diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-18 13:53:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-18 14:02:16 +0100 |
commit | bf63f313ef100e20d4c7e1f74ea90fc8f9b6387e (patch) | |
tree | e9086c0855a30e8767fa51345d96cd43bd9d2e71 /source/pl/officecfg/registry | |
parent | 5b25ea8b2ac8175ff1974f56d84ed31fcd154d56 (diff) |
update translations for 6.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I01b679e2a76c170a7f07a619cb0623cd170034fc
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 230 |
2 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0fded32db15..c21c05bc645 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n" "Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547392188.000000\n" #. HhMVS @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "HOME" +msgstr "POCZĄTEK" #. odHjy #: Addons.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Labels" -msgstr "Etykiety" +msgstr "E~tykiety" #. fD6ro #: Common.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "Wizytówki" +msgstr "W~izytówki" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "Dokument główny" +msgstr "Dokument ~główny" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Display Name" -msgstr "Wyświetl nazwę" +msgstr "Wyświetlana nazwa" #. mTT2H #: DataAccess.xcu @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "PreferMailFormat\n" "value.text" msgid "Mail Format" -msgstr "Format poczty" +msgstr "Format e-mail" #. vyd5i #: DataAccess.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "Miejscowosc" +msgstr "Miejscowość" #. WPR3Y #: DataAccess.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" -msgstr "Strona WWW 1" +msgstr "Strona WWW (służb.)" #. Seg9P #: DataAccess.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" -msgstr "Strona WWW 2" +msgstr "Strona WWW (pryw.)" #. dEyij #: DataAccess.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION DPI." +msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION dpi." #. m5pAx #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "Utwórz obrazy zastępcze dla obiektów %OLE" +msgstr "Utwórz obrazy zastępcze dla obiektów %OLE." #. VACj8 #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzała w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'" +msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem, strzałka w prawo lub w dół, spacja, page down, enter, return, 'N'" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. bmb8L #: TableWizard.xcu @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. Se6xq #: TableWizard.xcu @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. AjFE3 #: TableWizard.xcu @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "Dział" +msgstr "Dzial" #. inu4c #: TableWizard.xcu @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" -msgstr "PESEL" +msgstr "NumerUbezpieczeniaSpołecznego" #. xXS3F #: TableWizard.xcu @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SocSecNo" -msgstr "PESEL" +msgstr "NumUbeSpo" #. bgGyq #: TableWizard.xcu @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "NumberOfPhotos" -msgstr "IloscZdjec" +msgstr "LiczbaZdjec" #. QGRqD #: TableWizard.xcu @@ -10644,7 +10644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "NumPhotos" -msgstr "IloscZdjec" +msgstr "LiczbaZdjec" #. YX7D7 #: TableWizard.xcu @@ -12904,7 +12904,7 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Droga Pani, drogi Panie,;Cześć," +msgstr "Do wszystkich, których może to dotyczyć,;Drodzy Przyjaciele,;Szanowny Panie, Szanowna Pani,;Cześć," #. cmV82 #: Writer.xcu diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 12957093833..70f9885c4ec 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n" "Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "Ukry~j" +msgstr "Ukryj" #. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "Uruchom" +msgstr "~Uruchom" #. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" +msgstr "~Okno dialogowe" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "Wyczyść filtr" +msgstr "Resetuj filtr" #. Z7XAb #: CalcCommands.xcu @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Usuń wszystkie strz~ałki" +msgstr "Usuń wszystkie śla~dy" #. qyUAu #: CalcCommands.xcu @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "Odśwież strzałk~i" +msgstr "Odśwież ślad~y" #. thBTW #: CalcCommands.xcu @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "Akt~ualizuj automatycznie strzałki" +msgstr "Akt~ualizuj automatycznie ślady" #. SrsPm #: CalcCommands.xcu @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Tryb zaznaczania" +msgstr "Tryb zazna~czania" #. 2hAao #: CalcCommands.xcu @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit..." -msgstr "Wstaw lub Edytuj..." +msgstr "W~staw lub edytuj..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "~Podział kolumny" +msgstr "Wstaw podział ~kolumny" #. jBmw7 #: CalcCommands.xcu @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "~Podział kolumny" +msgstr "~Usuń podział kolumny" #. YhEVK #: CalcCommands.xcu @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "Wstaw ~Komórki..." +msgstr "Wstaw ~komórki..." #. FGiEB #: CalcCommands.xcu @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wiersze powyżej" +msgstr "Wstaw w~iersze powyżej" #. bBAVA #: CalcCommands.xcu @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "Wstaw ko~lumny z przed" +msgstr "Wstaw ko~lumny przed" #. 7fDfk #: CalcCommands.xcu @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "Wstaw wiersze poniżej" +msgstr "Wstaw wiersze pon~iżej" #. BzzEU #: CalcCommands.xcu @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "Wstaw arkusz z pliku..." +msgstr "Wstaw ~arkusz z pliku..." #. yAKU2 #: CalcCommands.xcu @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "~Wyczyść filtr" +msgstr "~Resetuj filtr" #. iXKVq #: CalcCommands.xcu @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Data Point" -msgstr "Przywróć punkt danych" +msgstr "Resetuj punkt danych" #. DqHdr #: ChartCommands.xcu @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset all Data Points" -msgstr "Przywróć wszystkie punkty danych" +msgstr "Resetuj wszystkie punkty danych" #. JqAfR #: ChartCommands.xcu @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Folder..." -msgstr "Katalog..." +msgstr "Folder..." #. 9cuvA #: DbuCommands.xcu @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Slajdy wzorcowe" +msgstr "Wzorce slajdów" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "~Slajd wzorcowy" +msgstr "~Wzorzec slajdu" #. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "W mapę ~bitową" +msgstr "Na mapę ~bitową" #. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "W ~metaplik" +msgstr "Na ~metaplik" #. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "W k~ontur" +msgstr "Na k~ontur" #. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sortowanie slaj~dów" +msgstr "Sorter slaj~dów" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "Um~ieść prowadnicę…" +msgstr "Um~ieść prowadnicę..." #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "Zmień projekt slajdu..." +msgstr "Zmień wzorzec slajdu..." #. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "Strona główna..." +msgstr "Wzorzec strony..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9314,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "Notatki" +msgstr "No~tatki" #. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "Pokazuje pasek zakładek" +msgstr "Widok paska ~kart" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "Przełącznik widoku paska zakładek" +msgstr "Przełącznik widoku paska kart" #. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "Usuń slajd" +msgstr "Usuń ~slajd" #. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Podziel" +msgstr "P~odziel" #. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Zamknij widok główny" +msgstr "Zamknij widok wzorca" #. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "Numer strony..." +msgstr "Numer ~slajdu..." #. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "Sortowanie slaj~dów" +msgstr "Sorter slaj~dów" #. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Strona" +msgstr "Stron~a" #. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Komórka" +msgstr "~Komórka" #. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekty 3D" +msgstr "Obiekt 3D" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu @@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Widok główny" +msgstr "Widok wzorca" #. Bcmob #: DrawWindowState.xcu @@ -16224,7 +16224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Prostokąt zaokrąglony" +msgstr "Prostokąt, zaokrąglony" #. 7EYYb #: GenericCommands.xcu @@ -17044,7 +17044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Schemat blokowy: LUB" +msgstr "Schemat blokowy: Lub" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu @@ -17724,7 +17724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Podmień przy użyciu Paska nawigacji" +msgstr "Podmień przy użyciu paska nawigacji" #. Z5SBD #: GenericCommands.xcu @@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Breakpoint On/Off" -msgstr "Włącz/Wyłącz punkt przerwania" +msgstr "Włącz/wyłącz punkt przerwania" #. TxB9P #: GenericCommands.xcu @@ -17824,7 +17824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "Pogrubione" +msgstr "Pogrubienie" #. 2R3hx #: GenericCommands.xcu @@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "Przełącz cenie" +msgstr "Przełącz cień" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "Po~moc do programu %PRODUCTNAME" +msgstr "Po~moc programu %PRODUCTNAME" #. PpNqG #: GenericCommands.xcu @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "Wyrównanie do lewej" +msgstr "Wyrównaj do lewej" #. JiDPE #: GenericCommands.xcu @@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Prostokąt zaokrąglony" +msgstr "Prostokąt, zaokrąglony" #. 5CDYv #: GenericCommands.xcu @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "Przytnij okno obrazu..." +msgstr "Przytnij okienko obrazu..." #. RNGxu #: GenericCommands.xcu @@ -18854,7 +18854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "Przytnij..." +msgstr "Przytnij okienko..." #. G8UuW #: GenericCommands.xcu @@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "Otwórz plik ~zdalny..." +msgstr "Otwórz ~zdalny..." #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu @@ -19064,7 +19064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "Zapisz plik zdalny..." +msgstr "Z~apisz zdalny..." #. 46bBo #: GenericCommands.xcu @@ -19966,7 +19966,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Ustaw tryb wprowadzania" +msgstr "Przełącz tryb edycji" #. vFVep #: GenericCommands.xcu @@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." -msgstr "Konwersja Hangul/Hanja..." +msgstr "Konwersja hangul/hanja..." #. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu @@ -21746,7 +21746,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "Wstaw Emoji" +msgstr "Wstaw emoji" #. tEjpF #: GenericCommands.xcu @@ -21786,7 +21786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "Pobie~rz..." +msgstr "Żąda~j..." #. CWnNe #: GenericCommands.xcu @@ -23116,7 +23116,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Show Tip-of-the-Day" -msgstr "Pokazuj Poradę dnia" +msgstr "Pokaż poradę dnia" #. XSP6m #: GenericCommands.xcu @@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog" -msgstr "Pokazuj okno dialogowe Porady dnia" +msgstr "Pokazuj okno dialogowe porady dnia" #. GjCU6 #: GenericCommands.xcu @@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as P~DF..." -msgstr "Eksportuj jako P~DF..." +msgstr "E-mail jako P~DF..." #. MCknE #: GenericCommands.xcu @@ -23536,7 +23536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "Informacja o licencji" +msgstr "Informacje o licencji" #. Tg4QT #: GenericCommands.xcu @@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "Okno dialogowe Eksport" +msgstr "Okno dialogowe eksportu" #. f2geh #: GenericCommands.xcu @@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "Importuj okno dialogowe" +msgstr "Okno dialogowe importu" #. mkYcT #: GenericCommands.xcu @@ -24066,7 +24066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Włącz/Wyłącz tryb projektu" +msgstr "Włącz/wyłącz tryb projektu" #. HDwoF #: GenericCommands.xcu @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME - ~Informacje" +msgstr "~Informacje o %PRODUCTNAME" #. HDDrc #: GenericCommands.xcu @@ -24326,7 +24326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Wyczyść filtr/sortowanie" +msgstr "Resetuj filtr/sortowanie" #. UdPLv #: GenericCommands.xcu @@ -24356,7 +24356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -24366,7 +24366,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Email Document..." -msgstr "~Dokument email..." +msgstr "~Dokument e-mail..." #. 6yTaz #: GenericCommands.xcu @@ -25086,7 +25086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "Poprzednie dok~umenty" +msgstr "Ostatnie dok~umenty" #. KSiFH #: GenericCommands.xcu @@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "Usuń" +msgstr "~Usuń" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -25386,7 +25386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "Znak..." +msgstr "~Znak..." #. XGzGG #: GenericCommands.xcu @@ -25426,7 +25426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "Wykres" +msgstr "W~ykres" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu @@ -25666,7 +25666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Odbij" +msgstr "Odbi~j" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu @@ -25676,7 +25676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "Obróć" +msgstr "Ob~róć" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -25686,7 +25686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "Obróć lub odbij" +msgstr "Obróć l~ub odbij" #. 5aTnd #: GenericCommands.xcu @@ -25726,7 +25726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "Multimedia" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu @@ -25736,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "Audio lub wideo..." +msgstr "Dźwięk lub wideo..." #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -25746,7 +25746,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Wstaw plik audio lub wideo" +msgstr "Wstaw dźwięk lub wideo" #. PXy4s #: GenericCommands.xcu @@ -25806,7 +25806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~non-breaking space" -msgstr "Wstaw n~iełamliwy odstęp" +msgstr "Wstaw n~iełamliwy odstęp" #. YEkez #: GenericCommands.xcu @@ -25816,7 +25816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" -msgstr "Wstaw ~wąski niełamliwy odstęp (U + 202F)" +msgstr "Wstaw ~wąski niełamliwy odstęp (U+202F)" #. txaEk #: GenericCommands.xcu @@ -26136,7 +26136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "Edytuj linię podpisu..." +msgstr "Edytuj li~nię podpisu..." #. wRPGr #: GenericCommands.xcu @@ -26216,7 +26216,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekty 3D" +msgstr "Obiekt 3D" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu @@ -26416,7 +26416,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "Sortowanie slajdów/panel" +msgstr "Sorter slajdów/panel" #. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu @@ -26426,7 +26426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)" +msgstr "Sorter slajdów/panel (brak zaznaczenia)" #. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "Sorter wzorca slajdów /panel" +msgstr "Sorter wzorca slajdów/panel" #. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -26446,7 +26446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)" +msgstr "Sorter wzorca slajdów/panel (brak zaznaczenia)" #. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu @@ -26796,7 +26796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Sortowanie slajdów" +msgstr "Sorter slajdów" #. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu @@ -26936,7 +26936,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Widok główny" +msgstr "Widok wzorca" #. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu @@ -27336,7 +27336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "Inne" +msgstr "~Inne" #. uXvss #: MathWindowState.xcu @@ -27946,7 +27946,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "Slajdy wzorcowe" +msgstr "Wzorce slajdów" #. AfH6t #: Sidebar.xcu @@ -28316,7 +28316,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Opływanie" +msgstr "Zawijanie" #. Ge2J6 #: Sidebar.xcu @@ -28566,7 +28566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu @@ -28576,7 +28576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. L5JbD #: ToolbarMode.xcu @@ -28656,7 +28656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. C6x8E #: ToolbarMode.xcu @@ -28726,7 +28726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. ekpVE #: ToolbarMode.xcu @@ -28736,7 +28736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "Grupy kontekstowe" +msgstr "Kontekstowy - grupy" #. mrACC #: ToolbarMode.xcu @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" +msgstr "Kontekstowy - pojedynczy" #. 5eckD #: ToolbarMode.xcu @@ -28906,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "Pola Ukryte ~akapity" +msgstr "Pole ukryte ~akapity" #. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu @@ -30336,7 +30336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Tryb zaznaczania" +msgstr "Tryb zazna~czania" #. ZBBCn #: WriterCommands.xcu @@ -30566,7 +30566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "Przywróć ~obrót" +msgstr "Resetuj ~obrót" #. p6Ygh #: WriterCommands.xcu @@ -30736,7 +30736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Kolumny" +msgstr "Kolumny strony" #. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu @@ -30746,7 +30746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Kolumny" +msgstr "Kolumny strony" #. Lk4KG #: WriterCommands.xcu @@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Off" -msgstr "Wyłącz opływanie" +msgstr "Wyłącz zawijanie" #. T5Bpq #: WriterCommands.xcu @@ -30936,7 +30936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "O~pływanie obustronne" +msgstr "Zawi~janie strony" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -30966,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Przepły~wanie" +msgstr "Zawijaj na ~wskroś" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -32476,7 +32476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "~Opływanie optymalne" +msgstr "~Optymalne zawijanie strony" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -32686,7 +32686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Left" -msgstr "Opływanie z lewej" +msgstr "Zawijaj z lewej" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32706,7 +32706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Right" -msgstr "Opływanie z prawej" +msgstr "Zawijaj z prawej" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -32766,7 +32766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "Opływanie pierwszego akapitu" +msgstr "Zawijaj pierwszy akapit" #. ETfcf #: WriterCommands.xcu @@ -32836,7 +32836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Contour On" -msgstr "Włącz opływanie konturu" +msgstr "Włącz zawijanie konturu" #. wckFX #: WriterCommands.xcu @@ -33396,7 +33396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "E-mail w formacie ~OpenDocument..." +msgstr "E-mail jako dokument tekstowy ~OpenDocument..." #. wnFCt #: WriterCommands.xcu @@ -33586,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Opły~wanie" +msgstr "Za~wijanie" #. KTWTs #: WriterCommands.xcu |