diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:05:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:07:37 +0100 |
commit | 3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch) | |
tree | 77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/pl/sc | |
parent | b03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/pl/sc')
-rw-r--r-- | source/pl/sc/messages.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 1b197c44256..64b4cef41a2 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n" @@ -1910,17 +1910,17 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Pomniejsz/powiększ wydruk" -#. CXqDX +#. jYSCo #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Maks. liczba stron" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" -#. kDAZk +#. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Dopasuj zakres(y) wydruku do szerokości/wysokości" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -15251,11 +15251,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimals" msgstr "Dziesiętne" -#. ACFqC +#. CTmcM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" -msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." -msgstr "Stała liczba wyświetlanych miejsc dziesiętnych." +msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." +msgstr "" #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16524,11 +16524,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." msgstr "Zwraca liczbę losową od 0 do 1, nieulotną." -#. op2W5 +#. fDQYY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile." -msgstr "Zwraca losową liczbę całkowitą między określonymi liczbami, nieulotną." +msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." +msgstr "" #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16536,11 +16536,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Bottom" msgstr "Dolna granica" -#. HdKGo +#. 7kUdh #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The smallest integer returned." -msgstr "Najmniejsza zwracana liczba całkowita." +msgid "The smallest integer that can be returned." +msgstr "" #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16548,11 +16548,11 @@ msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" msgstr "Górna granica" -#. x9uuF +#. AmoKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" -msgid "The largest integer returned." -msgstr "Największa zwracana liczba całkowita." +msgid "The largest integer that can be returned." +msgstr "" #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -28563,11 +28563,11 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" msgstr "Włącz zaokrąglanie" -#. 8n4v9 +#. 6cz4t #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" -msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "Obcina liczbę do określonej liczby miejsc po przecinku." +msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." +msgstr "" #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434 @@ -29883,17 +29883,17 @@ msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Pomniejsz/powiększ wydruk" -#. GxZyi +#. i7BEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Dopasuj zakres(y) wydruku do szerokości/wysokości" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" -#. Y2GhT +#. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Maks. liczba stron" +msgid "Shrink print range(s) on number of pages" +msgstr "" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -33034,13 +33034,13 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "Prawidłowe źródło danych powinno być ciągłym zaznaczeniem w pojedynczym wierszu lub pojedynczej kolumnie. Może to być również formuła obliczająca obszar lub macierz." #. 9v4Ah -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "Określa maksymalną wartość odpowiednią dla opcji sprawdzania poprawności danych w polu Zezwalaj." #. 3HjmP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "Określa reguły sprawdzania poprawności dla wybranych komórek." |