24 +29224,22 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Poziomy pasek przewijania"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chapter ~Numbering..."
-msgstr "Numerowanie rozdziałów"
+msgstr "~Numerowanie rozdziałów"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
-msgstr "Numerowanie rozdziałów"
+msgstr "Ustaw numerowanie rozdziałów"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29512,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klonowanie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29521,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Klonuj formatowanie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29530,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Malarz formatów (dwukrotne kliknięcie i Ctrl lub Cmd w celu zmiany trybu)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29629,7 +29518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "Licznik słów..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29704,14 +29593,13 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Kontynuuj poprzednią numerację"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr "Nawigator"
+msgstr "Nawiguj według"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29777,14 +29665,13 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "Domyślny aka~pit"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Domyślny styl akapitu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29805,14 +29692,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tytuł"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Styl akapitu tytułowego"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29833,14 +29719,13 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Podtytuł"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr "Ustaw styl akapitu"
+msgstr "Styl akapitu podtytułem"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29867,7 +29752,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29894,7 +29779,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29921,7 +29806,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29948,7 +29833,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29975,7 +29860,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30002,7 +29887,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Nagłówek 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30029,7 +29914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Pytania"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30056,7 +29941,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Preformatowany tekst"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30083,7 +29968,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl akapitu Treść tekstu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30110,7 +29995,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny styl znaków"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30137,7 +30022,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Akcent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30164,7 +30049,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Mocny akcent"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30191,7 +30076,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Cytat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30218,27 +30103,25 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl znaków Źródło"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Wypunktowana lista"
+msgstr "Lista wypunktowana"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr "Wypunktowana lista"
+msgstr "Lista wypunktowana"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl wypunktowania"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,27 +30139,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista numerowana"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr "~Numerowana lista"
+msgstr "~Numerowanie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl numeracji"
+msgstr "Styl listy numerowanej"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30285,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30294,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30303,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy wielkoliterowej"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30312,7 +30193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30321,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30330,7 +30211,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy alfabetycznej (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30339,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista numerowana (rzymskie cyfry)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30348,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista rzymska (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30357,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (wielkie litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30366,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista rzymska (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30375,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista rzymska (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30384,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl listy rzymskiej (małe litery)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30429,7 +30310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marginesy strony"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30441,23 +30322,13 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Wysunięcie"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
-msgstr "Znak wodny"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "More Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Znak wodny..."
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31375,7 +31246,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie (Style)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32293,7 +32164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Notebook"
+msgstr "Notebookbar"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32347,7 +32218,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Skróty Notebookbar"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32752,7 +32623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatowanie (Style)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""