aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/pl/reportdesign
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/pl/reportdesign')
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/pl/reportdesign/messages.po b/source/pl/reportdesign/messages.po
index abf6f64f62e..8f25c2124d9 100644
--- a/source/pl/reportdesign/messages.po
+++ b/source/pl/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-30 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530374876.000000\n"
#. FBVr9
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Wysokość"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Automatycznie rośnij"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Usuń formant"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
msgid "GroupHeader"
-msgstr "NagłówekGrupy"
+msgstr "GłówkaGrupy"
#. LseTq
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Warunek $number$"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
msgid "Field/Expression"
-msgstr "Pole/Wyrażenie"
+msgstr "Pole/wyrażenie"
#. zcTFT
#: reportdesign/inc/strings.hrc:147
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Wybierz pole lub typ wyrażenia do sortowania lub grupowania."
#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
msgid "Display a header for this group?"
-msgstr "Wyświetlać główki dla tej grupy?"
+msgstr "Wyświetlać główkę dla tej grupy?"
#. 2eKET
#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Układ azjatycki"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Tło"
#. g9KPD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Wstaw"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:170
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "Podświetl pola, które mają być wstawione do wybranej sekcji szablonu, a następnie naciśnij klawisz Insert lub Enter."
+msgstr "Wyróżnij pola, które mają być wstawione do wybranej sekcji szablonu, a następnie naciśnij klawisz Insert lub Enter."
#. DCm75
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:19
@@ -1443,13 +1443,13 @@ msgstr "Pomoc"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "_Usuń"
#. qYJKV
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "Sortowanie i grupowanie"
+msgstr "Sortowanie i grupowanie..."
#. Sj8Wi
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Właściwości..."
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "_Usuń"
#. 7yvyd
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "Format"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:181
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr "Góra strony (główka)"
+msgstr "Gór_a strony (główka)"
#. Bt5Xv
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:198
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr "Dół strony (stopka)"
+msgstr "_Dół strony (stopka)"
#. eLQVW
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:222