diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-03 13:37:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-03 13:57:36 +0200 |
commit | ed578ffce83e204db7ea027489e00e6ceed21d3b (patch) | |
tree | 73fafeca743505cf1fc678970579f326246249b5 /source/pl/officecfg | |
parent | 2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (diff) |
update translations for 6.1.0 rc1
Change-Id: Ibff5b92a1b44ed2546d3ad25312e272ada2fa350
Diffstat (limited to 'source/pl/officecfg')
3 files changed, 264 insertions, 394 deletions
diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index ba78ed99c78..af895489b9b 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-12 17:11+0000\n" -"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386868312.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1530350490.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Base: Konstruktor raportu" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 50da3ab87ac..fe86f28c364 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 18:26+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487960760.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1530539971.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor raportu" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -1187,14 +1187,13 @@ msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Wybierz slajdy do usunięcia" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "Usuń nieużywane ~wzorce stron" +msgstr "Usuń nieużywane ~wzorce slajdów" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Wymiana" +msgstr "Zmień ekrany" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f801b9f5621..c98d076c553 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-02 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491748519.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1530539764.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Search" -msgstr "" +msgstr "Powtórz wyszukiwanie" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Poziomy pasek przewijania formularza" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Przycisk pokrętła formularza" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" @@ -171,7 +170,6 @@ msgid "BASIC Module" msgstr "Moduł BASIC" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" @@ -199,7 +197,6 @@ msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" @@ -209,7 +206,6 @@ msgid "Hide" msgstr "Ukry~j" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" @@ -219,7 +215,6 @@ msgid "~Run" msgstr "Uruchom" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" @@ -244,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Pasek kart" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -451,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -460,7 +455,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -469,7 +464,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw arkusza kalkulacyjnego" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1156,14 +1151,13 @@ msgid "Select Row" msgstr "Zaznacz wiersz" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "Do następnej niechronionej komórki" +msgstr "Wybierz niechronione komórki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1172,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "Warunkowe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1199,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Formatowanie warunkowe..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1289,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj formatowaniem warunkowym..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1802,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "" +msgstr "Sparowany test t-Studenta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1856,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data ~Validation..." -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie poprawności..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1901,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "~Rekord" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1910,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Rejestruj śledzone zmiany" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1919,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "" +msgstr "Pokaż..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1928,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Pokaż śledzenie zmian" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Hide Comment" msgstr "Ukryj komentarz" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" @@ -1986,14 +1979,13 @@ msgid "Show All Comments" msgstr "Pokaż komentarze" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "Pokaż komentarze" +msgstr "Ukryj wszystkie komentarze" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2047,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlanie nagłówków" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2155,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Zarządzaj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2164,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj śledzonymi zmianami" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2173,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "Komentarz..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2182,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Wstaw komentarz do śledzonej zmiany" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2509,14 +2501,13 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Arku~sz..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "Ws~taw arkusz z pliku..." +msgstr "Wstaw arkusz z pliku..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2543,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "~Zarządzanie nazwami..." +msgstr "~Zarządzaj nazwami..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "~Zarządzanie..." +msgstr "~Zarządzaj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "~Zarządzaj nazwami..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2858,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Ukryj arkusz" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "" +msgstr "~Określ zakres..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Wybierz zakres" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3110,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "Dostawca usług" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3119,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Odśwież dostawcę danych" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3311,7 +3302,6 @@ msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Usuń wybór wszystkich arkuszy" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" @@ -3345,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj do środka" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3588,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator tysięcy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3597,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3651,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "Zakotwiczenie do strony" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3678,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "Zakotwicz do ~komórki (przenieś z komórką)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3687,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Zakotwicz do ~komórki (zmień rozmiar z komórką)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3696,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Do ~komórki (zmień rozmiar z komórką)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3705,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "Zakotwicz do komórki (przesuń i zmień rozmiar z komórką)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3741,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl linie siatki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3960,14 +3950,13 @@ msgid "~Sheet" msgstr "Arku~sz" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "Komentarz ~komórki" +msgstr "Komentarz do komórki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4060,7 +4049,6 @@ msgid "~Time" msgstr "~Czas" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" @@ -4151,24 +4139,22 @@ msgid "~Number" msgstr "Liczba" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "Kolu~mna" +msgstr "Kolumna" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "Wie~rsz" +msgstr "Wiersz" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4180,7 +4166,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "~Wstaw..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4217,24 +4202,22 @@ msgid "Accent 3" msgstr "Akcent 3" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Nagłówek ~1" +msgstr "Nagłówek 1" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "Nagłówek ~2" +msgstr "Nagłówek 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4282,24 +4265,22 @@ msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "Pr~zypis dolny" +msgstr "Przypis dolny" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "Notatki" +msgstr "Notka" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4389,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Pasek formuły" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebook" +msgstr "Notebookbar" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4812,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty Notebookbar" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6876,17 +6857,15 @@ msgid "Report..." msgstr "Raport..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "Edycja pliku bazy ~danych..." +msgstr "Edycja pliku bazy danych..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" @@ -6896,7 +6875,6 @@ msgid "Disco~nnect" msgstr "~Rozłącz" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" @@ -6917,24 +6895,6 @@ msgstr "Baza danych" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "Obiekt bazy danych" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Sortuj" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" @@ -6975,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "Strona" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6984,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "Kształt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7023,7 +6983,6 @@ msgid "~Rename Layer" msgstr "Zmień nazwę wa~rstwy" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" @@ -7033,17 +6992,15 @@ msgid "Start from ~First Slide" msgstr "Rozpocznij od pierwszego slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajd~u" +msgstr "Rozpocznij od bieżącego slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" @@ -7116,7 +7073,6 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Tek~st..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" @@ -7396,17 +7352,15 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Siatka na ~wierzch" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Wyświetl prowa~dnice" +msgstr "Wyświetl prowadnice" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" @@ -7524,7 +7478,6 @@ msgid "Exit All Groups" msgstr "Wyjdź ze wszystkich grup" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" @@ -7534,7 +7487,6 @@ msgid "~Master Slide" msgstr "Slajd główny" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" @@ -7604,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "Numer ~slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7622,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Tytuł Slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7640,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Count" -msgstr "" +msgstr "Liczba slajdów" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7820,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Właściwości..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7865,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7931,7 +7883,6 @@ msgid "New Page" msgstr "Nowa strona" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" @@ -7947,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page from File..." -msgstr "" +msgstr "Wstaw Stronę z pliku..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7956,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "Wstaw slajd z pliku..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8058,7 +8009,6 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "Na ~wielokąt" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" @@ -8074,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "Um~ieść prowadnicę…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8239,7 +8189,6 @@ msgid "~Interaction..." msgstr "~Interakcja..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n" @@ -8255,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Strona główna..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8267,7 +8216,6 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Układ slajdu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" @@ -8277,14 +8225,13 @@ msgid "Not~es" msgstr "Notatki" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "Wyświetl pole" +msgstr "Wyświetl widoki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8293,10 +8240,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "Pokazuje pasek zakładek" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" @@ -8324,14 +8270,13 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "~Usuń stronę" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "Usuń s~lajd" +msgstr "Usuń slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8415,14 +8360,13 @@ msgid "~Break" msgstr "~Rozłącz" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformacja" +msgstr "Przekształcenia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8785,7 +8729,6 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Modyfikuj obiekt z atrybutami" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" @@ -8900,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Tło wzorca" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8909,7 +8852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Obiekty wzorca" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9110,7 +9053,6 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Styl~e" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -9138,7 +9080,6 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Układ Wz~orca" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" @@ -9154,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "SZablon wzorca notatek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9190,7 +9131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "" +msgstr "Numer strony..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9220,14 +9161,13 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Sortowanie slaj~dów" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "Ramka s~lajdów" +msgstr "Panel slajdów" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9959,47 +9899,42 @@ msgid "Centered Text" msgstr "Tekst wyśrodkowany" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości" +msgstr "Tytuł i 2 elementy zawartości" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości" +msgstr "Tytuł, zawartość i 2 elementy zawartości" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości powyżej zawartości" +msgstr "Tytuł, 2 elementy zawartości i zawartość" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "Tytuł, zawartość powyżej zawartości" +msgstr "Tytuł, zawartość nad zawartością" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" @@ -10045,17 +9980,15 @@ msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Pionowy tytuł, tekst, wykres" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "Tytuł, zawartość w pionie" +msgstr "Tytuł, tekst w pionie" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" @@ -10470,14 +10403,13 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Edycja punktów" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformacja" +msgstr "Transformacje" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14188,7 +14120,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Formanty" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -14198,7 +14129,6 @@ msgid "Polygon, Filled" msgstr "Wielokąt, wypełniony" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -14208,7 +14138,6 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "Pokaż komentarze" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" @@ -15460,14 +15389,13 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Gwiazdka 24 ramienna" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "Gwiazdka 6 ramienna, wklęsła" +msgstr "Gwiazda 6 ramienna, wklęsła" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16010,7 +15938,6 @@ msgid "Select Module" msgstr "Wybierz moduł" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -16089,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Podwójne podkreślenie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16314,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Wyrównaj do środka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16917,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Dopasuj do rozmiaru komórki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16983,14 +16910,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Otwórz..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "Otwórz ~plik zdalny..." +msgstr "Otwórz plik ~zdalny..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17002,17 +16928,15 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Otwórz plik zdalny" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "Otwórz ~plik zdalny..." +msgstr "Otwórz plik ~zdalny..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" @@ -17031,14 +16955,13 @@ msgid "Save Remote File" msgstr "Zapisz plik zdalny" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "Otwórz plik zdalny..." +msgstr "Zapisz ~plik zdalny..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17078,7 +17001,6 @@ msgid "Check Out" msgstr "Wyewidencjonuj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" @@ -17089,7 +17011,6 @@ msgstr "Anulowanie wyewidencjonowania..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" @@ -17411,7 +17332,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "Wypunktowana lista" +msgstr "~Wypunktowanie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17420,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "Przełącz wypunktowaną listę" +msgstr "Przełącz listę wypunktowaną" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17438,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "~Numerowana lista" +msgstr "Lista ~numerowana" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17564,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Cyklicznie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17573,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "" +msgstr "Cyklicznie (Jak Nazwy Własne, Jak w zdaniu, WIELKIE LITERY, małe litery)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17591,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Tekst z pliku..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17753,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj st~ylami" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17762,7 +17683,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż boczny panel styli" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17771,7 +17692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Style" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17834,7 +17755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb tylko do odczytu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17843,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "" +msgstr "Przełącz tryb tylko do odczytu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18161,7 +18082,6 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "W~ejdź do grupy" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" @@ -18423,7 +18343,6 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Dokument zmodyfikowany" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -18703,7 +18622,6 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "Lis~ty" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" @@ -18728,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Formularz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18740,7 +18658,6 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Obraz..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" @@ -18984,7 +18901,6 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "Wstaw tekst Fontwork" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" @@ -19102,7 +19018,6 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Wstaw etykiety" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" @@ -19604,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebook" +msgstr "Notebookbar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20072,7 +19987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "Chroń..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20081,7 +19996,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Chroń śledzone zmiany" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20279,7 +20194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20288,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść ~bezpośrednie formatowanie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20297,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść formatowanie bezpośrednie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20543,7 +20458,6 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Źródło danych ~adresowych..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -20586,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20595,10 +20509,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Znak s~pecjalny..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" @@ -20644,7 +20557,6 @@ msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "Dokument jako załącznik P~DF..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" @@ -20660,7 +20572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "~Eksportuj jako" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20723,7 +20635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20732,17 +20644,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "Eksportuj jako E~PUB..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Eksportuj jako PDF" +msgstr "Eksportuj jako EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20751,27 +20662,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako PDF" +msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako EPUB" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "Eksportuj jako PDF" +msgstr "Eksportuj jako EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20846,7 +20755,6 @@ msgid "Send Feedback..." msgstr "Wyślij opinie..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" @@ -20856,7 +20764,6 @@ msgid "~Get Help Online..." msgstr "Uzyskaj pomoc online..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" @@ -20872,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Wesprzyj LibreOffice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20926,17 +20833,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" -msgstr "" +msgstr "Importuj Basic" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "Eksportuj jako:" +msgstr "Eksportuj Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21443,7 +21349,6 @@ msgid "E~xit" msgstr "Za~kończ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" @@ -21486,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Numbering List Type" -msgstr "Typ listy bieżącej numeracji" +msgstr "Bieżący typ listy numerowanej" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21504,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Bullet List Type" -msgstr "Typ listy bieżącego wypunktowania" +msgstr "Bieżący typ listy wypunktowanej" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21783,7 +21688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Kreatory kontrolek formularza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21792,7 +21697,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Kreator kontrolek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21801,7 +21706,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Przełącz kreatory kontrolek formularzy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22152,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs ~użytkownika" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22188,7 +22093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "Menedżer rozsz~erzeń..." +msgstr "Menedżer ~rozszerzeń..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22413,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22497,7 +22402,6 @@ msgid "Scan" msgstr "Skanuj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" @@ -22756,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Obróć lub odbij" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22834,6 @@ msgid "For Paragraph" msgstr "Dla akapitu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" @@ -23027,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply document classification" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj klasyfikację dokumentu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23036,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage document classification" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj klasyfikacją dokumentów" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23045,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage paragraph classification" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj klasyfikacją akapitów" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23093,14 +22996,13 @@ msgid "Description..." msgstr "Opis..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "Uruchom w trybie awaryjnym..." +msgstr "~Uruchom w trybie awaryjnym..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23109,7 +23011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Nawiguj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23118,7 +23020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Breaks" -msgstr "" +msgstr "Więcej separatorów" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23127,7 +23029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "" +msgstr "Linia podpisu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23136,7 +23038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "" +msgstr "Edytuj linię podpisu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23145,7 +23047,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "" +msgstr "Podpisz linię podpisu" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Fields" +msgstr "Więcej pól" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23298,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebook" +msgstr "Notebookbar" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23334,7 +23245,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "Sortowanie slajdów/ramka" +msgstr "Sortowanie slajdów/panel" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23343,7 +23254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Sortowanie slajdów/ramka (brak zaznaczenia)" +msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23352,17 +23263,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Sorter wzorca slajdów /panel" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Sortowanie slajdów/ramka (brak zaznaczenia)" +msgstr "Sortowanie slajdów/panel (brak zaznaczenia)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23437,14 +23347,13 @@ msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "Transformacja" +msgstr "Transformacje" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23858,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty Notebookbar" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24095,7 +24004,6 @@ msgid "Small Gap" msgstr "Mały odstęp" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" @@ -24105,7 +24013,6 @@ msgid "Gap" msgstr "Odstęp" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" @@ -24115,7 +24022,6 @@ msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "Operatory ~jedno- lub dwuargumentowe" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" @@ -24125,27 +24031,24 @@ msgid "~Relations" msgstr "~Relacje" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "~Operacje na zbiorach" +msgstr "Operacje na zbiorach" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "Funkcje" +msgstr "~Funkcje" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" @@ -24155,7 +24058,6 @@ msgid "O~perators" msgstr "O~peratory" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" @@ -24165,7 +24067,6 @@ msgid "~Attributes" msgstr "~Atrybuty" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" @@ -24175,24 +24076,22 @@ msgid "~Brackets" msgstr "~Nawiasy" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "Format" +msgstr "For~mat" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "~Inne" +msgstr "Inne" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24201,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Edytuj panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24210,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Zobacz panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24663,14 +24562,13 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "Pomniejsz od dołu" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "Kolor tła" +msgstr "Kolor tła..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24736,7 +24634,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -24797,7 +24694,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Zarządzanie zmianami" +msgstr "Zarządzaj zmianami" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25229,10 +25126,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" @@ -25257,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy kontekstowe" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25266,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstowy pojedyńczy" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25275,7 +25171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Zakładki" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25284,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Zakładki kompaktowe" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25293,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany - kompaktowy" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25302,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25311,10 +25207,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" @@ -25339,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy kontekstowe" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25348,7 +25243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Zakładki" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25357,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany - kompaktowy" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25366,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25375,10 +25270,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" @@ -25394,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Grupy kontekstowe" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25403,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Zakładki" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25412,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany - kompaktowy" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25421,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25430,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25439,7 +25333,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Zakładki" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25448,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany - kompaktowy" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25457,7 +25351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Pogrupowany" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25466,7 +25360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25475,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardowy Pasek narzędzi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25556,7 +25450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pola Ukryte ~akapity" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25820,14 +25714,13 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Odrzuć zmianę" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "Zaznacz wszystko" +msgstr "Odrzuć wszystko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25836,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć wszystkie śledzone zmiany" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25845,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25890,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj wszystkie śledzone zmiany" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25899,7 +25792,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj wszystkie zmiany" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26016,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ooltips" -msgstr "" +msgstr "Etykiety" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26025,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show change authorship in tooltips" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zmianę autorstwa w dymkach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26034,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Idź do strony..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26046,7 +25939,6 @@ msgid "~Comment..." msgstr "Komentarz..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" @@ -26620,7 +26512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Atrybuty tekstu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26755,7 +26647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First ~Author" -msgstr "" +msgstr "Pierwszy autor" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27025,7 +26917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Obróć o 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27034,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "" +msgstr "Przywróć ~obrót" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27187,7 +27079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "Kolumny na stronie" +msgstr "Kolumny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27196,7 +27088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27511,7 +27403,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Edytuj pola..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27520,7 +27412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Łącza do zewnętrznych pli~ków" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28504,7 +28396,6 @@ msgid "~Sections..." msgstr "~Sekcje..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" @@ -29333,24 +29224,22 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Poziomy pasek przewijania" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "Numerowanie rozdziałów" +msgstr "~Numerowanie rozdziałów" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "Numerowanie rozdziałów" +msgstr "Ustaw numerowanie rozdziałów" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29512,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Klonowanie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29521,7 +29410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Klonuj formatowanie" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29530,7 +29419,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Malarz formatów (dwukrotne kliknięcie i Ctrl lub Cmd w celu zmiany trybu)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29629,7 +29518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count..." -msgstr "" +msgstr "Licznik słów..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29704,14 +29593,13 @@ msgid "Continue previous numbering" msgstr "Kontynuuj poprzednią numerację" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "Nawigator" +msgstr "Nawiguj według" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29777,14 +29665,13 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "Domyślny aka~pit" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "Ustaw styl akapitu" +msgstr "Domyślny styl akapitu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29805,14 +29692,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Tytuł" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "Ustaw styl akapitu" +msgstr "Styl akapitu tytułowego" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29833,14 +29719,13 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Podtytuł" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Ustaw styl akapitu" +msgstr "Styl akapitu podtytułem" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29867,7 +29752,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29894,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29921,7 +29806,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29948,7 +29833,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29975,7 +29860,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30002,7 +29887,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Nagłówek 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30029,7 +29914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Pytania" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30056,7 +29941,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Preformatowany tekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30083,7 +29968,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Styl akapitu Treść tekstu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30110,7 +29995,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Domyślny styl znaków" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30137,7 +30022,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Styl znaków Akcent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30164,7 +30049,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Styl znaków Mocny akcent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30191,7 +30076,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Styl znaków Cytat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30218,27 +30103,25 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Styl znaków Źródło" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "Wypunktowana lista" +msgstr "Lista wypunktowana" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "Wypunktowana lista" +msgstr "Lista wypunktowana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30247,7 +30130,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet List Style" -msgstr "" +msgstr "Styl wypunktowania" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30256,27 +30139,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Lista numerowana" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "~Numerowana lista" +msgstr "~Numerowanie" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" -msgstr "Styl numeracji" +msgstr "Styl listy numerowanej" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30285,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30294,7 +30175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetyczna (wielkie litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30303,7 +30184,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Styl listy wielkoliterowej" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30312,7 +30193,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30321,7 +30202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista alfabetyczna (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30330,7 +30211,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Styl listy alfabetycznej (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30339,7 +30220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista numerowana (rzymskie cyfry)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30348,7 +30229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista rzymska (wielkie litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30357,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Styl listy rzymskiej (wielkie litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30366,7 +30247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista rzymska (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30375,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Lista rzymska (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30384,7 +30265,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Styl listy rzymskiej (małe litery)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30429,7 +30310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Marginesy strony" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30441,23 +30322,13 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Wysunięcie" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "Znak wodny" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "Znak wodny..." #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31375,7 +31246,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatowanie (Style)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32293,7 +32164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "Notebook" +msgstr "Notebookbar" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32347,7 +32218,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty Notebookbar" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32752,7 +32623,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatowanie (Style)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |