aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/officecfg/registry/data
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/pl/officecfg/registry/data
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg/registry/data')
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po21
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po363
2 files changed, 256 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3c843ed66c6..32f118bb7aa 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing"
msgstr "~Rysunek"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr ""
+msgstr "F~ormuła"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza danych"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ~HTML"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument formularza ~XML"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument ~główny"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1192,14 @@ msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "Wybierz slajdy do usunięcia"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń nieużywane ~wzorce stron"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -10601,13 +10607,14 @@ msgid "Nationality"
msgstr "Narodowosc"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Narodowosc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aaec2b95967..a5672c8e85b 100644
--- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -170,13 +170,14 @@ msgid "BASIC Dialog"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -188,13 +189,14 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ukry~j"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -206,13 +208,14 @@ msgid "~Run"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Okno dialogowe"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1133,13 +1136,14 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Zaznacz wiersz"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Do następnej niechronionej komórki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1907,13 +1911,14 @@ msgid "Hide Comment"
msgstr "Ukryj komentarz"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż komentarze"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1925,13 +1930,14 @@ msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń wszystkie komentarze"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2429,13 +2435,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Arku~sz..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ws~taw arkusz z pliku..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3239,13 +3246,14 @@ msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Usuń wybór wszystkich arkuszy"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw arkusz na końcu..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3851,13 +3859,14 @@ msgid "~Sheet"
msgstr "Arku~sz"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz ~komórki"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3950,13 +3959,14 @@ msgid "~Time"
msgstr "~Czas"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako obraz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4040,22 +4050,24 @@ msgid "~Number"
msgstr "Liczba"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolu~mna"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Wie~rsz"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4067,13 +4079,14 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~Wstaw..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4103,22 +4116,24 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~1"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4166,22 +4181,24 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Pr~zypis dolny"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notatki"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4283,13 +4300,14 @@ msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5840,13 +5858,14 @@ msgid "Stars and Banners"
msgstr "Gwiazdki i flagi"
#: DbBrowserWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Eksplorator"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5894,13 +5913,14 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6884,31 +6904,34 @@ msgid "~Rename Layer"
msgstr "Zmień nazwę wa~rstwy"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajd~u"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Przeskakuje do ostatniego edytowanego slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6974,13 +6997,14 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr "Tek~st..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba slajdów w wierszu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7253,22 +7277,24 @@ msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Siatka na ~wierzch"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl prowa~dnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "Prowadnice na ~wierzchu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7658,13 +7684,14 @@ msgid "Format Slide"
msgstr "Format slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7757,13 +7784,14 @@ msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy slajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8081,13 +8109,14 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Układ slajdu"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Notatki"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8108,13 +8137,14 @@ msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącznik widoku paska zakładek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8135,13 +8165,14 @@ msgid "D~elete Page"
msgstr "~Usuń stronę"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń s~lajd"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8594,13 +8625,14 @@ msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Modyfikuj obiekt z atrybutami"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~Przyciągaj do prowadnic"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8918,13 +8950,14 @@ msgid "Styl~es"
msgstr "Styl~e"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~Prowadnice"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8945,13 +8978,14 @@ msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Układ Wz~orca"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr ""
+msgstr "~Elementy wzorca..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9017,13 +9051,14 @@ msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Sortowanie slaj~dów"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Ramka s~lajdów"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9773,49 +9808,54 @@ msgid "Centered Text"
msgstr "Tekst wyśrodkowany"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości powyżej zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości powyżej zawartości"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9854,13 +9894,14 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tytuł, zawartość w pionie"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9872,13 +9913,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Układ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13994,31 +14036,34 @@ msgid "Controls"
msgstr "Formanty"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Wielokąt, wypełniony"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż komentarze"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentarze"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15263,13 +15308,14 @@ msgid "24-Point Star"
msgstr "Gwiazdka 24 ramienna"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiazdka 6 ramienna, wklęsła"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15992,13 +16038,14 @@ msgid "~Find..."
msgstr "~Znajdź..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr ""
+msgstr "Co ~to jest?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16388,13 +16435,14 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optymalny"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Widok optymalny"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16505,13 +16553,14 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Linia wymiarowa"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb obrazu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16784,22 +16833,24 @@ msgid "Open Remote File"
msgstr "Otwórz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz ~plik zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz plik zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16811,13 +16862,14 @@ msgid "Save Remote File"
msgstr "Zapisz plik zdalny"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz plik zdalny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16848,32 +16900,35 @@ msgstr "Zapisz kopię..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Wyewidencjonuj"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Anulowanie wyewidencjonowania..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Zaewidencjonuj..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17911,13 +17966,14 @@ msgid "~Enter Group"
msgstr "W~ejdź do grupy"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr ""
+msgstr "~Wyjdź z grupy"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18451,13 +18507,14 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr "Lis~ty"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18487,13 +18544,14 @@ msgid "~Image..."
msgstr "~Obraz..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw obraz"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18559,22 +18617,24 @@ msgid "Spelling"
msgstr "Pisownia"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Pi~sownia..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź pisownię"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18730,13 +18790,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr "Wstaw tekst Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz dokument jako URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18847,13 +18908,14 @@ msgid "Insert Labels"
msgstr "Wstaw etykiety"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw wizytówki"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18892,13 +18954,14 @@ msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Hiperłącze..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw hiperłącze"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19153,13 +19216,14 @@ msgid "Charmap"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw znak specjalny"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20269,13 +20333,14 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Źródło danych ~adresowych..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr ""
+msgstr "Przewodnik fonetyczny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20341,13 +20406,14 @@ msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Dokument jako załącznik P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij przez ~Bluetooth..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20413,22 +20479,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as EPUB..."
-msgstr ""
+msgstr "~Eksportuj jako PDF..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20440,22 +20508,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako PDF"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj jako PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20530,22 +20600,24 @@ msgid "Send Feedback..."
msgstr "Wyślij opinie..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskaj pomoc online..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "Podręcznik użytkownika..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20674,13 +20746,14 @@ msgid "Step Over"
msgstr "Przekrocz"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymanie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21124,13 +21197,14 @@ msgid "E~xit"
msgstr "Za~kończ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME - ~Informacje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21826,13 +21900,14 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Paski narzędzi"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Układ paska narzędzi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22096,13 +22171,14 @@ msgid "Synony~ms"
msgstr "Synoni~my"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr ""
+msgstr "Wklej ~specjalnie"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22168,13 +22244,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Skanuj"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "Znak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22600,13 +22677,14 @@ msgid "For Paragraph"
msgstr "Dla akapitu"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Dla całego tekstu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22762,13 +22840,14 @@ msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom w trybie awaryjnym..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22915,13 +22994,14 @@ msgid "Multiple Selection"
msgstr "Wybór wielokrotny"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22978,13 +23058,14 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Sortowanie slajdów/ramka (brak zaznaczenia)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23752,13 +23833,14 @@ msgid "~Set Operations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcje"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23788,13 +23870,14 @@ msgid "~Brackets"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24400,13 +24483,14 @@ msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Pomniejsz od dołu"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tła"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24508,13 +24592,14 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Nawigator"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24841,13 +24926,14 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Zarządzanie zmianami"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25201,13 +25287,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25237,13 +25324,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25273,13 +25361,14 @@ msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pojedynczy pasek narzędzi"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25651,13 +25740,14 @@ msgid "Reject Change"
msgstr "Odrzuć zmianę"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz wszystko"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25858,13 +25948,14 @@ msgid "~Comment..."
msgstr "Komentarz..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw komentarz do śledzonej zmiany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27145,13 +27236,14 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Przypisy dolne i końcowe..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Przypisy dolne i końcowe..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28504,13 +28596,14 @@ msgid "In ~Background"
msgstr "W ~tle"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr ""
+msgstr "W ~tle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29494,13 +29587,14 @@ msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Kontynuuj poprzednią numerację"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigator"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29557,22 +29651,24 @@ msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "Domyślny aka~pit"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny aka~pit"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw styl akapitu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29584,22 +29680,24 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tytuł"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Tytuł"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw styl akapitu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29611,22 +29709,24 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Podtytuł"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr ""
+msgstr "~Podtytuł"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw styl akapitu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29638,13 +29738,14 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "Nagłówek ~1"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29665,13 +29766,14 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "Nagłówek ~2"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29692,13 +29794,14 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "Nagłówek ~3"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29719,13 +29822,14 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "Nagłówek ~4"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29746,13 +29850,14 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "Nagłówek ~5"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29773,13 +29878,14 @@ msgid "Heading ~6"
msgstr "Nagłówek ~6"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29800,13 +29906,14 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "~Cytaty"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "~Cytaty"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29827,13 +29934,14 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Tekst wstępnie s~formatowany"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst wstępnie s~formatowany"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29854,13 +29962,14 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Treść tekstu"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "Treść tekstu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29881,13 +29990,14 @@ msgid "Default ~Character"
msgstr "Domyślny ~znak"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślny ~znak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29908,13 +30018,14 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "Wyróż~nienie"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Wyróż~nienie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29935,13 +30046,14 @@ msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "~Mocne wyróżnienie"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "~Mocne wyróżnienie"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29953,22 +30065,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Cy~tat"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Cy~tat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29989,13 +30103,14 @@ msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Tekst ź~ródłowy"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst ź~ródłowy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30007,22 +30122,24 @@ msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "Wypunktowana lista"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "Wypunktowana lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30034,22 +30151,24 @@ msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "~Numerowana lista"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "~Numerowana lista"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31060,13 +31179,14 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Śledź zmiany"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31987,13 +32107,14 @@ msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebook"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""