aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/pl/scp2
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/pl/scp2')
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/base.po6
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/draw.po40
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/graphicfilter.po50
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/impress.po16
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/math.po8
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po126
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/python.po20
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/writer.po10
9 files changed, 159 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/pl/scp2/source/base.po b/source/pl/scp2/source/base.po
index 183e02e3b90..5dfa3342acd 100644
--- a/source/pl/scp2/source/base.po
+++ b/source/pl/scp2/source/base.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcebase/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355529.000000\n"
#. cbtbu
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr "Twórz i edytuj bazy danych przy użyciu %PRODUCTNAME Base."
+msgstr "Twórz i edytuj bazy danych za pomocą %PRODUCTNAME Base."
#. nTWAu
#: module_base.ulf
diff --git a/source/pl/scp2/source/calc.po b/source/pl/scp2/source/calc.po
index ed8873c1862..62f54991d87 100644
--- a/source/pl/scp2/source/calc.po
+++ b/source/pl/scp2/source/calc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530350640.000000\n"
#. rTGYE
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w arkuszach kalkulacyjnych używając %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w arkuszach kalkulacyjnych za pomocą %PRODUCTNAME Calc."
#. LAxSN
#: module_calc.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Calc"
#. wVArW
#: module_calc.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr "Arkusz kalkulacyjny w formacie Uniform Office"
+msgstr "Arkusz kalkulacyjny Uniform Office Format"
#. wDiKM
#: registryitem_calc.ulf
diff --git a/source/pl/scp2/source/draw.po b/source/pl/scp2/source/draw.po
index 3a7834127e6..9b33cdcff13 100644
--- a/source/pl/scp2/source/draw.po
+++ b/source/pl/scp2/source/draw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401353313.000000\n"
#. txsAG
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne używając %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr "Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne za pomocą %PRODUCTNAME Draw."
#. 6iuU9
#: module_draw.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Draw"
#. e6aEb
#: module_draw.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
-msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Dokument"
+msgstr "Dokument Microsoft Visio 2000/XP/2003"
#. AKHEf
#: registryitem_draw.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
+msgstr "Metaplik Microsoft Enhanced Metafile"
#. JFLMJ
#: registryitem_draw.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr "OS/2 Metafile"
+msgstr "Metaplik OS/2"
#. EQkvP
#: registryitem_draw.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr "Metaplik obrazu Macintosh"
+msgstr "Metaplik Macintosh Picture"
#. V6RzW
#: registryitem_draw.ulf
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr "Plik bitmapy Microsoft Windows"
+msgstr "Plik Microsoft Windows Bitmap"
#. nNEpz
#: registryitem_draw.ulf
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr "Plik formatu Graphics Interchang"
+msgstr "Plik Graphics Interchange Format"
#. ntV8p
#: registryitem_draw.ulf
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr "Joint Photographic Experts Group File"
+msgstr "Plik Joint Photographic Experts Group"
#. ZVVEE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Format File"
-msgstr "Portable Bitmap Format File"
+msgstr "Plik Portable Bitmap Format"
#. 3hxgC
#: registryitem_draw.ulf
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr "Personal Computer Exchange File"
+msgstr "Plik Personal Computer Exchange"
#. nwwUC
#: registryitem_draw.ulf
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Graymap Format File"
-msgstr "Portable Graymap Format File"
+msgstr "Plik Portable Graymap Format"
#. RVtoF
#: registryitem_draw.ulf
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr "Portable Network Graphics File"
+msgstr "Plik Portable Network Graphics"
#. RWsYE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Pixmap Format File"
-msgstr "Portable Pixmap Format File"
+msgstr "Plik Portable Pixmap Format"
#. SKJjB
#: registryitem_draw.ulf
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr "Sun Raster Graphic File"
+msgstr "Plik Sun Raster Graphic"
#. qN4Az
#: registryitem_draw.ulf
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr "Skalowalna grafika wektorowa (SVG)"
+msgstr "Plik Scalable Vector Graphics"
#. azsDE
#: registryitem_draw.ulf
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr "Tagged Image File"
+msgstr "Plik Tagged Image"
#. amCHi
#: registryitem_draw.ulf
@@ -383,4 +383,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr "Kodak Photo CD Image File"
+msgstr "Plik obrazu Kodak Photo CD"
diff --git a/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po b/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po
index bdae394ad8c..cf71c89d45f 100644
--- a/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/pl/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcegraphicfilter/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385485318.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385485318.000000\n"
+#. yNDcH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filters"
msgstr "Filtry obrazu"
+#. NGACu
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
msgstr "Kilka opcjonalnych filtrów graficznych umożliwiających wstawianie zewnętrznych obrazów do dokumentów."
+#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtr importu formatu Adobe Photoshop"
+#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Filtr importu formatu Adobe Photoshop"
+#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "Import formatu TGA"
+#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Filtr importu formatu TGA TrueVision TARGA"
+#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "Filtr importu/eksportu formatu EPS"
+#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Filtr importu/eksportu formatu Encapsulated Postscript"
+#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtr eksportu XPM"
+#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Filtr eksportu XPM"
+#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Import i eksport formatu Portable Bitmap"
+#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -112,22 +124,25 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Filtry importu i eksportu formatu Portable Bitmap"
+#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr "Import i eksport formatu SUN-Rasterfile"
+msgstr "Import i eksport formatu SUN Rasterfile"
+#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "Filtry importu i eksportu formatu SUN-Rasterfile"
+msgstr "Filtry importu i eksportu formatu SUN Rasterfile"
+#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "Import formatu AutoCAD"
+#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Filtr importu formatu AutoCAD"
+#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Import formatu Kodak Photo-CD"
+#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Filtr importu formatu Kodak Photo-CD"
+#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Import i eksport formatu Mac-Pict"
+#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Filtry importu i eksportu formatu Mac-Pict"
+#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Import i eksport metaplików OS/2"
+#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Filtry importu i eksportu metaplików OS/2"
+#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "Import formatu PCX"
+#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Import formatu Z-Soft PCX"
+#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "Import i eksport formatu TIFF"
+#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Filtr importu i eksportu formatu TIFF"
+#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "Eksport SVG"
+#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Filtr eksportu formatu SVG"
+#. ygDfy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -248,10 +277,11 @@ msgctxt ""
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
+#. qAk8E
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) Exportfilter"
+msgstr "Filtr eksportu formatu Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/pl/scp2/source/impress.po b/source/pl/scp2/source/impress.po
index 4a748a14da8..7cce0f68d26 100644
--- a/source/pl/scp2/source/impress.po
+++ b/source/pl/scp2/source/impress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429940366.000000\n"
#. USjxN
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, spotkań oraz na stronach internetowych za pomocą programu %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, spotkań oraz na stronach internetowych za pomocą %PRODUCTNAME Impress."
#. 33n88
#: module_impress.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Impress"
#. vAPBy
#: module_impress.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "Prezentacja Microsoft 97-2003 PowerPoint"
+msgstr "Prezentacja Microsoft PowerPoint 97-2003"
#. XVGBP
#: registryitem_impress.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Szablon Microsoft 97-2003 PowerPoint"
+msgstr "Szablon Microsoft PowerPoint 97-2003"
#. DkZrz
#: registryitem_impress.ulf
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr "Prezentacja w formacie Uniform Office"
+msgstr "Prezentacja Uniform Office Format"
#. v6y5o
#: registryitem_impress.ulf
@@ -203,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr "Metaplik grafiki komputerowej (CGM)"
+msgstr "Metaplik Computer Graphics Metafile"
diff --git a/source/pl/scp2/source/math.po b/source/pl/scp2/source/math.po
index 52adb1a410b..88451ff5b3f 100644
--- a/source/pl/scp2/source/math.po
+++ b/source/pl/scp2/source/math.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-02 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcemath/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355531.000000\n"
#. hBjNe
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "Twórz i edytuj formuły, wzory i równania naukowe przy pomocy %PRODUCTNAME Math."
+msgstr "Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe za pomocą %PRODUCTNAME Math."
#. BUC7Z
#: module_math.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Math"
#. 5jFUu
#: module_math.ulf
diff --git a/source/pl/scp2/source/ooo.po b/source/pl/scp2/source/ooo.po
index 1be4b7ff3ff..1711daddb32 100644
--- a/source/pl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/pl/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834655.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice, pakiet biurowy dostarczony przez The Document Foundation. Zobacz https://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOffice, pakiet biurowy dostarczony przez The Document Foundation. Odwiedź https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku słowackimw %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku słowackim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku Khmer w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku khmerskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku Tamil w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku tamilskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku Hinduskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku hinduskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Południowe Sotho (Sutu)"
+msgstr "Sotho południowy (sesotho)"
#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku południowego sotho (Sutu) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku sotho południowym (sesotho) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswański"
+msgstr "Tswana"
#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhoski"
+msgstr "Xhosa"
#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Afrykanerski"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Północne Sotho"
+msgstr "Sotho północny"
#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku północnego sotho w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku sotho północnym w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Bokmål) w pakiecie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (bokmål) w pakiecie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+msgstr "Norweski (nynorsk)"
#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (Nynorsk) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku norweskim (nynorsk) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku ndebele (południowym) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pliki pomocy w języku ndebele południowym w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku Gujarati w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku gudżarati w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "Gudżarati"
+msgstr "Guarani"
#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Angielski (Południowa Afryka)"
+msgstr "Angielski (Afryka Południowa)"
#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Południowa Afryka) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Afryka Południowa) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Angielski (brytyjski)"
+msgstr "Angielski (Zjednoczone Królestwo)"
#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (UK) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku angielskim (Zjednoczone Królestwo) w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku Bodo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku bodo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku dogrijskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku dogri w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku szkockim gaelickim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku gaelickim szkockim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr "Sidama"
+msgstr "Sidamo"
#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaluje pomoc w języku sidamskim w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaluje pomoc w języku sidamo w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "KluczID"
+msgstr "Identyfikator klucza"
#. WgSng
#: module_helppack.ulf
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr "Instaluje angielską pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z kluczem ID przed każdym akapitem"
+msgstr "Instaluje angielską pomoc w %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION z identyfikatorem klucza przed każdym akapitem"
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kabyle user interface"
-msgstr "Instaluje Kabylski interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje kabylski interfejs użytkownika"
#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr "Instaluje gruziński interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje górnołużycki interfejs użytkownika"
#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Południowe Sotho (Sutu)"
+msgstr "Sotho południowy (sesotho)"
#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "Instaluje południowe sotho (Sutu) interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje sotho południowy (sesotho) interfejs użytkownika"
#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswański"
+msgstr "Tswana"
#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr "Instaluje tswański interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje tswana interfejs użytkownika"
#. xmDab
#: module_langpack.ulf
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhoski"
+msgstr "Xhosa"
#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr "Instaluje xhoski interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje xhosa interfejs użytkownika"
#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Afrykanerski"
#. ogEci
#: module_langpack.ulf
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "Instaluje afrikaans interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje afrykanerski interfejs użytkownika"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Północne Sotho"
+msgstr "Sotho północny"
#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "Instaluje północne Sotho interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje sotho północny interfejs użytkownika"
#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "Instaluje norweski (Bokmål) interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje norweski (bokmål) interfejs użytkownika"
#. cApSN
#: module_langpack.ulf
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+msgstr "Norweski (nynorsk)"
#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "Instaluje norweski (Nynorsk) interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje norweski (nynorsk) interfejs użytkownika"
#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr "Instaluje guarański interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje guarani interfejs użytkownika"
#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Angielski (Południowa Afryka)"
+msgstr "Angielski (Afryka Południowa)"
#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "Instaluje angielski (Południowa Afryka) interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje angielski (Afryka Południowa) interfejs użytkownika"
#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Angielski (brytyjski)"
+msgstr "Angielski (Zjednoczone Królestwo)"
#. beJzD
#: module_langpack.ulf
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "Instaluje angielski (brytyjski) interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje angielski (Zjednoczone Królestwo) interfejs użytkownika"
#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "Instaluje szkocki gaelicki interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje gaelicki szkocki interfejs użytkownika"
#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "Instaluje santalski interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje santali interfejs użytkownika"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "Instaluje arabski interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje amharski interfejs użytkownika"
#. AoejF
#: module_langpack.ulf
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr "Sidama"
+msgstr "Sidamo"
#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr "Instaluje sidamski interfejs użytkownika"
+msgstr "Instaluje sidamo interfejs użytkownika"
#. qFqud
#: module_langpack.ulf
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "KluczID"
+msgstr "Identyfikator klucza"
#. eV5vu
#: module_langpack.ulf
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "Instaluje angielski interfejs użytkownika z ID klucza przed każdym elementem UI"
+msgstr "Instaluje angielski interfejs użytkownika z identyfikatorem klucza przed każdym elementem UI"
#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Afrykanerski"
#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Afrikaans słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
+msgstr "Afrykanerski słownik ortograficzny i reguły dzielenia wyrazów"
#. iZib4
#: module_ooo.ulf
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
-msgstr "Tybetański klasyczny słownik ortograficzny."
+msgstr "Tybetański klasyczny słownik ortograficzny"
#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
@@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Szkocki gaelicki słownik ortograficzny"
+msgstr "Gaelicki szkocki słownik ortograficzny"
#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Norweski (Nynorsk i Bokmal) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
+msgstr "Norweski (nynorsk i bokmal) słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych"
#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/pl/scp2/source/python.po b/source/pl/scp2/source/python.po
index a66c87b9794..ec858561bde 100644
--- a/source/pl/scp2/source/python.po
+++ b/source/pl/scp2/source/python.po
@@ -2,20 +2,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcepython/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356022264.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369355534.000000\n"
+#. LM3f9
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
@@ -24,10 +25,11 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
+#. TucsB
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer"
-msgstr "Logo (grafika żółwia) pasek narzędziowy dla Writera"
+msgstr "Pasek narzędzi Logo (grafika żółwia) dla programu Writer"
diff --git a/source/pl/scp2/source/writer.po b/source/pl/scp2/source/writer.po
index beea056514c..3b159040c5a 100644
--- a/source/pl/scp2/source/writer.po
+++ b/source/pl/scp2/source/writer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385485493.000000\n"
#. V3iDr
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą Writer."
+msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą programu Writer."
#. 3iX4u
#: module_writer.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony www umieszczając w nich tekst i obrazy przy pomocy %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Twórz i edytuj tekst oraz obrazy w listach, raportach, dokumentach i stronach internetowych za pomocą %PRODUCTNAME Writer."
#. GCUDe
#: module_writer.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer - Pomoc"
+msgstr "Pomoc %PRODUCTNAME Writer"
#. j3zwV
#: module_writer.ulf