aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/pl/sc/messages.po
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/pl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po55
1 files changed, 0 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po
index af13426b852..b70d7fc2689 100644
--- a/source/pl/sc/messages.po
+++ b/source/pl/sc/messages.po
@@ -29,7 +29,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Finanse"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
@@ -4596,7 +4595,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Liczba okresów, po których środek trwały ulega amortyzacji."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
@@ -5604,7 +5602,6 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Zwraca wartość pierwiastka kwadratowego z liczby."
#: scfuncs.hrc:1050
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -5844,7 +5841,6 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Zwraca sinus liczby."
#: scfuncs.hrc:1172
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -5875,7 +5871,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Zwraca tangens liczby."
#: scfuncs.hrc:1188
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -5906,7 +5901,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Zwraca sinus hiperboliczny liczby."
#: scfuncs.hrc:1204
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -5937,7 +5931,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Zwraca tangens hiperboliczny liczby."
#: scfuncs.hrc:1220
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -6282,7 +6275,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Obcina miejsca po przecinku."
#: scfuncs.hrc:1378
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -6293,7 +6285,6 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Liczba, której miejsca po przecinku zostaną obcięte."
#: scfuncs.hrc:1380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "Zlicz"
@@ -6309,7 +6300,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Zaokrągla liczbę z określoną dokładnością."
#: scfuncs.hrc:1388
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -6320,7 +6310,6 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Liczba do zaokrąglenia."
#: scfuncs.hrc:1390
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "Zlicz"
@@ -6336,7 +6325,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Zaokrągla liczbę w górę z określoną dokładnością."
#: scfuncs.hrc:1398
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -6347,7 +6335,6 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Liczba do zaokrąglenia."
#: scfuncs.hrc:1400
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "Zlicz"
@@ -6363,7 +6350,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Zaokrągla liczbę w dół z określoną dokładnością."
#: scfuncs.hrc:1408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -6374,7 +6360,6 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Liczba do zaokrąglenia."
#: scfuncs.hrc:1410
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "Zlicz"
@@ -8157,7 +8142,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Wartości funkcji gęstości dla standardowego rozkładu normalnego."
#: scfuncs.hrc:2132
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8622,7 +8606,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność normalnego rozkładu skumulowanego."
#: scfuncs.hrc:2294
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8658,7 +8641,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu normalnego."
#: scfuncs.hrc:2306
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8734,7 +8716,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność standardowego rozkładu."
#: scfuncs.hrc:2336
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8750,7 +8731,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność standardowego rozkładu normalnego."
#: scfuncs.hrc:2344
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8856,7 +8836,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu logarytmiczno-naturalnego."
#: scfuncs.hrc:2380
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -8892,7 +8871,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu logarytmiczno-normalnego."
#: scfuncs.hrc:2392
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9203,7 +9181,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Wyznacza rozkład beta."
#: scfuncs.hrc:2506
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9269,7 +9246,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta."
#: scfuncs.hrc:2524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9325,7 +9301,6 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Wyznacza rozkład beta."
#: scfuncs.hrc:2540
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9391,7 +9366,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta."
#: scfuncs.hrc:2558
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9777,7 +9751,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu t Studenta."
#: scfuncs.hrc:2678
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9804,7 +9777,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Zwraca wartości lewostronnego odwrotnego rozkładu t."
#: scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9831,7 +9803,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Zwraca wartości dwustronnego odwrotnego rozkładu t."
#: scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -9979,7 +9950,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.hrc:2746
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -10017,7 +9987,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność lewostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -10055,7 +10024,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Wyznacza odwrotność prawostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa."
#: scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -10215,7 +10183,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Wartości odwrotności funkcji ROZKŁAD.CHI (x; Stopnie swobody)."
#: scfuncs.hrc:2829
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -10242,7 +10209,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Wartości odwrotności funkcji ROZKŁAD.CHI (x; Stopnie swobody)."
#: scfuncs.hrc:2840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -11601,7 +11567,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Numer wiersza komórki."
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
@@ -11889,7 +11854,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Wiersz z zakresu."
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
@@ -12334,7 +12298,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Zamienia numer kodowy na znak lub literę."
#: scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12752,7 +12715,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Zamienia liczbę na tekst w podanym formacie."
#: scfuncs.hrc:3715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12840,7 +12802,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Formatuje liczbę, uwzględniając ustaloną liczbę miejsc po przecinku i separator tysięcy."
#: scfuncs.hrc:3747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12903,7 +12864,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki początkowe."
#: scfuncs.hrc:3769
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12930,7 +12890,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki końcowe."
#: scfuncs.hrc:3779
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12957,7 +12916,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Tekst zawierający znaki do określenia."
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
@@ -12968,7 +12926,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Pozycja, od której będzie określony pierwszy znak w tekście."
#: scfuncs.hrc:3791
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -12995,7 +12952,6 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Powtarzany tekst."
#: scfuncs.hrc:3801
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -13060,7 +13016,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "Zamienia liczbę naturalną na tekst w systemie liczbowym o podanej podstawie."
#: scfuncs.hrc:3823
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -13226,7 +13181,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Przekształca numer w kodzie zestawu znaków używanego w komputerze na znak lub literę w standardzie Unicode."
#: scfuncs.hrc:3888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -13478,7 +13432,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki końcowe."
#: scfuncs.hrc:3977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -13505,7 +13458,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki początkowe."
#: scfuncs.hrc:3986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -13532,7 +13484,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Tekst zawierający znaki do określenia."
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "Początek"
@@ -13543,7 +13494,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Pozycja, od której będzie określony pierwszy znak w tekście."
#: scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
@@ -14584,7 +14534,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr "Sortowanie niestandardowe"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
@@ -14964,7 +14913,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Suma"
#: strings.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Zlicz"
@@ -15225,7 +15173,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarytmiczna"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potęgowa"
@@ -18837,7 +18784,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Przypis dolny"
@@ -19125,7 +19071,6 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Przypis dolny"