diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:47 +0200 |
commit | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (patch) | |
tree | 7b2c5341f29403c53be379f7d840f197cbf7c2cb /source/pl/officecfg | |
parent | b71e619f4c8288d185bbeb7522cb953c9a540934 (diff) |
update translations mainly for pl (merged from 51)
libreoffice-5-2-branch-pointcp-5.1-branch-point
Change-Id: I0f6688dddab0f9a1992d44df2fd91041d981e474
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg')
-rw-r--r-- | source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 326 |
2 files changed, 229 insertions, 120 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9b10083b739..735914bf6f7 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-09 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462901708.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457492517.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1061,13 +1061,14 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "~Jakość w %" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "~Usuń przycięte obszary obrazu" +msgstr "~Usuń przycięte obszary rysunków" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1142,13 +1143,14 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Wybierz ustawienia zastępowania obiektów OLE" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "Utwórz statyczne obrazy zastępcze dla obiektów OLE" +msgstr "Utwórz statyczne zamienniki graficzne dla obiektów OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1304,22 +1306,24 @@ msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Usuń slajdy %SLIDES." #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Zoptymalizuj obrazy %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION DPI." +msgstr "Zoptymalizuj rysunki %IMAGES do jakości JPEG %QUALITY% z rozdzielczością %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "Utwórz obrazy zastępcze dla obiektów %OLE." +msgstr "Utwórz zamienniki graficzne dla obiektów %OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1421,13 +1425,14 @@ msgid "Optimizing images..." msgstr "Trwa optymalizacja obrazów..." #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "Trwa tworzenie obrazów zastępczych dla obiektów OLE..." +msgstr "Trwa tworzenie zamienników graficznych dla obiektów OLE..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 65f13465739..abd34f9feba 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:21+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464099298.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460964064.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -449,22 +449,24 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Wstaw wykres" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "Śledź ~poprzedzające" +msgstr "Śledź ~poprzedniki" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Usuń pop~rzedzające" +msgstr "Usuń st~rzałki poprzedników" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -476,13 +478,14 @@ msgid "~Trace Dependent" msgstr "Ś~ledź zależności" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Usuń zależność" +msgstr "Usuń zal~eżności" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -755,13 +758,14 @@ msgid "Page Format" msgstr "Format strony" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Tryb ~zaznaczenia" +msgstr "Tryb wyboru" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1772,13 +1776,14 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "Kom~entuj" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Wstaw ko~mentarz" +msgstr "Wstaw polecenie" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1952,13 +1957,14 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "Wyc~zyść komórki..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Wy~czyść zawartość..." +msgstr "Wyczyść zawartość" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2129,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wie~rsze powyżej" +msgstr "Wstaw wiersze powyżej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Wstaw wie~rsze powyżej" +msgstr "Wstaw wiersze powyżej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2159,13 +2165,14 @@ msgid "Rows ~Above" msgstr "Wiersze ~powyżej" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "Wstaw wiersze powyżej" +msgstr "Wstaw w~iersze powyżej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2258,13 +2265,14 @@ msgid "Columns ~Right" msgstr "Kolumny z p~rawej" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Wstaw ko~lumny z prawej" +msgstr "Wstaw kolumny z prawej" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2402,13 +2410,14 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "~Komórki..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "~Formatowanie komórek..." +msgstr "Formatowanie ~komórek..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2501,13 +2510,14 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaż" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w Rows" -msgstr "Pokaż wier~sze" +msgstr "Odkryj wier~sze" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2600,13 +2610,14 @@ msgid "~Show" msgstr "~Pokaż" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "Pokaż kolumny" +msgstr "~Odkryj kolumny" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3833,13 +3844,14 @@ msgid "Paste Only Formula" msgstr "Wklej tylko formułę" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" -msgstr "~Fo~rmuła" +msgstr "Fo~rmuła" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3869,22 +3881,24 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Wklej tylko wartość" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "~Liczba" +msgstr "Liczba" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "Detektyw" +msgstr "~Detektyw" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3932,22 +3946,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3986,22 +4002,24 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Obiekt OLE" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "Podział strony" +msgstr "~Podział strony" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Tabela przestawna" +msgstr "Tabela ~przestawna" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4013,13 +4031,14 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Główka wiersza" +msgstr "Do główki" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5417,13 +5436,14 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7226,13 +7246,14 @@ msgid "Format Page" msgstr "Format strony" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "Właściwości strony..." +msgstr "Właściwości obrazu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7244,13 +7265,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "Format slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "Właściwości slajdu..." +msgstr "Właściwości obrazu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7334,13 +7356,14 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "~Duży kontrast" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "Nowa strona" +msgstr "Następna strona" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7505,13 +7528,14 @@ msgid "View ~Rulers" msgstr "Wyświetl linijki" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Wstaw warstwę" +msgstr "Wstaw etykiety" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7523,13 +7547,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "Wars~twa..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "Wstaw warstwę..." +msgstr "~Wstaw nazwę..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7748,13 +7773,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "~Usuń stronę" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "Usuń slajd" +msgstr "Usuń s~lajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7766,13 +7792,14 @@ msgid "Delete Layer" msgstr "Usuń wzorzec" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Podz~iel" +msgstr "Podziel" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8783,13 +8810,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Wstaw wiersz" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Wstaw wiersze" +msgstr "Wstaw wie~rsze" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8819,13 +8847,14 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Wstaw kolumnę" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Wstaw kolumny" +msgstr "Wstaw ko~lumny" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8837,13 +8866,14 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Kolumny..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns..." -msgstr "Wstaw kolumny..." +msgstr "Wstaw kolumnę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8924,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Wybierz kolumnę" +msgstr "Zaznacz kolumnę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8936,13 +8966,14 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Kolumny" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Wybierz kolumnę" +msgstr "Zaznacz kolumnę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9098,31 +9129,34 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Minimalizuj ~prezentację..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "Przejdź do pierwszej strony" +msgstr "Przejdź do ostatniej strony" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "Do pierwszej strony" +msgstr "Pierwsza strona" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "Przejdź do pierwszego slajdu" +msgstr "Przejdź do pierwszej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9134,67 +9168,74 @@ msgid "To First Slide" msgstr "Do pierwszego slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "Przejdź do poprzedniej strony" +msgstr "Przejdź do poprzedniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "Do poprzedniej strony" +msgstr "Do poprzedniej tabeli" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Przejdź do poprzedniego slajdu" +msgstr "Przejdź do poprzedniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Przejdź do poprzedniego slajdu" +msgstr "Do poprzedniej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "Przejdź do następnej strony" +msgstr "Przejdź do ostatniej strony" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "Do następnej strony" +msgstr "Do następnej tabeli" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "Przejdź do następnego slajdu" +msgstr "Przejdź do następnej strony/slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9215,22 +9256,24 @@ msgid "Go to Last Page" msgstr "Przejdź do ostatniej strony" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "Do ostatniej strony" +msgstr "Ostatnia strona" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "Przejdź do ostatniego slajdu" +msgstr "Przejdź do ostatniej strony" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9242,13 +9285,14 @@ msgid "To Last Slide" msgstr "Do ostatniego slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "Przenieś stronę na początek" +msgstr "Przenieś stronę/slajd na początek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9260,13 +9304,14 @@ msgid "Page to Start" msgstr "Strona na początek" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "Przenieś slajd na początek" +msgstr "Przenieś stronę/slajd na początek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9332,13 +9377,14 @@ msgid "Page Down" msgstr "Strona w dół" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "Przenieś slajd w dół" +msgstr "Przenieś stronę/slajd w dół" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9350,13 +9396,14 @@ msgid "Slide Down" msgstr "Slajd w dół" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "Przenieś stronę koniec" +msgstr "Przesuń stronę w dół" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9368,13 +9415,14 @@ msgid "Page to End" msgstr "Strona na koniec" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "Przenieś slajd na koniec" +msgstr "Przenieś stronę/slajd na koniec" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9386,22 +9434,24 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Slajd na koniec" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Pusty" +msgstr "Mrugnięcie" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +msgstr "~Tytuł" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9557,13 +9607,14 @@ msgid "Slid~e Features" msgstr "Funkcj~e slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "~Komórka" +msgstr "Komórka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9593,13 +9644,14 @@ msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Obiekt prezentacji..." #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekt 3D" +msgstr "Obiekty 3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9647,22 +9699,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9674,13 +9728,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Punkt sklejania" +msgstr "Punkty sklejania" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9692,13 +9747,14 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "Grupuj" +msgstr "~Grupuj" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9764,13 +9820,14 @@ msgid "Page" msgstr "Strona" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "Ramka strony" +msgstr "Ramka st~ron" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16165,13 +16222,14 @@ msgid "~Save" msgstr "Zapi~sz" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Zapisz dokument" +msgstr "Dokument pliku" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18073,22 +18131,24 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Styl strzałki" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "~Ponów" +msgstr "Ponów" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "~Cofnij" +msgstr "Cofnij" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18127,13 +18187,14 @@ msgid "Delete History" msgstr "Usuń historię" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "~Wytnij" +msgstr "Wycinanie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18163,13 +18224,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Wklej niesformatowany tekst" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "~Niesformatowany tekst" +msgstr "Tekst wstępnie s~formatowany" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18415,13 +18477,14 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Dopasuj do ramki" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "~Mapa obrazkowa" +msgstr "Mapa obrazkowa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18955,13 +19018,14 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Ekspor~tuj..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Opcje prezentacji obrazu" +msgstr "Opcje prezentacji grafik" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19189,13 +19253,14 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Źródło danych ~adresowych..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "Przewodnik fonetyczny dla języków azjatyckich..." +msgstr "Przewodn~ik fonetyczny..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19252,13 +19317,14 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Wyślij przez ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "~Eksportuj jako PDF..." +msgstr "Eksportuj jako P~DF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21385,13 +21451,14 @@ msgid "Apply Document Classification" msgstr "Zastosuj klasyfikację dokumentu" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Obiekt 3D" +msgstr "Obiekty 3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21439,22 +21506,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21466,13 +21535,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Punkt sklejania" +msgstr "Punkty sklejania" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21484,13 +21554,14 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "Grupuj" +msgstr "~Grupuj" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21538,22 +21609,24 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Obiekt OLE" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "Konspekt" +msgstr "Kontur" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "Slajd" +msgstr "S~lajd" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23284,13 +23357,14 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Kopiuj" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "~Wytnij" +msgstr "Wycinanie" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -23950,13 +24024,14 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "~Hiperłącze" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Edycja hiperłącza..." +msgstr "Edycja hiperłącza" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24427,13 +24502,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Wstaw obiekt" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "Pole t~ekstowe i kształt" +msgstr "Pole ~tekstowe i kształt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24598,13 +24674,14 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Zastosuj i ~edytuj zmiany" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Tryb ~zaznaczenia" +msgstr "Tryb wyboru" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25093,13 +25170,14 @@ msgid "~Properties..." msgstr "~Właściwości..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Właściwości ~tabeli..." +msgstr "Właściwości ta~beli..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25333,7 +25411,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Wstaw wiersze powyżej" +msgstr "Wstaw w~iersze powyżej" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27217,13 +27295,14 @@ msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "Opcje tagów inteligentnych..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Wklej ~specjalnie" +msgstr "Wklej specjalnie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27307,13 +27386,14 @@ msgid "Comments..." msgstr "Komentarze..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "~Formatuj wszystkie komentarze..." +msgstr "Formatuj wszystkie komentarze" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27613,13 +27693,14 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Zastosuj styl akapitu" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27631,22 +27712,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27658,13 +27741,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramka tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28063,13 +28147,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Kształt Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28081,22 +28166,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28108,13 +28195,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramka tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28513,13 +28601,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28531,22 +28620,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28558,13 +28649,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramka tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28963,22 +29055,24 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Kształt Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28990,13 +29084,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramka tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29026,13 +29121,14 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Tekst źródłowy HTML" +msgstr "Tekst źródłowy ~HTML" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29350,13 +29446,14 @@ msgid "Callouts" msgstr "Objaśnienia" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29368,22 +29465,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29395,13 +29494,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramki tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29854,13 +29954,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "Standardowy (tryb pojedynczy)" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Kom~entuj" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29872,22 +29973,24 @@ msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Kształt tekstu" +msgstr "Skaluj tekst" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Formant" +msgstr "Formanty" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29899,13 +30002,14 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatowanie tekstu" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Ramka tekstu" +msgstr "Do następnej ramki" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |