aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/readlicense_oo
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/pl/readlicense_oo/docs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/pl/readlicense_oo/docs.po b/source/pl/readlicense_oo/docs.po
index 4f38a8c1bc8..f2c75142d43 100644
--- a/source/pl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pl/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:20+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543139212.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"A13b\n"
"readmeitem.text"
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr "Jeśli doceniasz ich trud i chcesz mieć pewność, że w przyszłości ${PRODUCTNAME} nadal będzie dostępny bezpłatnie, zastanów się nad dołączeniem do projektu – zobacz <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> aby dowiedzieć się więcej. Każdy może w jakiś sposób pomóc."
+msgstr "Jeśli doceniasz ich trud i chcesz mieć pewność, że w przyszłości ${PRODUCTNAME} nadal będzie dostępny bezpłatnie, zastanów się nad dołączeniem do projektu – odwiedź <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a>, aby dowiedzieć się więcej. Każdy może w jakiś sposób pomóc."
#. B8wNY
#: readme.xrm
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42s\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "Instalacja ${PRODUCTNAME} w systemie Linux opartym o dystrybucję Debian/Ubuntu"
+msgstr "Instalacja ${PRODUCTNAME} w systemach Linux opartych na Debianie/Ubuntu"
#. RGiQM
#: readme.xrm
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr "Następnie udajemy się do katalogu zawierającego pakiety instalacyjne. Dla systemów opartych o dystrybucję Debian/Ubuntu, katalog ten nazywa się DEBS. Dla systemów Fedora, openSUSE i Mandriva katalog ten nazywa się RPMS."
+msgstr "Następnie udajemy się do katalogu zawierającego pakiety instalacyjne. Dla systemów opartych na dystrybucji Debian/Ubuntu, katalog ten nazywa się DEBS. Dla systemów Fedora, openSUSE i Mandriva katalog ten nazywa się RPMS."
#. nyM9e
#: readme.xrm
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"subscribelist3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
-msgstr "Marketing: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (coraz cięższy)"
+msgstr "Marketing: marketing@global.libreoffice.org *poza programowaniem* (coraz większy ruch)"
#. PbCp3
#: readme.xrm