diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/pl/sc | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/pl/sc')
-rw-r--r-- | source/pl/sc/messages.po | 55 |
1 files changed, 0 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index af13426b852..b70d7fc2689 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -29,7 +29,6 @@ msgid "Financial" msgstr "Finanse" #: compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -4596,7 +4595,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Liczba okresów, po których środek trwały ulega amortyzacji." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "Początek" @@ -5604,7 +5602,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Zwraca wartość pierwiastka kwadratowego z liczby." #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -5844,7 +5841,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Zwraca sinus liczby." #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -5875,7 +5871,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Zwraca tangens liczby." #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -5906,7 +5901,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Zwraca sinus hiperboliczny liczby." #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -5937,7 +5931,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Zwraca tangens hiperboliczny liczby." #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -6282,7 +6275,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Obcina miejsca po przecinku." #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -6293,7 +6285,6 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Liczba, której miejsca po przecinku zostaną obcięte." #: scfuncs.hrc:1380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" msgstr "Zlicz" @@ -6309,7 +6300,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Zaokrągla liczbę z określoną dokładnością." #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -6320,7 +6310,6 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Liczba do zaokrąglenia." #: scfuncs.hrc:1390 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" msgstr "Zlicz" @@ -6336,7 +6325,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Zaokrągla liczbę w górę z określoną dokładnością." #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -6347,7 +6335,6 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Liczba do zaokrąglenia." #: scfuncs.hrc:1400 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" msgstr "Zlicz" @@ -6363,7 +6350,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Zaokrągla liczbę w dół z określoną dokładnością." #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -6374,7 +6360,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Liczba do zaokrąglenia." #: scfuncs.hrc:1410 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" msgstr "Zlicz" @@ -8157,7 +8142,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Wartości funkcji gęstości dla standardowego rozkładu normalnego." #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8622,7 +8606,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność normalnego rozkładu skumulowanego." #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8658,7 +8641,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu normalnego." #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8734,7 +8716,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność standardowego rozkładu." #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8750,7 +8731,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność standardowego rozkładu normalnego." #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8856,7 +8836,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu logarytmiczno-naturalnego." #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -8892,7 +8871,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu logarytmiczno-normalnego." #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9203,7 +9181,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Wyznacza rozkład beta." #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9269,7 +9246,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta." #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9325,7 +9301,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Wyznacza rozkład beta." #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9391,7 +9366,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu beta." #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9777,7 +9751,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu t Studenta." #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9804,7 +9777,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Zwraca wartości lewostronnego odwrotnego rozkładu t." #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9831,7 +9803,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Zwraca wartości dwustronnego odwrotnego rozkładu t." #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -9979,7 +9950,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność rozkładu F prawdopodobieństwa." #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -10017,7 +9987,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność lewostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa." #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -10055,7 +10024,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Wyznacza odwrotność prawostronnego rozkładu F prawdopodobieństwa." #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -10215,7 +10183,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Wartości odwrotności funkcji ROZKŁAD.CHI (x; Stopnie swobody)." #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -10242,7 +10209,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Wartości odwrotności funkcji ROZKŁAD.CHI (x; Stopnie swobody)." #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -11601,7 +11567,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Numer wiersza komórki." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "Kolumna" @@ -11889,7 +11854,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Wiersz z zakresu." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "Kolumna" @@ -12334,7 +12298,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Zamienia numer kodowy na znak lub literę." #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12752,7 +12715,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Zamienia liczbę na tekst w podanym formacie." #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12840,7 +12802,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Formatuje liczbę, uwzględniając ustaloną liczbę miejsc po przecinku i separator tysięcy." #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12903,7 +12864,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki początkowe." #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12930,7 +12890,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki końcowe." #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12957,7 +12916,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Tekst zawierający znaki do określenia." #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "Początek" @@ -12968,7 +12926,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Pozycja, od której będzie określony pierwszy znak w tekście." #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -12995,7 +12952,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Powtarzany tekst." #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -13060,7 +13016,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Zamienia liczbę naturalną na tekst w systemie liczbowym o podanej podstawie." #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -13226,7 +13181,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Przekształca numer w kodzie zestawu znaków używanego w komputerze na znak lub literę w standardzie Unicode." #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -13478,7 +13432,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki końcowe." #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -13505,7 +13458,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Tekst, w którym zostaną określone znaki początkowe." #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -13532,7 +13484,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Tekst zawierający znaki do określenia." #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "Początek" @@ -13543,7 +13494,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Pozycja, od której będzie określony pierwszy znak w tekście." #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -14584,7 +14534,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "Sortowanie niestandardowe" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "Wszystko" @@ -14964,7 +14913,6 @@ msgid "Sum" msgstr "Suma" #: strings.hrc:252 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "Zlicz" @@ -15225,7 +15173,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "Logarytmiczna" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "Potęgowa" @@ -18837,7 +18784,6 @@ msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Przypis dolny" @@ -19125,7 +19071,6 @@ msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Przypis dolny" |