diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/pl/padmin | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/pl/padmin')
-rw-r--r-- | source/pl/padmin/source.po | 1529 |
1 files changed, 1185 insertions, 344 deletions
diff --git a/source/pl/padmin/source.po b/source/pl/padmin/source.po index 2c2a5c8ccb4..489ff8201ee 100644 --- a/source/pl/padmin/source.po +++ b/source/pl/padmin/source.po @@ -1,98 +1,781 @@ -#. extracted from padmin/source.oo +#. extracted from padmin/source msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 21:05+0200\n" -"Last-Translator: marcinz <marcinzb@interia.pl>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352935288.0\n" + +#. bg;; +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#. eGPe +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" +"RID_RTS_PAPERPAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Paper" +msgstr "Papier" + +#. yg6I +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#. XP*a +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Replacement" +msgstr "Zamiana czcionek" + +#. $uIl +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"pageitem.text" +msgid "Other Settings" +msgstr "Inne ustawienia" + +#. 9Q0j +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT\n" +"string.text" +msgid "from driver" +msgstr "ze sterownika" + +#. lx(e +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" +"string.text" +msgid "<ignore>" +msgstr "<ignoruj>" + +#. Z#@X +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_RTSDIALOG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Properties of %s" +msgstr "Właściwości %s" + +#. ^Fet +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PAPERPAGE\n" +"RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Paper size" +msgstr "Format ~papieru" + +#. fiU- +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PAPERPAGE\n" +"RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Orientation" +msgstr "~Orientacja" + +#. 5ioK +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PAPERPAGE\n" +"RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Duplex" +msgstr "~Dupleks" + +#. 9y(x +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PAPERPAGE\n" +"RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Paper tray" +msgstr "Zasobnik papieru" + +#. Xj[j +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. `LOR +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT\n" +"string.text" +msgid "Grayscale" +msgstr "Odcienie szarości" + +#. W`IZ +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Option" +msgstr "~Opcja" + +#. dqgm +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Current ~value" +msgstr "Bieżąca ~wartość" + +#. )N0Q +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Printer ~Language type" +msgstr "Rodzaj języka drukarki" + +#. cv0H +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript (Level from driver)" +msgstr "PostScript (Level from driver)" + +#. eIeo +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 1" +msgstr "PostScript Level 1" + +#. P0uE +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 2" +msgstr "PostScript Level 2" + +#. {^Z6 +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "PostScript Level 3" +msgstr "PostScript Level 3" + +#. fW0Y +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#. +^lc +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Kolor" + +#. ,~TE +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_DEVICEPAGE\n" +"RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color ~depth" +msgstr "~Głębia koloru" + +#. ,#%W +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" +"checkbox.text" +msgid "~Enable font replacement" +msgstr "Włącz zamianę czcion~ek" + +#. 0+.g +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replaced ~fonts" +msgstr "Czcion~ki zamienione" + +#. RR^d +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "Dod~aj" + +#. O~oy +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Usuń" + +#. :~ha +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Repla~ce font" +msgstr "Zamień ~czcionkę" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text +#. zir] +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" +"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "by ~printer font" +msgstr "na czcionkę ~drukarki" + +#. $GRI +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" +msgstr "~Użyj systemowego okna drukowania i wyłącz okno drukowania programu %PRODUCTNAME" + +#. 8o(, +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" +msgstr "Polecenie umożliwiające szybkie drukowanie bez użycia okna (opcja)" + +#. wU@k +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" +"fixedline.text" +msgid "Select command" +msgstr "Wybierz polecenie" + +#. rR9* +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#. !;*J +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" +"string.text" +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#. F]C9 +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" +"string.text" +msgid "PDF converter" +msgstr "Konwerter PDF" + +#. AU4j +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Configure as" +msgstr "~Konfiguruj jako" + +#. AUi+ +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fax number will be removed from output" +msgstr "Numer ~faksu zostanie usunięty z wyjścia" + +#. u|c? +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "PDF target directory :" +msgstr "Katalog docelowy PDF :" + +#. 9ZU+ +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Command: " +msgstr "Polecenie: " + +#. }eu} +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" +"fixedline.text" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#. ^3a* +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Help" +msgstr "Po~moc" + +#. c)?Y +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Usuń" + +#. 7:=i +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." +msgstr "Wiersz polecenia dla konwerterów PDF jest wykonywany w następujący sposób: podczas drukowania dokumentu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(OUTFILE)\" - na nazwę wynikowego pliku PDF. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." + +#. **vZ +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." +msgstr "Wiersz polecenia dla urządzeń drukujących jest wykonywany w następujący sposób: wygenerowany kod PostScript jest przekazywany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." + +#. JAQ6 +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" +"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" +"string.text" +msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." +msgstr "Wiersz polecenia dla urządzeń faksowych jest wykonywany w następujący sposób: podczas wysyłania faksu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(PHON)\" - na numer faksu. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." + +#. =h[s +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "~Lewy margines" + +#. x~`D +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "Margines ~górny" + +#. ~Ka` +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right margin" +msgstr "P~rawy margines" + +#. u$hU +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom margin" +msgstr "~Dolny margines" + +#. |$jv +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Comment" +msgstr "~Komentarz" + +#. ~io[ +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_OTHERPAGE\n" +"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Domyślnie" + +#. jF|X +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" +"string.text" +msgid "Please enter the fax number." +msgstr "Podaj numer faksu." + +#. %87f +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera %s" + +#. sE5y +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User" +msgstr "~Użytkownik" + +#. $tF7 +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Hasło" + +#. W*ZN +#: rtsetup.src +msgctxt "" +"rtsetup.src\n" +"RID_RTS_PWDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Authentication request" +msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" + +#. X2), +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" +"fixedline.text" msgid "CUPS support" msgstr "Obsługa standardu CUPS" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_CB_CUPSUSAGE.checkbox.text +#. L_VR +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" +"checkbox.text" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Wyłącz obsługę standardu CUPS" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text +#. PhY} +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_PRINTERS.fixedline.text +#. 0rH. +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_FL_PRINTERS\n" +"fixedline.text" msgid "Installed ~printers" msgstr "Zainstalowane ~drukarki" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.fixedtext.text +#. 6k/c +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_TXT_COMMAND\n" +"fixedtext.text" msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_DRIVER.fixedtext.text +#. FgK6 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_TXT_DRIVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Driver:" msgstr "Sterownik:" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.fixedtext.text +#. Ui^B +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_TXT_LOCATION\n" +"fixedtext.text" msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.fixedtext.text +#. GOa* +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_TXT_COMMENT\n" +"fixedtext.text" msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CONF.pushbutton.text +#. 6Ih8 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_CONF\n" +"pushbutton.text" msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.pushbutton.text +#. ,NQM +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_RENAME\n" +"pushbutton.text" msgid "R~ename..." msgstr "Zmi~eń nazwę..." -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_STD.pushbutton.text -msgctxt "padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_STD.pushbutton.text" +#. MB-a +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_STD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Default" msgstr "~Domyślnie" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.pushbutton.text +#. Kk(x +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_DEL\n" +"pushbutton.text" msgid "Remo~ve..." msgstr "Usuń..." -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.pushbutton.text +#. 7-MF +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_TESTPAGE\n" +"pushbutton.text" msgid "Test ~Page" msgstr "Strona ~próbna" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_ADD.pushbutton.text +#. G%kj +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "New Printer..." msgstr "Nowa drukarka..." -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_DEFPRT.string.text +#. CGO! +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_STR_DEFPRT\n" +"string.text" msgid "Default printer" msgstr "Drukarka domyślna" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_RENAME.string.text +#. r#_a +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"RID_PA_STR_RENAME\n" +"string.text" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: padialog.src#RID_PADIALOG.modaldialog.text +#. PR=s +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PADIALOG\n" +"modaldialog.text" msgid "Printer Administration" msgstr "Administrowanie drukarką" -#: padialog.src#RID_ERR_NOPRINTER.string.text +#. 1b6* +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_NOPRINTER\n" +"string.text" msgid "Could not open printer %s." msgstr "Nie można otworzyć drukarki %s." -#: padialog.src#RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED.string.text +#. |.wK +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" +"string.text" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "Wydrukowano pomyślnie stronę testową. Proszę sprawdź wynik." - -#: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text +msgstr "Wydrukowano pomyślnie stronę testową. Proszę sprawdź wynik." + +#. T{52 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_NOWRITE\n" +"string.text" msgid "" "No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" "Please contact your system administrator." @@ -100,99 +783,226 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować drukarki, ponieważ system plików jest tylko do odczytu.\n" "Proszę skontaktować się z administratorem." -#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text +#. sVsU +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_QRY_PRTNAME\n" +"string.text" msgid "~New printer name" msgstr "~Nowa nazwa drukarki" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.string.text +#. Tl52 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" +"string.text" msgid "Model" msgstr "Model" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_NAME.string.text +#. Ts/! +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" +"string.text" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.string.text +#. pjjW +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n" +"string.text" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE.string.text +#. `(pb +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" +"string.text" msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_DATE.string.text +#. f/%R +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n" +"string.text" msgid "Date" msgstr "Data" -#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_TIME.string.text +#. g|EJ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" +"string.text" msgid "Time" msgstr "Godzina" -#: padialog.src#RID_BXT_TESTPAGE.string.text +#. [x8) +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_BXT_TESTPAGE\n" +"string.text" msgid "Test page" msgstr "Strona próbna" -#: padialog.src#RID_BXT_ENVIRONMENT.string.text +#. 6:Od +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_BXT_ENVIRONMENT\n" +"string.text" msgid "Wrong environment" msgstr "Nieprawidłowe środowisko" -#: padialog.src#RID_YOU_SURE.string.text +#. ?j3! +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_YOU_SURE\n" +"string.text" msgid "Are you sure ?" msgstr "Na pewno ?" -#: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.fixedtext.text +#. ;);1 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PROGRESS_DLG\n" +"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" +"fixedtext.text" msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.modelessdialog.text +#. fD1P +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PROGRESS_DLG\n" +"modelessdialog.text" msgid "Please wait" msgstr "Zaczekaj" -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_GROUP_PATH.fixedline.text +#. (4AT +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" +"fixedline.text" msgid "Dri~ver directory" msgstr "~Katalog sterowników" -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_TXT_PATH.fixedtext.text +#. ;@Y: +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" +"fixedtext.text" msgid "Please select the driver directory." msgstr "Wybierz katalog z plikami sterowników." -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_BTN_SEARCH.pushbutton.text +#. xw{w +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER.fixedline.text +#. aPZ6 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" +"fixedline.text" msgid "~Selection of drivers" msgstr "Wybór ~sterowników" -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_TXT_DRIVER.fixedtext.text +#. XHIB +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "Wybierz sterowniki i kliknij przycisk \"%s\"." -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD.string.text +#. \r!_ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" +"string.text" msgid "Searching for drivers" msgstr "Wyszukiwanie sterowników" -#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.modaldialog.text +#. 7@,n +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_PPDIMPORT_DLG\n" +"modaldialog.text" msgid "Driver Installation" msgstr "Instalacja sterownika" -#: padialog.src#RID_QUERY_REMOVEDRIVER.string.text +#. KIT[ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" +"string.text" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sterownik \"%s\"?" -#: padialog.src#RID_QUERY_REMOVEPRINTER.string.text +#. 7!FS +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" +"string.text" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę drukarkę ?" -#: padialog.src#RID_QUERY_DRIVERUSED.string.text +#. V@)w +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_QUERY_DRIVERUSED\n" +"string.text" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "Ze sterownika \"%s\" korzystają jeszcze inne drukarki. Czy na pewno go usunąć? Jeśli tak, to razem z nim zostaną usunięte również drukarki." -#: padialog.src#RID_ERR_REMOVESGENPRT.string.text +#. ATgb +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" +"string.text" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "Sterownik \"%s\" jest zawsze potrzebny i nie może być usunięty." -#: padialog.src#RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED.string.text +#. FxOi +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n" +"string.text" msgid "" "The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" "\n" @@ -202,434 +1012,465 @@ msgstr "" "\n" "%s2." -#: padialog.src#RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER.string.text +#. B:q0 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" +"string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "Sterownika \"%s\" nie można usunąć, ponieważ korzysta z niego drukarka domyślna." -#: padialog.src#RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE.string.text +#. d5`Y +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n" +"string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "Nie można usunąć drukarki %s." -#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS.string.text +#. GnTj +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" +"string.text" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "Istnieje już drukarka o nazwie \"%s\". Drukarka ta nie będzie importowana." -#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND.string.text +#. l;)0 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" +"string.text" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "Drukarki \"%s\" nie można importować, ponieważ nie została prawidłowo skonfigurowana." -#: padialog.src#RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST.string.text +#. UhT_ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" +"string.text" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "Import drukarki \"%s1\" (%s2) nie jest możliwy, ponieważ nie zainstalowano jej sterownika." -#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERADDFAILED.string.text +#. M;ow +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" +"string.text" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "Drukarka \"%s\" nie została dodana." -#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_FINISH.okbutton.text +#. kUbK +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" +"RID_ADDP_BTN_FINISH\n" +"okbutton.text" msgid "~Finish" msgstr "~Zakończ" -#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_NEXT.pushbutton.text +#. k6C- +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" +"RID_ADDP_BTN_NEXT\n" +"pushbutton.text" msgid "~Next >>" msgstr "~Dalej >>" -#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_PREV.pushbutton.text +#. bJFU +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" +"RID_ADDP_BTN_PREV\n" +"pushbutton.text" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Wstecz" -#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.modaldialog.text +#. !kYz +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" +"modaldialog.text" msgid "Add Printer" msgstr "Dodaj drukarkę" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text" +#. #Q4o +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a driver" msgstr "Wybierz sterownik" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text +#. xTrW +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" +"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "Wybierz odpowiedni ~sterownik." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD.pushbutton.text +#. F}?% +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" +"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" msgid "~Import..." msgstr "~Importuj..." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE.pushbutton.text +#. w6N9 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" +"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" +"pushbutton.text" msgid "~Delete" msgstr "~Usuń" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text +#. n\MX +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" +"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" +"string.text" msgid "Delete driver" msgstr "Usuń sterownik" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text +#. B7{` +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a device type" msgstr "Wybierz typ urządzenia" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER.fixedtext.text +#. g!nf +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Do you want to" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER.radiobutton.text +#. ]Dn% +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" +"radiobutton.text" msgid "Add a ~printer" msgstr "~Dodaj drukarkę" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX.radiobutton.text +#. ykN_ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "Podłącz ~faks" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF.radiobutton.text +#. ^0%g +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" +"radiobutton.text" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "Podłącz konwerter P~DF" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD.radiobutton.text +#. 0s?C +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" +"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" +"radiobutton.text" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "~Importuj drukarki z zainstalowanego pakietu StarOffice" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text +#. tUx% +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a name" msgstr "Wybierz nazwę" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_NAME.fixedtext.text +#. IK^; +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "Podaj nazwę drukarki." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME.fixedtext.text +#. 0h(I +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "Podaj nazwę połączenia faksowego." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME.fixedtext.text +#. WPBh +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" +"fixedtext.text" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "Podaj nazwę połączenia PDF." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME.edit.text +#. D1$Q +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" +"edit.text" msgid "Fax printer" msgstr "Drukarka faksowa" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text" +#. V/c6 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" +"edit.text" msgid "PDF converter" msgstr "Konwerter PDF" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT.checkbox.text +#. 3{Wg +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" +"checkbox.text" msgid "~Use as default printer" msgstr "~Użyj jako drukarkę domyślną" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW.checkbox.text +#. -n=7 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" +"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" +"checkbox.text" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "Usuń z ~wyjścia numer faksu" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text +#. 8/NJ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a command line" msgstr "Wybierz wiersz polecenia" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND.fixedtext.text +#. V@(0 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" +"fixedtext.text" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "Podaj wiersz p~olecenia odpowiedni dla tego urządzenia." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text +#. EQX/ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" +"fixedtext.text" msgid "PDF ~target directory" msgstr "Ka~talog docelowy PDF" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text" +#. w1_7 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" +"pushbutton.text" msgid "~Help" msgstr "Po~moc" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text" +#. j!}u +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" +"string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Wiersz polecenia dla konwerterów PDF jest wykonywany w następujący sposób: podczas drukowania dokumentu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(OUTFILE)\" - na nazwę wynikowego pliku PDF. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP.string.text +#. ZG(^ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" +"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" +"string.text" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "Wiersz polecenia dla połączeń faksowych jest wykonywany w następujący sposób: podczas wysyłania faksu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(PHON)\" - na numer faksu. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text +#. 4H$] +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Import printers from old versions" msgstr "Importuj drukarki ze starszych wersji" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS.fixedtext.text +#. Wg=P +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" +"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" +"fixedtext.text" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "Można impor~tować ustawienia następujących drukarek. Zaznacz pozycje do importu." -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text +#. ]XI9 +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" +"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" +"pushbutton.text" msgid "~Select All" msgstr "~Zaznacz wszystko" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text" +#. +?)J +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a driver" msgstr "Wybierz sterownik" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text +#. $YkA +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" +"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "Dla tego połączenia faksowego używaj następującego sterownika" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text" +#. mv9( +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" +"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" msgid "T~he default driver" msgstr "~Sterownik domyślny" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text +#. Bl3l +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" +"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" +"radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Specjalny sterownik dostosowujący ~format do wymagań innej drukarki" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text" +#. h#(s +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" +"RID_ADDP_STR_TITLE\n" +"string.text" msgid "Choose a driver" msgstr "Wybierz sterownik" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text +#. y@$r +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" +"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" +"fixedtext.text" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "Dla tego konwertera PDF używaj następującego sterownika" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text -msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text" +#. b~dG +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" +"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" +"radiobutton.text" msgid "T~he default driver" msgstr "~Sterownik domyślny" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST.radiobutton.text +#. O$i^ +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" +"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" +"radiobutton.text" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "Sterownik Adobe D~istiller(tm)" -#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text +#. @GHk +#: padialog.src +msgctxt "" +"padialog.src\n" +"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" +"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" +"radiobutton.text" msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" msgstr "Specjalny sterown~ik dostosowujący format do wymagań innej drukarki" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.pageitem.text -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.pageitem.text -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.pageitem.text -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.pageitem.text -msgid "Font Replacement" -msgstr "Zamiana czcionek" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_OTHERPAGE.pageitem.text -msgid "Other Settings" -msgstr "Inne ustawienia" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT.string.text -msgid "from driver" -msgstr "ze sterownika" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT.string.text -msgid "<ignore>" -msgstr "<ignoruj>" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.tabdialog.text -msgid "Properties of %s" -msgstr "Właściwości %s" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.fixedtext.text -msgid "~Paper size" -msgstr "Format ~papieru" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text -msgid "~Orientation" -msgstr "~Orientacja" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT.fixedtext.text -msgid "~Duplex" -msgstr "~Dupleks" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT.fixedtext.text -msgid "Paper tray" -msgstr "Zasobnik papieru" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT.string.text -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT.string.text -msgid "Grayscale" -msgstr "Odcienie szarości" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT.fixedtext.text -msgid "~Option" -msgstr "~Opcja" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.fixedtext.text -msgid "Current ~value" -msgstr "Bieżąca ~wartość" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text -msgid "Printer ~Language type" -msgstr "Rodzaj języka drukarki" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (Level from driver)" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript Level 1" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript Level 2" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript Level 3" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text -msgid "~Color" -msgstr "~Kolor" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT.fixedtext.text -msgid "Color ~depth" -msgstr "~Głębia koloru" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_ENABLE_BTN.checkbox.text -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "Włącz zamianę czcion~ek" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_SUBST_TXT.fixedtext.text -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "Czcion~ki zamienione" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_ADD_BTN.pushbutton.text -msgid "~Add" -msgstr "Dod~aj" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Usuń" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_FROM_TXT.fixedtext.text -msgid "Repla~ce font" -msgstr "Zamień ~czcionkę" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_TO_TXT.fixedtext.text -msgid "by ~printer font" -msgstr "na czcionkę ~drukarki" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "~Użyj systemowego okna drukowania i wyłącz okno drukowania programu %PRODUCTNAME" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD.fixedtext.text -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "Polecenie umożliwiające szybkie drukowanie bez użycia okna (opcja)" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text -msgid "Select command" -msgstr "Wybierz polecenie" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX.string.text -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "Konwerter PDF" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE.fixedtext.text -msgid "~Configure as" -msgstr "~Konfiguruj jako" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO.checkbox.text -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "Numer ~faksu zostanie usunięty z wyjścia" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text -msgid "PDF target directory :" -msgstr "Katalog docelowy PDF :" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.fixedtext.text -msgid "Command: " -msgstr "Polecenie: " - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "Po~moc" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Usuń" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Wiersz polecenia dla konwerterów PDF jest wykonywany w następujący sposób: podczas drukowania dokumentu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(OUTFILE)\" - na nazwę wynikowego pliku PDF. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP.string.text -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "Wiersz polecenia dla urządzeń drukujących jest wykonywany w następujący sposób: wygenerowany kod PostScript jest przekazywany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." - -#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP.string.text -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Wiersz polecenia dla urządzeń faksowych jest wykonywany w następujący sposób: podczas wysyłania faksu, występujący w wierszu polecenia argument \"(TMP)\" jest zamieniany na plik tymczasowy, a \"(PHON)\" - na numer faksu. Jeżeli w wierszu polecenia występuje argument \"(TMP)\", to kod PostScript zostanie przekazany w pliku; w przeciwnym razie zostanie przekazany jako standardowe wejście (tj. jako potok)." - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT.fixedtext.text -msgid "~Left margin" -msgstr "~Lewy margines" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT.fixedtext.text -msgid "~Top margin" -msgstr "Margines ~górny" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT.fixedtext.text -msgid "~Right margin" -msgstr "P~rawy margines" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT.fixedtext.text -msgid "~Bottom margin" -msgstr "~Dolny margines" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT.fixedtext.text -msgid "~Comment" -msgstr "~Komentarz" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN.pushbutton.text -msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN.pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Domyślnie" - -#: rtsetup.src#RID_TXT_QUERYFAXNUMBER.string.text -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "Podaj numer faksu." - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_TXT.fixedtext.text -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Proszę podać dane uwierzytelniające dla serwera %s" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT.fixedtext.text -msgid "~User" -msgstr "~Użytkownik" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "~Hasło" - -#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text -msgid "Authentication request" -msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" |