diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/pl/setup_native | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/pl/setup_native')
-rw-r--r-- | source/pl/setup_native/source/mac.po | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/pl/setup_native/source/mac.po b/source/pl/setup_native/source/mac.po new file mode 100644 index 00000000000..f9b2454e493 --- /dev/null +++ b/source/pl/setup_native/source/mac.po @@ -0,0 +1,112 @@ +#. extracted from setup_native/source/mac.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 23:12+0200\n" +"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" + +#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text +msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" +msgstr "Witamy w Kreatorze instalacji [FULLPRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text +msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" +msgstr "Ta instalacja wykona aktualizację zainstalowanej wersji produktu [PRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text +msgid "This might take a moment." +msgstr "Może to zająć chwilę." + +#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text +msgid "Not listed (choose location in an extra step)" +msgstr "Nie znajduje się na liście (wybierz lokalizację w dodatkowym kroku)" + +#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text +msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Wybierz instalację pakietu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION], dla której chcesz zainstalować program [FULLPRODUCTNAME]" + +#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text +msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "Skieruj okno dialogowe na instalację pakietu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." + +#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text" +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text +msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text" +msgid "Abort" +msgstr "Przerwij" + +#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text +msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." +msgstr "Nie jest to prawidłowa instalacja pakietu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]." + +#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text +msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" +msgstr "Uruchom program instalacyjny ponownie i wybierz prawidłową instalację pakietu [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]" + +#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text +msgid "Click Install to start the installation" +msgstr "Aby rozpocząć instalację, kliknij polecenie Instaluj" + +#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text +msgid "Installation might take a minute..." +msgstr "Instalacja może zająć chwilę..." + +#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text +msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem. Prawdopodobnie konto nie ma wystarczających uprawnień." + +#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text +msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" +msgstr "Czy chcesz wskazać, że jesteś administratorem, i spróbować ponownie?" + +#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text +msgid "Yes, identify" +msgstr "Tak, wskaż" + +#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text +msgid "No, abort installation" +msgstr "Nie, przerwij instalację" + +#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem." + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text +msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." +msgstr "Instalacja pakietu językowego pakietu [PRODUCTNAME] zakończyła się powodzeniem." + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text +msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." +msgstr "Aby zmienić język interfejsu użytkownika, użyj opcji '[PRODUCTNAME]–Preferencje–Ustawienia językowe–Języki'." + +#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text +msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" +msgstr "Instalacja programu [FULLPRODUCTNAME] zakończyła się powodzeniem" |