aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-04 15:20:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-08-04 15:29:51 +0200
commit879d0acff38f25a4219a9da35bda3ead3f8b4b63 (patch)
tree261e6b1b37ff42ca83da84a45d174928c86308b8 /source/pl/sd/messages.po
parenta2b54ae27fac12ee3aee478872632c377e1843f9 (diff)
update translations for 7.2/master
and force-fix errors using pocheck
Diffstat (limited to 'source/pl/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/pl/sd/messages.po b/source/pl/sd/messages.po
index fa632394ee4..fda8587cbaa 100644
--- a/source/pl/sd/messages.po
+++ b/source/pl/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554834667.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3011,25 +3011,25 @@ msgstr "Slajdy:"
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do końca prezentacji. kontynuować od początku?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do końca prezentacji. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do początku prezentacji. Kontynuować od końca?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress dotarł do początku prezentacji. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. iiE2i
#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do końca dokumentu. Kontynuować od początku?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do końca dokumentu. Czy chcesz kontynuować od początku?"
#. RAhiP
#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do początku dokumentu. Kontynuować od końca?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw dotarł do początku dokumentu. Czy chcesz kontynuować od końca?"
#. 6GhtE
#: sd/inc/strings.hrc:479